Asus P4V533-MX User Manual [en, ru, de, fr, it, es]

Page 1
P4V533-MX
Quick Start Guide
U1376
Français
Deutsch
Italiano
Español
усский
First Edition V1 Published August 2003
15-063359000
Page 2
1. Schéma de la carte mère
Français
COM1
PS/2
T: Mouse B: Keyboard
USB3 USB4
Socket 478
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
VGA
Bottom:
Top:
USB1
RJ-45
USB2
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
AUDIO1
Audio
Codec
PARALLEL PORT
CD1
ATX Power Connector
2Mbit Flash BIOS
GAME1
I/O
Super
AUX1
CPU_FAN1
LED1
VT8751
Accelerated Graphics Port
(AGP)
P4V533-MX
PCI Slot 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
VIA
®
FLOPPY1
DDR DIMM1 (64 bit, 184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit, 184-pin module)
0 1
2 3
VIA
CHA_FAN1
VT8235
CLRCMOS1
USBPWR56
USB56
PANEL1
SEC_IDE
PRI_IDE
CLRCMOS1
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
PANEL1
LED alimentation
Commutateur
dalimentation ATX*
USBPWR56
3 2 1
+5V
2
Carte mère ASUS P4V533-MX
2
+5VSB
(Default)
* Nécessite une alimentation ATX.
IDE_LED
PLED-
PWR
PLED+
GNDReset
Ground
IDE_LED-
IDE_LED+
Bouton de reset
Page 3
2. Installer le CPU
Suivez cette procédure pour installer un processeur CPU.
1. Localisez le socket 478 broches ZIF sur la carte mère.
2. Déverrouillez le socket en pressant sur le levier situé sur le côté, puis levez le jusqu’à un angle de 90°-100°.
ATTENTION!
Le CPU ne possède quune seule orientation correcte. NE PAS forcer sur le CPU lorsque vous le placez sur le socket afin d’éviter de tordre ses broches et de lendommager !
3. Positionnez le processeur au dessus du socket de telle sorte que son coin marqué corresponde à la base du levier du socket.
4. Insérez avec précautions le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier du socket afin de fixer le processeur. Le levier clique pour indiquer quil est bien verrouillé.
Français
3. Mémoire système
La carte mère comporte deux connecteurs DIMM (Dual Inline Memory Module) DDR (Double Data Rate). Ces connecteurs supportent jusqu’à 2Go de mémoire système en utilisant des modules DIMM DDR PC2100/PC1600 184 broches unbuffered non-ECC.
La figure suivante illustre lemplacement des connecteurs DIMM DDR.
104 Pins
®
P4V533-MX
P4V533-MX 184-Pin DDR DIMM Sockets
80 Pins
Carte mère ASUS P4V533-MX
3
Page 4
Français
4. Informations du BIOS
La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à jour les informations du BIOS ou configurer ses paramètres en utilisant lutilitaire de Setup du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation et une courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes liés au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modifié les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous au Chapitre 2 du guide utilisateur pour obtenir plus dinformations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour.
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On Self T est ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera son programme de test.
Pour accéder au Setup après le POST:
Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis pressez <Suppr> lors du POST, ou
Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez <Suppr> lors du POST, ou
Eteignez et rallumez le système puis pressez <Suppr> lors du POST.
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Bootez le système à l’aide dune disquette qui contient le dernier fichier BIOS. A louverture de la session DOS, saisissez afudos /i<filename.rom> puis pressez Entrée. Rebootez le système lorsque la mise à jour sera terminée.
5. Informations sur le CD technique
Cette carte mère supporte les systèmes dexploitation Windows 98SE/ME/2000/XP. Installez toujours la dernière version dOS et les mises à jour correspondantes de manière à maximiser les caractéristiques de votre hardware.
Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun est activé dans votre ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran de bienvenue et les menus dinstallation. Si l’écran de bienvenue napparaît pas automatiquement, localisez le fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD technique et double-cliquez dessus.
