Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License
(“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt
lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Gewährleistung überlassen. Kopien der Lizenzen sind
in diesem Produkt enthalten.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produkts sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch:
(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder
(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten
Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welche Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG überlassen und wie der entsprechende Binär/Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information.
ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben
sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die
gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des
Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen .................................................................................................. v
Sicherheitsinformationen .......................................................................... vi
Über dieses Handbuch ............................................................................... vi
P7Q57-M DO Spezikationsübersicht ..................................................... viii
Kapitel 1 Produkteinführung
1.1 Bevor Sie beginnen ......................................................................1-1
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt
folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf
angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich
stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine
Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich
stört, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer
ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der
Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen
oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu
betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse
B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften
festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in
unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://green.asus.com/english/
REACH.htm.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde
entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches
und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte
erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
v
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der
Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen
werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein
Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard
müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt
ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle
mitgelieferten Handbücher gewissenhaft lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und
die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung,
kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt
nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: BIOS-Information
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern und eine ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
vi
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim
Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten
beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der
Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie SoftwareUpdates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten nden Sie in den ASUS-Kontaktinformationen.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten,
die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum
Lieferumfang des Standardpakets.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursiver Text
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+)
verbunden. Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
vii
P7Q57-M DO Spezikationsübersicht
CPULGA1156-Sockel für Intel® Core™ i7 / Core™ i5-Prozessoren
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP)
* Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physik.
Eigenschaften der entsprechenden CPUs. Einige Hyper
DIMMs unterstützen nur ein DIMM pro Kanal. Beziehen
Sie sich auf die Liste qualizierter Anbieter für Details.
** Eine Liste qualizierter Anbieter nden Sie unter
www.asus.com
1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz
1 x PCI Express 2.0 x1-Steckplatz
2 x PCI-Steckplätze
D-SUB Max. Auösung: 2048 x 1536 x 32Bpp @75Hz
DVI Max. Auösung: 1920 x 1200 x 32Bpp @60Hz
HDMI Max. Auösung: 1920 x 1080 @60Hz
- 6 x Serial ATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse
- Intel® Matrix Storage-Technologie mit Unterstützung für
SATA RAID 0,1, 5, und 10
- 1 x Ultra DMA 133/100-Anschluss
AI NET 2 und Teaming
Unterstützt Buchsenerkennung, Multi-Streaming und
Anti-Pop-Funktion
auf der Board-Mitte, sechs auf der Rücktafel)
ASUS EZ DIY
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS Q-Fan
- ASUS MyLogo 2
viii
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
P7Q57-M DO Spezikationsübersicht
Fücktafelanschlüsse1 x PS/2-Tastaturanschluss
Interne Anschlüsse4 x USB 2.0/1.1-Verbinder für 8 zusätzliche USB 2.0/1.1-
BIOS64Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
VerwaltungWfM2.0, DMI 2.0, WOL by PME, PXE
Zubehör1 x UltraDMA 133/100-Kabel
Support-DVDTreiber
FormfaktoruATX-Formfaktor: 24.4cm x 24.4cm (9.6 in x 9.6 in)
1 x PS/2-Mausanschluss
1 x HDMI-Anschluss
1 x DVI-Anschluss
1 x VGA-Anschluss
1 x COM-Anschluss
1 x RJ45-Anschluss
6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
6-Kanal Audio E/A-Anschlüsse
1 x ME-Schalter
Anschlüsse
1 x IDE-Anschluss
1 x Diskettenlaufwerksanschluss
6 x SATA-Anschluss
1 x CPU-Lüfteranschluss
1 x Gehäuselüfteranschluss
1 x TPM-Anschluss
1 x Fronttafel Audio-Anschluss
1 x Gehäuseeinbruchsanschluss
1 x Systemtafelanschluss
1 x 24-pin EATX-Stromanschluss
1 x 4-pin ATX 12V-Stromanschluss
1 x LPT-Anschluss
1 x S/PDIF-Ausgang
SM BIOS 2.5, ACPI2.0a, Mehrsprachiges BIOS
2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Kabel
1 x Support-DVD
1 x Benutzerhandbuch
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
ix
Kapitel 1
SB_PWR
ON
Standby Power Powered Off
OFF
P7Q57-M DO
P7Q57-M DO Onboard LED
Produkteinführung
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P7Q57-M DO Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket
enthaltenen Artikel überprüfen. Beziehen Sie sich auf Seite ix für die Liste des Zubehörs.
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
1.1 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt
werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage
oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das
System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur
Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor
Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende
Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
1-1ASUS P7Q57-M DO
1.2 Motherboard-Übersicht
P7Q57-M DO
PCI2
PCI1
PCIEX1_1
LPT
USB1314 USB1112 USB910 USB78
F_PANEL
AAFP
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
CHA_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
AUDIO
SERVICE_MODE
ICS
9LRS954
Realtek
ALC887
Intel
WG82578DM
C0
KBMS
JMB
368
64Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
CHASSIS
SPDIF_OUT
FLOPPY
24.4cm(9.6in)
24.4cm(9.6in)
LGA1156
Intel
®
Q57
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DVI
VGA
LAN1_USB12
USB3_6
SATA1
SATA2
SATA3
SATA5
SATA4
SATA6
HDMI
COM1
TPM
PRI_IDE
PCIEX16
321415
6
2
7
8
910111213141516
1.2.1 Motherboard-Layout
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Motherboard in der richtigen Ausrichtung in das
Gehäuse eingebaut haben. Die Kante mit den externen Anschlüssen muss zur Rückseite
des Gehäuses zeigen.
