ASUS ROG Strix fusion wireless Service Manual

ASUS ROG Strix fusion wireless Service Manual

GAMING HEADSET

ROG STRIX

FUSION WIRELESS

Quick Start Guide

Q14149 / First Edition / April 2018

 

Contents

 

English.............................................................................................................................................................................

3

....................................................................................................................................................................................

5

....................................................................................................................................................................................

7

Français...........................................................................................................................................................................

9

Deutsch.......................................................................................................................................................................

11

Русский.......................................................................................................................................................................

13

Italiano.........................................................................................................................................................................

15

.................................................................................................................................................................

17

عربي.............................................................................................................................................................................

19

ةيبرعلا

 

Български..................................................................................................................................................................

21

Eesti...............................................................................................................................................................................

23

Suom............................................................................................................................................................................

25

Ελληνικά......................................................................................................................................................................

27

Lietuvių........................................................................................................................................................................

29

Latviešu.......................................................................................................................................................................

31

Norsk.............................................................................................................................................................................

33

Hrvatski........................................................................................................................................................................

35

Čeština.........................................................................................................................................................................

37

Nederlands.................................................................................................................................................................

39

Magyar.........................................................................................................................................................................

41

Polski.............................................................................................................................................................................

43

Português...................................................................................................................................................................

45

Română........................................................................................................................................................................

47

Dansk............................................................................................................................................................................

49

Slovenščina................................................................................................................................................................

51

Srpski.........................................................................................................................................................................

53

Svenska........................................................................................................................................................................

55

Українська.................................................................................................................................................................

57

................................................................................................................................................................................

59

Bahasa Indonesia.....................................................................................................................................................

61

................................................................................................................................................................

63

Mexico-Spanish........................................................................................................................................................

65

Slovensky....................................................................................................................................................................

67

Español........................................................................................................................................................................

69

Türkçe...........................................................................................................................................................................

71

Tiếng Việt....................................................................................................................................................................

73

GAMING HEADSET

ROG STRIX FUSION WIRELESS

Package contents

1 x ROG Strix FusionWireless Gaming headset

1 x 2.4GHz wireless USB dongle

1 x USB to micro-USB charging cable

2 x ROG Hybrid ear-cushions

1 x Quick Start Guide

1 xWarranty card

System requirements

Windows® 10 /Windows® 8.1 /Windows® 7

Internet connection (for downloading optional software)

USB 2.0 port

Getting started

To set up your ROG Strix Fusion Wireless:

1.Connect the 2.4GHz wireless USB dongle to your device.

2.Press the power button for 2 seconds to turn on your ROG STRIX FusionWireless headset and it will begin to pair with the dongle automatically.

Product Overview

 

 

 

A

 

 

A. Changeable ear-cushions

 

 

 

B. Power button

 

 

 

C. Status Indicator

 

 

 

- Power on: static blue light

 

 

 

-While charging: static red light

 

 

 

- Fully charged: no light

 

 

 

- Low-power: blinking purple light

B

 

 

D. Touch plate

C

F

 

E. Micro USB 2.0 connector

D

 

F. Unchangeable Battery

 

 

E

 

 

Battery life: 16 hours

 

 

G

 

 

G. 2.4GHz wireless USB dongle

 

 

 

English

ROG STRIX FUSION

3

Touch Plate Control

 

Play/Pause

Press to play/pause

 

 

 

 

Next/previous song

• Scroll forward to play the next song

 

• Scroll backward to play the previous song

 

 

 

 

Volume control

• Scroll up to increase the volume

 

• Scroll down to decrease the volume

 

 

 

 

 

Pairing your headset again:

1.Download PairTool from http://www.asus.com and install it on your computer.

2.Go to Start > All Programs to launch PairTool.

3.Insert the USB dongle into a USB port on your computer and the FusionWireless headset to your computer via a USB cable.

4.When the pair area in PairTool turns green, your headset and dongle have successfully been paired.

Battery Care

Do not disassemble or remove the battery. Doing so may cause harm or physical injury.

Follow the warning labels for your personal safety.

Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.

Do not throw the battery in fire.

Stop using the device if there is battery leakage.

The battery and its components must be recycled or disposed properly.

Keep the battery and other small components out of children’s reach.

Proper Disposal

DO NOT throw this product in municipal waste.This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling.The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.

DO NOT throw this product in municipal waste.The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal waste.

