Asus PCE-N13 User Manual [de]

Wireless N PCI-Express Adapter
®
PCE-N13
(Für 802.11n Draft, 802.11g & 802.11b Netzwerke)
Benutzerhandbuch
G4935 / Oktober 2009
Copyright-Informationen
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH OHNE AUSDRÜCKLICHE NOCH STILLSCHWEIGENDE MÄNGELGEWÄHR AN. DIES SCHLIESST DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG EINER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND DER ERFORDERLICHEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT EIN. AUF KEINEN FALL HAFTEN ASUS, IHRE GESCHÄFTSFÜHRER, VERANTWORTLICHEN, ANGESTELLTEN ODER VERTRETER FÜR INDIREKTE; BESONDERE, BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN (INKLUSIVE SCHÄDEN FÜR GEWINNAUSFALL, ENTGANGENE GESCHÄFTE, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST, UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT U. Ä.), SELBST WENN ASUS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN, DIE DURCH MÄNGEL ODER FEHLER IN DIESEM HANDBUCH ODER PRODUKT ENTSTEHEN KÖNNEN, INFORMIERT WORDEN IST.
Die Produktgarantie oder -dienstleistung wird nicht gewährt, wenn (1) das
Produkt ohne schriftliche Zustimmung von ASUS repariert, modiziert oder
geändert wurde oder (2) die Seriennummer des Produkts unleserlich gemacht wurde bzw. fehlt.
Die in diesem Handbuch erscheinenden Produkt- und Firmennamen können eingetragene und urheberrechtlich geschützte Handelsmarken der jeweiligen
Firmen sein und werden nur zur Identizierung oder Erläuterung und im
Interesse der Inhaber verwendet, ohne die Absicht zu verfolgen, die Rechte zu verletzen.
DIE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN TECHNISCHEN DATEN UND INFORMATIONEN DIENEN NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN, KÖNNEN ZU JEDER ZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG VON ASUS INTERPRETIERT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER SCHULD FÜR FEHLER UND GENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH, INKLUSIVE DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
2 ASUS WLAN-Adapter
Kontaktinformation
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)
Firmenadresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Webseite www.asus.com
Technical Support
Telefon +886228943447 Support Fax +886228907698 Software download support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Firmenadresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +15029550883 Fax +15029338713 Website usa.asus.com Software download support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Österreich)
Firmenadresse Harkort Str. 21-23, D40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959911 Online-Kontakt rma.asus.de/sales
Technical Support
Komponenten +49-1805-010923 System/Notebook /Eee/LCD Telephone +49-1805-010920 Support Fax +49-2102-959911 Online-Unterstützung support.asus.de* Webseite www.asus.de
* Auf dieser Webseite ist ein Online-Formular für technische Anfragen vorhanden, das Sie ausfüllen können, um mit der technischen Betreuung in Kontakt zu treten.
ASUS WLAN-Adapter 3
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI
Authorised representative in Europe:
Authorised distributors in Turkey:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121
Address: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU
EEE Yönetmeliğine Uygundur
112, TAIWAN
RATINGEN, GERMANY
CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
NO:9 AYAZAGA/ISTANBUL
4 ASUS WLAN-Adapter
Inhaltsverzeichnis
Einführung .....................................................................................7
Verpackungsinhalt .................................................................................7
Funktionen .............................................................................................7
Installation ......................................................................................8
Systemanforderungen ...........................................................................8
Die WLAN-Statusanzeigen ....................................................................8
Installationsprozedur ..............................................................................8
Installieren der Dienstprogramme und des Treibers unter Windows
® XP/Vista ........................................................................................8
Installieren des Treibers unter Windows® 7...................................10
Installieren des Treibers unter das Linux-Betriebssystem ..............11
Verwenden des Programms WPS Wizard ...........................................12
Starten des Programms WPS Wizard ............................................12
Verbinden über den WPS-Knopf ....................................................13
Verbinden über den PIN-Code .......................................................14
Hinzufügen weiterer Netzwerkgeräte über ein USB-Flash-Laufwerk . 19
Konguration mit WLAN-Programm (Infrastruktur) ..............................21
Konguration mit WLAN-Programm (Ad Hoc) .....................................22
Software-Referenz .......................................................................24
