Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может
быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой
форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без
специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается если: (1)изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного
разрешения ASUS; (2)серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной или
подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или пригодности для
конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. Ни при каких обстоятельствах компания
ASUS, ее директора, должностные лица, служащие или агенты не несут ответственности за любые косвенные,
специальные, случайные или являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за потери прибыли,
потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п.), даже если ASUS сообщила о возможности таких
убытков, возникающих из- за любой недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.
Технические характеристики и сведения, содержащиеся в данном руководстве, представлены только для
информативного использования, и могут быть изменены в любое время без уведомления, и не должны быть
истолкованы как обязательства ASUS. ASUS не берет на себя никакой ответственности или обязательств за
любые ошибки или неточности в данном руководстве, включая изделия или программное обеспечение, описанные
в нем.
Продукты и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве могут являться зарегистрированными торговыми
знаками или авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях идентификации.
iii
Содержание
Информация о правилах безопасности .............................................................. vi
Предупреждающие знаки .......................................................................... vi
Инструкции по технике безопасности ..................................................... vii
CE Предупреждение ............................................................................................viii
Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной сети/Bluetooth ....viii
Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной сети/Bluetooth .....viii
Надпись и торговый знак Dolby Digital .............................................................. ix
Лицензионное уведомление и торговая марка для TS 2.0+ Digital Out ........ ix
Об этом руководстве пользователя ..................................................................... ix
Как организовано руководство ................................................................. ix
Значки, используемые в руководстве ........................................................x
Где найти больше информации ...................................................................x
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США .......................A-1
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады ................. A-2
GNU General Public License ............................................................................... A-2
Licensing information ............................................................................... A-2
Контактная информация ASUS .......................................................................A-8
vi
Информация о правилах безопасности
Для очистки устройства используйте сухую ткань.
НЕ устанавливайте
устройство на неровную или
неустойчивую поверхность. В
случае повреждения корпуса,
не включая устройство,
обратитесь в сервисный центр.
Обращайтесь за помощью
только к квалифицированным
специалистам.
Допустимый температурный
диапазон:Это устройство
может использоваться
при температуре воздуха в
диапазоне от 5°C (41°F) до
40°C (104°F).
Убедитесь, что выходное
напряжение Вашего блока
питания соответствует
входному для устройства
(12Vdc, 2A).
Предупреждающие знаки
Значок молнии
в треугольнике
предупреждает
пользователя о наличии
в изделии высокого
напряжения и опасности
поражения электрическим
током.
Во избежание риска
поражения электрическим
током не снимайте крышку.
Внутри нет обслуживаемых
пользователем
компонентов. Обращайтесь
в сервисный центр.
НЕ подвергайте воздействию
жидкостей и не используйте
в условиях повышенной
влажности.
НЕ устанавливайте
устройство поблизости от
источника тепла, например
радиатора.
НЕ выбрасывайте устройство
вместе с бытовым мусором.
Этот продукт предназначен
для повторного использования
и переработки. Ознакомьтесь
с правилами утилизации таких
продуктов.
Восклицательный знак в
треугольнике предназначен
для привлечения внимания
пользователя к важным
операциям и инструкциям.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Заменяйте аккумулятор на
такой же или эквивалентный, рекомендованный производителем.
• Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями
производителя.
vii
Инструкции по технике безопасности
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте рекомендациям данного руководства.
5. Не используйте устройство поблизости от воды.
6. Для чистки аппарата пользуйтесь только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте устройство в
соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, например, радиаторов,
счетчиков тепла, печей или других аппаратов (в том числе усилителей), которые
выделяют тепло.
9. Не пренебрегайте защитными полярными вилками или вилками с заземлением.
У полярной вилки один контакт шире другого. Вилка с заземлением оснащена
третьим заземляющим контактом. Широкий (или третий контакт во втором
случае) предусмотрены для обеспечения безопасности. Если прилагающаяся
вилка не подходит к Вашей розетке, то обратитесь к электрику, чтобы он заменил
соответствующую розетку.
10. Располагайте сетевой кабель так, чтобы его нельзя было пережать, особенно
около вилки, электрической розетки и в месте выхода кабеля из
устройства.
11. Пользуйтесь исключительно креплениями и принадлежностями,
рекомендованными изготовителем.
12. Устройство нужно ставить только на тележку, подставку, треножник,
кронштейн или столик, которые рекомендовал изготовитель или которые были
проданы вместе с аппаратом. Если вы пользуетесь тележкой, то обращайтесь с
ней с осторожностью, чтобы она не перевернулась и не нанесла Вам травму.
