pārrakstīt, glabāt izguves sistēmā, vai pārtulkot citā valodā jebkādā veidā un ar jebkādiem līdzekļiem, izņemot pircēja
saglabāto dokumentāciju rezerves dublējuma nolūkiem, bez skaidras rakstītas atļaujas no ASUS Telecom („ASUS”).
Produkta garantija vai apkalpošana netiks pagarināta, ja: (1) produkts ir labots, modicēts vai izmainīts, izņemot, ja šī
labošana, modicēšana vai izmainīšana ir rakstiski autorizēta no ASUS; vai (2) produkta sērijas numurs ir bojāts vai
pazaudēts.
ASUS PIEGĀDĀ ŠO ROKASGRĀMATU „KĀDA TĀ IR” BEZ JEBKĀDA VEIDA GARANTIJAS, NEDZ KONKRĒTAS
VAI NETIEŠAS, IESKAITOT BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠĀM GARANTIJĀM VAI NOSACĪJUMIEM,
KAS ATTIECAS UZ PRODUKTA KVALITĀTI VAI PIEMĒROTĪBU NOTEIKTIEM LIETOŠANAS MĒRĶIEM. NEKĀDĀ
GADIJUMĀ ASUS, TĀ VADĪTĀJI, AMATPERSONAS, DARBINIEKI VAI AĢENTI, NEVAR BŪT ATBILDĪGI PAR
JEBKĀDA VEIDA NETIEŠIEM, ĪPAŠIEM, NEJAUŠIEM VAI NETIEŠIEM ZAUDĒJUMIEM (IESKAITOT ZAUDĒJUMUS
NO IENĀKUMU ZAUDĒŠANAS, BIZNESA ZAUDĒŠANAS, INFORMĀCIJAS ZAUDĒŠANAS, TRAUCĒJUMIEM
BIZNESĀ UN TAMLĪDZĪGI), PAT JA ASUS IR INFORMĒTS PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU IESPĒJU, KAS VARĒTU
RASTIES NO JEBKĀDA VEIDA IZTRŪKUMA VAI KĻŪDAS ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ VAI PRODUKTĀ.
ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ IEKĻAUTĀS SPECIFIKĀCIJAS UN INFORMĀCIJA IR PIEGĀDĀTA TIKAI INFORMATĪVAI
LIETOŠANAI UN TĀ IR MAINĀMA JEBKURĀ LAIKĀ BEZ IEPRIEKŠĒJA PAZIŅOJUMA, UN NAV JĀUZTVER
KĀ ASUS SAISTĪBAS. ASUS NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU UN SAISTĪBAS PAR JEBKĀDA VEIDA
KĻŪDĀM VAI NEPRECIZITĀTĒM ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ, IESKAITOT TAJĀ APRAKSTĪTOS PRODUKTUS UN
PROGRAMMATŪRU.
Šajā rokasgrāmatā minētie produkti un uzņēmumu nosaukumi var būt vai var nebūt attiecīgo uzņēmumu reģistrētas
preču zīmes vai autortiesības; tie lietoti tikai identikācijas vai paskaidrojumu nolūkos un to īpašnieku labā, bez nolūka
kaitnieciskiem nolūkiem.
ASUS kontaktinformācija .................................................................. 192
13
Page 14
Drošības informācija
Telefona aprūpe
Nekad nemēģiniet atvērt telefona apvalku. Telefona iekšpusē nav izvietotas detaļas, kam ir nepieciešama
apkope, un telefona atvēršanas gadījumā jūs varat sabojāt jutīgas elektroniskās shēmas un
komponentus. Neatļauta telefona demontāža garantiju padarīs nederīgu.
Neatstājiet telefonu ilgstoši spēcīgas saulesgaismas vai siltuma ietekmē. Pretējā gadījumā telefons var
sabojāties.
Nelietojiet telefonu ar mitrām rokām un nepakļaujiet mitruma vai jebkāda veida šķidrumu iedarbībai. Ja ļoti
bieži pāriesiet no aukstas telpas uz siltu telpu, telefona iekšpusē var veidoties kondensācija, kas izraisīs
koroziju un bojājumus.
Ja ceļojuma laikā telefonu uzglabājat portfelī, uzmanieties, lai telefonam nerastos bojājumi. Pieblīvētā
portfelī LCD displejam var rasties bojājumi. Atcerieties, ka ceļojumu laikā bezvadu savienojumi jāizslēdz.
Tāpat kā ar citām radio ierīcēm iebūvētās antenas vietas aizskaršana telefona sarunas laikā var ietekmēt
sarunas signāla kvalitāti un palielināta enerģijas patēriņa dēļ samazināt dīkstāves laiku.
Akumulators
Telefons ir aprīkots ar augstas veiktspējas litija jona akumulatoru. Lai nodrošinātu ilgu akumulatora
kalpošanas laiku, ievērojiet apkopes instrukcijas.
• Neuzlādējiet akumulatoru pie ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras. Akumulatora optimālā
veiktspēja ir pie šādas temperatūras: +5°C līdz +50°C.
• Neglabājiet akumulatoru uguns vai karstuma tuvumā.
• Lietojiet tikai ražotāja apstiprinātos akumulatora modeļus.
14
Page 15
• Nekad nemainiet akumulatoru ar ražotāja neapstiprinātu akumulatoru.
• Nekad neiemērciet akumulatoru ūdenī vai citā šķidrumā.
• Nekad nemēģiniet akumulatoru atvērt, jo tas satur vielas, kas ir kaitīgas, ja tās norij vai saskaras ar
ādu.
• Nekad neradiet akumulatoram īssavienojumu, jo tas var izraisīt pārkaršanu un ugunsgrēku. Neturiet
akumulatoru dārglietu un citu metāla priekšmetu tuvumā.
• Nekad nemetiet akumulatoru ugunī. Tas var eksplodēt un izdalīt kaitīgas vielas.
• Nekad neatbrīvojieties no akumulatora kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet
akumulatoru kaitīgo materiālu savākšanas punktā.
• Neaizskariet akumulatora spailes.
Lādētājs
• Nelietojiet telefonu akumulatora uzlādēšanas laikā.
• Lietojiet tikai telefona komplektā iekļauto lādētāju.
• Nekad neraujiet lādētāju aiz vada, lai atslēgtu no barošanas avota – velciet pašu lādētāju.
BRĪDINĀJUMS! Ja akumulators tiek nomainīts ar nepareiza veida akumulatoru, pastāv eksplozijas risks.
15
Page 16
Atmiņas karte
• Kartes rediģēšanas laikā nemēģiniet karti izņemt un neizslēdziet telefonu.
• Neaizskariet ar rokām vai metāla objektiem metāla spailes.
• Nelieciet atmiņas karti un nepakļaujiet to stipriem triecieniem. Nepakļaujiet karti ūdens un augstu
temperatūru iedarbībai.
• Uzglabājiet atmiņas kartes bērniem nepieejamās vietās.
• Neizraisiet kontaktu īssavienojumu un nepakļaujiet tos šķidrumu vai mitruma iedarbībai. Kad
nelietojat, uzglabājiet antistatiskajā kastītē.
• Ievietojot vai rīkojoties ar karti, nelietojiet spēku, un nepakļaujiet karti pārmērīgam karstumam vai
spēcīgam magnētiskajam laukam.
Tīrīšana un glabāšana
• Lietojot telefonu, esiet piesardzīgi. Sargājiet telefonu no netīrumiem, putekļiem un mitruma. Lai
izvairītos no skrāpējumiem, nekad nenovietojiet telefonu ar priekšpusi uz leju.
• Ja ir nepieciešama tīrīšana, izslēdziet telefonu un uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu, nedaudz mitru (bet
ne slapju) drāniņu. Lietojiet kokvilnas tamponu, lai notīrītu kameras lēcas. Pirms telefonu ieslēdzat,
ļaujiet tam pilnībā nožūt. Nekad netīriet ar šķīdinātājiem.
• Ja telefonu kādu laiku nelietosiet, pilnībā uzlādējiet akumulatoru un uzglabājiet telefonu sausā vietā,
kas nav pakļauta tiešai saules gaismai. Uzglabāšanas laikā telefonam jābūt izslēgtam. Uzlādējiet
telefonu ik pēc 6 līdz 12 mēnešiem.
• Nekad nepakļaujiet telefonu karstuma vai tiešai saules gaismas ietekmei.
• Nekad nepakļaujiet telefonu mitruma vai jebkāda veida šķidrumu iedarbībai.
16
Page 17
• Nemainiet telefona krāsojumu vai kā citādi nebloķējiet tastatūru, mikrofonu vai austiņas.
• Neaplīmējiet ierīci ar uzlīmēm, kas var nobloķēt tastatūru vai traucēt citām funkcijām (piemēram,
mikrofonam, austiņām vai kameras lēcai).
BRĪDINĀJUMS! Ja neievērosiet šīs instrukcijas, varat gūt ievainojumus un sabojāt ierīci.
Droša transportlīdzekļa vadīšana
Kad vadāt transportlīdzekli, nekad neturiet telefonu rokā. Ceļu satiksmes noteikumos ir aizliegts vadīt
transportlīdzekli, kad telefonu turat rokā vai esat pakāruši kaklā. Transportlīdzekļa vadīšanas laikā tālruni
nedrīkst iestatīt, lietot zvanu sastādīšanai vai saņemšanai, teksta ziņu nosūtīšanai vai saņemšanai vai
citos veidos. Transportlīdzekļa vadīšanas laikā drīkst lietot pilnībā uzstādītu mašīnas telefona komplektu,
kā arī citus brīvroku piederumus.
Drošības nolūkos, kad lietojat brīvroku piederumus, iesakām lietot arī attiecīgo piederumu sastatni.
Transportlīdzekļa vadīšanas laikā, kad vien tas ir iespējams, iesakām lietot balss pastu, kā arī klausīties
ziņas. Ja transportlīdzekļa vadīšanas laikā nepieciešams sastādīt brīvroku zvanu, centieties runāt īsi.
Nenovietojiet priekšmetus (ieskaitot gan instalēto, gan pārvietojamo bezvadu aprīkojumu) virs drošības
spilvena vai tā atvēršanās ceļā. Drošības spilvens tiek piepūsts ar lielu spēku. Ja neievērosiet iepriekš
uzskaitītos nosacījumus, varat gūt smagus ievainojumus.
Elektroniskās ierīces
Vairums mūsdienu elektroaprīkojuma ir aizsargāts no RF enerģijas.
Tomēr dažas kabatdatora telefona komplektā iekļautās elektroniskās ierīces var nebūt aizsargātas no RF
signāliem.
17
Page 18
Elektrokardiostimulatori
Veselības nozares ražotāju asociācija iesaka telefonu turēt vismaz sešu (6) collu attālumā no elektro
kardiostimulatora, lai izvairītos no potenciāliem elektrokardiostimulatora darbības traucējumiem. Šīs
rekomendācijas atbilst rezultātiem, kas iegūti neatkarīgā bezvadu tehnoloģiju pētījumā.
Ja lietojat elektrokardiostimulatoru:
• Vienmēr turiet ieslēgtu telefonu vismaz sešu collu (15 cm) attālumā no elektrokardiostimulatora.
• Nenēsājiet telefonu krekla krūšu kabatā.
• Pielieciet tālruni pie auss, kas atrodas elektrokardiostimulatoram pretējā ķermeņa pusē, lai
samazinātu iespējamo traucējumu risku.
• Ja jums ir aizdomas, ka telefons ietekmē kardiostimulatora darbību, nekavējoties izslēdziet telefonu.
Dzirdes aparāti
Daži digitālie telefoni atsevišķiem dzirdes aparātu modeļiem var radīt traucējumus. Šādu traucējumu
gadījumā sazinieties ar ASUS klientu apkalpošanas dienestu.