ASUS WLAN Control Center ...............................................................24
Starten des Programms ASUS WLAN Control Center ...................24
Control-Center verwenden .............................................................24
ASUS-Drahtlos-Einstellungen ..............................................................26
Starten des Wireless-Einstellungsprogramms ...............................26
Status - Status ................................................................................26
Status - Verbindung ........................................................................28
Status - IP-Konguration ................................................................29
Status - Ping ...................................................................................29
Cong - Basic .................................................................................30
Cong - Encryption .........................................................................32
Cong - Authentication ...................................................................35
ASUS WLAN-Adapter 5
Cong - Advanced ..........................................................................36
Soft AP (Windows XP/Vista)...........................................................37
Survey - Site Survey ......................................................................39
About - Version Info ........................................................................40
Link State .......................................................................................41
Wireless-Einstellungen verlassen ..................................................41
ASUS Mobile Manager ........................................................................42
Site Monitor ..........................................................................................51
A-S (AP-Modus <--> Stationsmodus) ..................................................53
Windows® XP Wireless-Optionen .......................................................54
Windows® Vista Wireless-Optionen ....................................................56
Windows® 7 Wireless-Optionen ..........................................................57
Anwendung ..................................................................................58
Einstellen des XLink-Modus unter Windows® XP ...............................58
Fehlerbehandlung .......................................................................61
Anhang .........................................................................................63
6 ASUS WLAN-Adapter
Einführung
Kapitel 1 - Einführung
Verpackungsinhalt
Überprüfen Sie die Verpackung Ihres ASUS Wireless LAN-Adapters auf folgende Elemente. Kontaktieren Sie Ihren Händler, falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist.
1 x ASUS Wireless LAN-Adapter (PCE-N13) 2 x Externe Dipolantenne
1 x Low Prole Blende
1 x Garantiekarte 1 x Support-CD
1 x Schnellstartanleitung
Funktionen
Hochgeschwindigkeits-Netzwerk (11n Draft) für schnellen Download, Dateiübertragung und Medien-Streaming
Easy-Setup: Bietet die WPS-Funktion für eine mühelose Drahtlos-Einstellung an. Betriebssystemunterstützung: Windows, Linux und Mac
Kapitel 1
Einführung
ASUS WLAN-Adapter 7
Installation
Kapitel 2
Kapitel 2 - Installation
Installation
Systemanforderungen
Um den WLAN-Adapter zu benutzen, muss Ihr System die folgenden Minimalanforderungen erfüllen:
• Windows XP/2000/2003/Vista/7, Linux (für Linux Kernel 2.4, 2.6.29)
128MB Systemspeicher oder mehr
750MHz Prozessor oder höher
• Das Drahtlos-Netzwerk-Dienstprogramm von ASUS wird nicht von Windows 7 und Linux unterstützt.
• Installieren Sie die Dienstprogramme und den Treiber von der Support­CD, bevor Sie den Netzwerkadapter in Betrieb nehmen.
Die WLAN-Statusanzeigen
Die LED “AIR” an der ASUS WLAN-Karte zeigt den Status der ASUS WLAN-Karte an.
AUS: Keine Drahtlos-Aktivität. Blinkend: Es werden Daten gesendet
oder empfangen
Ausrichten der Antennen
Die ASUS WLAN-Karte hat zwei externe Antennen. Wir empfehlen Ihnen die externe Antenne senkrecht aufzurichten, um den maximalen Wirkbereich und die beste Verbindungsqualität zu erzielen.
Installationsprozedur
Installieren der Dienstprogramme und des Treibers unter Windows ® XP/Vista
So installieren Sie den Treiber unter Windows® XP/Vista:
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk ein. Ein Autorun-Fenster erscheint, wenn die Autorun-Funktion auf Ihrem Computer aktiviert ist.
Hinweis:
CD auf SETUP.EXE..
8 ASUS WLAN-Adapter
Wenn Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie im Hauptverzeichnis der
Kapitel 2 - Installation
2. Wählen Sie die Sprache und klicken Sie auf Install ASUS WLAN-Karten­hilfsprogramm/Treiber.
4. Klicken Sie auf Weiter, um den Standardordner zu wählen oder auf Durchsuchen, um einen anderen zu wählen.
6. Die Installation dauert einige Sekunden.
3. Klicken Sie auf dem Willkommen­Bildschirm auf
5. Klicken Sie auf Weiter
7. Wenn die Installation beendet ist, klicken Sie auf Installationsassistenten zu beenden und den Computer neu zu starten.
Weiter
Fertig
.
.