13. Отключайте устройство из розетки во время грозы или на то время, когда Вы не
собираетесь пользоваться устройством длительное время.
14. Обращайтесь за помощью только к квалифицированным специалистам. Все
сервисные работы должны осуществляться квалифицированным специалистом.
Устройство следует проверить при любом повреждении, например: повреждены
сетевой кабель или вилка, на устройство пролили жидкость или упали какие-то
предметы, устройство попало под дождь или находилось в сыром месте, устройство
уронили или оно работает не должным образом.
viii
CE Предупреждение
Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной сети/
Bluetooth
Поставляемое устройство совместимо с требованиями директив ЕС 2004/108/EC
“Электромагнитная совместимость” и 2006/95/EC “Низковольтное оборудование”.
Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной сети/
Bluetooth
Это оборудование соответствует требованиям директивы Европейского парламента и
Еврокомиссии №1999/5/EC от 9 марта 1999 года о совместимости средств радиосвязи и
телекоммуникационного оборудования.
Каналы беспроводного доступа в различных диапазонах
С. Америка2.412-2.462 ГГцс 1 по 11 каналы
Япония2.412-2.484 ГГцс 1 по 14 каналы
Европа2.412-2.472 ГГцс 1 по 13 каналы
Это оборудование может эксплуатироваться во всех странах ЕС. Некоторые области
Франции имеют ограниченный диапазон частот. Это оборудование должно использоваться
только внутри помещений.
Сертификация и соответствие требованиям
CCAI10LP0130T8
ix
Надпись и торговый знак Dolby Digital
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и двойной символ D являются
торговым знаками Dolby Laboratories.
Лицензионное уведомление и торговая марка для TS 2.0+
Digital Out
Содержит основную информацию об ASUS O!PLAY TV PRO.
• Глава 2: Подключение к сети
Содержит рекомендации по подключению ASUS O!PLAY TV PRO к сети.
• Глава 3: Использование O!PLAY TV PRO
Содержит рекомендации по использованию O!PLAY TV PRO.
• Глава 4: Устранение неисправностей
Содержит часто задаваемые вопросы об O!PLAY TV PRO, которые могут помочь
Вам при решении проблем.
Значки, используемые в руководстве
Чтобы убедиться в правильном выполнении задач, обратите внимание на следующие
символы, используемые в этом руководстве.
ОПАСНО/ВНИМАНИЕ: Информация о действиях, которые могут привести
к бытовым травмам.
ОСТОРОЖНО: Информация о действиях, которые могут привести к
повреждению оборудования.
ВАЖНО: Инструкции, которым Вы должны следовать при выполнении
задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при
выполнении задач.
Где найти больше информации
Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления
программного обеспечения.
1. Сайт поддержки ASUS
Скачать последнюю версию BIOS, драйвера и утилиты Вы можете с сайта ASUS
http://support.asus.com/.
2. ASUS форум
Получите последние новости и информацию об этом продукте с сайта ASUS
http://vip.asus.com/forum/.
3. Дополнительная документация
В комплект Вашего продукта может быть включена дополнительная документация,
типа гарантийных талонов, которые могут быть добавлены Вашим дилером. Эти
документы не являются частью комплектации.
x
Глава 1
Начало работы
Приветствие
Благодарим за приобретение ASUS O!PLAY TV PRO!
ASUS O!PLAY TV PRO позволяет смотреть цифровое ТВ (DVBT), записывать
телепередачи, загружать видеофайлы в Интернет, например на Facebook или Youtube,
посещать популярные сайты, воспроизводить медиафайлы с внешних устройств,
например USB-накопителей/жестких дисков/карт памяти.