4

Quick Start Guide

ROG STRIX FUSION WIRELESS

1 x ROG Strix Fusion Wireless

1 x 2.4GHz USB

1 x USB micro-USB

2 x ROG Hybrid

1 x

1 x

Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

USB 2.0

ROG Strix Fusion Wireless

1.2.4GHz USB

2.2 ROG Strix Fusion Wireless

 

 

A

 

A.

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

 

 

 

 

C.

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

C

B

 

 

D.

 

F

 

E. Micro USB 2.0

 

D

 

 

 

 

F.

 

 

E

 

 

 

 

16

 

 

 

G

 

 

 

G. 2.4GHz USB

 

 

 

 

ROG STRIX FUSION

5

/

/

/

1.http://www.asus.com/tw PairTool

2.> PairTool

3.USB Fusion Wireless USB

4.PairTool Pair

有關廢棄電子產品的處理方式處理。

一般垃圾丟棄。

6

 

ROG STRIX FUSION WIRELESS

1 x ROG Strix Fusion Wireless

1 x 2.4GHz USB

1 x USB micro-USB

2 x ROG Hybrid

1 x

1 x

Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

USB 2.0

ROG Strix Fusion Wireless

1.2.4GHz USB

2.2 ROG Strix Fusion Wireless

 

 

A

 

A.

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

 

 

 

 

C.

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

 

 

 

 

-

C

B

 

 

D.

 

F

 

E. Micro USB 2.0

 

D

 

 

 

 

F.

 

 

E

 

 

 

 

16

 

 

 

G

 

 

 

G. 2.4GHz USB

 

 

 

 

ROG STRIX FUSION

7

/

/

/

1.http://www.asus.com.cn PairTool

2.> PairTool

3.USB Fusion Wireless

USB

4.PairTool “Pair”

區有關廢棄電子產品的處理方式處理。

一般垃圾丟棄。

8

 

GAMING HEADSET

ROG STRIX FUSION WIRELESS

Contenu de la boîte

1 xCasquede jeusansfil ROGStrixFusion

1 xRécepteurUSBsansfil2,4 GHz

1 xCâbledechargeUSBversmicro-USB

2 xCoussinetsROG Hybrid

1 xGuidededémarrage rapide

1 xCarte de garantie

Configuration requise

Windows®10 /Windows®8.1/Windows®7

Connexioninternet(pourletéléchargementdelogiciels optionnels)

PortUSB 2.0

Mise en route

Pour configurer votre ROG Strix Fusion sans fil :

1.BranchezlerécepteurUSBsansfil2,4 GHz survotreappareil.

2.Appuyezsurleboutond'alimentationpendant2secondespourallumer lecasquesansfilROGSTRIX Fusionetcederniers'associeraautomatiquementaveclerécepteur.

Présentation du produit

 

 

A

A. Coussinetsinterchangeables

 

 

 

B.Boutond'alimentation

 

 

 

C.Témoin d'état

 

 

 

-Misesoustension:Lumièrebleuefixe

 

 

 

-En charge :Lumière rougefixe

 

 

 

-Batteriepleine :Aucunelumière

 

 

 

-Batteriefaible: Lumièreviolette clignotante

 

B

 

D.Plaque tactile

C

 

E.ConnecteurmicroUSB2.0

 

F

F. Batterienon amovible

 

D

 

 

Autonomiedelabatterie:16heures

 

 

E

 

 

G.RécepteurUSBsansfil 2,4GHz

 

 

 

 

 

 

G

Français

ROG STRIX FUSION

9

Commandes de la plaque tactile

 

Lecture/Pause

Appuyezpour lireoususpendre lalecture

 

 

 

 

Morceau suivant/

•Faitesdéfilerversl'avantpourlirelemorceausuivant

 

précédent

•Faitesdéfilerversl'arrièrepourlire lemorceauprécédent

 

 

 

 

Réglageduvolume

•Faitesdéfilerverslehautpouraugmenterlevolume

 

•Faitesdéfilerverslebas pourréduirele volume

 

 

 

 

 

Associer votre casque à nouveau :

1.TéléchargezPairToolsur http://www.asus.com etinstallez-lesurvotre ordinateur.

2.Allezdans Démarrer > Tous les programmes pour lancer PairTool.

3.Insérez lerécepteurUSB dansl'undesportsUSBdevotre ordinateuretlecasquesansfilFusionsur votre ordinateuràl'aided'un câbleUSB.