18
Page 19
Citas medicīniskās ierīces
Ja lietojat kādu citu personīgo medicīnisko ierīci, sazinieties ar ierīces ražotāju, lai noteiktu, vai tā ir
pietiekami aizsargāta no ārējās RF enerģijas. Jūsu ārsts var palīdzēt jums iegūt šo informāciju.
Izslēdziet ierīci veselības aprūpes telpās, ja to paredz attiecīgo telpu iekšējās kārtības noteikumi.
Slimnīcas un veselības aprūpes telpas var lietot ekipējumu kas var būt jūtīgs pret ārējo RF enerģiju.
Transporta līdzekļi
RF signāli var ietekmēt nepareizi uzstādītas vai nepietiekami aizsargātas mašīnu elektroniskās sistēmas.
Lai iegūti informāciju par attiecīgo mašīnu, sazinieties ar tās ražotāju vai pārstāvi. Jums jāsazinās ar
ražotāju arī sakarā ar jebkādu mašīnas papildu aprīkojumu.
Paziņojumi telpās
Izslēdziet telefonu, kur to pieprasa paziņojumi.
Magnētiskie datu nesēji
Mobilo ierīču radītie magnētiskie lauki var sabojāt datus uz magnētiskajiem datu nesējiem, piemēram,
kredītkartēm, datoru diskiem vai kasetēm. Nenovietojiet telefonu šādu datu nesēju tuvumā.
Telefonu nedrīkst pakļaut stipru magnētisko lauku ietekmei, jo tas var izraisīt īslaicīgus darbības
traucējumus.
19
Page 20
Citas drošības instrukcijas
Lidmašīnā
Lidmašīnu iekšējie noteikumu lidojuma laikā aizliedz lietot telefonu. Pirms iekāpšanas lidmašīnā izslēdziet
telefonu vai bezvadu savienojumus.
Spridzināšanas darbu zonās
Lai izvairītos no traucējumiem spridzināšanas darbos, izslēdziet telefonu, kad atrodaties "spridzināšanas
darbu zonā" vai arī vietās, kur ir paziņojums: "Izslēdziet divvirzienu radio ierīces." Ievērojiet visas zīmes
un instrukcijas.
Potenciāli eksplozīvas vides
Izslēdziet telefonu, kad atrodaties vietā ar potenciāli eksplozīvu vidi, un ievērojiet visas zīmes un
instrukcijas.
Dzirksteles šādās vietās var izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku, kas var radīt smagus vai nāvējošus
ievainojumus.
Vietas ar potenciāli eksplozīvu vidi ir parasti, bet ne vienmēr, skaidri marķētas. Šādas vietas ir degvielas
uzpildes stacijas (piemēram, benzīna uzpildes stacijas), kuģu apakšējais klājs, degvielas vai ķimikāliju
pārliešanas un uzglabāšanas telpas, transporta līdzekļi, kas lieto sašķidrinātu gāzi (piemēram, propānu
vai butānu), vietas, kur gaiss satur ķimikālijas vai citas daļiņas (piemēram, putekļus vai metāla pulverus),
un citas vietas, kurās parasti ir ieteicams izslēgt automašīnas dzinēju.
Aizrīšanās
Sargājiet telefonu no bērniem, jo SIM karte un citas detaļas rada aizrīšanās risku.
20
Page 21
Brīdinājumi
Šī ierīce ir sarežģīts aprīkojums. Pirms telefona lietošanas izlasiet visas instrukcijas un brīdinājuma
marķējumus uz (1) AC adaptera un (2) akumulatora, (3) akumulatoru lietojošā izstrādājuma.
• Nelietojiet šo ierīci lielā karstumā vai mitrumā. Ierīces optimālā veiktspēja ir pie šādas temperatūras:
0~40°C.
• Nelietojiet ierīci nepareizi. Nepakļaujiet telefonu triecieniem, pārmērīgām vibrācijā vai elektrošokam.
Kad ierīci nelietojat, nolieciet to drošā vietā, lai tā nenokristu.
• Nepakļaujiet ierīci lietus un citu šķidrumu iedarbībai.
• Nelietojiet neatļautus piederumus.
• Neizjauciet telefonu vai tā piederumus. Ja telefonam ir nepieciešama apkope vai labošana, nododiet
ierīci pilnvarotā servisa centrā. Ja ierīce ir izjaukta, pastāv elektrošoka vai ugunsgrēka risks.
• Neizraisiet akumulatora spaiļu īssavienojumu ar metāla elementiem.
21
Page 22
Mobilā telefona lietošanas etiķete
Tā kā mobilo telefonu lietošana mūsdienās ir plaši izplatīta, pastāv nepieciešamība pēc mobilo telefonu
lietošanas etiķetes profesionālajā un publiskajā vidē. Šajā nodaļā izklāstīti pamata padomi, kā lietot
mobilo telefonu, lai netraucētu citiem cilvēkiem.
Mobilā telefona lietošanas manieres
• Nerunājiet pa mobilo telefonu, kad atrodaties slēgtās publiskajās telpās, piemēram, teātros,
bibliotēkās, muzejos, dievnamos, liftos vai auditorijās.
• Nerunājiet pa mobilo telefonu, kad veicat citus darbus, piemēram, vadāt transportlīdzekli, iepērkaties,
norēķināties, stāvat rindā utt.
• Nelietojiet kaitinošus zvana toņus.
• Nerunājiet pa telefonu sapulču, tikšanās vai interviju laikā.
• Centieties runāt pa mobilo telefonu privātā telpā un runājiet īsi.
• Runājiet pa mobilo telefonu klusām (nekliedziet).
• Lai netraucētu citus cilvēkus, ieslēdziet mobilo telefonu klusajā vai vibrējošā režīmā.
• Pirms fotografējat vai lmējat citu personu, palūdziet atļauju.
• Kad sūtāt SMS ziņas, centieties nelietot lielos burtus, jo ziņas saņēmējs to var saprast kā kliegšanu.
• Kad zvanāt, vispirms iepazīstiniet sarunas dalībnieku ar sevi un, pirms noliekat klausuli,
atsveicinieties.
22
Page 23
Specikācijas
ProcesorsMarvell Tavor (624MHz)
OperētājsistēmaMicrosoft® Windows Mobile™ 6,1 Professional
Atmiņa256 MB NAND Flash ROM
IrbulisLietojiet irbuli, lai rakstītu, zīmētu vai iezīmētu vienumus uz LCD
14
skārienekrāna.
Dīkstāves pogaPabīdiet uz leju, lai izslēgtu visus taustiņus, ieskaitot LCD
15
skārienekrāna.
Kameras taustiņšNospiediet, lai ieslēgtu kameru. Kameras režīmā nospiediet
16
līdz pusei, lai nofokusētu objektu, un nospiediet līdz galam, lai
uzņemtu attēlu. Video režīmā nospiediet, lai sāktu ierakstīšanu,
un nospiediet vēlreiz, lai beigtu.
Ieslēgšanas/izslēgšanas
17
poga
Nospiediet un turiet, lai ierīci ieslēgtu/izslēgtu.
Nospiediet, lai ieslēgtu dīkstāves režīmu vai pamodinātu ierīci
no miega režīma.
Iebūvēts mikrofonsĻauj veikt vai saņemt zvanus un ierakstīt skaņas.
18
Mini-USB savienotājsLietojiet šo savienotāju, lai sinhronizētu datus, uzlādētu
Ievietojiet šajā atverē irbuli, ja vēlaties atiestatīt ierīci.
atvere
29
Page 30
Ierīces sagatavošana lietošanai
SIM kartes un akumulatora uzstādīšanas
Lai varētu ar šo telefonu zvanīt, vispirms jāuzstāda abonenta identikācijas moduļa (SIM) karte. SIM karte
satur telefona numuru, abonenta informāciju, telefona kontaktus un papildu telefona atmiņu.
Ierīces komplektā ir iekļauts vairākkārtīgi uzlādējams litija jona (Li-Ion) akumulators.
Jauni akumulatori ir daļēji izlādēti un pirms pirmās lietošanas reizes tie ir jālādē vismaz četras stundas.
UZMANĪBU: Lietojiet tikai ASUS kvalicētu akumulatoru (SBP-18).
Lai uzstādītu SIM karti un akumulatoru:
1.
Piespiediet uz leju un pabīdiet uz augšu, lai
noņemtu akumulatora nodalījuma pārsegu.
30
Page 31
2. Ievietojiet SIM karti ar tās zelta krāsas kontaktiem
uz leju un nošķelto stūri augšējā kreisajā slota
stūrī kā parādīts.
3. Ielieciet akumulatoru atpakaļ nodalījumā
(pavērsiet vara kontaktus pareizi pret ierīces
vara vadītāju).
PIEZĪME: Lai nepazaudētu savu pielāgotos
iestatījumus, iz ņe mot akumulatoru no ierīces,
nomainiet to piecu minūšu laikā.
4. Uzlieciet atpakaļ akumulatora nodalījuma apvalku.
31
Page 32
Akumulatora lādēšana
Komplektā iekļautais akumulators ir daļēji uzlādēts. Pirms pirmās lietošanas reizes, uzlādējiet
akumulatoru vismaz četras stundas.
Lai akumulatoru uzlādētu:
1. Iespraudiet AC adaptera spraudni mini-USB savienotājā, kas atrodas ierīces apakšdaļā.
2. Iespraudiet AC barošanas spraudni iezemētajā sienas kontaktligzdā vai barošanas ķēdē.
PIEZĪMES:
Akumulatora uzlādes laikā LED gaismiņa iedegas sarkanā krāsā un statusa joslā parādās akumulatora
•
ikona.
• Ja akumulators izlādējās pilnībā, uzlādējiet to vismaz 20 minūtes pirms atkārtotas lietošanas.
32
Page 33
MicroSD kartes ievietošana un izņemšana
Ierīcei ir microSD kartes slots. MicroSD karte nodrošina papildu atmiņu failu un citu datu saglabāšanai.
Lai uzstādītu microSD karti:
1. Atrodiet microSD kartes slotu, kas atrodas zem SIM kartes slota.
2. Pagrieziet microSD karti ar zelta krāsas kontaktiem uz leju un
izmanīgi ievietojiet slotā, līdz tā noksējas.
3. Lai karti izņemtu, piespiediet to, līdz tā izlec no ksācijas pozīcijas, bet pēc tam uzmanīgi izņemiet.
PIEZĪME: MicroSD karte ir izvēles piederums.
33
Page 34
Uzsākšana
Ierīces ieslēgšana
Pirms pirmās ierīces lietošanas reizes, pārliecinieties, vai akumulators ir pilnībā uzlādēts.
Lai ierīci ieslēgtu:
1. Nospiediet un turiet ierīces augšpusē izvietoto ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
Ieslēgšanas/
izslēgšanas poga
2. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas un uzstādiet vietējo laika zonu.
Irbuļa lietošana
Irbulis ir zīmulim līdzīga ierīce, kas ir izvietota aiz ierīces augšējā labā stūra.
Irbulis
34
• Lietojiet irbuli, lai rakstītu, zīmētu, izvēlētos vai
vilktu vienumu pa ekrānu.
• Pieskarieties pie vienuma, lai to izvēlētos vai
atvērtu.
• Pieskarieties un turiet vienumu, lai parādītu izvēlni.
Page 35
Ierīces kalibrēšana
Ierīces kalibrēšana nodrošina, ka vienums, kuram pieskaraties uz ekrāna, aktivizējas. Kalibrēšanas laikā
jāpieskaras dažādās ekrāna vietās parādīto mērķu centriem.
Lai kalibrētu ekrānu:
1. Pieksarieties pie
pie Screen (ekrāna) ikonas.
2.
General (vispārīgi) cilnē pieskarieties pie Align Screen (izlīdzināt ekrānu) un izpildiet kalibrēšanas
ekrānā redzamās instrukcijas.
> Settings (uzstādījumi) > System (sistēmas) cilne, bet pēc tam pieskarieties
Ierīces nobloķēšana
Lai izvairītos no nejaušas numuru sastādīšanas vai lietotņu palaišanas, telefona taustiņus, pogas un
skārienjūtīgo ekrānu var nobloķēt.