MP3, WAV, AAC, OGG, FLAC, AIFF, DTS Digital
Surround, Dolby Digital , Dolby Digital Plus, PCM/LPCM,
Dolby TrueHD, ID3 Tag , MP2, APE, MS-ADPCM /LC-AAC
/ HE-AAC / COOK / RA-Lossless
H.264, MVC, .ts, m2ts
JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
.srt, .sub, .smi, ,idx+sub, .ssa, .ass
FAT16/32, NTFS, HFS/HFS+, ext3
(продолжение на следующей странице)
1-1
Глава 1: Начало работы
1-2
Порты ввода/вывода
Размеры
Потребляемая мощность
Температура при работе
1 х кнопка питания
1 х разъем питания (DC-In)
1 x порт USB 3.0
1 x USB 2.0 порт
1 х USB 3.0 порт (подключение к ПК)
1 x e-SATA/USB 2.0 Combo
1 х Гигабитный сетевой порт (1000 Мбит/с)
1 х разъем HDMI (1.4)
1 х компонентный (Y.Pb.Pr) порт
1 х аналоговый видеовыход
1 х аналоговый аудиовыход
1 x цифровой аудиовыход (оптический)
1 x цифровой аудиовыход (коаксиальный)
1 x слот для карт SD/MMC/MS/xD (4 в 1)
RF IN: Антенный вход (используйте удлинитель)
RF OUT: антенный выход
Ш х Д х В: 30 см х 24,3 см х 4 см
Вес: 1100 г (включая HDD)
36 Вт, 3 А
5°C (41°F) ~ 35°C (95°F)
Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления.
Приставка ASUS O!PLAY TV PRO
1-3
Комплект поставки
;_badf
[BaV
Quick Start Guide
Smart TV Set Top Box
O!Play TV PRO
Приставка ASUS O!PLAY
TV PRO
Пульт с двумя элементами
питания типа ААА
Антенный кабель (DTV)
(опция)*
Шнур питанияБлок питания
Корзи на для HDD и
винты
Композитный AV
(аудио/видео) кабель
Кабель USB 3.0
Проходной кабель (DTV)
HDMI кабель (опция)*
* Некоторые пункты могут быть включены в комплект поставки в зависимости от
региона.
Компакт-диск
(руководство
пользователя)
Краткое руководство
Глава 1: Начало работы
1-4
Знакомство с O!PLAY TV PRO
Системные требования
• ТВ высокого разрешения (HDTV), стандартный ТВ или HDMI монитор
• Устройство хранения (USB флэш-накопитель / USB HDD)
• Карта памяти (SD/MMC/MS/xD)
• Сетевой кабель для подключения к домашней или офисной сети (опция)
• Подключение к беспроводной сети (опция)
• Используйте HDMI кабель для подключения O!PLAY TV PRO к HDTV или HDMI
монитору.
• Используйте поставляемый композитный AV кабель для подключения O!PLAY
TV PRO к ТВ.
Передняя панель
1
2
3
Индикатор и кнопка питания
Нажмите кнопку питания для включения/отключения O!PLAY TV PRO. Он также
показывает состояние O!PLAY TV PRO.
1
2
3
ИндикаторСостояниеОписание
Питание
Крышка передней панели
Нажмите для открытия передней панели.
Порт USB 2.0
Подключение устройств USB 2.0 .
56
4
ВЫКЛУстройство выключено.
ОранжевыйУстройство находится в режиме
СинийУстройство включено.
ожидания.
7
2
Приставка ASUS O!PLAY TV PRO
1-5
Слот для карт SD/MMC/MS/xD
4
Слот для использования карт SD/MMC/MS/xD.
USB 3.0 PC link
Подключите O!PLAY TV PRO к компьютеру с помощью поставляемого в комплекте
5
кабеля USB 3.0. После установки жесткого диска O!PLAY TV PRO функционирует
как портативный жесткий диск.
Порт USB 3.0
6
Подключение устройств USB 2.0/3.0.
Отсек для HDD
7
Предназначен для установки 3.5-дюймового жесткого диска.
Подробную информацию смотрите в разделе Установка жесткого диска.
Задняя панель
Цифровой аудиовыход (коаксиальный)
1
Подключение внешней Hi-Fi аудиосистемы с помощью коаксиального кабеля.
Цифровой аудиовыход (оптический)
2
Подключение внешней Hi-Fi аудиосистемы.
Аналоговый видеовыход
3
Подключение телевизора или другого видеоустройства.
Аналоговый аудиовыход
4
Вывод звука на телевизор или другое аудиоустройство.
Компонентный выход
5
Подключение к ТВ или монитору с помощью YPbPr видеокабеля.
Разъем LAN
6
Подключение к локальной сети (LAN) через концентратор.
Разъем HDMI
7
Подключение HDMI устройства.
Антенный вход (DVBT)
8
Подключение антенны.
При использовании поставляемой антенны не нужно использовать проходной
кабель.
11
1 2 345678 9 10
Глава 1: Начало работы
1-6
Антенный выход (DVBT)
Slow
DTV
EPG
ABC.-?!DEF
JKLGHIMNO
TUV
CH
CH
O!REPLAY
PQRSWXYZ
9
Подключите один конец проходного кабеля к этому разъему, а другой к антенному
входу Вашего телевизора.