4
Carte mère ASUS P4V533-MX
Page 5
1. Motherboard-Layout
PS/2
T: Mouse B: Keyboard
USB3 USB4
COM1
Socket 478
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
VGA
Bottom:
Top:
USB1
RJ-45
USB2
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
AUDIO1
Audio
Codec
PARALLEL PORT
CD1
ATX Power Connector
2Mbit Flash BIOS
GAME1
I/O
Super
AUX1
CPU_FAN1
LED1
Accelerated Graphics Port
(AGP)
P4V533-MX
PCI Slot 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
VIA
VT8751
®
FLOPPY1
VIA
VT8235
USBPWR56
USBPWR56
2 1
+5V
SEC_IDE
DDR DIMM1 (64 bit, 184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit, 184-pin module)
0 1
2 3
CHA_FAN1
CLRCMOS1
USB56
3
2
+5VSB
(Default)
PRI_IDE
PANEL1
CLRCMOS1
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
PANEL1
Strom-LED
IDE-LED
* Benötigt ATX-Stromversorgung.
ATX-Stromschalter*
PLED-
PWR
PLED+
GNDReset
Ground
IDE_LED-
IDE_LED+
Reset-Schalter
Deutsch
ASUS P4V533-MX-Motherboard
5
Page 6
2. Installieren der CPU
Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um Ihre CPU zu installieren.
1. Suchen Sie den 478-poligen ZIF-Sockel auf dem Motherboard.
2. Öffnen Sie den Sockel, indem Sie den Hebel seitwärts drücken und dann bis
Deutsch
3. Richten Sie die CPU auf den Sockel aus, so daß ihre markierte Ecke in
4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie richtig sitzt.
5. Drücken Sie dann den Sockelhebel nach unten, bis er am seitlichen Riegel
zu einem Winkel von 90°-100° anheben.
WARNUNG!
Die CPU passt nur in eine Richtung in den Sockel. Drücken Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, um das Verbiegen der Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden!
Richtung des Hebelgelenks zeigt.
einrastet, um die CPU zu sichern.
3. System-Arbeitsspeicher
Das Motherboard besitzt zwei Double Data Rate (DDR) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätze. Diese Steckplätze unterstützen bis zu 2GB Systemspeicher aus 184-poligen ungepufferten Nicht-ECC PC2100/PC1600-DDR DIMMs.
Auf der folgenden Abbildung sehen Sie die Position der DDR DIMM-Steckplätze.
104 Pins
®
P4V533-MX
80 Pins
P4V533-MX 184-Pin DDR DIMM Sockets
6
ASUS P4V533-MX-Motherboard
Page 7
4. BIOS-Informationen
Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie können mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen aktualisieren oder die Parameter konfigurieren. Auf den BIOS-Seiten finden Sie Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults), wenn Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist, nachdem die Einstellungen geändert wurden. Sehen Sie im Kapitel 2 des Benutzerhandbuchs für ausführende BIOS-Informationen nach. Besuchen Sie die ASUS-Website
(www.asuscom.de/bios) für die jeweils aktuellste BIOS-Version.
Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:
Drücken Sie die Taste <Entf> während des Einschaltselbsttests (POST); ansonsten setzt der POST seine Testroutinen fort.
Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:
Starten Sie das System erneut, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken. Drücken Sie anschließend <Entf> während des POST.
Oder drücken Sie die Reset-Taste am Computergehäuse. Drücken Sie anschließend <Entf> während des POST.
Oder schalten Sie das System aus und dann wieder ein. Drücken Sie anschließend
<Entf> während des POST.
Deutsch
Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:
Booten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält. Tippen Sie in die DOS-Eingabeaufforderung afudos /i<filename.rom> ein und drücken anschließend die Eingabetaste. Starten Sie das System neu, nachdem die Aktualisierung vervollständigt wurde.
5. Informationen über die Software Support CD
Das Motherboard unterstützt die Windows 98SE/ME/2000/XP-Betriebssysteme. Verwenden Sie bitte immer die jeweils letzte V ersion des Betriebssystems und führen ggf. die notwendigen Aktualisierungen durch, um die maximale Leistung Ihrer Hardware zu erhalten.
Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software und einige Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken. Legen Sie einfach die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild, sowie ein Installationsmenü, erscheinen automatisch, wenn die Autorun-Funktion in Ihrem System aktiviert ist. Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt auf die Datei ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf der Support CD, um das
Installationsmenü aufzurufen.
ASUS P4V533-MX-Motherboard
7
Page 8
1. Layout della scheda madre
PS/2
T: Mouse B: Keyboard
USB3 USB4
COM1
Socket 478
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
Italiano
VGA
Bottom:
Top:
USB1
RJ-45
USB2
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
AUDIO1
Audio
Codec
PARALLEL PORT
CD1
ATX Power Connector
2Mbit Flash BIOS
GAME1
I/O
Super
AUX1
CPU_FAN1
LED1
Accelerated Graphics Port
(AGP)
P4V533-MX
PCI Slot 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
VIA
VT8751
®
FLOPPY1
VIA
VT8235
USBPWR56
USBPWR56
2 1
+5V
SEC_IDE
DDR DIMM1 (64 bit, 184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit, 184-pin module)
0 1
2 3
CHA_FAN1
CLRCMOS1
USB56
3
2
+5VSB
(Default)
PRI_IDE
PANEL1
LED della corrente
* Richiede una fonte di alimentazione ATX.
CLRCMOS1
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
PANEL1
Interruttore di corrente ATX*
PLED-
PWR
PLED+
GNDReset
Ground
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LED
Interruttore Reimposta
8
Scheda madre ASUS P4V533-MX
Page 9
2.+Installazione del CPU
Per installare una CPU seguire i passaggi seguenti:
1. Individuare il socket ZIF a 478 contatti sulla scheda madre.
2. Sbloccare la levetta di chiusura spingendola lateralmente verso l'esterno e poi alzandola fino a porla quasi in verticale.
AVVERTENZA!
La CPU può entrare in sede soltanto se correttamente orientata. NON FORZATE la CPU ad entrare nel socket: potreste rompere o stortare i pin, danneggiando la CPU.
3. Posizionare la CPU sopra il socket in modo che l'angolo smussato combaci con la base della levetta di chiusura.
4. Inserire delicatamente la CPU nel socket.
5. Quando la CPU è inserita, spingere in giù la levetta di chiusura per bloccarla. La levetta va ad incastrarsi in posizione orizzontale rispetto al socket.
3. Memoria del Sistema
La scheda madre è fornita di due prese DDR (Double Data Rate) DIMM (Dual Inline Memory Module). Queste prese supportano un sistema di memoria massimo di 2GB impiegando DDR DIMM da 184 pin, unbuffered, non-ECC PC2100/ PC1600.
L'illustrazione seguente mostra l'ubicazione delle prese DDR DIMM.
104 Pins
®
P4V533-MX
80 Pins
Italiano
P4V533-MX 184-Pin DDR DIMM Sockets
Scheda madre ASUS P4V533-MX
9
Page 10
4. Informazioni sul BIOS
La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l'utilità di configurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults. Fare riferimento al Capitolo 2 della Guida utente per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti.
Per accedere al Setup all'avvio:
Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si preme il tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
Per accedere al Setup dopo il POST:
Italiano
Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere il tasto <Delete> durante il POST, oppure
Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante il POST, oppure
Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante il POST
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Avviare il sistema da un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. Al prompt di DOS, scrivere: afudos /i<filename.rom> poi premere il tasto Enter / Invio. Riavviare il sistema quando l'aggiornamento è completato.
5. Informazioni sul CD di supporto al Software
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows 98SE/ME/2000/ XP . Installate sempre lultima versione OS e gli aggiornamenti corrispondenti, in modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware.
Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dellinstallazione se Autorun è attivato nel vostro computer. Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e cliccate due volte il file ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i menu.