• La i telefon a taustiņus nobloķētu, pabīdiet
slēgtaustiņu pogu uz leju.
• Pabīdiet uz augšu, lai atbloķētu.
Dīkstāves poga
35
Page 36
Sākotnējais ekrāns
Ierīces sākotnējais ekrāns ir iedalīts divās daļās: ASUS Today (ASUS šodien) un Today (šodien) ekrānos.
ASUS Today (ASUS šodien) ekrāns
Today (šodien) ekrāns
36
Page 37
ASUS Today (ASUS šodien)
ASUS Today (ASUS šodien) uz ierīces sākotnējā ekrāna ļauj skatīt vai mainīt laika/datuma uzstādījumus,
ziņo par neatbildētajiem zvaniem un SMS/MMS/e-pasta ziņām, parāda plānotās satikšanās, jaunākās
laika ziņas un informatīvās ziņas, kā arī ļauj pievienot un atskaņot multivides failus.
Pieskarieties, lai atvērtu
neatbildēto zvanu/jaunu
ziņu sarakstu
Pieskarieties, lai skatītu
informāciju par laiku
Pieskarieties, lai
pārvietotos pa ikonām
uz kreiso pusi
Pieskarieties, lai atvērtu
Calendar (kalendāru)
Pieskarieties, lai skatīt laika ziņu
atjauninājumus
Pieskarieties, lai palaistu
Newstation (ziņu staciju)
Pieskarieties, lai pārvietotos pa
ikonām uz labo pusi
PIEZĪME: Lai sākotnējā ekrānā atspējotu ASUS Today (ASUS šodien) sadaļu, izpildiet tālāk uzskaitītās instrukcijas.
Multivides ikonaĻauj pievienot un atskaņot multivides failus.
Ziņu ikonaParāda jaunākās ziņas.
Laika ziņu ikonaParāda jaunākās laika ziņas.
e-pasta ziņām.
Brīdina par neatbildētajiem zvaniem.
Brīdina par jaunām SMS ziņām.
Brīdina par jaunām MMS ziņām.
Brīdina par jauniem e-pastiem.
38
Page 39
Brīdinājumu apskatīšana
ASUS Today (ASUS šodien) brīdina par neatbildētajiem zvaniem un jaunām SMS/MMS/e-pasta ziņām.
Lai apskatītu brīdinājumus:
Pieskarieties pie , pēc tam pieskarieties pie attiecīgās ikonas.
•
Pieskarieties pie , lai apskatītu neatbildētos zvanus.
•
Pieskarieties pie , lai apskatītu/lasītu jaunās SMS ziņas.
•
Pieskarieties pie , lai apskatītu/lasītu jaunās MMS ziņas.
•
Pieskarieties pie , lai apskatītu/lasītu jaunās e-pasta ziņas.
PIEZĪME: Lai lasītu e-pastus, pārliecinieties, vai ierīce ir pieslēgta internetam, izmantojot Wi-Fi vai GPRS
savienojumu. Sīkākai informācijai skatiet Wi-Fi vai GPRS sadaļas šajā rokasgrāmatā.
39
Page 40
Šodien plānoto satikšanos apskatīšana
Lai apskatītu šodien plānotās satikšanās:
Pieskarieties pie , laiekrānā apskatītu šodien plānotās satikšanās. Ja vēlaties mainīt informāciju,
vienkārši ieklikšķiniet ekrānā, pēc tam veiciet attiecīgās izmaiņas Calendar (kalendāra) ekrānā.
PIEZĪME: Kalendārā plānotās tikšanās var ievadīt arī no ASUS Today (ASUS šodien) ekrāna.
Pieskarieties pie , pēc tam pieskarieties pie ekrāna un ievadiet satikšanās informāciju. Attiecīgajā datumā jūs
saņemsiet ievadīto ziņojumu.
Laika ziņu iegūšana
ASUS Today (ASUS šodien) ļauj iegūt un apskatīt jaunākās laika ziņas no jebkuras vietas pasaulē.
PIEZĪMES:
• Pārliecinieties, vai ierīce ir pieslēgta internetam, lietojot Wi-Fi vai GPRS savienojumu. Sīkākai informācijai
skatiet Wi-Fi vai GPRS sadaļas šajā rokasgrāmatā.
• Pirms lietojat šo iespēju, pārliecinieties, vai esat noregulējuši laika ziņu un tīkla uzstādījumus. Sīkākai
informācijai par tīkla uzstādījumu kongurēšanu skatiet sadaļu Tīkla uzstādīšana, kas ievietota Lietošanas
uzsākšanas CD lietotāja rokasgrāmatas 8. nodaļā.
40
Page 41
Lai kongurētu laika ziņu uzstādījumus:
1. Pieskarieties pie
2. Izvēlēties
3. Izvēlieties
Enable Weather Update (ieslēgta laika ziņu atjaunināšanu).
Country (valsti) un City (pilsētu), par kuru vēlaties uzzināt jaunākās laika ziņas.
Country (valsti) un Operator (operatoru). Ja mobilo pakalpojumu
operators sarakstā neparādās, pieskarieties pie Auto Detect (automātiski noteikt) pogas.
3. Kad esat pabeiguši, pieskarieties pie
.
Lai iegūtu jaunākās laika ziņas:
ASUS Today (ASUS šodien) ekrānā pieskarieties pie , pēc tam pieskarieties pie ekrāna, lai no
servera iegūtu jaunākās laika ziņas.
41
Page 42
Jaunāko ziņu atjauninājumu lejupielādēšana
Lai lejupielādētu jaunākos ziņu atjauninājumus:
PIEZĪME: Pirms ziņu atjauninājumu lejupielādēšanas, pārliecinieties, vai ierīce ir pieslēgta internetam, lietojot
Wi-Fi vai GPRS savienojumu. Sīkākai informācijai skatiet Wi-Fi vai GPRS sadaļas šajā rokasgrāmatā.
1. Pieskarieties pie , pēc tam pieskarieties pie ekrāna. Parādīsies Newstation (ziņu stacijas) ekrāns.
2. No Categories list (kategoriju saraksta) izvēlieties kanālu, kuram vēlaties saņemt jaunākos ziņu
atjauninājumus.
PIEZĪME: Lai saņemtu jaunākos ziņu atjauninājumus, pārliecinieties, vai ierīce ir pieslēgta internetam.
3. Pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Update (atjaunināt). Ziņu lejupielādes ierīcē saglabājas kā RSS
jaunumdevas un parādās ASUS Today (ASUS šodien) ekrānā.
PIEZĪME: Saglabātās RSS jaunumdevas var lasīt ASUS Today (ASUS šodien) ekrānā, nepieslēdzoties
internetam.
42
Page 43
Multivides failu atskaņošana
ASUS Today (ASUS šodien) nodrošina ātru piekļuvi EziMusic, kas ļauj atskaņot ierīcē vai atmiņas kartē
saglabātos digitālos audio un video failus. Multivides failus var klausīties pa ierīces skaļruni vai komplektā
iekļautajām austiņām.
PIEZĪME: Ja ierīces atmiņā saglabāsiet daudz failu un tajā paliks ļoti maz brīvas vietas, ierīces darbība
palēlināsies. Iesakām audio un video failus uzglabāt atmiņas kartē.
Multivides failu atskaņošana:
Pieskarieties pie , pēc tam pieskarieties pie ekrāna. Atvērsies EziMusic lietotne. Sīkākai informācijai
par multivides failu atskaņošanu skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļu par EziMusic.
43
Page 44
Today (šodien) ekrāns
Today (šodien) ekrānā ir redzama noderīga informācija. Today (šodien) ekrānu var kongurēt tā, lai tajā
būtu pieejama visa jums nepieciešamā informācija.
PIEZĪME: Lai uzzinātu vairāk par Today (šodien) ekrāna pielāgošanu, skatiet sadaļu Today (šodien) ekrāna
pielāgošana, kas atrodas šīs rokasgrāmatas 7. nodaļā.
Pieskarieties, lai atvērtu Start
Pieskarieties, lai apskatītu
savienojuma statusu
ASUS Today (ASUS šodien)
Skatiet sadaļu par ASUS Today (ASUS šodien)
šajā lietotāja rokasgrāmatā.
Pieskarieties, lai atvērtu
telefona funkciju sarakstu
44
(sākt) izvēlni
ekrāns
Statusa josla
Parāda signāla statusu
(Kad SIM karte nav uzstādīta, ikona rāda, ka nav
SIM kartes un netiek saņemts signāls.)
Norāda akumulatora statusu
Pieskarieties, lai regulētu skaļumu
Pieskarieties, lai palaistu
MultiHome lietotni
Pieskarieties, lai atvērtu
Contacts (kontaktu) sarakstu
Page 45
Statusa indikatori
Sīkākai informācijai par statusa indikatoriem skatiet tālāk redzamo tabulu.
Viesabonēšanas pakalpojums. Šī ikona parādās tad, ja
jums ir starptautiskais viesabonēšanas pakalpojums.
Ieslēgts vibrējošais vai sapulču režīms
Skaļrunis ir ieslēgts
Parādās, kad ir uzstādīts modinātājs
SIM karte nav uzstādīta
Paziņojuma indikators
47
Page 48
Ekrāna novietojums
Ekrānam var iestatīt trīs dažādus novietojumus:
1. Portrait (portrets)
2. Landscape (ainava) (labā roka)
3. Landscape (ainava) (kreisā roka)
Izvēlieties Portrait (portreta) režīmu, lai nodrošinātu atsevišķu lietotņu ērtāku lietošanu. Izvēlieties
Landscape (ainavas) režīmu, kad skatāties attēlus, video vai garus teksta failus.
Lai mainītu ekrāna novietojumu, pieskarieties pie > Settings (uzstādījumi) > System (sistēmas)
cilne > Screen (ekrāns), pēc tam izvēlieties vēlamo novietojumu.
Start (sākt) izvēlne
Izvēlne Start (sākt) satur dažādas bieži lietojamas programmas un lietotnes. Pieskarieties pie , lai
skatītu Start (sākt) izvēlnes vienumus.
Jūs varat arī pielāgot Start (sākt) izvēlnē redzamos vienumus.
Lai pielāgotu Start (sākt) izvēlni:
1. Pieskarieties pie
2. Atzīmējiet izvēles rūtiņas pie tiem vienumiem, kurus vēlaties redzēt Start (sākt) izvēlnē. Jūs varat
izvēlēties līdz pat septiņiem vienumiem.
> Settings (uzstādījumi) > Personal (personalizēt) cilne > Menus (izvēlnes).
48
Page 49
MultiHome lietošana
Pieskarieties pie ekrāna, lai
izvēlētos attiecīgo ASUS Today
(ASUS šodien) ekrāna tēmu.
Ikdienas tēma
Pieskarieties pie ekrāna, lai
izvēlētos attiecīgo ASUS Today
(ASUS šodien) ekrāna tēmu.
Lietišķā tēma
Pieskarieties pie ekrāna, lai
izvēlētos attiecīgo ASUS Today
(ASUS šodien) ekrāna tēmu.
Ikdienas tēma
Pieskarieties pie ekrāna, lai
izvēlētos attiecīgo ASUS Today
(ASUS šodien) ekrāna tēmu.
Lietišķā tēma
MultiHome nodrošina ASUS Today (ASUS šodien) ekrānam trīs tēmas: Original (oriģinālo), Business
(lietišķo) un Life (ikdienas). Tēmas varat mainīt pēc savām vēlmēm.
Lai mainītu tēmu:
1. Pieskarieties pie
2. Lai apskatītu
navigācijas taustiņu pa kreisi vai labi vai ar irbuli uz ekrāna novelciet horizontālu līniju.
3. Pieskarieties pie ekrāna, lai izvēlētos attiecīgo tēmu.
no ASUS Today (ASUS šodien) ekrāna, lai palaistu MultiHome lietotni.