Diese Seite in Richtung
Rückseite des
Computergehäuses
platzieren
1.2.2 Layout-Inhalt
Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED
1. CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol.
2. ATX-Netzanschlüsse (24-pol EATXPWR, 4-pol.
CPU_FAN, 3-pol. CHA_FAN)
ATX12V)
3. Intel® CPU-Sockel
4. DDR3 DIMM-Sockel
5. TPM-Anschluss (20-1 pol. TPM)
6. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE)
7. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1-6)
8. Onboard LED
Stecken Sie acht Schrauben in die entsprechend mit den Kreisen markierten Löcher, um
das Motherboard am Gehäuse festzuschrauben. Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest!
Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1156-Sockel, für Intel® Core™ i7 / Core™
i5-Prozessoren entwickelt, ausgestattet.
Stecken Sie alle Stromkabel vor dem montieren der CPU aus.
• Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung
am Sockel bendet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich
Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an
der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind.
ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung
entstanden sind.
• Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt
die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard
mit der Abdeckung am LGA1156-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch
unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/
falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
1.4 Systemspeicher
1.4.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Speichermodulen
(DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR3-Modul hat die gleichen Abmessungen wie ein DDR2 DIMM-Modul. DDR2 DIMMModule sind anders gekerbt, um eine fehlerhafte Montage zu vermeiden. DDR3-Module
wurden für eine höhere Leistung mit weniger Stromverbrauch entwickelt.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR3 DIMM-Steckplätze an:
1-3ASUS P7Q57-M DO
1.4.2 Speicherkongurationen
Sie können 1 GB, 2 GB und 4 GB ungepufferte nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMMSteckplätzen installieren.
• Sie können verschiedene Speichergrößen in Channel A und Channel B installieren. Das
System ordnet die gesamte Größe des weniger belegten Kanals für die Dual-ChannelKonguration zu. Der überschüssige Speicher des höher belegten Kanals wird dann der
Single-Channel-Konguration zugeordnet.
• Für Dual-Channel Konguration können Sie:
- zwei identische DIMMs in DIMM_A1 und DIMM_B1 installieren; oder
- vier identische DIMMs in jede der vier Steckplätze installieren; oder
- ein identisches DIMM-Paar in DIMM_A1 und DIMM_B1 (blau) und ein
identisches Paar in DIMM_A2 und DIMM_B2 (schwarz) installieren.
• Aufgrund der Speicheradressenbegrenzung in 32-Bit- Windows®-Betriebssystemen
können nur 3GB oder weniger vom Betriebssystem benutzt werden, selbst wenn 4GB
oder mehr auf dem Motherboard installiert wurden. Für eine effektive Speichernutzung
empfehlen wir eine der folgenden Lösungen:
- Installieren Sie maximal 3GB Systemspeicher, wenn Sie ein 32-Bit Windows® Betriebssystem benutzen.
- Installieren Sie ein 64-Bit Windows®-Betriebssystem, wenn Sie 4GB oder mehr
Systemspeicher auf dem Motherboard installieren wollen.
• Dieses Motherboard unterstützt keine DIMMs, die aus 256 MBit-Chips oder kleiner
hergestellt wurden.
• Die Standard-Betriebsfrequenz für Arbeitsspeicher hängt von dessen SPD ab,
was die normale Vorgehensweise beim Zugriff auf Speichermodule darstellt. Im
Ausgangszustand arbeiten einige übertaktete Speichermodule mit einer niedrigeren
Frequenz als vom Hersteller angegeben.
• Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter
voller Systemlast (mit vier DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu
gewährleisten.
P7Q57-M DO Motherboard Liste Qualizierter Anbieter (QVL)
DDR3-1333MHz
Anbieter ArtikelnummerGröße
A-DataAD31333001GOU1024MBSS A-DataAD30908C8D-151C E0906--••
A-DataAD31333G001GOU3072MB(Kit of 3) SS --8-8-8-24 1.65-1.85V ••
A-DataAD31333002GOU2048MBDS A-DataAD30908C8D-151C E0903--••
A-DataAD31333G002GMU2048MBDS --8-8-8-24 1.65-1.85V ••
Apacer78.A1GC6.9L12048MBDS APACER AM5D5808DEWSBG--••
CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1024MBSS --9-9-9-241.60V••
CORSAIR CM3X1024-1333C91024MBSS ----••
CORSAIR TR3X3G1333C9 G3072MB(Kit of 3) SS --9-9-9-241.50V••
CORSAIR TR3X3G1333C9 G3072MB(Kit of 3) SS --9-9-9-241.50V••
CORSAIR TR3X3G1333C93072MB(Kit of 3) SS --91.5V••
CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1024MBDS Corsair---••
SS/
Chipmarke Chip-Nr.
