Asus P7Q57-M DO User Manual [de]

P7Q57-M DO
Motherboard
G5793
Überarbeitete Auage V2 März 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License (“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Gewährleistung überlassen. Kopien der Lizenzen sind in diesem Produkt enthalten.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten Auslieferung des betreffenden Produkts sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch:
(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder
(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112
Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der Produktspezikation aufgeführt, für welche Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG überlassen und wie der entsprechende Binär­/Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information. ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen .................................................................................................. v
Sicherheitsinformationen .......................................................................... vi
Über dieses Handbuch ............................................................................... vi
P7Q57-M DO Spezikationsübersicht ..................................................... viii
Kapitel 1 Produkteinführung
1.1 Bevor Sie beginnen ......................................................................1-1
1.2 Motherboard-Übersicht ............................................................... 1-2
1.2.1 Motherboard-Layout ........................................................ 1-2
1.2.2 Layoutbeschreibung ........................................................ 1-2
1.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 1-3
1.4 Systemspeicher ............................................................................1-3
1.4.1 Übersicht ......................................................................... 1-3
1.4.2 Speicherkongurationen ................................................. 1-4
1.5 Erweiterungssteckplätze ............................................................. 1-8
1.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte ................................ 1-8
1.5.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte ............................ 1-8
1.5.3 PCI-Steckplätze .............................................................. 1-8
1.5.4 PCI Express x1-Steckplatz ............................................. 1-8
1.5.5 PCI Express x16-Steckplatz ........................................... 1-8
1.6 Jumper .......................................................................................... 1-9
1.7 Anschlüsse ................................................................................. 1-10
1.7.1 Rücktafelanschlüsse ..................................................... 1-10
1.7.2 Interne Anschlüsse .........................................................1-11
1.8 Software-Unterstützung ............................................................ 1-19
1.8.1 Installieren eines Betriebssystems ................................ 1-19
1.8.2 Support-DVD-Informationen ......................................... 1-19
Kapitel 2: BIOS-Informationen
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-1
2.1.1 ASUS Update-Programm ................................................ 2-1
2.1.2 ASUS EZ Flash 2-Programm .......................................... 2-2
2.1.3 ASUS BIOS Updater ....................................................... 2-3
2.2 BIOS-Setupprogramm ................................................................. 2-6
iii
Inhalt
2.3 Main-Menü .................................................................................... 2-7
2.3.1 System Time ................................................................... 2-7
2.3.2 System Date ................................................................... 2-7
2.3.3 Legacy Diskette A ........................................................... 2-7
2.3.4 SATA 1-6 ............................................................................................2-7
2.3.5 Storage Conguration ..................................................... 2-8
2.3.6 System Information ......................................................... 2-9
2.4 Ai Tweaker-Menü .......................................................................... 2-9
2.5 Advanced-Menü ......................................................................... 2-13
2.5.1 Chipset .......................................................................... 2-13
2.5.2 CPU Conguration ........................................................ 2-15
2.5.3 Onboard Devices Conguration .................................... 2-16
2.5.4 USB Conguration ........................................................ 2-17
2.5.5 PCI PnP ........................................................................ 2-18
2.5.6 Intel VT-d ....................................................................... 2-18
2.6 Power-Menü ................................................................................ 2-18
2.6.1 Suspend Mode .............................................................. 2-18
2.6.2 ACPI 2.0 Support .......................................................... 2-19