4.Unefoislazoned'associationdePairTooldevenueverte,votrecasqueetlerécepteur sontassociés.

Entretien de la batterie

Netentezpas de démonterouderetirerla batterie. Le fairepeutcauserdesblessuresphysiquesgraves.

Lisez et suivezlesindicationsdetoutes lesétiquettesd'avertissementpouréviterd'éventuellesblessures.

Risqued'explosionsilabatterie n'estpascorrectementremplacée.

Nejetezpaslabatterie aufeu.

Cessezd'utiliser l'appareilsilabatteriefuit.

Labatterieetses composantsdoiventêtrerecyclésoujetésdefaçonappropriée.

Gardez labatterieetses composantshorsde portéedesenfants.

Mise au rebut

NejetezPASceproduitaveclesdéchetsménagers.Ceproduitaété conçu pourpermettreune réutilisation et unrecyclageappropriésdespièces.Lesymbolereprésentantunebenne barréed'une croixindiquequeleproduit(équipementélectrique, électronique et batteriecontenant dumercure) ne doitpasêtrejeté avecles déchets ménagers. Consultez lesréglementationslocales pourla miseau rebutdesproduitsélectroniques.

NejetezPASceproduitaveclesdéchetsménagers.Lesymbolereprésentantunebennebarréed'une croixindiquequelabatterie nedoitpas être jetéeaveclesdéchetsménagers.

10

Guide de démarrage rapide

GAMING HEADSET

ROG STRIX FUSION WIRELESS

Verpackungsinhalt

1 x ROG Strix FusionWireless Gaming-Headset

1 x 2,4 GHzWireless-USB-Dongle

1 x USB-zu-Micro-USB Ladekabel

2 x ROG Hybrid Ohrpolsterung im Kopfhörer

1 x Schnellstartanleitung

1 x Garantiekarte

Systemvoraussetzungen

Windows® 10 /Windows® 8.1 /Windows® 7

Internetverbindung (für optionale Software-Downloads)

USB 2.0-Anschluss

Erste Schritte

So richten Sie Ihren ROG Strix Fusion Wireless ein:

1.Verbinden Sie den 2,4 GHzWireless-USB-Dongle mit Ihrem Gerät.

2.Drücken Sie die Ein-/Austaste zwei Sekunden lang, um Ihren ROG STRIX FusionWireless Kopfhörer einzuschalten, und er startet automatisch die Kopplung mit dem Dongle.

Produktübersicht

 

 

 

 

A. Auswechselbare Ohrpolsterung

 

A

B. Ein-/Austaste

 

 

C. Statusanzeige

 

 

- In Betrieb: gleichbleibendes blaues Licht

 

 

-Während des Ladevorgangs: gleich-

 

 

bleibendes rotes Licht

 

 

-Voll aufgeladen: Kein Licht

 

 

- Niedriger Akkustand: blinkendes lila

B

 

Licht

 

D. Touch-Plate

C

F

D

E. Micro USB 2.0 Anschluss

 

E

 

F. Fest verbauter Akku

 

G

Akkulaufzeit: 16 Stunden

 

 

G. 2,4 GHzWireless-USB-Dongle

Deutsch

ROG STRIX FUSION

11

Touch-Plate-Steuerung

 

Wiedergabe/Pause

Drücken Sie zumWiedergeben/Unterbrechen

 

 

 

 

Nächster/vorheriger

• Scrollen Sie vorwärts, um den nächsten Song abzuspielen

 

Song

• ScrollenSierückwärts,umdenvorherigenSongabzuspielen

 

 

 

 

Lautstärkeregelung

• Scrollen Sie nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen

 

• Scrollen Sie nach unten, um die Lautstärke zu verringern

 

 

 

Ihren Kopfhörer noch einmal koppeln:

1.Laden Sie die PairTool Software unter http://www.asus.com herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer.

2.Gehen Sie zu Start > All Programs (Alle Programme), um PairTool zu starten.

3.Stecken Sie den USB-Dongle in einen USB-Anschluss Ihres Computers und verbinden Sie den FusionWireless Kopfhörer über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer.

4.Wenn der Kopplungsbereich in PairTool grün wird, wurden Kopfhörer und Dongle erfolgreich gekoppelt.

Wartung des Akkus

Bauen Sie den Akku nicht auseinander und entfernen Sie ihn nicht. Sonst kann es zu Beschädigungen oderVerletzungen kommen.