Original (sākotnējo), Business (lietišķo) un Life (ikdienas) tēmu, nospiediet
49
Page 50
AnyTime palaidējs
AnyTime palaidējs ir alternatīva programma, kas ļauj ērti un ātri palaist lietotnes, izpildīt uzdevumus un
mainīt ierīces uzstādījumus.
Lai palaistu AnyTime palaidēju:
• Nospiediet AnyTime palaidēja taustiņu .
Pieskarieties, lai atvērtu lietotni.
Pieskarieties, lai pievienotu
lietotni Favorite Programs (izlases
programmu) sarakstam.
Pieskarieties, lai aizvāktu lietotni
no Favorite Programs (izlases
programmu) saraksta.
Lietojiet navigācijas taustiņu, lai atlasītu.
Pieskarieties, lai palaistu atlasīto
50
lietotni.
Pieskarieties, lai skatītu visas ierīces
lietotnes.
Page 51
Ikonas
Lietojiet navigācijas taustiņu, lai ritinātu caur tālāk uzskaitītājām ikonām un atvērtu lietotņu vai kontaktu
sarakstu.
IkonaApraksts
Izlases programmas: Ļauj papildināt izlases programmu sarakstu.
Nesen lietotās programmas: Parāda nesen atvērto programmu sarakstu.
Izlases kontakti: Ļauj papildināt izlases kontaktu sarakstu.
Ziņu centrs: Ļauj piekļūt ziņojumapmaiņas funkcijām un skatīt neatbildētos zvanus.
Internets: Ļauj lietot ar internetu saistītās lietotnes.
Multivide: Ļauj lietot multivides lietotnes.
Mani uzstādījumi: Ļauj kongurēt ierīces uzstādījumus.
51
Page 52
Informācijas meklēšana
Lietojot Search (meklēšanas) rīku, jūs varat meklēt failus vai citus vienumus, kas ir saglabāti ierīcē vai
ārējās MicroSD kartēs. Meklēšanu var veikt pēc faila nosaukuma vai vārdiem, ko satur dažādas lietotnes,
ieskaitot Calendar (kalendāru), Contacts (kontaktus), Excel Mobile, Word Mobile, Help (palīdzību),
Messages (ziņas), Notes (piezīmes) un Tasks (uzdevumus). Jūs varat arī ltrēt meklēšanu, lai meklētu
tikai failus, kas ir lielāki par 64 KB.
Lai meklētu failu vai vienumu:
1. Pieskarieties pie
2. Laukumā
meklēt.
3. Lai ltrētu meklēšanas rezultātus, laukumā
4. Pieskarieties pie
5. Results (rezultātu) sarakstā, pieskarieties vienumam ar jums nepieciešamo informāciju.
Search for (meklēt) ievadiet faila nosaukumu, vārdu vai citu informāciju, kuru vēlaties
Jūs varat viegli piekļūt Help (palīdzībai), lietojot jebkuru ierīces programmu.
Lai piekļūtu programmas palīdzībai:
Ekrānā Today (šodien) vai programmā pieskarieties pie > Help (palīdzība). Atvērsies lapa ar saitēm
uz tēmām, kas izskaidros, kā lietot programmu.
52
Page 53
2. nodaļa
Datu ievadīšana
Ievades paneļa lietošana
•
Rakstīšana un zīmēšana uz ekrāna
•
Balss ierakstīšana
•
53
Page 54
Ievades paneļa lietošana
Kad palaižat lietotni vai izvēlaties laukumu, kurā jāievada teksts, simboli vai numuri, izvēlnes joslā
parādās ievades paneļa ikona. Ievades panelis ļauj izvēlēties dažādas ievades metodes: Block
Recognizer (bloka atpazīšana), Keyboard (tastatūra), Letter Recognizer (burtu atpazīšana) un
Transcriber (pārrakstītājs).
Block Recognizer (bloka atpazinēja) lietošana
Block Recognizer (bloka atpazinējs) ļauj ar vienu irbuļa kustību rakstīt burtus, numurus, simbolus vai
pieturzīmes, kas pēc tiek pārvērstas drukātā tekstā.
Lai lietotu Block Recognizer (bloka atpazinēju):
1. Kad esat lietotnē, kas atbalsta lietotāja datu ievadi, pieskarieties pie ievades paneļa bultas un pēc
tam pieskarieties pie Block Recognizer (bloka atpazinējs).
2. Rakstiet burtus, ciparus, simbolus vai punktuāciju uz tam paredzētās virsmas.
• Rakstiet burtus
• Rakstiet ciparus
• Pieskarieties pie atstarpes
• Pieskarieties pie īpašo simbolu
rakstzīmes.
• Pieskarieties pie palīdzības
abc lodziņā (kreisajā pusē).
123 lodziņā (labajā pusē).
pogas, lai ievadītu atstarpi.
pogas, lai ievadītu simbolus, punktuāciju un citas īpašās
pogas, lai uzzinātu, kā ievadīt rakstzīmes.
54
Page 55
Ekrāna tastatūras lietošana
Lietojot ekrāna tastatūru, jūs varat ievadīt tekstu, simbolus, numurus vai citas īpašas rakstzīmes.
Lai ievadītu tekstu, lietojot ekrāna tastatūru:
1. Kad esat lietotnē, kas atbalsta lietotāja datu ievadi, pieskarieties pie ievades paneļa bultas un pēc
tam pieskarieties pie Keyboard (tastatūra).
2. Lai ievadītu simbolus, pieskarieties pie attiecīgajiem ekrāna tastatūras taustiņiem.
Lai ekrāna tastatūru palielinātu:
1. Pieskarieties pie ievades paneļa bultiņas, pēc tam pieskarieties pie
2. Izvēlieties
3. Pieskarieties pie
Keyboard (tastatūra) no Input Method (ievades metodes) saraksta.
Large Keys (lielie taustiņi).
Options... (opcijas...).
55
Page 56
Letter Recognizer (burtu atpazinēja) lietošana
Lietojot Letter Recognizer (burtu atpazinēju), varat rakstīt atsevišķus burtus, ciparus vai īpašas zīmes, kas
pēc tam tiek pārvērstas drukātā tekstā.
Lai lietotu Letter Recognizer (burtu atpazinēju):
1. Kad esat lietotnē, kas atbalsta lietotāja datu ievadi, pieskarieties pie ievades paneļa bultas un pēc
tam pieskarieties pie Letter Recognizer (burtu atpazīšana).
2. Rakstiet burtus, ciparus, simbolus vai punktuāciju uz tam paredzētās virsmas.
• Rakstiet lielos burtus
• Rakstiet mazos burtus
• Rakstiet ciparus
• Pieskarieties pie atstarpes
•
Pieskarieties pie īpašo simbolu pogas, lai ievadītu simbolus, punktuāciju un citas īpašās
rakstzīmes.
• Pieskarieties pie palīdzības
ABC lodziņā (kreisajā pusē).
abc lodziņā (vidējā).
123 lodziņā (labajā pusē).
pogas, lai ievadītu atstarpi.
pogas, lai uzzinātu, kā ievadīt rakstzīmes.
Transcriber (pārrakstītāja) lietošana
Transcriber (pārrakstītājs) ir rokraksta atpazīšanas programma, kas ļauj rakstīt kursīvā, printera fontā
vai jauktajā stilā. Šī programma atpazīst ne tikai rakstīto tekstu, bet arī numurus un simbolus. Rakstiet
salasāmi. Lai iegūtu vairāk informācijas par Transcriber (pārrakstītāju) skatiet Help (palīdzību).
Lai lietotu Transcriber (pārrakstītāju):
1. Palaidiet lietotni, kas atbalsta lietotāja ievadi, piemēram, Notes (piezīmes) vai Word Mobile.
2. Pieskarieties pie ievades paneļa bultiņas un pieskarieties pie
3. Parādīsies Transcriber Intro (pārrakstītāja ievada) ekrāns. Pieskarieties pie
aizvērtu, pieskarieties pie Help (palīdzības), lai skatītu vairāk instrukciju.
56
Transcriber (pārrakstītājs).
, lai ievada ekrānu
Page 57
Lai rakstītu, lietojot Transcriber (pārrakstītāju):
1. Pieskarieties pie ekrāna, lai novietotu kursoru vietā, kur vēlaties rakstīt.
2. Lietojiet irbuli, lai rakstītu uz ekrāna. Rokraksts tiks pārveidots tekstā pēc tam, kad pacelsiet irbuli no
ekrāna.
Lai tekstu rediģētu:
1. Pieskarieties tekstam, kuru vēlaties rediģēt, lai novietotu kursoru.
2. Tagad varat pārrakstīt tekstu vai lietot Transcriber (pārrakstītāja) komandas, lai izmainītu izvēlēto
tekstu. Sīkākai informācijai par Transcriber (pārrakstītāja) komandām skatiet Help (palīdzība).
Rakstīšana un zīmēšana uz ekrāna
Jūs varat rakstīt un zīmēt tieši uz ekrāna un saglabāt pierakstus savā rokrakstā. Ja vēlaties savās
piezīmēs lietot savu rokrakstu vai zīmējumus, uzstādiet noklusēto ievades režīmu uz Writing (rokraksts).
Ja dodat priekšroku tekstam, uzstādiet noklusēto režīmu uz Typing (drukas teksts).
Lai izvēlētos Notes (piezīmju) noklusēto ievades režīmu:
1. Pieskarieties pie
2. Notes (piezīmju) sarakstā pieskarieties pie
3.
Default mode(noklusējuma režīma): lodziņā pieskarieties pie lejup pavērtās bultiņas un izvēlieties:
•
Writing (rokraksts) - ja vēlaties zīmēt vai ievadīt piezīmes rokraksta veidā.
•
Typing (drukas teksts) - ja vēlaties piezīmes sastādīt drukātā tekstā.
4. Uzstādiet citas opcijas atbilstoši savām vēlmēm.
5. Kad esat pabeiguši, pieskarieties pie
> Programs (programmas) > Notes (piezīmes).
Menu (izvēlne) > Options (opcijas).
.
57
Page 58
Lai piezīmē rakstītu/zīmētu:
1. Pieskarieties pie
2. Notes (piezīmju) sarakstā pieskarieties pie
> Programs (programmas) > Notes (piezīmes).
New (jauna).
Ja Default mode (noklusējuma režīmu) iestatīsiet uz Typing (drukas teksts), parādīsies balta
lapa, kurā ievadīt attiecīgo tekstu.
Ja Default mode (noklusējuma režīmu) iestatīsiet uz Writing (rokraksts), parādīsies lapa ar
horizontālām līnijām, lai atvieglotu teksta ievadi.
Varat pieskarties arī pie Menu (izvēlne) un ieslēgt/izslēgt Draw (zīmēšanas) opciju, lai pārslēgtos
starp drukas teksta un rokraksta režīmiem.
3. Rakstiet/zīmējiet uz ekrāna.
4. Kad esat pabeiguši, pieskarieties pie
, lai saglabātu piezīmi un atgrieztos Notes (piezīmju)
sarakstā.
58
Page 59
Balss ierakstīšana
Jebkurā brīdī, neskatoties uz to, vai jūsu telefons ir gaidīšanas vai aktīvajā režīmā, jūs varat ierakstīt
skaņu, balsi vai pievienot piezīmei ierakstu.
Lai izveidotu balss ierakstu:
1. Pieskarieties pie
2. Notes (piezīmju) sarakstā pieskarieties pie
3. Ja neredzat ierakstīšanas rīkjoslu, pieskarieties pie
(skatīt ierakstīšanas rīkjoslu).
4. Lai sāktu ierakstīšanu, pieskarieties pie
5. Novietojiet uztvērēju pie mutes vai skaņas avota.
6. Kad ierakstīšanu esat pabeiguši, pieskarieties pie
atskaņotu balss ierakstu, pieskarieties pie .
