Asus ROG RAMPAGE V EDITION 10 Quick Start Guide

Asus ROG RAMPAGE V EDITION 10 Quick Start Guide

RAMPAGE V EDITION 10

quick start guide

Кратко упътване за бърз старт

Stručná příručka

Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend

Guide de démarrage rapide Pikakäynnistysopas Schnellstarthilfe

Οδηγός γρήγορης έναρξης Beüzemelési útmutató Guida Rapida

Panduan Ringkas

Жылдам іске қосу нұсқаулығы

Greitos darbo pradžios vadovas Īsa pamācība Hurtigstartsveiledning

Guia de consulta rápida Instrukcja szybkiej instalacji Краткое руководство

Ghid de pornire rapidă Guía de inicio rápida Vodič za brzo korišćenje

Stručný návod na spustenie Snabbstartsguide

Hızlı Başlatma Kılavuzu

Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh vodič za brzi početak rada

Стисле керівництво для початку експлуатації

Step 1

Install the CPU

Инсталирайте процесора Instalace procesoru Installer CPU’en

De CPU installeren Paigaldage CPU

Installer le CPU Asenna suoritin Installieren der CPU Εγκατάσταση της CPU Helyezze be a CPU-t Installare la CPU Pasang CPU

CPU

A

C 6

3

1

2

4

5

E

1

2

CPU

Sumontuokite centrinį procesorių Uzstādiet centrālo procesoru Installer sentralprosessoren (CPU) Instale a CPU

Instalacja procesora Установка процессора Instalaţi CPU-ul Instalar la CPU Instalirajte CPU

Inštalácia centrálneho procesora Installera CPU

CPU

CPU’yu takın Lắp CPU

Instalacija procesora Інсталюйте процесор

B

D

3 2

1

F

3

6

1

 

 

 

 

 

4 5

2

Step 2

Install the CPU fan

Инсталирайте вентилатора на процесора Instalace ventilátoru procesoru

Installer CPU-blæseren

De CPU-ventilator installeren Paigaldage CPU ventilaator

Installer le ventilateur de CPU Asenna suorittimen tuuletin Installieren des CPU-Lüfters Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU Szerelje be a CPU ventillátort Installare la ventola della CPU Pasang kipas CPU

CPU

CPU

Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru

Installer CPU-viften Instale a ventoinha de CPU

Instalacja wentylatora procesora Установка вентилятора Instalaţi ventilatorul CPU-ului Instalar el ventilador de la CPU Instalirajte CPU ventilator

Inštalácia ventilátora centrálneho procesora Installera CPU-fläkten

CPU

CPU fanını takın Lắp quạt CPU

Instalacija ventilatora procesora Інсталюйте вентилятор процесора

A B

Motherboard Layout

Step 7

Step 1

Step 3

Step 5

Step 2

Step 7

Step 3

Step 4

Step 3

Install memory modules

Инсталирайте модулите памет Instalace paměťových modulů Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid

Installer les modules mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori

Sumontuokite atminties modulius Uzstādiet atmiņas moduļus Installer minnemoduler

Instale módulos de memória Instalacja modułów pamięci Установка модулей памяти Instalaţi modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Inštalácia pamäťových modulov Installera minnesmoduler

Bellek modüllerini takın Lắp các thanh nhớ

Instalacija memorijskih modula Інсталюйте модулі пам’яті

Step 4

Install SATA devices

Инсталирайте SATA устройства Instalace zařízení SATA

Installer SATA-udstyret SATA-apparaten installeren Paigaldage SATA seadmed

Installer des périphériques SATA Asenna SATA-laitteet Installieren der SATA-Geräte Εγκατάσταση συσκευών SATA Szerelje be a SATA eszközöket Installare i dispositivi SATA Pasang perangkat SATA

SATA

Step 6

Australia statement notice

From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://www.asus.com/support/

India E-waste (Management and handling) Rule 2011

This product complies with the "India E-waste (Management and Handling)Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule-II of the Rule

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

Q11375

First Edition

March 2016 15060-78310000

Copyright © ASUSTeK Computer Inc.