Befolgen Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit dieWarnetiketten.

Falls der Akku durch einen falschenTyp ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.

Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.

Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, falls der Akku ausläuft.

Der Akku und seine Komponenten müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden.

Halten Sie Akku und andere kleineTeile von Kindern fern.

Ordnungsgemäße Entsorgung

Dieses Produkt NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches, elektronisches Zubehör und quecksilberhaltige Akkus) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer

Produkte.

Dieses Produkt NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.

12

Schnellstartanleitung

GAMING HEADSET

ROG STRIX FUSION WIRELESS

Комплект поставки

Игровая гарнитура ROG Strix Fusion

USB-приемник (2,4 ГГц)

Кабель с разъемами USB и micro-USB

2 ушные подушечки ROG Hybrid

Краткое руководство

Гарантийный талон

Системные требования

Windows 10 /Windows 8.1 /Windows 7

Подключение к сети Интернет (для загрузки дополнительного программного обеспечения)

Порт USB 2.0

Начало работы

Для настройки ROG Strix Fusion:

1.Подключите беспроводной USB-приемник к вашему устройству.

2.Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд для включения гарнитуры. Она начнет автоматически начнет сопряжение с USB-приемником.

Обзор продукта

 

 

A

A. Сменные ушные подушечки

 

 

 

B. Кнопка питания

 

 

 

C. Индикатор

 

 

 

- Включено: горит синим

 

 

 

- Зарядка: горит красным

 

 

 

- Полностью заряжена: не горит

 

 

 

- Разряжена: мигает фиолетовым

 

B

 

D. Сенсорная панель

C

 

E. Разъем micro-USB 2.0

 

F

F. Неизвлекаемый аккумулятор

 

D

 

 

Время автономной работы: 16 часов

 

 

E

 

 

G. USB-приемник (2,4 ГГц)

 

 

 

 

 

 

G

Русский:

ROG STRIX FUSION

13

Управление сенсорной панелью

Воспроизведение/Пауза Нажмите для воспроизведения/приостановки

Следующая /

• Прокрутите вперед для воспроизведения следующей

композиции

предыдущая

• Прокрутите назад для воспроизведения предыдущей

композиция

композиции

 

Регулятор громкости

• Прокрутите вверх для увеличения громкости

• Прокрутите вниз для уменьшения громкости

 

Повторное сопряжение гарнитуры:

1.Скачайте утилиту PairTool с http://www.asus.com и установите ее на свой компьютер.

2.Перейдите к Пуск > Программы для запуска PairTool.

3.Подключите USB-приемник к порту USB вашего компьютера и подключите гарнитуру к порту USB вашего компьютера с помощью USB-кабеля.

4.Когда область pair в PairTool станет зеленой, гарнитура и приемник успешно сопряжены.

Уход за аккумулятором

Не пытайтесь разобрать или извлечь аккумулятор самостоятельно. Это может причинить вам травму.

Прочитайте предупреждающие надписи, предназначенные для вашей безопасности.

При установке аккумулятора несоответствующего типа возможен взрыв.

НЕ бросайте аккумулятор в огонь.

При наличии утечки прекратите использование устройства.

Аккумулятор и его компоненты должны быть правильно утилизированы.

Храните аккумулятор и другие мелкие компоненты в недоступном для детей месте.

Утилизация

Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовым мусором. Устройство предназначено для повторного использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт (электрическое и электронное оборудование и содержащие ртуть аккумуляторы) нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов.

Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовым мусором. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что аккумулятор нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.

14

Краткое руководство

GAMING HEADSET

ROG STRIX FUSION WIRELESS

Contenuto della confezione

1 xHeadsetgamingROG Strix FusionWireless

1 xDonglewireless2.4GHzUSB

1 xCavodi ricarica USB> micro-USB

2 xCuscinettiauricolari ROGHybrid

1 xGuidarapida

1 xCertificatodigaranzia

Requisiti di sistema

Windows®10 /Windows®8.1/Windows®7

ConnessioneadInternet(perildownloaddisoftwareopzionale)

Porta USB2.0

Per iniziare

Per installare il vostro ROG Strix Fusion Wireless:

1.Collegateildonglewireless2.4GHz USBalvostrocomputer.

2.Premeteilpulsantediaccensione/spegnimentoper 2secondiperaccenderel'headsetROGSTRIXFusion Wireless.L'headsetstabiliràlaconnessioneconildongleautomaticamente.