7. Pieskarieties pie
Lai ierakstu pievienotu saglabātai piezīmei:
1. Pieskarieties pie
2. Notes (piezīmju) sarakstā pieskarieties pie saglabātās piezīmes, lai to atvērtu.
3. Ja neredzat ierakstīšanas rīkjoslu, pieskarieties pie
(skatīt ierakstīšanas rīkjoslu).
4. Lai sāktu ierakstīt, pieskarieties pie
5. Novietojiet uztvērēju pie mutes vai skaņas avota.
6. Kad vēlaties ierakstīšanu beigt, pieskarieties pie aptures
ikona. Lai atskaņotu balss ierakstu, pieskarieties pie .
7. Pieskarieties pie
> Programs (programmas) > Notes (piezīmes).
New (jauna).
Menu (izvēlne) > View Recording Toolbar
.
. Piezīmē parādīsies balss ieraksta ikona. Lai
.
> Programs (programmas) > Notes (piezīmes).
Menu (izvēlne) > View Recording Toolbar
pogas.
ikonas. Piezīmē parādīsies balss ieraksta
.
59
Page 60
60
Page 61
3. nodaļa
Ierīces sinhronizācija
Ierīces sinhronizēšana
•
Microsoft® ActiveSync
•
61
Page 62
Ierīces sinhronizēšana
Ierīcei ir iespēja, kas ļauj sinhronizēt ierīces datus ar datora datiem. Jūs varat sinhronizēt ierīces datu
saturu un pārsūtīt datus starp ierīci un datoru, lietojot Microsoft® ActiveSync uz Windows XP™ platformas
vai Microsoft® Windows Mobile Device Center uz Windows Vista™ platformas.
PIEZĪME: Sīkākai informācijai par sinhronizēšanu uz Windows Vista™ platformas skatiet Microsoft
Mobile Device Center tīmekļa vietni http://www.microsoft.com/windowsmobile/devicecenter.mspx.
Microsoft® ActiveSync
ActiveSync ļauj sinhronizēt ierīces datus ar personālajā datorā saglabātajiem datiem. ActiveSync, lietojot
bezvadu vai mobilo tīklu, var sinhronizēties arī ar Microsoft Exchange Server (šis pakalpojums ir pieejams
tikai tad, ja jūsu mobilā telefona pakalpojumu sniedzējs vai uzņēmums lieto Microsoft Exchange Server ar
Exchange ActiveSync). Sinhronizējot tieši ar Exchange Server, jūs varat iegūt visjaunāko informāciju pat
tad, ja personālais dators ir izslēgts.
Sinhronizācijas laikā ActiveSync salīdzina ierīces datus ar datiem personālajā datorā vai Exchange
Server un, ja nepieciešams, regulāri atjaunina.
Lietojot ActiveSync, sinhronizēšanai ir pieejamas šādas lietotnes:
• Contacts (kontakti)
• Calendar (kalendārs)
• Email (e-pasts)
• Tasks (uzdevumi)
62
®
Windows
Page 63
• Notes (piezīmes)
• Favorites (izlase)
• Files (faili)
• Media (audio, video, attēli)
Jūs varat arī apmainīt datus starp datoru un ierīci bez sinhronizēšanas.
ActiveSync ir jau uzstādīts uz jūsu ierīces, bet pirms varat sinhronizēt datus ar datoru, jums jāuzstāda
ActiveSync arī uz datora. Jaunāko ActiveSync programmas versiju var lejupielādēt no www.microsoft.com.
Kad ActiveSync ir uzstādīts, iestatiet sinhronizācijas attiecības starp ierīci un personālo datoru.
ActiveSync automātiski atpazīst jūsu ierīci un automātiski pārnes tās sinhronizācijas uzstādījumus.
Ja vēlaties sinhronizēt ierīci ar Exchange Server caur savu uzņēmumu vai pakalpojuma sniedzēju, jums
ir jāiegūst no jūsu tīkla administratora Exchange Server nosaukums, lietotāja vārds, parole un domēna
vārds, pirms jūs palaižat Sync Setup Wizard (sinhronizācijas iestatīšanas vedni).
Lai uzstādītu un kongurētu ActiveSync uz jūsu datora:
PIEZĪME: Pārliecinieties, vai ir uzstādīta Microsoft ActiveSync 4,5 vai jaunāka versija.
1. Ievietojiet lietošanas uzsākšanas CD, kas ir iekļauts ierīces komplektā.
2. Sekojiet instrukcijām uz ekrāna.
3. Kad uzstādīšana ir pabeigta, ierīci pieslēdzot datoram, Sync Setup Wizard (sinhronizācijas
iestatīšanas vednis) automātiski palaidīsies. Sekojiet instrukcijām datorā lai pabeigtu veidni.
63
Page 64
4. No Sync Setup Wizard (sinhronizācijas iestatīšanas vedņa) jūs varat:
• Kongurēt Exchange Server pieslēgumu, lai nodrošinātu tiešu sinhronizāciju ar sakaru serveri.
Uzziniet no tīkla administratora ievadei nepieciešamos parametrus.
• Uzstādīt sinhronizācijas attiecības starp datoru un ierīci.
5. Izvēlieties informāciju, kuru vēlaties sinhronizēt.
6. Pēc vedņa procedūras pabeigšanas ActiveSync/Microsoft
®
Windows Mobile Device Center
automātiski sinhronizēs ierīci. Kad sinhronizācija ir pabeigta, varat atvienot ierīci.
PIEZĪMES:
• Kad ierīce ir pieslēgta, tā automātiski sinhronizējas ar datoru. ActiveSync sinhronizēsies ikreiz, kad veiksiet
izmaiņas vai nu ierīcē, vai datorā.
• Lai sinhronizētu datu bāzi, WLAN nav pieejams.
• Sīkākai informācijai par ActiveSync sinhronizāciju, skatiet Windows
• Bezvadu pieslēgumam var būt nepieciešams atsevišķi iegādājams aprīkojums (piemēram, bezvadu
maršrutētājs vai piekļuves punkts).
®
Mobile Help (mobilo palīdzību).
Sinhronizēšana lietojot mini-USB
Lai ierīci sinhronizētu ar datoru, ierīces pieslēgšanai varat izmantot komplektā iekļauto mini-USB kabeli.
Lai ierīci sinhronizētu, lietojot mini-USB:
1. Kad ActiveSync lietotne ir uzstādīta datorā, iespraudiet mini-USB spraudni mini-USB savienotājā, kas
atrodas ierīces labajā sānā.
2. Pieslēdziet otru USB kabeļa galu pie datora. Kad ierīce ir pieslēgta, ActiveSync automātiski to
sinhronizēs.
64
Page 65
Sinhronizēšana, lietojot Bluetooth®
PIEZĪME: Pārliecinieties, vai ierīcē un datorā ir ieslēgta Bluetooth iespēja.
Lai ierīci sinhronizētu, lietojot Bluetooth:
1. Nokongurējiet ActiveSync un Bluetooth uzstādījumus personālajā datorā.
PIEZĪME: Sīkākai informācijai skatiet datorā Microsoft® ActiveSync Help (palīdzību).
2. Savienojiet ierīci ar datoru, lietojot Bluetooth.
PIEZĪME: Sīkākai informācijai skatiet šajā rokasgrāmatā iekļauto sadaļu Bluetooth® lietošana.
3. Pieslēgto ierīču sarakstā pieskarieties pie datora, ar kuru vēlaties ierīci sinhronizēt, nosaukuma.
4. Izvēlieties
5. Lai izietu no Bluetooth uzstādījumiem, pieskarieties pie
6. Pieskarieties ierīcē pie
via Bluetooth (pieslēgties caur Bluetooth). Ierīce sāks pieslēgšanās procedūru datoram.
7. Kad ierīce ir pieslēgusies, pieskarieties pie
PIEZĪME: Multivides failus (piemēram, mūzikas un video failus) var sinhronizēt tikai ar USB kabeli.
ActiveSync, pēc tam pieskarieties pie Save (saglabāt).
.
> Programs (programmas) > ActiveSync > Menu (izvēlne) > Connect
Sync (sinhronizēt), lai sinhronizētu datus.
65
Page 66
Sinhronizēšana ar Exchange Server
Lai sinhronizētu ierīci ar Exchange Server:
1. ActiveSync ekrānā pieskarieties pie
avotu...).
2. Ievadiet savu e-pasta adresi, pēc tam pieskarieties pie
Exchange Server uzstādījumus automātiski, atzīmējiet izvēles rūtiņu.
3.
Server Address (servera adreses) laukā ievadiet nosaukumu serverim, uz kura tiek darbināta
Exchange Server lietotne, un pieskarieties pie Next (tālāk). Ja nepieciešams, atzīmējiet izvēles rūtiņu
This server requires an encrypted (SSL) connection (Šim serverim nepieciešams šifrēts (SSL)
savienojums).
4. Ievadiet savu lietotāja vārdu, paroli un domēnu un pieskarieties pie
5. Pieskarieties pie izvēlnes rūtiņām, lai izvēlētos datu vienumus, kurus vēlaties sinhronizēt ar
Exchange Server. Lai izmainītu pieejamos sinhronizācijas uzstādījumus, izvēlieties datu vienumu un
pieskarieties pie Settings (uzstādījumi). Kad esat pabeiguši, pieskarieties pie Finish (pabeigts).
6. Sāciet sinhronizēšanas procesu.
Menu (izvēlne) > Add Server Source...(pievienot servera
Next (tālāk). Ja vēlaties, lai ierīce noteiktu
Next (tālāk).
66
Page 67
Sinhronizācijas graka uzstādīšana
Lai uzstādītu sinhronizāciju ar Exchange Server:
1. No ActiveSync ekrāna pieskarieties pie
2. Uzstādiet graku atbilstoši savām vēlmēm. Datu ievades aprakstam skatiet tabulu.
ApjomsIeteicamie uzstādījumi
AugstsIzvēlieties īsāku intervālu Peak times (aktīvā laika) sarakstā.
Zems
Viesabonēšanas
laikā
Ziņu sūtīšana
Izvēlieties As items arrive (tiklīdz vienumi tiek saņemti) opciju vai ilgāku
laika intervālu Off-peak times (neaktīvā laika) sarakstā.
Atzīmējiet Use above settings when roaming (lietot viesabonēšanas
laikā iepriekš norādītos uzstādījumus).
Atzīmējiet Send/receive when I click Send (sūtīt un saņemt, kad es
nospiežu Send (sūtīt)).
Menu (izvēlne) > Schedule (graks).
67
Page 68
68
Page 69
4. nodaļa
Telefona iespējas
Telefona lietošana
•
Zvanīšana
•
Zvana saņemšana
•
Opcijas zvanīšanas laikā
•
ASUS CallFilter (ASUS zvanu ltrs)
•
69
Page 70
Telefona lietošana
Jūs varat lietot ierīci kā parasto mobilo telefonu, lai veidotu un saņemtu gan balss, gan video zvanus.
Jūs varat arī saglabāt veikto, neatbildēto un saņemto zvanu vēsturi, sūtīt SMS vai MMS ziņas, rakstīt
piezīmes runāšanas laikā, zvanīt no Contacts (kontaktu) saraksta un kopēt datus no uzstādītās SIM
kartes uz jūsu ierīci.
Telefona tastatūra
Telefona tastatūra ļauj viegli zvanīt un piekļūt Contacts (kontaktiem), Call History (zvanu vēsturei) un
Phone settings (telefona uzstādījumiem). Lai palaistu telefona tastatūru, rīkojieties šādi:
• Pieskarieties pie
• Pieskarieties pie
Telefona funkcijas izslēgšana
Kad telefona funkcija ir izslēgta, pārējās funkcijas joprojām ir pieejamas.
Lai izslēgtu telefona funkciju:
1. Pieskarieties pie ikonas
Wireless Manager (bezvadu pārvaldnieks).
2. Pieskarieties pie
> Programs (programmas) > Phone (tālrunis).
.
vai > Settings (uzstādījumi) > Connections (savienojumi) cilne >
Phone (tālruņa) ikonas.