2.6.3 ACPI APIC Support ....................................................... 2-19
2.6.4 APM Conguration ........................................................ 2-19
2.6.5 Hardware Monitor ......................................................... 2-20
2.7 Boot-Menü .................................................................................. 2-21
2.7.1 Boot Device Priority ...................................................... 2-21
2.7.2 Boot Settings Conguration .......................................... 2-21
2.7.3 Security ......................................................................... 2-22
2.8 Tools-Menü .................................................................................2-23
2.8.1 ASUS O.C. Prole ......................................................... 2-23
2.8.2 AI NET 2........................................................................ 2-24
2.8.3 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 2-24
2.9 Exit-Menü .................................................................................... 2-25
iv
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt
folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://green.asus.com/english/ REACH.htm.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
v
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle mitgelieferten Handbücher gewissenhaft lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: BIOS-Information
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern und eine ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
vi
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim
Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten
beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der
Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software­Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten nden Sie in den ASUS-Kontaktinformationen.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten,
die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursiver Text
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
vii
P7Q57-M DO Spezikationsübersicht
CPU LGA1156-Sockel für Intel® Core™ i7 / Core™ i5-Prozessoren
Chipsatz Intel® Q57 Express Chipsatz Arbeitsspeicher 4 x DIMM, max. 16GB, DDR3 1333/1066 MHz,
Erweiterungs­steckplätze
Grakkarte Integriert mit Intel® Q57
Datensicherung Intel® Q57 Express Chipsatz:
LAN Intel® WG82567DM C0 Gigabit LAN Controller mit
Audio ALC887 6-Kanal High Denition Audio CODEC
USB Unterstützt bis zu 14 USB 2.0-Anschlüsse (acht
ASUS Sonderfunktionen
Unterstützt Intel® Turbo Boost-Technologie
nicht-ECC, ungepufferter Speicher Dual-Channel-Speicherarchitektur
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) * Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physik. Eigenschaften der entsprechenden CPUs. Einige Hyper DIMMs unterstützen nur ein DIMM pro Kanal. Beziehen Sie sich auf die Liste qualizierter Anbieter für Details. ** Eine Liste qualizierter Anbieter nden Sie unter www.asus.com
1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz 1 x PCI Express 2.0 x1-Steckplatz 2 x PCI-Steckplätze
D-SUB Max. Auösung: 2048 x 1536 x 32Bpp @75Hz DVI Max. Auösung: 1920 x 1200 x 32Bpp @60Hz HDMI Max. Auösung: 1920 x 1080 @60Hz
- 6 x Serial ATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse
- Intel® Matrix Storage-Technologie mit Unterstützung für SATA RAID 0,1, 5, und 10
- 1 x Ultra DMA 133/100-Anschluss
AI NET 2 und Teaming
Unterstützt Buchsenerkennung, Multi-Streaming und Anti-Pop-Funktion
auf der Board-Mitte, sechs auf der Rücktafel) ASUS EZ DIY
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS Q-Fan
- ASUS MyLogo 2
viii
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
P7Q57-M DO Spezikationsübersicht
Fücktafelanschlüsse 1 x PS/2-Tastaturanschluss
Interne Anschlüsse 4 x USB 2.0/1.1-Verbinder für 8 zusätzliche USB 2.0/1.1-
BIOS 64Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
Verwaltung WfM2.0, DMI 2.0, WOL by PME, PXE Zubehör 1 x UltraDMA 133/100-Kabel
Support-DVD Treiber
Formfaktor uATX-Formfaktor: 24.4cm x 24.4cm (9.6 in x 9.6 in)
1 x PS/2-Mausanschluss 1 x HDMI-Anschluss 1 x DVI-Anschluss 1 x VGA-Anschluss 1 x COM-Anschluss 1 x RJ45-Anschluss 6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 6-Kanal Audio E/A-Anschlüsse 1 x ME-Schalter
Anschlüsse
1 x IDE-Anschluss 1 x Diskettenlaufwerksanschluss 6 x SATA-Anschluss 1 x CPU-Lüfteranschluss 1 x Gehäuselüfteranschluss 1 x TPM-Anschluss 1 x Fronttafel Audio-Anschluss 1 x Gehäuseeinbruchsanschluss 1 x Systemtafelanschluss 1 x 24-pin EATX-Stromanschluss 1 x 4-pin ATX 12V-Stromanschluss 1 x LPT-Anschluss
1 x S/PDIF-Ausgang
SM BIOS 2.5, ACPI2.0a, Mehrsprachiges BIOS
2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Kabel 1 x Support-DVD 1 x Benutzerhandbuch
ASUS-Hilfsprogramme ASUS-Update Anti-Virus-Software (OEM-Version)
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
ix
Kapitel 1
SB_PWR
ON
Standby Power Powered Off
OFF
P7Q57-M DO
P7Q57-M DO Onboard LED
Produkteinführung
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P7Q57-M DO Motherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket
enthaltenen Artikel überprüfen. Beziehen Sie sich auf Seite ix für die Liste des Zubehörs.