Panoramica del prodotto

 

 

A

 

A.

Cuscinettiauricolari sostituibili

 

 

 

 

B.

Pulsante di accensione/spegnimento

 

 

 

 

C.

Indicatore di stato

 

 

 

 

 

-Acceso:luceblufissa

 

 

 

 

 

-In carica:lucerossa fissa

 

 

 

 

 

-Caricacompletata:luce spenta

 

 

 

 

 

- Batteriainesaurimento:luceviolalampeggi-

 

 

 

 

 

ante

C

B

 

 

D.

Superficie touch

 

F

 

E.

Connettoremicro-USB2.0

 

D

 

 

 

 

F.

Batterianon sostituibile

 

 

E

 

 

 

 

 

Duratabatteria:16ore

 

 

 

G

 

 

 

 

G.

Donglewireless2.4GHzUSB

 

 

 

 

Italiano

ROG STRIX FUSION

15

Comandi della superficie touch

 

Esegui/Pausa

Premeteperriproduzione/pausa

 

 

 

 

Brano precedente/

•Scorreteinavantiperriprodurreil brano successivo

 

successivo

•Scorreteall'indietroperriprodurreilbranoprecedente

 

 

 

 

Controllo volume

•Scorreteversol'altoperalzare ilvolume

 

•Scorreteversoilbassoper abbassareilvolume

 

 

 

 

 

Nuova associazione dell'headset

1.Scaricate il softwarePairTooldahttp://www.asus.come installatelo sul vostro computer.

2.Andate su Start > Tutti i programmi per avviare PairTool.

3.InseriteildongleUSBinuna portaUSB delvostrocomputer e collegatel'headsetFusionWireless alvostro computertramiteuncavoUSB.

4.Quandol'area diassociazionediventaverdeildongleel'headsetsonoassociati correttamente.

Cura della batteria

Non disassemblatenérimuovete labatteria.Selofate potrestecausaredanni o infortuni.

Seguitele istruzioniforniteper lavostrasicurezza.

Rischio diesplosionesela batteria è sostituitaconunadi unaltrotipo noncompatibile.

Non buttatela batterianelfuoco.

Interrompetel'utilizzodeldispositivosesiverificaunaperditadallabatteria.

Labatteriaelesuecomponentidevonoesseresmaltite, oriciclate,correttamente.

Tenetela batteria,elealtrecomponentidipiccole dimensioni,lontanodallaportatadeibambini.

Corretto smaltimento

NONBUTTATE questoprodotto neibidonideirifiutimunicipali.Questo prodottoèstatoconcepitoper permettereilriutilizzodialcunepartieilriciclaggiodialtre.IlsimboloXsulbidonedeirifiutiindica che il prodotto(elettrico,elettronico,batteriecontenentimercurio)non deveessere buttato neibidoni deirifiutimunicipali.Controllatelenormativelocalivigentiperilcorretto smaltimento deiprodotti elettronici.

NONBUTTATE questoprodotto neibidonideirifiutimunicipali.IlsimboloXsulbidonedeirifiutiindica che labatterianondeve esserebuttatanei bidoni dei rifiuti municipali.

16

Guida rapida

GAMING HEADSET

ROG STRIX FUSION WIRELESS

ROG Strix Fusion Wireless ×1

2.4GHz USB ×1

Micro USB Type-A - Micro-B ×1

ROG Hybrid ×2

×1

×1

Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7

USB 2.0

1.USB 2.0 2.4GHz USB

2.2

 

 

 

 

A

 

 

A.

 

 

 

B.

 

 

 

C.

 

 

 

- :

 

 

 

- :

 

 

 

- :

 

 

 

- :

B

 

 

D.

C

F

 

E. Micro USB 2.0

D

 

 

F.