70
Page 71
Skaļuma regulēšana
Lai regulētu telefona vai ierīces skaļumu:
1. Pieskarieties pie
2. Skaļuma izvēlnē var:
• Pārvietot slīdi, lai regulētu ierīces un telefona skaļumu.
• Pieskarietie spie On (ieslēgt), Vibrate (vibrācija), vai Off (izslēgt), lai mainītu režīma un zvana
skaļuma iestatījumus.
PIEZĪME: Lai regulētu skaļumu, jūs varat nospiest arī skaļuma regulēšanas pogu, kas ir izvietota ierīces kreisajā
malā.
statusa joslā.
Nospiediet uz augšu, lai palielinātu skaļumu.
Nospiediet uz leju, lai samazinātu skaļumu.
71
Page 72
Zvanīšana
Lietojot telefona tastatūru, var veikt zvanu. Jūs varat zvanīt arī tieši no Contacts (kontaktiem), Call History
(zvanu vēstures), Speed Dial (ātrās zvanīšanas) vai Voice Commander (balss komandiera) sadaļas.
Balss zvana izveidošana
Zvanīšana, lietojot telefona tastatūru
Lai zvanītu, lietojot telefona tastatūru:
1. Pieskarieties pie
aktivizētu telefona tastatūru.
2. Sastādiet numuru vai izvēlieties kontaktu vai nesen sastādītu numuru no virs tālruņa tastatūras
redzamā saraksta.
Ja sastādāt nepareizu numuru, pieskarieties pie
3. Nospiediet
4. Pēc sarunas pabeigšanas, nospiediet
> Programs (programmas) > Phone (telefons) vai nospiediet , lai
, lai dzēstu no numura beigām.
, lai zvanītu.
, lai zvanu beigtu.
72
Page 73
Telefona tastatūras iespējas
Atpakaļvērsta bultiņa
Kontakti
Pieskarieties, lai parādītu/paslēptu
Pieskarieties, lai ieslēgtu/izslēgtu
Pieskarieties, lai rakstītu piezīmes
Pieskarieties, lai pārslēgtos starp
tastatūras un zvana statusa ekrānu
tastatūru
skaļruni
Pieskarieties, lai atvērtu Menu (izvēlni)
Parāda pašreizējo zvana statusu
Pieskarieties, lai ieslēgtu/izslēgtu klusuma
režīmu
Pieskarieties, lai atvērtu Contacts
(kontaktu) sarakstu
Pieskarieties, lai zvanu aizturēt
Pieskarieties, lai atvērtu Call History (zvanu
vēsturi)
Pieskarieties, lai atvērtu Menu (izvēlni)
73
Page 74
Zvanīšana no Contacts (kontaktiem)
Lai zvanītu no Contacts (kontaktiem):
1. Piespiediet labo funkciju taustiņu vai Today (šodien) ekrānā pieskarieties pie
2. Lai zvanītu, veiciet vienu no tālāk aprakstītajām darbībām:
• Pieskarieties pie kontakta nosaukuma, pēc tam pieskarieties pie
• Pieskarieties kontakta vārdam, pēc tam nospiediet
• Jūs varat arī pieskarties kontaktam un turēt to nospiestu, bet no īsceļa izvēlnes pieskarties pie
Call Work (zvanīt uz darbu), Call Home (zvanīt uz mājām) vai Call Mobile (zvanīt uz mobilo
telefonu).
• Pieskarieties pie
kontaktam no Contacts (kontaktu) saraksta, kuram vēlaties zvanīt. Piespiediet , lai zvanītu
izgaismotajam vienumam.
Enter a name... (ievadīt vārdu...), pēc tam ievadiet vārdu vai numuru tam
.
Contacts (kontakti).
Call (zvanīt).
Zvanīšana no Call History (zvanu vēstures)
Ierīcē ir pieejami zvanu žurnāli, kuros varat apskatīt neatbildētos, ienākošos un izejošos zvanus.
Lai zvanītu no Call History (zvanu vēstures):
1. Palaidiet
darbībām:
• Pieskarieties pie
• Kad zvanu esat pabeiguši, pieskarieties pie
Call History (zvanu vēstures) lietotni. Lai to paveiktu, veiciet vienu no tālāk aprakstītajām
> Programs (programmas) > Phone (tālrunis), pēc tam pieskarieties pie
Menu (izvēlne) > Call History (zvanu vēsture).
.
74
Page 75
Call History (zvanu vēstures) ekrānā ir redzamas šādas cilnes:
•
•
•
•
2. Ritiniet pa sarakstu līdz vēlamajam kontaktam vai telefona numuram, tad pieskarieties pie
(zvanīt) vai nospiediet .
Pieskarieties pie Menu (izvēlne), lai veiktu citus uzdevumus, piemēram, saglabātu zvanītāja
kontaktinformāciju Contacts list (kontaktu sarakstā) vai nosūtītu zvanītājam teksta īsziņu.
3. Nospiediet
(default (noklusējums)): Parāda visus sastādītos, saņemtos vai neatbildētos zvanus.
: Parāda visus neatbildētos zvanus.
: Parāda visus sastādītos zvanus.
: Parāda visus saņemtos zvanus.
Smart dialer (viedā zvanītāja) iespēja ļauj ātri sameklēt attiecīgo kontaktu. Vienkārši ievadiet kontakta
pirmos burtus. Ierīce viedi salīdzinās ievadi ar Contacts list (kontaktu saraksta) vienumiem un parādīs
atbilstošos vienumus.
Lai lietotu Smart dialer (viedo zvanītāju):
1. Tālruņa tastatūrā ievadiet pirmos kontakta vārda burtus.
2. No parādītā saraksta pieskarieties kontaktam, kuram vēlaties zvanīt.
3. Pieskarieties pie
4. Lai zvanu beigtu, nospiediet
.
.
75
Page 76
Speed Dial (ātrās zvanīšanas) lietošana
Lietojot Speed Dial (ātro zvanīšanu), jūs varat ātri un ērti zvanīt visbiežāk sastādītajiem numuriem. Jūs
varat piešķirt ātrās zvanīšanas ievades no 2 līdz 99.
Lai izveidotu Speed Dial (ātrās zvanīšanas) ierakstu:
1. Pārliecinieties, vai ieraksts, kuru vēlaties izveidot, jau atrodas Contacts (kontaktu) sarakstā.
2. Pieskarieties pie
3. Pieskarieties pie kontakta numura, kuru vēlaties pievienot ātrās zvanīšanas sarakstam. Pieskarieties
pie Menu (izvēlne) > Add to Speed Dial... (pievienot ātrajai zvanīšanai...).
4. Rediģējiet vārdu un numuru un izvēlieties šī kontakta ciparu taustiņu.
5. Kad esat pabeiguši, pieskarieties pie
Lai zvanītu Speed Dial (ātrās zvanīšanas) numuram:
1. Pieskarieties pie
nospiestu cipara taustiņu, kas ir piešķirts kontaktam, kuram vēlaties zvanīt.
2. Lai zvanu beigtu, nospiediet
Lai dzēstu Speed Dial (ātrās zvanīšanas) ierakstu:
1. Pieskarieties pie
(skatījums) > Speed Dial (ātrā zvanīšana).
2. Pieskarieties pie kontakta numura, kuru vēlaties dzēst no ātrās zvanīšanas saraksta, pēc tam
pieskarieties pie Delete (dzēst).
3. Kad parādās uznirstošais ziņojums, pieskarieties pie
Contacts (kontakti) Today (šodien) ekrānā.
.
> Programs (programmas) > Phone (tālrunis). Pieskarieties un turiet
3. Dzirdami sakiet „Call” (zvanīt) un nosauciet vārdu no Contact (kontaktu) saraksta, kuram vēlaties
zvanīt.
4. Sakiet „Yes” (jā) vai „No” (nē) pēc apstiprinājuma jautājuma.
Ja pateicāt „Yes” (jā), lietotne sastādīs attiecīgā kontakta numuru. Pretējā gadījumā tā atgriezīsies
Voice Commander (balss komandiera) izvēlnē.
5. Sakiet „Goodbye” (uz redzēšanos) vai pieskarieties pie
komandiera).
PIEZĪMES:
• Lai lietotu Voice Commander (balss komandieri), kamēr lietojat austiņas, nospiediet zvana atbildēšanas
pogu* uz austiņu komplekta un izpildiet norādītās instrukcijas. (*Dažiem austiņu modeļiem var nebūt zvana
atbildēšanas poga.)
• Voice Commander (balss komandiera) funkcijas dažas valodas var neatbalstīt.
Lai balss komandieri personalizētu:
1. Pieskarieties pie
Commander Settings (balss komandiera uzstādījumi).
2. Uzstādiet Voice Commander (balss komandieri) atbilstoši savām vēlmēm.
Sīkākai informācijai skatiet ierīces Help (palīdzības) centru.
Lai palaistu Help (palīdzības) centru, pieskarieties pie
> Settings (uzstādījumi) > Personal (personalizēt) cilne > Voice
> Help (palīdzība).
.
77
Page 78
Ārkārtas izsaukumi
Ārkārtas izsaukumu numurus var sastādīt jebkurā situācijā, pat ja SIM karte ir bloķēta.
Lai veiktu ārkārtas izsaukumu:
Ievadiet attiecīgo ārkārtas numuru un nospiediet .
Starptautiskie zvani
Lai veiktu starptautisko zvanu:
1. Nospiediet un turiet
2. Ievadiet pilnu tālruņa numuru (ieskatot valsts kodu, reģiona kodu un tālruņa numuru) un nospiediet
.
uz tastatūras, lai ievadītu (+) plus zīmi.
Zvana saņemšana
Kad saņemat zvanu, parādās ziņojums, kas pieprasa atbildēt vai noraidīt ienākošo zvanu.
Lai atbildētu vai noraidītu ienākošo zvanu:
• Lai atbildētu uz zvanu, pieskarieties pie
• Lai noraidītu ienākošo zvanu, pieskarieties pie
PADOMS: Nospiediet un turiet , lai ieslēgtu uztvērēju skaļruņa režīmā.
Lai zvanu pārtrauktu:
• Pieskarieties pie
.
Answer (atbildēt) vai nospiediet .
Ignore (ignorēt) vai nospiediet .
78
Page 79
Opcijas zvanīšanas laikā
Tālāk redzamajā tabulā parādītas iespējamās izvēlnes opcijas zvanīšanas laikā. Dažas no šīm opcijām ir
pieejamas tikai tad, kad vienlaicīgi tiek veikti vairāki zvani vai ir ieslēgts konferences zvans.
IENĀKOŠĀ ZVANA IZVĒLNES
OPCIJA
Hold (aizturēt)Aiztur aktivizēto zvanu. Lai aktivizēto zvanu aizturētu, tā laikā
Unhold (aktivizēt)Aktivizē aizturēto zvanu. Jūs varat arī nospiest , lai
Mute (izslēgt mikrofonu)Izslēdz aktivizētā zvana mikrofonu (jūs dzirdat zvanītāju, bet
izslēgt brīvroku režīmu)
Conference (konference)Apvieno visus aktivizētos zvanus, ja abonējat šo pakalpojumu.
Paste (ielīmēt)Ļauj ielīmēt telefona numuru, ko nokopējāt no ziņām, piezīmēm
View Contact (skatīt kontaktus)Atver Contacts (kontaktu) sarakstu.
Save to Contacts (saglabāt
kontaktos)
Create Note (izveidot piezīmi)Ļauj aktīvā zvana laikā izveidot piezīmi.
Call History (zvanu vēsture)Atver Call History (zvanu vēstures) sarakstu.
Speed Dial (ātrā zvanīšana)Atver Speed Dial (ātrās zvanīšanas) sarakstu.
Options (opcijas)Atver telefona uzstādījumus.
APRAKSTS
varat nospiest arī .
aktivizētu aizturēto zvanu.
zvanītājs nedzird jūs).