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
1.1 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
1-1ASUS P7Q57-M DO
1.2 Motherboard-Übersicht
P7Q57-M DO
PCI2
PCI1
PCIEX1_1
LPT
USB1314 USB1112 USB910 USB78
F_PANEL
AAFP
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
CHA_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
AUDIO
SERVICE_MODE
ICS
9LRS954
Realtek ALC887
Intel
WG82578DM
C0
KBMS
JMB 368
64Mb BIOS
SB_PWR
CLRTC
CHASSIS
SPDIF_OUT
FLOPPY
24.4cm(9.6in)
24.4cm(9.6in)
LGA1156
Intel
®
Q57
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DVI
VGA
LAN1_USB12
USB3_6
SATA1
SATA2
SATA3
SATA5
SATA4
SATA6
HDMI
COM1
TPM
PRI_IDE
PCIEX16
321 41 5
6
2
7
8
910111213141516
1.2.1 Motherboard-Layout
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Motherboard in der richtigen Ausrichtung in das Gehäuse eingebaut haben. Die Kante mit den externen Anschlüssen muss zur Rückseite des Gehäuses zeigen.
Diese Seite in Richtung
Rückseite des
Computergehäuses
platzieren
1.2.2 Layout-Inhalt
Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED
1. CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol.
2. ATX-Netzanschlüsse (24-pol EATXPWR, 4-pol.
CPU_FAN, 3-pol. CHA_FAN)
ATX12V)
3. Intel® CPU-Sockel
4. DDR3 DIMM-Sockel
5. TPM-Anschluss (20-1 pol. TPM)
6. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE)
7. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1-6)
8. Onboard LED
Stecken Sie acht Schrauben in die entsprechend mit den Kreisen markierten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse festzuschrauben. Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Seite Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED
1-13 9.
Systemtafelanschluss (10-1 pol. F_PANEL) 1-15
1-14 10.
USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB78, USB910, USB1112, USB1314)
11.
RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) 1-9
1-3 12.
Gehäuseeinbruchsanschluss (4-1 pol. CHASSIS)
1-17 13.
Diskettenlaufwerksanschluss (34-1 pol. FLOPPY)
1-18 14.
LPT-Anschluss (26-1 pol. LPT) 1-17
1-12 15.
Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT)
1-1 16.
Fronttafel-Audioanschluss (10-1 pol. AAFP) 1-16
Kapitel 1: Produkteinführung1-2
Seite
1-11
1-13
1-16
1-12
1.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
P7Q57-M DO
P7Q57-M DO 240-pin DDR3 DIMM sockets
DIMM_A2
DIMM_A1
DIMM_B2
DIMM_B1
Diese Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1156-Sockel, für Intel® Core™ i7 / Core™ i5-Prozessoren entwickelt, ausgestattet.
Stecken Sie alle Stromkabel vor dem montieren der CPU aus.
• Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung am Sockel bendet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind.
• Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA1156-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/ falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
1.4 Systemspeicher
1.4.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Speichermodulen (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR3-Modul hat die gleichen Abmessungen wie ein DDR2 DIMM-Modul. DDR2 DIMM­Module sind anders gekerbt, um eine fehlerhafte Montage zu vermeiden. DDR3-Module wurden für eine höhere Leistung mit weniger Stromverbrauch entwickelt.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR3 DIMM-Steckplätze an:
1-3ASUS P7Q57-M DO
1.4.2 Speicherkongurationen
Sie können 1 GB, 2 GB und 4 GB ungepufferte nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMM­Steckplätzen installieren.
• Sie können verschiedene Speichergrößen in Channel A und Channel B installieren. Das System ordnet die gesamte Größe des weniger belegten Kanals für die Dual-Channel­Konguration zu. Der überschüssige Speicher des höher belegten Kanals wird dann der Single-Channel-Konguration zugeordnet.
• Für Dual-Channel Konguration können Sie:
- zwei identische DIMMs in DIMM_A1 und DIMM_B1 installieren; oder
- vier identische DIMMs in jede der vier Steckplätze installieren; oder
- ein identisches DIMM-Paar in DIMM_A1 und DIMM_B1 (blau) und ein identisches Paar in DIMM_A2 und DIMM_B2 (schwarz) installieren.