E

 

 

 

 

: 16

 

 

G

 

 

G. 2.4GHz USB

 

 

 

ROG STRIX FUSION

17

 

/

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.ASUS PairTool

2.PairTool

3.USB 2.0 2.4GHz USB ROG Strix Fusion Wireless

4.PairTool Pair

因となります。

廃棄時を除く

の中に入れると、電池が発熱、破裂して、けがや火災の原因となります。

解液に引火し、破裂、発火する原因となります。

ないます。

れません。廃棄の際は地域の条例等の指示に従ってください。

18

 

ةيكلسلاا باعللأا ةعامس

ROG STRIX FUSION

ةوبعلا تايوتحم

ROGSTRIXStrix ةيكلسلالاFusionFusionةيكلسلا باعلأ ةعامس 1 ددع •

زتره اجيج 2.4 يكلسلا USB لجنود 1 ددع • micro-USB ىلإ USB نحش لبك 1 ددع •

ROG Hybrid ةعامسلا ةيطغأ 2ددع • عيرس ليغشت ليلد 1 ددع • نامض 1 ددع •

ماظنلا تابلطتم

Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 7 • )ةيرايتخلاا جماربلا ليزنتل( تنرتنلإاب لاصتا • USB 2.0 ذفنم •

ءدبلا

ROG ST:ROGIXFusionStrix Fusionةيكلسلالاةعامسلا طبضل

.كزاهجب زتره اجيج 2.4 يكلسلا USB لجنود لصوِّ.1 لجنودلا عم نارتقلااب أدبتسو ROG STRIX Fusion ةيكلسلالا سأرلا ةعامس ليغشتل نيتيناث ةدمل ةقاطلا رز ىلع طغضا .2

ايئاقلتً

 

 

 

جتنملا ىلع ةماع ةرظن

رييغتلل ةلباق نذأ ةداسو .A

 

 

A

ةقاطلا رز .B

 

 

 

 

 

ةلاحلا رشؤم .C

 

 

 

تباث قرزأ ءوض :ليغشتلا -

 

 

 

تباث رمحأ ءوض :نحشلا ءانثأ -

 

 

 

ءوض دجوي لا :نحشلا لامتكا -

 

 

 

ضماو يجسفنب ءوض :ةقاطلا ضافخنا -

 

 

 

سمللا ةحول .D

 

 

 

لصومMicro2USB.0 Micro2.0 لصومUSB .E

 

B

 

ريبمأ يللم 900 ةعس لادبتسلال ةلباق ريغ ةيراطب .F

 

 

C

 

 

ةعاس 16 :ةيراطبلا رمع

 

F

 

D

 

 

زتره اجيج 2.4 يكلسلا USB لجنود .G

 

 

E

 

 

 

G

ةيبرعلا

ROG STRIX FUSION

19

 

سمللا ةحولب مكحتلا

 

 

 

فاقيإ /ليغشت طغضا تقؤم

فاقيإ /ليغشت

 

 

 

 

ةيلاتلا ةينغلأا ليغشتل ماملأل ررم •

ةقباسلا/ةيلاتلا ةينغلأا

 

فلخلل ررم ةقباسلا ةينغلأا ليغشتل •

 

 

 

 

 

 

توصلا عفرل ىلعلأ ررم •

توصلا ىوتسم يف مكحتلا

 

توصلا ضفخل لفسلأ ررم •

 

 

 

 

 

 

:ىرخأ ةرم سأرلا ةعامس نارقإ

.كبوساح ىلع اهتبثو http://www.asus.com نم نارقلإا ةادأ ليمحتب مق .1

.)نارقلإا ةادأ( PairTool ليغشت ءدبل )جماربلا لك( All Programs > )أدبا( Start ىلإ هجوت .2

.USB لبك ربع كبوساحب ةيكلسلالا Fusion سأرلا ةعامسو كبوساحب دوجوملا USB ذفنمب USB لجنود لخدأ .3

.حاجنب لجنودلاو سأرلا ةعامس نارقإ مت نوكي ,رضخلأا نوللا ىلإ PairTool ـب نارقلإا ةقطنم لوحتت امدنع .4

ةيراطبلاب ةيانعلا

.ةيندب ةباصإ وأ ىذأ ثودح يف كلذب مايقلا ببستيس .اهتازإ وأ ةيراطبلا كيكفت ىلإ دمعت لا

.كتملاس لجأ نم ةيريذحتلا تاقصلملا عبتا

راجفنلال ةضرعُنوكت ةحيحص ريغ ىرخأب ةيراطبلا لادبتسا مت اذإ

.نارينلا يف ةيراطبلا قلت لا

ِ

 