, um den
Kapitel 2
Installation
8. Klicken Sie auf OK, um Windows Zero Configuration zu deaktivieren und den ASUS WLAN­Hilfsprogrammen zu ermöglichen, Ihr Wireless-Netzwerk zu verwalten.
ASUS WLAN-Adapter 9
Installation
Kapitel 2
Kapitel 2 - Installation
Installieren des Treibers unter Windows® 7
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk des Computers ein.
2. Öffnen Sie das Windows® Start-Menü, rechtsklicken auf Computer und klicken anschließend auf Properties (Eigenschaften).
3. Klicken Sie auf Device Manager (Geräte-Manager) auf der linken Seite des Fensters.
4. Das Fenster “Geräte-Manager” wird geöffnet. Rechtsklicken Sie auf 802.11 n WLAN in der Kategorie Other devices (Andere Geräte) und wählen Sie an­schließend Update Driver Software (Gerätetreiber aktualisieren).
5. Wählen Sie Browse my computer for driver software (Auf dem Computer nach Treibersoftware suchen).
10 ASUS WLAN-Adapter
Kapitel 2 - Installation
6. Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um den entsprechenden Ordner auf der Support-CD zu öffnen. Klicken Sie anschließend auf Next (Weiter), um die Treiberinstallation zu starten.
Sie können ebenfalls auf Let me pick from a list of device drivers on my com-
puter (Aus einer Liste von Gerätetreibern auf dem Computer auswählen) klicken und anschließend ASUS 802.11 n Network Adapter wählen. Klicken Sie auf Next (Weiter), um die Treiberinstallation zu starten.
7. Windows hat nun erfolgreich die Treibersoftware aktualisiert. Klicken Sie auf Close (Schließen) und starten den Computer neu, um die neuen Einstellungen zu aktivieren.
Installieren des Treibers unter das Linux­Betriebssystem
Kapitel 2
Installation
Lesen Sie hierfür bitte die Textdatei README in der für Linux komprimierten Datei auf der Support-CD.
Holen Sie den Linux-Quellcode von der Support-CD und erstellen den Treiber für das Linux-Betriebssystem Ihres Computers.
ASUS WLAN-Adapter 11
Kapitel 2 - Installation
Verwenden des Programms WPS Wizard
WPS Wizard ist ein Dienstprogramm, das Ihnen erlaubt, mühelos mit einem der folgenden Methoden Ihr drahtloses Netzwerk einzurichten:
• Den PIN-Code des WPS-Routers oder des Zugriffspunkts, mit dem Sie die Verbindung herstellen möchten, verwenden.
Installation
Kapitel 2
Starten des Programms WPS Wizard
So starten Sie das Programm WPS Wizard:
1. Rechtsklicken Sie auf das WLAN­Symbol in der Windows®­Taskleiste und wählen anschließend WPS.
2. Das Programm WPS Wizard wird angezeigt. Wählen Sie bitte die Methode aus, über die Sie eine Verbindung mit dem Netzwerk aufbauen möchten.
12 ASUS WLAN-Adapter
Kapitel 2 - Installation
Verbinden über den WPS-Knopf
1. Wählen Sie auf dem Fenster von WPS Wizard die Option Use the WPS button (Den WPS-Knopf verwenden). Klicken Sie auf Next (Weiter).
2. Drücken Sie den WPS-Knopf am Router.
Kapitel 2
Installation
ASUS WLAN-Adapter 13
Installation
Kapitel 2
Kapitel 2 - Installation
3. Der 802.11n-Netzwerkadapter sucht nach dem Drahtlos-Router. Klicken Sie zum Schluss auf Next (Weiter) und folgen den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis: Falls die WPS-Konguration fehlgeschlagen hat, rücken Sie den
Computer bitte näher zu dem Router und versuchen es erneut.
Verbinden über den PIN-Code
1. Wählen Sie auf dem Fenster von WPS Wizard die Option Use the PIN code (Den PIN-Code verwenden). Klicken Sie auf Next (Weiter).
2. Wählen Sie bitte den Router aus, mit dem Sie eine Verbindung aufbauen
möchten. Der Status des Routers wird entweder Congured (Konguriert) (mit Sicherheitseinstellungen) oder Uncongured (Nicht konguriert) (ohne
Sicherheitseinstellungen) sein.