• Aufgrund der Speicheradressenbegrenzung in 32-Bit- Windows®-Betriebssystemen können nur 3GB oder weniger vom Betriebssystem benutzt werden, selbst wenn 4GB oder mehr auf dem Motherboard installiert wurden. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir eine der folgenden Lösungen:
- Installieren Sie maximal 3GB Systemspeicher, wenn Sie ein 32-Bit Windows®­ Betriebssystem benutzen.
- Installieren Sie ein 64-Bit Windows®-Betriebssystem, wenn Sie 4GB oder mehr Systemspeicher auf dem Motherboard installieren wollen.
• Dieses Motherboard unterstützt keine DIMMs, die aus 256 MBit-Chips oder kleiner hergestellt wurden.
• Die Standard-Betriebsfrequenz für Arbeitsspeicher hängt von dessen SPD ab, was die normale Vorgehensweise beim Zugriff auf Speichermodule darstellt. Im Ausgangszustand arbeiten einige übertaktete Speichermodule mit einer niedrigeren Frequenz als vom Hersteller angegeben.
• Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter voller Systemlast (mit vier DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
P7Q57-M DO Motherboard Liste Qualizierter Anbieter (QVL)
DDR3-1333MHz
Anbieter Artikelnummer Größe
A-Data AD31333001GOU 1024MB SS A-Data AD30908C8D-151C E0906 - - A-Data AD31333G001GOU 3072MB(Kit of 3) SS - - 8-8-8-24 1.65-1.85V A-Data AD31333002GOU 2048MB DS A-Data AD30908C8D-151C E0903 - - A-Data AD31333G002GMU 2048MB DS - - 8-8-8-24 1.65-1.85V Apacer 78.A1GC6.9L1 2048MB DS APACER AM5D5808DEWSBG - - CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1024MB SS - - 9-9-9-24 1.60V CORSAIR CM3X1024-1333C9 1024MB SS - - - - CORSAIR TR3X3G1333C9 G 3072MB(Kit of 3) SS - - 9-9-9-24 1.50V CORSAIR TR3X3G1333C9 G 3072MB(Kit of 3) SS - - 9-9-9-24 1.50V CORSAIR TR3X3G1333C9 3072MB(Kit of 3) SS - - 9 1.5V CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1024MB DS Corsair - - -
SS/
Chipmarke Chip-Nr.
DS
Takt DIMM
(BIOS)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Kapitel 1: Produkteinführung1-4
Spanng.
DIMM
Unterstüttzt
A* B* C*
DDR3-1333MHz
Anbieter Artikelnummer Größe
CORSAIR CM3X2048-1333C9DHX 2048MB DS - - - - CORSAIR TW3X4G1333C9 G 4096MB(Kit of 2) DS - - 9-9-9-24 1.50V Crucial CT12864BA1339.8FF 1024MB SS Micron 9FF22D9KPT 9 - Crucial BL12864TA1336.8SFB1 2048MB(Kit of 2) SS - - 6-6-6-20 1.8V Crucial CT25664BA1339.16FF 2048MB DS Micron 9KF27D9KPT 9 - Crucial BL25664ABA1336.16SFB1 4096MB(Kit of 2) DS - - 6-6-6-20 1.8V Crucial BL25664BA1336.16SFB1 4096MB(Kit of 2) DS - - 6-6-6-20 1.8V Crucial BL25664BN1337.16FF
(XMP)
ELPIDA EBJ10UE8EDF0-DJ-F 1024MB SS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F - 1.35V(low
ELPIDA EBJ21UE8EDF0-DJ-F 2048MB DS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F - 1.35V(low