Aktivizē/deaktivizē skaļruni.
Ieslēdz brīvroku funkciju. Jūs varat arī nospiest un turēt , lai
ieslēgtu/izslēgtu brīvroku funkciju.
vai kontaktiem, nevis ievadīt ar tastatūru manuāli.
Saglabā zvanītāju Contacts (kontaktu) sarakstā.
79
Page 80
Vairāku zvanu pārvaldīšana
Lai atbildētu uz citu zvanu:
1. Pieskarieties pie
2. Lai beigtu otro zvanu un atgrieztos pie pirmā zvana, nospiediet
Lai aizturētu zvanu un veiktu otru zvanu:
Pieskarieties pie , lai pirmo zvanu aizturētu un veiktu otro zvanu. Nospiediet , lai beigtu otro
zvanu un atgrieztos pie pirmā zvana.
Lai pārslēgtos starp zvaniem:
Lai pārslēgtos starp abiem zvaniem, pieskarieties pie .
Lai izveidotu zvanu ar vairākiem sarunas dalībniekiem:
Kad aktivizēti ir vairāki zvani, pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Conference (konference).
, lai pirmo zvanu aizturētu un atbildētu uz otro zvanu.
.
80
Page 81
ASUS CallFilter (ASUS zvanu ltrs)
ASUS CallFilter (zvanu ltrs) ir utilītprogramma, kas ļauj kontrolēt visus ienākošos zvanus. Lietojot šo
utilītprogrammu, jūs varat pārvaldīt sarakstu ar telefona numuriem no Contacts (kontaktu) saraksta, zvanu
žurnāla, ziņu žurnāla vai ikvienu sarakstā neiekļauto numuru, kuru vēlaties pieņemt vai noraidīt.
Īsceļa izvēlnes palaišana
Īsceļa izvēlne ļauj ērti aktivizēt vai nu zvanu Accept (pieņemšanas) vai Reject (noraidīšanas) sarakstu.
Accept list (pieņemšanas saraksts) ļauj izvēlēties telefonu numurus, no kuriem vēlaties saņemt zvanus.
Ienākošie zvani, kas neatrodas Accept list (pieņemšanas sarakstā), tiks automātiski noraidīti.
Lai pievienotu vienumus Accept (pieņemšanas) sarakstam:
1. Pieskarieties pie
Call Filter (zvanu ltrs).
2. Izvēlieties
Edit List (rediģēšanas saraksta) rūtiņas.
3. Izvēlieties datu avotu. Jūs varat iegūt datus no
Contacts (kontaktiem), Call log (zvanu žurnāla),
Message sender number (ziņas sūtītāja numura) vai
pievienot anonīmu numuru.
4. No saraksta (piem., kontaktu) izvēlieties vienumu un
pēc tam pieskarieties pie Add (pievienot) vai ,
lai pievienotu jaunu Accept list (pieņemšanas
saraksta) vienumu.
5. Noklikšķiniet
Lai aizvāktu vienumus no Accept (pieņemšanas) saraksta,
izvēlieties kontaktu no Accept (pieņemšanas)
saraksta un pieskarieties pie Remove (aizvākt)
vai .
Accept List (pieņemšanas saraksts) no
> Programs (programmas) >
, lai izietu.
82
Page 83
Reject list (noraidīšanas saraksta) pārvaldīšana
232
3
242
4
Reject list (noraidīšanas saraksts) ļauj izvēlēties telefonu numurus, kurus jūs vēlaties noraidīt. Ienākošie
zvani, kas ir Reject list (noraidīšanas sarakstā) tiks noraidīti.
Lai pievienotu vienumus Reject list (noraidīšanas sarakstam):
1. Pieskarieties pie
Call Filter (zvanu ltrs).
2. Izvēlieties
Edit List (rediģēšanas saraksta) rūtiņas.
3. Izvēlieties datu avotu. Jūs varat iegūt datus no
Contacts (kontaktiem), Call log (zvanu žurnāla),
Message sender number (ziņas sūtītāja numura) vai
pievienot anonīmu numuru.
4. No saraksta (piem., kontaktu) izvēlieties vienumu un
pēc tam pieskarieties pie Add (pievienot) vai ,
lai pievienotu jaunu Reject list (noraidīšanas
saraksta) vienumu.
5. Noklikšķiniet
Lai izņemtu vienumus no Reject list (noraidīšanas
saraksta), izvēlieties kontaktu no Reject list
(noraidīšanas saraksta), pieskarieties pie Remove
(aizvākt) vai .
Reject List (noraidīšanas saraksts) no
> Programs (programmas) >
, lai izietu.
83
Page 84
84
Page 85
5. nodaļa
Ziņojumapmaiņa
E-pasta ziņojumapmaiņa
•
Pavediena SMS
•
MMS ziņojumapmaiņa
•
Windows® Live
•
85
Page 86
E-pasta ziņojumapmaiņa
E-pasta konta uzstādīšana
Pirms varat nosūtīt un saņemt e-pasta ziņas, jāuzstāda e-pasta konts, ko piedāvā jūsu interneta
pakalpojumu sniedzējs (ISP), vai konts, kuram varat piekļūt, lietojot VPN servera pieslēgumu (parasti
darba konts). E-pasta ziņas var nosūtīt ar sinhronizāciju vai pieslēgšanos tieši e-pasta serverim,
izmantojot interneta pakalpojumu sniedzēja vai uzņēmuma tīklu.
PIEZĪME: Pirms ierīcē ievadāt e-pasta adresi, jums jāizveido interneta vai e-pasta konts.
Lai uzstādītu e-pasta kontu:
1. Pieskarieties pie
2. Ievadiet
3. Ja vēlaties e-pasta uzstādījumus ievadīt manuāli, nodzēsiet atzīmi Try to get e-mail settings
4. Ievadiet Your name (jūsu vārds) un Account display name (konta displeja vārds), pēc tam
E-mail address (e-pasta adresi) un Password (paroli), pēc tam pieskarieties pie Next
(tālāk).
PIEZĪME: Pēc noklusējuma ierīce automātiski mēģinās iegūt e-pasta uzstādījumus no interneta, jo īpaši tad, ja
lietojat tādus interneta e-pasta kontus kā Yahoo vai Hotmail.
automatically from the Internet (mēģināt iegūt e-pasta uzstādījumus automātiski no interneta)
izvēles rūtiņā. Pretējā gadījumā pieskarieties pie Next (tālāk).
PIEZĪME: Sazinieties ar mobilo pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu e-pasta servera informāciju.
5. Nolaižamajā sarakstā izvēlieties laika intervālu, pēc kura automātiski nosūtīt/saņemt e-pasta ziņas.
Ja vēlaties skatīt vairāk lejupielādes uzstādījumu, pieskarieties pie Review all download settings (pārskatīt visus lejupielādes uzstādījumu) un izvēlieties vēlamos lejupielādes uzstādījumus.
6. Kad esat pabeiguši, pieskarieties pie
Finish (pabeigts).
E-pasta kontu pārvaldīšana
MĒRĶISRĪKOJIETIES ŠĀDI
Skatīt kontu sarakstu
Nosūtīt/saņemt interneta
e-pasta ziņas
Konta dzēšana
Pārslēgties starp kontiemKad konts ir atvērts, pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Go To
Konta opciju maiņa
Pieskarieties pie > Messaging (ziņojumapmaiņa). Parādās
kontu saraksts ar nelasītajām ziņām katra konta, kas redzams
iekavās, Inbox (iesūtnes) mapē.
Pieskarieties pie > Messaging (ziņojumapmaiņa). Izvēlieties
interneta e-pasta kontu, kuram vēlaties nosūtīt un saņemt ziņas, un
pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Send/Receive (nosūtīt/saņemt).
Lai šo procesu pārtrauktu, pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Stop
Send/Receive (apturēt nosūtīšanu/saņemšanu).
Pieskarieties pie > Messaging (ziņojumapmaiņa). Izvēlieties
kontu un pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Delete (dzēst).
(pāriet pie), pēc tam pieskarieties pie konta, uz kuru vēlaties
pārslēgties. Vai nospiediet navigācijas taustiņu uz kreiso vai labo
pusi, lai ātri pārslēgtos uz citu kontu.
Pieskarieties pie > Messaging (ziņojumapmaiņa). Izvēlieties
kontu un pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Options (opcijas) un
pēc tam izvēlieties opciju. Kad esat pabeiguši, pieskarieties pie .
87
Page 88
E-pasta ziņas sūtīšana
Lai nosūtīt e-pasta ziņu:
1.
Pieskarieties pie > Messaging (ziņojumapmaiņa).
2. Pieskarieties pie e-pasta konta.
3. Pieskarieties pie
4.
To (saņēmējs): laukā ievadiet e-pasta adresi personai, kurai vēlaties ziņu nosūtīt, vai pieskarieties
pie Menu (izvēlne) > Add Recipient (pievienot saņēmēju) lai izvēlētos no Contacts (kontaktu)
saraksta.
PIEZĪME: Ja sūtāt ziņu vairākiem saņēmējiem, atdaliet saņēmēju vārdus ar semikolu (;).
5. Ziņojuma laukā ievadiet ziņojuma tekstu.
6. Kad esat pabeiguši, pieskarieties pie
PIEZĪME: Ja strādājat nesaistē, e-pasta ziņas saglabāsies Outbox (izsūtnes) mapē un tiks nosūtītas, kad ierīce
atkal tiks ieslēgta tiešsaistes režīmā.
Menu (izvēlne) > New (jaunums).
Send (nosūtīt).
88
Page 89
MĒRĶISRĪKOJIETIES ŠĀDI
Ievietot e-pasta ziņā attēlu/balss
piezīmi/failu
E-pasta ziņas prioritātes,
drošības, atļaujas un valodas
uzstādīšana
Ziņas atcelšanaKad rakstāt ziņu, pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Cancel
Ziņas saglabāšanaKad rakstāt ziņu, pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Save to
Ziņas dzēšanaKad esat atlasījuši ziņu, kuru vēlaties dzēst, pieskarieties pie
Ziņas pārvietošana uz citu mapiKad esat atlasījuši ziņu, kuru vēlaties pārvietot, pieskarieties
Ziņu sakārtošanaJebkura konta ekrānā pieskarieties pie Menu (izvēlne) >
Paraksta ievietošanaJebkura konta ekrānā pieskarieties pie Menu (izvēlne) >
Ziņas opciju mainīšanaJebkura konta ekrānā pieskarieties pie Menu (izvēlne) >
Kad rakstāt ziņu, pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Insert
• Sinhronizējiet e-pasta ziņas ar datora Microsoft Exchange vai Microsoft Outlook lietotnēm.
• Nosūtiet un saņemiet ziņas, pieslēdzoties tieši pie e-pasta servera, izmantojot interneta pakalpojumu
sniedzēja (ISP) pakalpojumus vai parasto tīklu.
89
Page 90
E-pasta ziņu sinhronizēšana
E-pasta ziņas var iekļaut parastajā sinhronizēšanas procesā. Kad strādājat uz Windows® XP platformas,
jāiespējo pasta sinhronizēšanas opcija, kas atrodas Microsoft® ActiveSync. Papildu informācijai par pasta
sinhronizēšanu skatiet ActiveSync tiešsaistes palīdzību datorā. On Windows
ziņas var sinhronizēt, lietojot Windows® Mobile Device Center.
PIEZĪMES:
• Sīkākai informācijai par sinhronizēšanu uz Windows Vista™ platformas skatiet Windows
Center tīmekļa vietni http://www.microsoft.com/windowsmobile/devicecenter.mspx.
• Lai pieslēgtos tieši pie e-pasta servera, skatiet Sinhronizēšana ar Exchange Server sadaļu šajā
rokasgrāmatā.