All Rights Reserved

SATA

Sumontuokite SATA įrenginius Uzstādiet SATA ierīces Installer SATA-enheter Instale dispositivos SATA Instalacja urządzeń SATA Установка SATA устройств Instalaţi dispozitivele SATA Instalar dispositivos SATA Instalirajte SATA uređaje Inštalácia zariadení SATA Installera SATA-enheter

SATA

SATA aygıtlarını takın Lắp các thiết bị SATA Instalacija SATA uređaja

Інсталюйте пристрої SATA

 

 

 

 

Q11375_RAMPAGE_V_EDITION_10_QSG.indd 1

 

2016/4/11 11:01:44

 

 

 

 

Step 5

Install expansion card(s)

Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Instalace přídavné karty (karet)

Installer udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage laienduskaart(-kaardid)

Installer une carte d’extension Asenna laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n) Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi

Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Uzstādiet izvērses karti(-es) Installer utvidelseskort

Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia Установка карт расширения Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Inštalácia rozširujúcich kariet Installera expansionskort

Genişletme kartlarını takın Lắp (các) thẻ mở rộng Instalacija kartica za proširenje

Інсталюйте плати розширення

Step 6

Install system panel connectors

Инсталирайте конекторите на ситемния панел Instalace konektorů panelu systému

Installer systempanelets tilslutninger Aansluitingen op het systeempaneel installeren Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid

Installer les connecteurs système Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Installieren des Systemtafelanschlusses

Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Installare i connettori del pannello del sistema Pasang konektor panel sistem

Sumontuokite sistemos plokštės jungtis Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus Installer kontakter for systempanelet Instale os conectores do painel do sistema Instalacja złączy panela systemu Установка соединений системной панели Instalaţi conectorii pentru placa de bază Instalar conectores del panel del sistema Instalirajte sistemske priključke

Inštalácia konektorov ovládacieho panela Installera systempanelkontakter

Sistem paneli konnektörlerini takın Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài Instalacija konektora ploče sustava Інсталюйте розніми системної панелі

Step 7

Install ATX power connectors

Инсталирайте ATX конекторите за захранване Instalace konektorů napájení ATX

Installer ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage ATX-i toitekonnektorid

Installer les connecteurs d’alimentation ATX Asenna ATX-virtaliittimet

Installieren des ATX-Stromanschlusses Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX Pasang konektor daya ATX

ATX

ATX

Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstādiet ATX strāvas savienotājus Installer kontakter for ATX-strøm

Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja złączy zasilacza ATX Установка ATX разъема

Instalaţi pinii conectori ATX

Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX električne priključke Inštalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter

ATX

ATX güç konnektörlerini takın Lắp các đầu nối nguồn ATX

Instalacija konektora ATX napajanja Інсталюйте розніми живлення ATX

A B A B

OR AND

Step 8

 

Step 9

 

Connect input/output devices

/

Power on the system and install operating system and drivers

 

Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius

 

 

Свързване на I/O устройства

Pievienot ievades/izvades ierīces

Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите

Připojení vstupních/výstupních zařízení

Koble til inngang/utgangsenheter.

Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů

Tilslut input-/outputudstyr

Ligar dispositivos de entrada/saída

Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere

I/O-apparaten aansluiten

Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia

Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren

Ühendage sisend -/väljundseadmed

Подключите устройства ввода/вывода

Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid

 

Conectare dispozitive de intrare/ieşire

 

 

Connecter les périphériques d’entrée/sortie

Conectar dispositivos de entrada y salida

Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes

Liitä tulo/lähtölaitteita

Povežite ulazne/izlazne uređaje

Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet

Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden

Pripojenie vstupných/výstupných zariadení

Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber

Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου

Anslut ingående/utgående enheter

Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης

Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása

/

Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat

Collegate i dispositivi di input/output

Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan

Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver

Sambungkan perangkat input/output

Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra

Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver

 

 

Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja

ON OS

 

Під’єднайте пристрої вводу/виводу

 

 

 

 

 

 

 

 

Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles

 

 

Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus

 

 

Slå på systemet og installer operativsystem og drivere

 

 

 

Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores

 

 

Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki

 

 

Включение системы и установка операционной системы и драйверов

 

 

Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele

 

 

Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores

 

 

Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere

 

 

Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov

 

 

Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner

 

 

 

 

 

Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin

 

 

 

Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver

 

 

Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa

 

 

Увімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери

 

 

A

B

 

 

 

 

Q11375_RAMPAGE_V_EDITION_10_QSG.indd 2

 

2016/4/11 11:01:45

 

 

 

 

Loading...