Разъем питания (DC-In)
10
Подключение блока питания.
Порт USB 2.0
11
Подключение устройств USB 2.0 .
Пульт ДУ
Используйте пульт для включения/отключения O!PLAY TV PRO, навигации в меню
и выбора файла для просмотра или прослушивания.
Информация
Субтитры
Цифровые
Общий доступ
навигации и OK
Отключить
Увеличить
Уменьшить
Случайная
Перемотка
Замедленное
Красная
Предыдущий
Audio
Назад
Меню
Кнопки
Record
Зеленая
1
2
32
31
Вкл/откл.
питания
Извлечь
3
4
Алфавитно-цифровая
клавиатура
5
6
7
30
Главный экран
29
Опции
28
Увеличение
27
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
DTV
26
Программа передач
25
Воспроизведение/
24
Пауза
Перемотка
23
вперед
Далее
22
21
Стоп
Синяя кнопка
20
Желтая
19
кнопка
Приставка ASUS O!PLAY TV PRO
1-7
1
Нажмите для отображения информации о фильме, видео. музыке или
канале цифрового ТВ.
Информация
2
Audio
Нажмите для выбора звуковой дорожки.
3
Нажмите для настройки субтитров, например как местоположение,
размер, время, язык и цвет.
Субтитры
Цифровые клавиши
4
Нажмите для выбора нужного ТВ-канала.
5
6
7
Общий доступ
Нажмите для загрузки медиафайлов на Facebook или Youtube.
Назад
Возврат к предыдущему экрану.
Меню
Нажмите для отображения меню.
Кнопки навигации и OK
Используйте клавиши вверх/вниз для навигации в подменю.
Используйте клавиши вверх/вниз для увеличения/уменьшения
значения.
8
Используйте клавиши влево/вправо для навигации в главном
меню.
Используйте клавиши влево/вправо для навигации по пунктам
подменю.
Нажмите OK для подтверждения выбора.
9
10
Отключить звук
Нажмите для отключения звука.
Увеличить громкость
Увеличение громкости.
Глава 1: Начало работы
1-8
11
Slow
Уменьшить громкость
Уменьшение громкости.
12
13
14
Случайная композиция
Нажмите для воспроизведения файлов в случайном порядке.
Record
Нажмите для записи ТВ-передачи.
Перемотка назад
Нажмите для перемотки.
Замедленное движение
15
Нажмите для замедленного воспроизведения текущего фильма. Нажмите для
возобновления воспроизведения.
16
17
18
19
20
Красная кнопка
Это функциональная кнопка.
Предыдущий
Переход к предыдущему файлу.
Зеленая кнопка
Это функциональная кнопка.
Желтая кнопка
Это функциональная кнопка.
Синяя кнопка
Это функциональная кнопка.
21
22
23
24
Стоп
Нажмите для остановки воспроизведения.
Далее
Переход к следующему файлу.
Перемотка вперед
Нажмите для перемотки.
Воспроизведение/Пауза
Переключение между режимами воспроизведения и паузы.
Приставка ASUS O!PLAY TV PRO
1-9
25
EPG
DTV
Программа передач
Нажмите для отображения программы телепередач.
26
27
28
29
30
31
32
DTV
Нажмите для запуска функции DTV.
Увеличить
Увеличение масштаба.
Опции
Нажмите для просмотра и выбора функций из меню.
Главный экран
Нажмите для возврата в главное меню.
Алфавитно-цифровая клавиатура
Нажмите для изменения языка на виртуальной клавиатуре.
Извлечь
Нажмите для извлечения диска из внешнего оптического привода.
Вкл/откл. питания
Включение или отключение O!PLAY TV PRO
Глава 1: Начало работы
1-10
Знакомство с O!PLAY TV PRO
Если Вам необходимо гарантийное обслуживание для O!PLAY TV PRO используйте
для отправки оригинальную коробку, обеспечивающую наилучшую защиту во время
транспортировки. Если продукт будет поврежден из-за ненадлежащей упаковки, то
гарантия может быть аннулирована. ASUS не несет ответственности за повреждения
продукта, вызванные ненадлежащей упаковкой.
Установка жесткого диска
Вы можете установить 3.5-дюймовый жесткий диск в O!PLAY TV PRO.
• Жесткий диск приобретается отдельно.
• При установке нового жесткого диска в O!PLAY TV PRO, появится напоминание о
необходимости форматирования жесткого диска. Следуйте инструкциям на экране
для завершения процесса форматирования. Любое аварийное завершение приводит
к увеличению времени загрузки и проверке диска при следующей загрузке. Процесс
проверки может занять несколько минут в зависимости от объема жесткого
диска.