G.SKILL F3-10600CL8D-2GBHK 1024MB SS G.SKILL - - - G.SKILL F3-10600CL9D-2GBPK 1024MB SS G.SKILL - - - G.SKILL F3-10666CL7T-3GBPK 3072MB(Kit of 3) SS - - 7-7-7-18 1.5~1.6V G.SKILL F3-10666CL9T-3GBNQ 3072MB(Kit of 3) SS - - 9-9-9-24 1.5~1.6V G.SKILL F3-10600CL7D-
2GBPI(XMP) G.SKILL F3-10600CL9D-2GBNQ 1024MB DS G.SKILL - - - G.SKILL F3-10666CL8D-
4GBECO(XMP) G.SKILL F3-10666CL8D-
4GBHK(XMP) G.SKILL F3-10666CL7T-
6GBPK(XMP) G.SKILL F3-10666CL9T-6GBNQ 6144MB(Kit of 3) DS - - 9-9-9-24 1.5V~1.6V GEIL DDR3-1333 CL9-9-9-24 1024MB SS - - 9 - GEIL GV34GB1333C7DC 2048MB DS - - 7-7-7-24 1.5V GEIL GG34GB1333C9DC 4096MB(Kit of 2) DS GEIL GL1L128M88BA12N 9-9-9-24 1.3V(low
GEIL DDR3-1333 CL9-9-9-24 6144MB(Kit of 3 ) DS - - 9 1.5V Kingmax FLFD45F-B8MF9 1024MB SS Micron 8HD22D9JNM - - Kingmax FLFD45F-B8MH9 MAES 1024MB SS Micron 9CF22D9KPT - - Kingmax FLFE85F-B8MF9 2048MB DS Micron 8HD22D9JNM - - Kingmax FLFE85F-B8MH9 MEES 2048MB DS Micron 9GF27D9KPT - - Kingston KVR1333D3N9/1G 1024MB SS KTC D1288JELDPGD9U - - KINGSTON KVR1333D3N9/2G 2048MB DS Qimonda IDSH1G-03A1F1C-13H - 1.5V Kingston KVR1333D3N9/4G 4096MB DS Hynix H5TQ2G83AFR - -
Micron MT8JTF12864AZ-1G4F1 1024MB SS Micron 9FF22D9KPT 9 - • Micron MT18JTF25664AZ-1G4F1 2048MB DS Micron 9KF27D9KPT 9 -
OCZ OCZ3P13332GK 2048MB(Kit of 2) SS - - 7-7-7-20 1.8V OCZ OCZ3X1333LV3GK(XMP) 3072MB(Kit of 3) SS - - - 1.6V OCZ OCZ3G13334GK 4096MB(Kit of 2) DS - - - 1.7V OCZ OCZ3G1333LV4GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 9-9-9-20 1.65V OCZ OCZ3P13334GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 7-7-7-20 1.8V OCZ OCZ3P1333LV4GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 7-7-7-20 1.65V OCZ OCZ3P1333LV4GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 7-7-7-20 1.65V OCZ OCZ3RPX1333EB4GK 4096MB(Kit of 2) DS - - 6-5-5-20 1.85V OCZ OCZ3X13334GK(XMP) 4096MB(Kit of 2) DS - - 7-7-7-20 1.75V OCZ OCZ3G1333LV6GK 6144MB(Kit of 3 ) DS - - 9-9-9-20 1.65V OCZ OCZ3P1333LV6GK 6144MB(Kit of 3 ) DS - - 7-7-7-20 1.65V OCZ OCZ3X1333LV6GK(XMP) 6144MB(Kit of 3 ) DS - - 8-8-8-20 1.60V PSC AL7F8G73D-DG1 1024MB SS PSC A3P1GF3DGF928M9B05 - - PSC AL8F8G73D-DG1 2048MB DS PSC A3P1GF3DGF928M9B05 - - SAMSUNG M378B2873DZ1-CH9 1024MB SS Samsung K4B1G0846D-HCH9 - - SAMSUNG M378B2873DZ1-CH9 1024MB SS SAMSUNG SEC 846 HCH9
SAMSUNG M378B2873EH1-CH9 1024MB SS Samsung SEC 913 HCH9
SAMSUNG M378B5673DZ1-CH9 2048MB DS Samsung K4B1G0846D-HCH9 - -
6144MB(Kit of 3 ) DS - - 7-7-7-24 1.65V
1024MB DS G.SKILL - - -
4096MB(Kit of 2 ) DS - - 8-8-8-8-24 1.35V(low
4096MB(Kit of 2 ) DS - - 8-8-8-21 1.5-1.6V
6144MB(Kit of 3 ) DS - - 7-7-7-18 1.5~1.6V
SS/
Chipmarke Chip-Nr.