14 ASUS WLAN-Adapter
Kapitel 2 - Installation
3. Klicken Sie auf Next (Weiter). Der PIN-Code des Routers wird angezeigt.
4. Wenn der Status des ausgewählten Routers Congured (Konguriert) ist,
geben Sie bitte den PIN-Code in die Web-Benutzerschnittstelle des Routers ein.
Hinweis: Falls der Status des ausgewählten Routers Uncongured (Nicht konguriert) ist, folgen Sie bitte den Anweisungen im Abschnitt Verwenden des PIN-Codes auf einem nicht kongurierten Router.
5. Warten Sie bitte, bis WPS Wizard die Drahtlos-Einstellungen übernommen hat.
Kapitel 2
Installation
ASUS WLAN-Adapter 15
Installation
Kapitel 2
Kapitel 2 - Installation
6. WPS Wizard hat die Aufgabe vervollständigt. Klicken Sie zum Beenden des Programms WPS Wizard auf Finish (Fertig stellen).
Verwenden des PIN-Codes auf einem nicht kongurierten
Router
So verwenden Sie den PIN-Code auf einem nicht kongurierten Router:
1. Folgen Sie den Schritten 1-3 im Abschnitt Connecting via the PIN code (Verbinden über den PIN-Code).
2. Das Fenster von WPS Wizard wie folgt wird angezeigt, wenn der Status des
ausgewählten Routers Uncongured (Nicht konguriert) ist. Geben Sie auf
diesem Fenster den PIN-Code ein. Klicken Sie auf Next (Weiter).Klicken Sie auf Next (Weiter).
16 ASUS WLAN-Adapter
Kapitel 2 - Installation
3. Warten Sie bitte, bis WPS Wizard die Drahtlos-Einstellungen übernommen hat.
4. Weisen Sie Ihrem Netzwerk einen Namen zu. Klicken Sie zum Schluss auf Next (Weiter).
Kapitel 2
Installation
Wenn der Router zum ersten Mal verwendet wird, weist WPS Wizard automatisch die SSID (den Netzwerknamen) zu.
5. Verwenden Sie die automatisch erzeugte Passphrase als Sicherheitsschlüssel Ihres Netzwerks. Oder geben Sie manuell eine Passphrase ein, die aus 8 bis 63 Zeichen besteht. Klicken Sie zum Schluss auf Next (Weiter).
ASUS WLAN-Adapter 17
Installation
Kapitel 2
Kapitel 2 - Installation
Um die erweiterten Sicherheitseinstellungen vorzunehmen, klicken Sie
bitte auf Show advanced network security options (Erweiterte Netzwerk­Sicherheitsoptionen anzeigen). Wählen Sie die Security Method (Sicherheitsmethode) und geben manuell den Security key or passphrase (Sicherheitsschlüssel bzw. Passphrase) ein.
6. WPS Wizard hat die Aufgabe vervollständigt. Klicken Sie zum Beenden des Programms WPS Wizard auf Finish (Fertig stellen).
18 ASUS WLAN-Adapter
Kapitel 2 - Installation
Hinzufügen weiterer Netzwerkgeräte über ein USB-Flash-Laufwerk
Mit dem Hilfsprogramm WPS Wizard können Sie weitere Geräte zu dem Netzwerk über ein USB-Flash-Laufwerk hinzufügen.
So fügen Sie Netzwerkgeräte über ein USB-Flash-Laufwerk hinzu:
1. Klicken Sie im WPS Wizard-Fenster auf Save settings to a USB ash drive (Einstellungen in ein USB-Flash-Laufwerk speichern).
2. Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk an einen USB-Anschluss am Computer an. Wählen Sie anschließend das Laufwerk aus der Dropdown-Liste aus. Klicken Sie zum Fortfahren auf Next (Weiter).
Kapitel 2
Installation
ASUS WLAN-Adapter 19
Installation
Kapitel 2
Kapitel 2 - Installation
3. Entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerk von diesem Computer und verbinden es mit demjenigen Computer, den Sie zu dem drahtlosen Netzwerk hinzufügen möchten.
4. Suchen Sie die Datei SetupWireless.exe auf dem USB-Laufwerk und klicken doppelt darauf, um die Datei auszuführen. Klicken Sie auf Yes (Ja), um diesen Computer zu dem drahtlosen Netzwerk hinzuzufügen.
5. Klicken Sie auf OK, um den Wireless Network Setup Wizard (Drahtlos­Netzwerkeinstellungsassistenten) zu beenden.
20 ASUS WLAN-Adapter
Loading...
+ 45 hidden pages