10
Scheda madre ASUS P4V533-MX
Page 11
1. Distribución de placa base
PS/2
T: Mouse B: Keyboard
USB3 USB4
COM1
Socket 478
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
VGA
Bottom:
Top:
USB1
RJ-45
USB2
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
AUDIO1
Audio
Codec
PARALLEL PORT
CD1
ATX Power Connector
2Mbit Flash BIOS
GAME1
I/O
Super
AUX1
CPU_FAN1
LED1
VT8751
Accelerated Graphics Port
(AGP)
P4V533-MX
PCI Slot 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
VIA
®
FLOPPY1
VIA
VT8235
USBPWR56
USBPWR56
2 1
+5V
SEC_IDE
DDR DIMM1 (64 bit, 184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit, 184-pin module)
PANEL1
PRI_IDE
LED de
alimentación
0 1
2 3
CHA_FAN1
CLRCMOS1
USB56
3 2
+5VSB
(Default)
* Necesita una fuente de alimentación ATX.
CLRCMOS1
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
PANEL1
Interruptor de
alimentación ATX*
PLED-
PWR
PLED+
GNDReset
Ground
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LED
Interruptor de
reinicio
Español
Placa base ASUS P4V533-MX
11
Page 12
2. Instalación de la CPU
Para instalar la CPU siga estos pasos.
1. Localice el zócalo ZIF de 478 pins en la placa base.
2. Desbloquee el zócalo pulsando la palanca hacia un lateral, a continuación, levántela hasta un ángulo de 90°-100°.
ADVERTENCIA
La CPU ajusta solamente con una orientación. NO la fuerce en el zócalo para evitar doblar o dañar los contactos y dañar la CPU.
3. Coloque la CPU sobre el zócalo de forma que la esquina marcada coincida con la base de la palanca del zócalo.
4. Introduzca la CPU con cuidado en el zócalo hasta que ajuste en su sitio.
5. Cuando la CPU entra en su sitio, empúje hacia abajo la palanca para fijar la CPU. La palanca se fijará al lateral del zócalo con un clic para indicar que ha quedado fijada.
Español
3. Memoria de sistema
La placa base viene con dos ranuras de Módulo de memoria dual en línea (DIMM) con velocidad doble de datos (DDR). Estas ranuras admiten hasta 2GB de memoria de sistema utilizando DDR DIMM de 184 contactos sin memoria intermedia no ECC PC2100/PC1600.
La figura siguiente ilustra la ubicación de las ranuras DDR DIMM.
104 Pins
®
P4V533-MX
80 Pins
12
P4V533-MX 184-Pin DDR DIMM Sockets
Placa base ASUS P4V533-MX
Page 13
4. Información de la BIOS
La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la información de la BIOS o configurar los parámetros utilizando la utilidad Configuración de la BIOS. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una breve ayuda en línea para guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la configuración, cargue los valores de configuración predeterminados. Consulte el Capítulo 2 de la guía de usuairo para obtener información detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para obtener actualizaciones.
Para entrar en la Configuración al inicio:
Pulse <Suprimir> durante la comprobación inicial (Power-On Self Test, POST). Si no lo hace, POST continuará con las pruebas de rutina.
Para entrar en la Configuración tras el POST:
Reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> y, a continuación, pulse <Suprimir> durante el POST, o
Pulse el botón de reinicio del chasis y , a continuación, pulse <Suprimir> durante el POST, o
Apague el sistema y vuelva a encenderlo y pulse <Suprimir> durante el POST
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Inicie el sistema desde un disquete que contenga, el último archivo de la BIOS. En el símbolo de raíz, escriba afudos /i<filename.rom> y pulse Intro. Reinicie el sistema cuando se haya completado la actualización.
5. Información del CD de software
Esta placa base admite los sistemas operativos (SO) Windows 98SE/ME/2000/XP. Instale siempre la versión más reciente del SO y las actualizaciones correspondientes para maximizar las funciones del hardware.
El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios controladores para mejorar las características de la placa base. Para comenzar a utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de CD-ROM. El CD mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los menús de instalación si su equipo tiene activada la función de reproducción automática. Si la pantalla de bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble clic sobre el archivo
ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los menús.