DS
K4B1G08460
K4B1G0846E
Takt DIMM
(BIOS)
- -
- -
Spanng.
voltage)
voltage)
voltage)
voltage)
DIMM
Unterstüttzt
A* B* C*
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
1-5ASUS P7Q57-M DO
DDR3-1333MHz
Anbieter Artikelnummer Größe
SAMSUNG M378B5673EH1-CH9 2048MB DS Samsung SEC 913 HCH9
Super
W1333X2GB8(XMP) 1024MB SS - - - -
Talent Transcend TS256MLK64V3U 2048MB DS Micron 9GF27D9KPT - - • Transcend TS256MLK64V3U 2048MB DS - SEC816HCH9K4B1G0846D - -
ASINT SLY3128M8-EDJ 1024MB SS ASINT DDRII1208-DJ 0844 - - ASINT SLY3128M8-EDJE 1024MB SS ELPIDA J1108BASE-DJ-E - - ASINT SLY3128M8-EDJ 2048MB DS ASINT DDRII1208-DJ 0844 - - ASINT SLZ3128M8-EDJE 2048MB DS ELPIDA J1108BASE-DJ-E - - BUFFALO FSX1333D3G-K2G 1024MB SS - - 7-7-7-20 - BUFFALO FSX1333D3G-2G 2048MB DS - - 7-7-7-20 - Century PC3-10600 DDR3-1333
9-9-9
Century PC3-10600 DDR3-1333
9-9-9 Elixir M2Y2G64CB8HA9N-CG 2048MB DS - - 7-7-7-20 - Elixir M2Y2G64CB8HC9N-CG 2048MB DS Elixir - - - Kingtiger 2GB DIMM PC3-10666 2048MB DS Samsung SEC 904 HCH9
Kingtiger KTG2G1333PG3 2048MB DS - - - - PATRIOT PSD31G13332H 1024MB DS - - 9 - PATRIOT PSD31G13332 1024MB DS Patriot PM64M8D38U-15 - - PATRIOT PSD32G13332H 2048MB DS - - - - PATRIOT PDC34G1333ELK 4096MB(Kit of 2 ) DS - - 9-9-9-24 1.5V SILICON
SP001GBLTU133S01 1024MB SS NANYA NT5CB128M8AN-CG 9 - POWER
SILICON
SP001GBLTU133S02 1024MB SS elixir N2CB1680AN-C6 9 - POWER
SILICON
SP002GBLTU133S02 2048MB DS elixir N2CB1680AN-C6 9 - POWER
TAKEMS TMS1GB364D081-107EY 1024MB SS - - 7-7-7-20 1.5V TAKEMS TMS1GB364D081-138EY 1024MB SS - - 8-8-8-24 1.5V TAKEMS TMS2GB364D081-107EY 2048MB DS - - 7-7-7-20 1.5V TAKEMS TMS2GB364D081-138EY 2048MB DS - - 8-8-8-24 1.5V TAKEMS TMS2GB364D082-138EW 2048MB DS - - 8-8-8-24 1.5V
1024MB SS Micron 8FD22D9JNM - -
2048MB DS Micron 8DD22D9JNM - -
SS/
Chipmarke Chip-Nr.
DS
K4B1G0846E
K4B1G0846D
Takt DIMM
(BIOS)
- -
- -
Spanng.
DIMM
Unterstüttzt
A* B* C*
Kapitel 1: Produkteinführung1-6
DDR3-1067MHz
voltage)
voltage)
DIMM
Unterstüttzt
A* B* C*
• • •
• • •
Anbieter Artikelnummer Größe
Crucial CT12864BA1067.8FF 1024MB SS Micron 9GF22D9KPT 7 - • • Crucial CT25664BA1067.16FF 2048MB DS Micron 9HF22D9KPT 7 - • • ELPIDA EBJ10UE8EDF0-AE-F 1024MB SS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F - 1.35V(low
ELPIDA EBJ51UD8BAFA-AC-E 512MB SS Elpida J5308BASE-AC-E - - • • • ELPIDA EBJ51UD8BAFA-AE-E 512MB SS Elpida J5308BASE-AC-E - - • • ELPIDA EBJ11UD8BAFA-AE-E 1024MB DS Elpida J5308BASE-AC-E - - • • ELPIDA EBJ21UE8EDF0-AE-F 2048MB DS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F - 1.35V(low
KINGSTON KVR1066D3N7/1G 1024MB SS Kingston D1288JEKAPGA7U 7 1.5V • • KINGSTON KVR1066D3N7/2G 2048MB DS Kingston D1288JEKAPGA7U 7 1.5V • •
Micron MT8JTF12864AZ-1G1F1 1024MB SS Micron 9GF22D9KPT 7 - • • Micron MT16JTF25664AZ-
1G1F1 SAMSUNG M378B2873EH1-CF8 1024MB SS Samsung SEC 901 HCF8 K4B1G0846E - - • • SAMSUNG M378B5273BH1-CF8 4096MB DS SAMSUNG 846 K4B2G0846B-HCF8 - - • • • Elixir M2Y2G64CB8HC5N-BE 2048MB DS Elixir N2CB1G80CN-BE - - • • • Elixir M2Y2G64CBHA9N-BE 2048MB DS - - 7-7-7-20 - • • • Elixir M2Y2G64CBHC9N-BE 2048MB DS Elixir - - - • • • Kingtiger 2GB DIMM PC3-8500 2048MB DS Hynix H5TQ1G83AFP G7C - - • •
SS/
Chipmarke Chip-Nr.