• Если Вы хотите удалить все данные на Вашем жестком диске, перейдите Настройка
> Система, затем нажмите HDD Format.
• Если Вы хотите повторно сканировать жесткий диск, выполните одну из следующих
инструкций:
• Перейдите Настройка > Система > Сканировать, затем нажмите ON.
• Перейдите Настройка > Система > Сканировать, затем нажмите Rescan Storage.
• ASUS не несет ответственность за любые повреждения / неисправности, вызванные
неправильной установкой жесткого диска.
• ASUS не несет ответственность за потерю / восстановление данных.
• Не применяйте чрезмерные усилия при установке жесткого диска. Неправильная
установка может повредить SATA порт.
• Во избежание возможной потери данных из-за сбоя диска, периодически
выполняйте резервное копирование важных файлов.
• Жесткий диск может нагреваться при длительном использовании.
Приставка ASUS O!PLAY TV PRO
1-11
Для установки жесткого диска выполните следующее:
1. Нажмите кнопку разблокировки и
извлеките корзину жесткого диска.
2. Установите жесткий диск в корзину и
закрепите его двумя винтами с обеих
сторон.
3. Установите корзину с жестким диском
в отсек на передней панели O!PLAY
TV PRO.
4. Верните блокирующий кронштейн на
место для закрепления корзины.
Глава 1: Начало работы
1-12
Подключение блока питания
1
2
3
Для подключение блока питания выполните следующее:
1. Подключите блок питания к разъему DC-in, расположенному на задней панели
O!PLAY TV PRO.
2. Подключите шнур питания к розетке.
Подключение устройств к O!PLAY TV PRO
Для подключения устройств к O!PLAY TV PRO выполните следующее:
1. Для подключения дисплея к O!PLAY TV PRO выполните любое из следующих
действий:
• Используйте HDMI кабель для подключения O!PLAY TV PRO к HDTV или
HDMI монитору.
HDMI кабель может быть включен в комплект поставки O!PLAY TV PRO в
зависимости от региона.
Приставка ASUS O!PLAY TV PRO
1-13
• Используйте композитный AV кабель для подключения O!PLAY TV PRO к
ТВ.
2. Для подключения устройства хранения или карты памяти к O!PLAY TV PRO
выполните одно из следующих действий:
• Подключите USB-накопитель, например портативный жесткий диск или
диск USB флэш-накопитель к USB-порту на передней стороне O!PLAY TV
PRO.
Вы можете установить жесткий диск в отсек жесткого диска. Подробную информацию
смотрите в разделе Установка жесткого диска.
• Вставьте карту, например SD/MMC/MS/xD карту в соответствующий слот
на передней стороне O!PLAY TV PRO.
3. Используйте аудиокабель для подключения аудиосистемы.
Настройка O!PLAY TV PRO для приема цифрового ТВ
O!PLAY TV PRO позволяет смотреть цифровое телевидение (DVBT) на Вашем ТВ.
Перед использованием O!PLAY TV PRO для просмотра цифрового ТВ (DVB-T)
убедитесь, что оно доступно в Вашем регионе.
Для просмотра цифрового телевидения (DVBT):
1. Подключите HDMI кабель к HDTV или композитный AV кабель к обычному
ТВ.
2. Подключите антенну к антенному входу O!PLAY TV PRO.
3. Подключите один конец проходного кабеля к антенному выходу O!PLAY TV PRO,
а другой к антенному входу Вашего телевизора.
• Проходной кабель может быть включен в комплект поставки O!PLAY TV PRO в
зависимости от региона.
• Подробную информацию о цифровом ТВ смотрите в разделе Просмотр цифрового
ТВ главы 3.
Первое включение
При первом включении O!PLAY TV PRO появится серия экранов, рассказывающих об
основных настройках.
При первом включении выполните следующее:
1. Включите O!PLAY TV PRO и HDTV, ТВ или HDMI монитор.
• Если Вы используете HDTV или стандартный ТВ, установите HDTV/ТВ в
видеорежим.
• Если Вы используете HDMI монитор, убедитесь, что разрешение монитора
установлено в HDMI.
2. Появится мастер установки. Следуйте инструкциям на экране для завершения
процесса.
• Смотрите документацию на HDMI монитор.
• Используйте пульт для навигации по экрану.
1-14
Глава 1: Начало работы
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.