.برست دوجو ةلاح يف ةيراطبلا مادختسا نع فقوت

.ةحيحص ةروصب اهنم صلختلا وأ اهتانوكمو ةيراطبلا لادبتسا نكمي

.لافطلأا لوانتم نع اديعبً ىرخلأا ةريغصلا تانوكملاو ةيراطبلا ظفحا

،مئلام ريغ عون نم ىرخأب اهلادبتسا مت اذإ ةيراطبلا رجفنت دق

.اهريودت ةداعإو ءازجلأا مادختسا ةداعإ نيكمتل جتنملا اذه ميمصت مت دقو .ةيلحملا تايافنلا يف اهئاقلإب ةيراطبلا نم صلختت لا يتلا رارزلأا ةيلخ ةيراطبو ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا تادعملا( جتنملا عضو يغبني ةنأ تلاجعلا تاذ ةفوذحملا ءازجلأا ةلس ريشتو ةزهجلأا نم صلختلاب ةنيعملا ةيلحملا تاميظنتلا ىلإ عجرا .تايافنلل صصخملا ةيدلبلا عضوم يف )قبئزلا ىلع يوتحت

.ةينورتكللإا

ىف ةيراطبلا نم صلختلا رظح ىلإ ريشي اهيلع بوطشملا تايافنلا ةلس .ةيلحملا تايافنلا يف اهئاقلإب ةيراطبلا نم صلختت لا

.ةيدلبلا تايافنلا

20

عيرس ليغشت ليلد

ГЕЙМЪРСКИGAMING HEADSETСЛУШАЛКИ

ROG STRIX FUSION WIRELESS

Съдържание на пакета

1 x Безжични геймърски слушалки ROG Strix Fusion

1 x 2,4GHz безжичен USB донгъл

1 х USB порт за micro USB-кабел

2 x ROG хибридни възглавнички за уши

1 x Ръководство за бърз старт

1 x Гаранционна карта

Системни изисквания

Windows® 10 /Windows® 8.1 /Windows® 7

Интернет връзка (за изтегляне на допълнителен софтуер)

USB 2.0 порт

Първи стъпки

За да настроите Вашите безжични слушалки ROG Strix Fusion:

1.Свържете 2,4GHz безжичен USB донгъл към Вашето устройство.

2.Задръжте захранващия бутон за около 2 секунди, за да включите Вашите безжични слушалки ROG STRIX Fusion. Когато те тръгнат, ще се свържат автоматично към донгъла.

Общ преглед на продукта

A. Сменяеми възглавнички B. Бутон за вкл./изкл.

C. Индикатор на състоянието - Включено: синя светлина

- По време на зареждане: червена

светлина

- Напълно заредена: не свети

- Ниско ниво на батерията: мигаща

лилава светлина

D. Сензорен панел

E. Micro USB 2.0 конектор

F. Несменяема батерия Живот на батерията: 16 часа

G. 2,4GHz безжичен USB донгъл

Български

ROG STRIX FUSION

21

Управление на сензорен панел

 

Възпроизвеждане/

Натиснете за възпроизвеждане/пауза

 

Пауза

 

 

 

 

 

 

• Превъртете напред за възпроизвеждане на

 

Следваща/предишна

следващата песен

 

песен

• Превъртете назад,за да възпроизведете

 

 

предишната песен

 

 

 

 

 

• Плъзнете нагоре, за да увеличите силата на

 

Сила на звука

звука

 

• Превъртете надолу, за да намалите силата на

 

 

 

 

звука

Сдвояване на Вашите слушалки отново:

1.Изтеглете PairTool от http://www.asus.com ,след което го инсталирайте на Вашия компютър.

2.Отидете в Start (Старт) > All Programs (Всички програми) , за да стартирате PairTool.

3.Вкарайте USB ключа за порт в USB порт на Вашия компютър и включете слушалките Fusion Wireless във Вашия компютър чрез USB кабел.

4.Когато зоната за сдвояване на PairTool Светне зелено, Вашите слушалки и ключът за порт са сдвоени успешно.

Български

Грижа за батерията

Не разглобявайте и не отстранявайте батерията. В противен случай е възможна повреда или физическо нараняване.

Следвайте предупредителните етикети за Вашата лична безопасност.

Има риск от експлозия, ако батерията е сменена с грешен тип.

Не хвърляйте батерията в огъня.

Спрете използването на устройството при протекла батерия.

Батерията и нейните компоненти трябва да се рециклират или изхвърлят правилно.

Дръжте батерията и другите малки компоненти далеч от деца.