DS
2048MB DS Micron 9HF22D9KPT 7 - • • •
Takt
DIMM
(BIOS)
Spanng.
SS - Einseitig / DS - Doppelseitig DIMM-Unterstützung:
• A*: Unterstützt ein Modul, das in einer Single-Speicherkonguration in einen beliebigen
Steckplatz gesteckt wird..
• B*: Unterstützt ein Modulpaar, welches entweder in die beiden blauen oder beiden schwarzen Steckplätze eingesteckt wurde als ein Paar einer Dual-Channel­ Speicherkonguration.
• C*: Unterstützt zwei Modulpaare, welche in die beiden blauen und die schwarzen Steckplätze eingesteckt wurden als zwei Paare einer Dual-Channel­ Speicherkonguration.
Die neueste QVL nden Sie auf der ASUS-Webseite www.asus.com
1-7ASUS P7Q57-M DO
1.5 Erweiterungssteckplätze
Später wollen Sie eventuell eine Erweiterungskarte installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die unterstützen Erweiterungskarten.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen.
1.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte
So installieren Sie eine Erweiterungskarte:
1. Bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren, lesen Sie bitte die Dokumentation, die mit der Karte zusammen geliefert wurde und nehmen Sie die notwendigen Hardware­Einstellungen für die Karte vor.
2. Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung (wenn Ihr Motherboard schon in einen Gehäuse eingebaut ist).
3. Entfernen Sie die Klemme gegenüber des Steckplatzes. Heben Sie die Schraube für spätere Verwendung auf.
4. Richten Sie die Anschlüsse der Erweiterungskarte mit den Steckplatz aus und drücken Sie die Karte richtig in den Steckplatz hinein, bis sie richtig sitzt.
5. Sichern Sie die Karte mit der vorher entfernten Schraube.
6. Bauen Sie die Gehäuseabdeckung wieder an.
1.5.2 Konguration einer Erweiterungskarte
Nach der Installation der Erweiterungskarte müssen Sie diese durch die Software­Einstellungen kongurieren.
1. Schalten Sie Ihre System ein und ändern Sie die notwendigen BIOS-Einstellungen. Siehe Kapitel 2 für Informationen zu den BIOS-Einstellungen.
2. Weisen Sie der Karte einen IRQ zu.
3. Installieren Sie die Software/Treiber für die Erweiterungskarte.
Achten Sie darauf, dass bei Verwenden von PCI-Karten in gemeinsam verwendeten Steckplätzen die Treiber die Option “IRQ gemeinsam verwenden” unterstützen oder die Karten keine IRQ-Zuweisung brauchen. Ansonsten kommt es zu Konikten zwischen den beiden PCI-Gruppen, das System wird instabil und die Karte unbrauchbar.
1.5.3 PCI-Steckplätze
Der PCI-Steckplatz unterstützt PCI-Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und andere Karten, die den PCI-Spezikationen entsprechen.
1.5.4 PCI Express x1-Steckplätze
Das Motherboard unterstützt PCI Express x1-Netzwerkkarten, SCSI-Karten und andere Karten, die den PCI Express-Spezikationen entsprechen.
1.5.5 PCI Express x16-Steckplatz
Dieses Motherboard unterstützt PCI Express x 16 2.0-Grakkarten, die den PCI Express­Spezikationen entsprechen.
Kapitel 1: Produkteinführung1-8
Loading...
+ 38 hidden pages