DS
Takt DIMM
(BIOS)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Kapitel 1: Produkteinführung1-4
Spanng.
DIMM
Unterstüttzt
A* B* C*
DDR3-1333MHz
Anbieter ArtikelnummerGröße
CORSAIR CM3X2048-1333C9DHX 2048MBDS ----••
CORSAIR TW3X4G1333C9 G4096MB(Kit of 2) DS --9-9-9-241.50V••
CrucialCT12864BA1339.8FF1024MBSS Micron9FF22D9KPT9-••
CrucialBL12864TA1336.8SFB12048MB(Kit of 2) SS --6-6-6-201.8V••
CrucialCT25664BA1339.16FF2048MBDS Micron9KF27D9KPT9-••
CrucialBL25664ABA1336.16SFB1 4096MB(Kit of 2) DS --6-6-6-20 1.8V••
CrucialBL25664BA1336.16SFB1 4096MB(Kit of 2) DS --6-6-6-201.8V••
CrucialBL25664BN1337.16FF
G.SKILLF3-10600CL8D-2GBHK1024MBSS G.SKILL---••
G.SKILLF3-10600CL9D-2GBPK1024MBSS G.SKILL---••
G.SKILLF3-10666CL7T-3GBPK3072MB(Kit of 3) SS --7-7-7-18 1.5~1.6V ••
G.SKILLF3-10666CL9T-3GBNQ3072MB(Kit of 3) SS --9-9-9-24 1.5~1.6V ••
G.SKILLF3-10600CL7D-
SS - Einseitig / DS - Doppelseitig
DIMM-Unterstützung:
• A*: Unterstützt ein Modul, das in einer Single-Speicherkonguration in einen beliebigen
Steckplatz gesteckt wird..
• B*: Unterstützt ein Modulpaar, welches entweder in die beiden blauen oder
beiden schwarzen Steckplätze eingesteckt wurde als ein Paar einer Dual-Channel Speicherkonguration.
• C*: Unterstützt zwei Modulpaare, welche in die beiden blauen und die schwarzen
Steckplätze eingesteckt wurden als zwei Paare einer Dual-Channel Speicherkonguration.
Die neueste QVL nden Sie auf der ASUS-Webseite www.asus.com
1-7ASUS P7Q57-M DO
1.5 Erweiterungssteckplätze
Später wollen Sie eventuell eine Erweiterungskarte installieren. Folgende Unterabschnitte
beschreiben diese Steckplätze und die unterstützen Erweiterungskarten.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der
Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die
Motherboardkomponenten beschädigen.
1.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte
So installieren Sie eine Erweiterungskarte:
1. Bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren, lesen Sie bitte die Dokumentation, die
mit der Karte zusammen geliefert wurde und nehmen Sie die notwendigen HardwareEinstellungen für die Karte vor.
2. Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung (wenn Ihr Motherboard schon in einen Gehäuse
eingebaut ist).
3. Entfernen Sie die Klemme gegenüber des Steckplatzes. Heben Sie die Schraube für
spätere Verwendung auf.
4. Richten Sie die Anschlüsse der Erweiterungskarte mit den Steckplatz aus und drücken
Sie die Karte richtig in den Steckplatz hinein, bis sie richtig sitzt.
5. Sichern Sie die Karte mit der vorher entfernten Schraube.
6. Bauen Sie die Gehäuseabdeckung wieder an.
1.5.2 Konguration einer Erweiterungskarte
Nach der Installation der Erweiterungskarte müssen Sie diese durch die SoftwareEinstellungen kongurieren.
1. Schalten Sie Ihre System ein und ändern Sie die notwendigen BIOS-Einstellungen.
Siehe Kapitel 2 für Informationen zu den BIOS-Einstellungen.
2. Weisen Sie der Karte einen IRQ zu.
3. Installieren Sie die Software/Treiber für die Erweiterungskarte.
Achten Sie darauf, dass bei Verwenden von PCI-Karten in gemeinsam verwendeten
Steckplätzen die Treiber die Option “IRQ gemeinsam verwenden” unterstützen oder die
Karten keine IRQ-Zuweisung brauchen. Ansonsten kommt es zu Konikten zwischen den
beiden PCI-Gruppen, das System wird instabil und die Karte unbrauchbar.
1.5.3 PCI-Steckplätze
Der PCI-Steckplatz unterstützt PCI-Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und
andere Karten, die den PCI-Spezikationen entsprechen.
1.5.4 PCI Express x1-Steckplätze
Das Motherboard unterstützt PCI Express x1-Netzwerkkarten, SCSI-Karten und andere
Karten, die den PCI Express-Spezikationen entsprechen.
1.5.5 PCI Express x16-Steckplatz
Dieses Motherboard unterstützt PCI Express x 16 2.0-Grakkarten, die den PCI ExpressSpezikationen entsprechen.
Kapitel 1: Produkteinführung1-8
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.