Правилно изхвърляне

НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци. Този продукт е проектиран, така че да могат частите му да бъдат рециклирани. Символът на зачеркната с Х кофа за отпадъци на колелца означава, че продуктът (електрическо, електронно устройство и съдържаща живак клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. Направете справка с местните разпоредби за изхвърляне на електронни продукти.

НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци. Този символ на зачеркната с Х кофа за отпадъци на колелца означава, че батерията не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци.

22

Ръководство за бърз старт

Mänguri kõrvaklapid

ROG STRIX FUSION WIRELESS

Pakendi sisu

Mänguri kõrvaklapid ROG Strix FusionWireless, 1 tk

USB-pordilukk raadiovõrgule 2,4 GHz, 1 tk

Laadimiskaabel USB ja mini-USB jaoks, 1 tk

ROG hübriid-kõrvapadjad, 2 tk

Kasutusjuhend, 1 tk

Garantiitunnistus, 1 tk

Nõuded süsteemile

Windows® 10 /Windows® 8.1 /Windows® 7

Internetiühendus (lisatarkvara allalaadimiseks)

USB 2.0 pesa

Alustamine

ROG Strix FusioniWireless alghäälestamiseks tehke järgmist:

1.Ühendage raadiovõrgule 2,4 GHz USB-pordilukk oma seadmega.

2.Hoidke toitenuppu all 2 sekundit, et lülitada oma raadioühendusega ROG STRIX Fusion peakomplekt sisse, seejärel hakkab see end pordilukuga automaatselt paari siduma.

Toote ülevaade

 

 

A

A.Vahetatav kõrvapadi

 

 

 

B. Toitenupp

 

 

 

C. Olekunäitur

 

 

 

-Toide on sees: püsiv sinine märgutuli

 

 

 

- Laadimine on sees: püsiv punane märgu-

 

 

 

tuli

 

 

 

-Täislaetud: märgutuli ei põle

 

B

 

- Aku on tühjenemas: vilkuv lilla märgutuli

 

 

D. Puuteplaat

C

 

F

 

D

E. Mikro-USB 2.0 pistik

 

 

 

 

E

F. Mittevahetatav aku

 

 

G

Patarei tööiga: 16 tundi

 

 

 

G. USB-pordilukk raadiovõrgule 2,4 GHz

Eesti

ROG STRIX FUSION

23

Puuteplaadiga juhtimine

Esita/Paus

Esitamiseks/Pausiks vajutage alla

Järgmine/Eelmine laul • Kerige edasi, et esitada järgmine laul

• Kerige tagasi et esitada eelmine laul

Heli valjus

• Kerige üles, et helitugevust suurendada

• Kerige alla, et helitugevust vähendada

 

Uuesti paari sidumiseks tehke järgmist:

1.Laadige paari sidumise rakendus PairTool saidilt http://www.asus.com alla ja installige see oma arvutisse.

2.Minge Start > All Programs (Kõik programmid) ja käivitage PairTool (Paari sidumise rakendus).

3.Sisestage USB-pordilukk oma arvuti USB-pessa ja ühendage FusionWireless peakomplekt oma arvutiga USB-kaabli vahendusel.

4.Kui PairTool’i paari sidumise ala muutub roheliseks, siis on peakomplekt ja pordilukk omavahel paari seotud.

Aku kasutamise ettevaatusabinõud

Ärge võtke akupesa lahti ega eemaldage akut. Muidu võite saada kehavigastuse.

Järgige isikukaitse ohutuskleebiste nõudeid.

Kui asendada aku vale tüüpi akuga, siis võib tekkida plahvatuse oht.

Ärge visake akut tulle.

Kui aku lekib, siis ärge kõrvaklappe kasutage.

Aku ja selle osad tuleb nõuetekohaselt ümber töödelda või utiliseerida.

Hoidke aku ja muud väikeosad lastele kättesaamatus kohas.

Nõuetekohane hävitamine

Ärge pange seda seadet sorteerimata tavaprügi hulka. Selle toote valmistamisel on kasutatud materjale, mis on korduvkasutatavad ja ümbertöödeldavad. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et toodet (elektrilist või elektroonilist seadet ning elavhõbedat sisaldavat nööppatareid) ei tohi olmeprügi hulka visata.Vt kohalikke elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju.

Ärge pange seda seadet sorteerimata tavaprügi hulka. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et akut ei tohi olmeprügi hulka visata.

24

Kasutusjuhend

Loading...
+ 56 hidden pages