®
Vista platformas, e-pasta
®
Mobile Device
90
Page 91
Mapju pārvaldīšana
Katram ziņojumapmaiņas kontam ir piecas mapes: Deleted Items (dzēstie vienumi), Drafts
(melnraksti), Inbox (iesūtne), Outbox (izsūtne) un Sent Items (nosūtītie vienumi). Šajās mapēs
ir saglabātas ziņas, kuras nosūtāt un saņemat, lietojot attiecīgo kontu. Viena konta ietveros ziņas var
pārvietot starp dažādām mapēm.
MĒRĶISRĪKOJIETIES ŠĀDI
Skatīt ziņu mapes saturu
Ziņas pārvietošana uz citu mapi
Pieskarieties pie > Messaging (ziņojumapmaiņa).
Izvēlieties mapi, kuru vēlaties skatīt. Pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Go To (pāriet pie) > Folders (mapes) un atlasiet
mapi, kuru vēlaties skatīt.
Pieskarieties pie > Messaging (ziņojumapmaiņa).
Izvēlieties kontu, kurā atrodas pārvietojamā ziņa. Izvēlieties
ziņu, kuru vēlaties pārvietot, un pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Move... (pārvietot...). Izvēlieties mapi, kurā
vēlaties vēstuli ievietot.
91
Page 92
Pavediena SMS
Ierīce sakārto SMS ziņas no viena kontakta vai numura vienotā sarunas pavedienā, kas atvieglo
ziņojumapmaiņas pārskatīšanu un ļauj nosūtīt piemērotu atbildi.
Pavediena SMS nosūtīšana
Lai nosūtīt pavediena SMS ziņu:
1. Pieskarieties pie
(izvēlne) > New (jauna).
2. Ievadiet saņēmēja telefona numuru un pieskarieties pie
saraksta) izvēlētos saņēmēju. Atdaliet vairākus saņēmējus ar semikolu (;).
3. Ievadiet ziņu.
4. Kad esat pabeiguši, pieskarieties pie
PIEZĪME: Kad saņēmējs uz ziņu atbildēs, ierīce parādīs ziņas pavedienu, kas ļauj ērtāk sekot līdzi mobilajai
sarakstei ar ziņas saņēmēju.
> Messaging (ziņojumapmaiņa) > Text Messages (teksta ziņas) > Menu
To (saņēmējs): lai no Contacts list (kontaktu
Send (sūtīt), lai ziņu nosūtītu.
92
Page 93
MMS ziņojumapmaiņa
Multivides ziņojumu pakalpojums (MMS) ļauj sūtīt teksta ziņas ar vairākiem slīdiem. Katrs slīds var saturēt
attēlu, video vai audio failu vai tekstu. MMS ziņas nosūta ar GPRS (vispārējo pakešu radiopakalpojumu)
uz e-pasta kontiem vai citām MMS funkciju atbalstošām mobilajām ierīcēm.
PIEZĪMES:
• Pirms vara nosūtīt un saņemt MMS ziņas, jums jāabonē GPRS un MMS pakalpojumi no jūsu pakalpojumu
sniedzēja. Sazinieties ar savu mobilo pakalpojumu operatoru, lai uzzinātu, kā aktivizēt MMS iespēju. MMS
ziņas var nosūtīt/saņemt tikai mobilajos telefonos, kam ir MMS iespēja.
• Atkarībā no pakalpojuma, ko abonējat, MMS ziņu nosūtīšana /saņemšana no citam mobilo telefonu tīklam
pieslēgtam telefonam var nebūt iespējama.
Piekļūšana MMS
Lai piekļūtu MMS, veiciet vienu no tālāk aprakstītajām darbībām:
•
Pieskarieties pie > Messaging (ziņojumapmaiņa) > MMS.
• Pēc attēla vai video klipa uzņemšanas nospiediet
MMS).
MMS uzstādījumu rediģēšana
1. MMS pamata ekrānā pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Tools (rīki) > Options (opcijas).
2. Kontu sarakstā pieskarieties pie
3.
MMSC Settings (MMSC uzstādījumi) cilnē izvēlieties no saraksta interneta pakalpojuma sniedzēju.
Pieskarieties pie Edit (rediģēt), lai piekļūtu Multimedia Messaging Service Center (MMSC)
uzstādījumiem.
PIEZĪME: Sīkākai informācijai par uzstādījumiem sazinieties ar mobilo pakalpojumu sniedzēju.
MMS.
Menu (izvēlne) > Send via MMS (nosūtīt caur
93
Page 94
MMS ziņas nosūtīšana
Lai nosūtītu MMS ziņu:
1.
Pieskarieties pie > Messaging (ziņojumapmaiņa) > MMS > Menu (izvēlne) > New (jauna).
2.
To (saņēmējs): laukā ievadiet saņēmēja mobilā telefona numuru vai e-pasta adresi. Jūs varat to
ievadīt, lietojot telefona tastatūru vai pieskaroties pie Menu (izvēlne) > Add Recipient (pievienot saņēmēju) , lai izvēlētos no Contacts (kontaktiem). Ja ziņu vēlaties nosūtīt vairākiem saņēmējiem,
atdaliet saņēmēju vārdus ar semikolu (;).
3.
Subject(temata) laukā ievadiet ziņas tematu.
4. Pieskarieties pie
parādīsies sīktēlu skatījumā.
5. Pieskarieties pie attēla vai video klipa, kuru vēlaties ievietot ziņā.
6. Pieskarieties pie
7. Izvēlieties audio klipu, ko pievienot vēstulei, pēc tam pieskarieties pie
PIEZĪME: Slīdam ar video klipu nav iespējams vienlaicīgi pievienot arī audio failu.
8. Pieskarieties pie Insert Text (ievietot tekstu) lauka un ievadiet ziņu.
9. Pieskarieties pie
Insert Picture/Video (ievietot attēlu/video) lauka. Visi attēli un video klipi
Tālāk izklāstītajās instrukcijās tiek pieņemts, ka atrodaties MMS ziņas ekrānā.
MĒRĶISRĪKOJIETIES ŠĀDI
Kopēt ziņu citiem saņēmējiemLietojot irbuli, pārvietojiet ritjoslu, lai parādītu Cc (Cc kopijas):
lauku. Ievadiet saņēmēja telefona numuru vai e-pasta adresi vai
pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Add (pievienot) Recipient
(pievienot saņēmēju), lai izvēlētos saņēmēju no Contacts
(kontaktu) saraksta.
Paslēpt saņēmēja
kontaktinformāciju no citiem
ziņas saņēmējiem
Lietojot irbuli, pārvietojiet ritjoslu, lai parādītu Bcc: (Bcc kopijas)
lauku. Ievadiet saņēmēja telefona numuru vai e-pasta adresi vai
pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Add (pievienot) Recipient
(pievienot saņēmēju), lai izvēlētos saņēmēju no Contacts
(kontaktu) saraksta.
Paslēpt sūtītāja informācijuPieskarieties pie Menu (izvēlne) > Options (opcijas) > Send
Windows® Live nodrošina pakalpojumu komplektu, ieskaitot e-pastu, ziņojumapmaiņu un meklēšanu, kas
apvieno visas tiešsaistes vajadzības vienkopus. Ar Windows® Live jūs varat ērti veikt šādas darbības:
• Piekļūt Hotmail, Messenger vai Microsoft Exchange kontam un sūtīt vai saņemt e-pasta ziņas.
• Tērzēt ar tiešsaistē esošajiem draugiem.
• Meklēt tīmeklī, lietojot Windows
Lai lietotu Windows® Live jums jābūt Passport (pases) kontam. Ja lietojat Hotmail® vai MSN® kontus,
tad Passport (pase) jums jau ir izveidota. Kad esat izveidojuši vai nu Microsoft
Exchange Server kontu, jūs varat sākt konta uzstādīšanu.
PIEZĪME: Jums ir nepieciešams Microsoft® Passport konts, lai lietotu Windows Live® lietotni. Lai izveidotu pases
kontu, apmeklējiet www.passport.com.
®
Live meklētājprogrammu.
®
Passport vai Microsoft®
Hotmail
Lietojiet Windows® Live lietotni, lai piekļūtu HotmailHotmail® pastkastītei un ierīcē saglabātajām e-pasta
ziņām.
Lai pieteiktos Hotmail®:
1.
2. Windows Live - Sign In (pieteikšanās) ekrānā pieskarieties pie
3. Pieskarieties pie
96
®
Pieskarieties pie > Programs (programmas) > Windows Live.
Sign in to Windows Live (pieteikties
Windows Live), lai sāktu Windows Live Setup session (Windows Live uzstādīšanas sesiju).
Accept (pieņemt), pēc tam ievadiet e-pasta adresi un paroli savam Hotmail®
kontam.
Page 97
4. Izvēlieties Save password (saglabāt paroli) un pieskarieties pie Next (tālāk).
5. Pieskarieties pie izvēles rūtiņām, lai parādītu vai paslēptu Windows
®
Live (vienumus) Today (šodien)
ekrānā, pēc tam pieskarieties pie Next (tālāk).
6. Izvēlieties vienumus, kurus vēlaties sinhronizēt ierīcē, pēc tam pieskarieties pie
Next (tālāk).
Pagaidiet dažas minūtes, kamēr sinhronizācijas process tiek pabeigts.
Kad nākamreiz piesakāties Windows
®
Live, parādīsies jūsu lietotāja vārds un parole.
Windows® Live Messenger
Lai pieteiktos un atteiktos no Windows® Live Messenger:
1. Ievadiet Windows
2. Kad uzstādīšana ir pabeigta,
3. Windows
4. Lai atteiktos, pieskarieties pie
PIEZĪME: Ja neatteiksieties no Windows® Live Messenger lietotnes, pieslēgums netiks pārtraukts. Pakalpojuma
sniedzējs par to var pieprasīt papildu samaksu.
®
Live e-pasta adresi un paroli.
pieskarieties pie > Programs (programmas) > Messenger.
®
Live Messenger galvenajā ekrānā pieskarieties pie Sign In (pieteikšanās).
Menu (izvēlne) > Sign Out (atteikšanās).
97
Page 98
Windows® Live Messenger standarta iespējas
MĒRĶISRĪKOJIETIES ŠĀDI
Pievienot kontaktuPieskarieties pie Menu (izvēlne) > Add new contact
Dzēst kontaktuIzvēlieties dzēšamo kontaktu un pieskarieties pie Menu
Nosūtīt tūlītējo ziņuIzvēlieties saņēmēju, ar kuru vēlaties tērzēt, un pieskarieties
Pievienot sarunai citus cilvēkusTērzēšanas sesijā pieskarieties pie Menu (izvēlne) >
Pārslēgties uz citu tērzēšanas
sesiju
Atgriezties pie kontaktu saraksta
Beigt tērzēšanas sesijuTērzēšanas sesijā pieskarieties pie Menu (izvēlne) > End
Skatīt visus, kas tērzēTērzēšanas sesijā pieskarieties pie Menu (izvēlne) >
Neļaut kādam no jūsu Messenger
kontaktiem turpmāk ar jums
sazināties vai redzēt
(pievienot jaunu kontaktu), un sekojiet ekrānā redzamajā
instrukcijām.
Mainīt statusuVirs Messenger kontaktu saraksta pieskarieties pie sava
vārda, pēc tam pieskarieties pie vēlamā statusa apraksta. Vai
pieskarieties pie Menu (izvēlne) > Change Status (mainīt statusu), pēc tam pieskarieties pie statusa apraksta.
Sūtīt balss klipuTērzēšanas sesijā pieskarieties pie Voice clip (balss
klips), lai sāktu ierakstīšanu, pēc tam pieskarieties pie Send
(nosūtīt).
PIEZĪMES:
• Ja jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs (ISP) atļauj vienlaicīgi tikai vienu piekļuves punkta vārda (APN)
savienojumu, lietojot Windows Live Messenger vienlaicīgi ar citu interneta lietotni, var rasties savienojuma
problēmas.
• Iesakām aizvērt Windows Live Messenger, pirms aktivizējat citas interneta lietotnes, piemēram, Internet
Explorer, MMS vai straumēšanas atskaņotāju.
99
Page 100
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.