Español
Placa base ASUS P4V533-MX
13
Page 14
1. хема системной платы
PS/2
T: Mouse B: Keyboard
USB3 USB4
COM1
Socket 478
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
усский
VGA
Bottom:
USB1
RJ-45
USB2
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
AUDIO1
Audio
Codec
Top:
PARALLEL PORT
CD1
ATX Power Connector
2Mbit Flash BIOS
GAME1
I/O
Super
AUX1
CPU_FAN1
LED1
Accelerated Graphics Port
(AGP)
P4V533-MX
PCI Slot 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
VIA
VT8751
®
FLOPPY1
VIA
VT8235
USBPWR56
USBPWR56
2 1
+5V
SEC_IDE
DDR DIMM1 (64 bit, 184-pin module)
DDR DIMM2 (64 bit, 184-pin module)
0 1
2 3
CHA_FAN1
CLRCMOS1
USB56
3
2
+5VSB
(Default)
PRI_IDE
PANEL1
ндикатор питания
IDE_LED
* еобходим блок питания ATX.
CLRCMOS1
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
PANEL1
ыключатель питания ATX*
PLED-
PWR
PLED+
GNDReset
Ground
IDE_LED-
IDE_LED+
нопка
перезагрузки
14
истемная плата ASUS P4V533-MX
Page 15
2. Установка процессора
ля установки процессора необходимо выполнить следующие действия.
1. айдите на мaтеринской плате 478-контактное гнездо ZIP.
2. азблокируйте разъем, оттянув рычажок в сторону и подняв его вверх под углом 90°-100°.
У!
роцессор может быть установлен только в одном положении.  применяйте силу при установке процессора в разъем для предотвращения деформации контактов и повреждения процессора!
3. асположите процессор над разъемом таким образом, чтобы промаркированный угол соответствовал основанию рычажка разъема.
4. Аккуратно вставьте процессор в разъем.
5. еперь, когда процессор установлен на место, надавите рычажок вниз для фиксации процессора до щелчка.
3. истемная память
а материнской плате расположены два разъема для модулей памяти DDR DIMM.  эти разъемы можно устанавливать 184-контактные небуферированные модули памяти DDR DIMM без контроля четности PC2100/PC1600 общим объемом не более 2 байт.
асположение разъемов DDR DIMM показано на следующем рисунке.
104 Pins
®
P4V533-MX
P4V533-MX 184-Pin DDR DIMM Sockets
80 Pins
усский
истемная плата ASUS P4V533-MX
15
Page 16
4. азовая система ввода/вывода (BIOS)
BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на системной плате. спользуя утилиту настройки BIOS можно настроить или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую справку. сли после изменения настроек BIOS система стала работать нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults). одробное описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в разделе 2 руководства пользователя. Обновления можно найти на веб­сайте компании ASUS (www.asus.com).
тобы войти в режим настройки при загрузке системы:
нажмите на клавишу Delete во время выполнения системой программы самотестирования (POST). сли не нажимать на клавишу Delete, то продолжится выполнение программы самотестирования.
тобы войти в режим настройки после завершения выполнения программы самотестирования (POST):
перезагрузите систему, используя клавиши Ctrl + Alt + Delete, затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования или
нажмите на кнопку reset (сброс) на корпусе , затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования
усский
выключите и снова включите систему , затем нажмите на клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
агрузите систему с дискеты, на которой содержится последняя версия BIOS.  командной строке DOS введите afudos /i<filename.rom> и нажмите Enter. осле завершения обновления перезапустите систему.
5. нформация о компакт-диске с О
анная системная плата поддерживается операционными системами Windows 98SE/ME/2000/XP. екомендуется устанавливать наиболее новые операционные системы и соответствующие обновления для полноценного использования возможностей аппаратного обеспечения.
омпакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит полезные программы и утилиты, расширяющие возможности системной платы. тобы начать работу с этим компакт-диском, вставьте его в привод CD-ROM. Автоматически запустится экран приветствия и установочные меню (если функция Автозапуск включена). сли экран приветствия не появился автоматически, для его отображения найдите и запустите файл ASSETUP.EXE, находящийся в каталоге BIN на компакт-диске.
16
истемная плата ASUS P4V533-MX
Loading...