Az ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) kifejezett írásos engedélye nélkül ennek a kézikönyvnek
semmilyen részét -beleértve a benne leírt termékeket és szoftvert - nem szabad reprodukálni,
továbbítani, átírni, adattároló rendszerben tárolni, vagy bármely nyelvre lefordítani bármilyen
formában és bármilyen eszközzel, kivéve az olyan dokumentációt, amelyet a vevő biztonsági
pótlás céljára tart.
A termék garanciája és a szolgáltatás nem terjed ki a következőkre: (1) ha a termék javításon,
módosításon vagy változtatáson esett át, hacsak az ilyen javítást, módosítást vagy változtatást
az ASUS írásban jóvá nem hagyta; vagy (2) a termék sorszámát olvashatatlanná tették vagy
hiányzik.
AZ ASUS EZT A KÉZIKÖNYVET A JELEN FORMÁJÁBAN ADJA ÁT, BÁRMIFÉLE, SEM KIFEJEZETT,
SEM IMPLICIT GARANCIA NÉLKÜL, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A PIACKÉPESSÉGRE
VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁRA. AZ
ASUS, IGAZGATÓI, TISZTVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMIESETRE SEM
SZAVATOLNAK SEMMILYEN KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES
KÁRÉRT (BELEÉRTVE A PROFITCSÖKKENÉST, ÜZLETI LEHETŐSÉG ELVESZTÉSÉT, A HASZNÁLAT
VAGY ADATOK ELVESZÍTÉSÉT, AZ ÜZLETI TEVÉKENYSÉG MEGSZAKÍTÁSÁT ÉS HASONLÓKAT),
MÉGHA AZ ASUS FIGYELMÉT FEL IS HÍVTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE, AMELYEK AZ
EBBEN A KÉZIKÖNYVBEN VAGY TERMÉKBEN LÉVŐ BÁRMILYEN HIBÁBÓL VAGY TÉVEDÉSBŐL
EREDNEK.
AZ EBBEN A KÉZIKÖNYVBEN FOGLALT ADATOK ÉS INFORMÁCIÓK CSAK TÁJÉKOZTATÓ
JELLEGÜEK, ÉS BÁRMIKOR ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL MEGVÁLTOZHATNAK. SEMMIKÉPPEN
EM ÉRTELMEZHETŐEK AZ ASUS RÉSZÉRŐL TÖRTÉNŐ ELKÖTELEZETTSÉGKÉNT. AZ ASUS
NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET VAGY SZAVATOSSÁGOT BÁRMILYEN TÉVEDÉSÉRT VAGY
PONTATLANSÁGÉRT, AMI EBBEN A KÉZIKÖNYVBEN MEGJELENHET, BELEÉRTVE AZ EBBEN LEÍRT
TERMÉKEKET ÉS SZOFTVEREKET.
Az ebben a kézikönyvben megjelenő termékek és cégnevek csak az azonosítást és a
magyarázatot szolgálják a tulajdonos érdekében, jogsértési szándék nélkül.
ii
Tartalom
A biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos információk .................................vi
Figyelmeztetés a CE-jelölés használatával kapcsolatban ..............................viii
CE-jelölés vezeték nélküli LAN/Bluetooth funkcióval rendelkező
Federal Communications Commission Statement .........................................A-1
Canadian Department of Communications Statement ................................A-2
GNU General Public License............................................................................. A-2
Licensing information ................................................................................................A-2
v
A biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos információk
Az eszköz tisztításához kizárólag száraz törlőkendőt használjon.
NE tegye a számítógépet
labilis, vagy egyenetlen
felületre. A sérült burkolatot
javíttassa meg. Bízza az összes
javítást képzett szakemberre.
BIZTONSÁGOS
HŐMÉRSÉKLET: Az eszköz
termék kizárólag 5°C és
35°C közötti hőmérsékleten
használható.
Győződjön meg arról, hogy az
eszközt megfelelő feszültségű
áramforráshoz csatlakozik
(12V DC, 2A).
Figyelmeztető útmutatások
A nyílhegyű villám
jelzés egy egyenlő
szárú háromszögben, a
felhasználót a szigetelés
nélküli veszélyes
feszültségre gyelmezteti
a felhasználót a termék
burkolatán belül, amely elég
erős ahhoz, hogy elektromos
áramütés veszélyét jelentse
a személyekre nézve.
Az elektromos áramütés
veszélyének csökkentésére
ne távolítsa el a burkolato
(vagy hátlapot). Nem
tartalmaz a felhasználó által
javítható alkatrészeket. A
szervizelést bízza képzett
személyzetre.
NE tegye ki folyadéknak,
esőnek vagy nedvességnek,
vagy használja azok közelében.
NE helyezze az eszközt hőt
termelő berendezések, például
fűtőtest, konvektor, sütő vagy
erősítő közelébe.
NE helyezze el az eszközt a
háztartási hulladékkal együtt.
Az eszközt úgy terveztük
meg, hogy lehetővé tegye
az alkatrészek és anyagok
megfelelő újrahasznosítását.
Az elektronikus termékek
elhelyezését illetően
tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
Az egyenlő szárú háromszögben
levő felkiáltójel arra gyelmezteti
a felhasználót, hogy a készüléket
kísérő irodalomban fontos
kezelési és karbantartási (javítási)
utasítások vannak.
• A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Kizárólag
ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort
használjon.
• Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően
ártalmatlanítsák.
vi
Figyelmeztetések
1. Olvassa el ezen utasításokat.
2. Őrizze meg az utasításokat.
3. Tartsa be a gyelmeztetéseket.
4. Tartsa be az összes utasítást.
5. Ne használja ezt a berendezést víz közelében.
6. Kizárólag száraz ruhával tisztítsa.
7. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A gyártó utasításának megfelelően helyezzék
üzembe.
8. Ne helyezze a berendezést hőforrás (például fűtőtest, hősugárzó, kályha), illetve
egyéb, hőt termelő berendezések (pl. erősítők) közelébe.
9. Ne hatástalanítsa a biztonságot szolgáló polarizált vagy földelt csatlakozókat.
A polarizált típusú dugónak két érintkező villája van, amelyek közül az egyik
szélesebb, mint a másik. A földelt dugón a két érintkezőn kívül egy földelő
érintkező is található. A széles érintkező, illetve a harmadik érintkező a biztonságot
szolgálja. Ha a felszerelt csatlakozó nem illeszkedik a fali aljzatba, villanyszerelővel
cseréltesse ki a régi aljzatot.
10. Ne lépjen rá a hálózati tápkábelre, és ne feszítse meg azt a csatlakozóknál,
különösen a fali csatlakozónál, hosszabbítónál és annál a pontnál, ahol a vezeték
kilép a készülékből.
11. Csak a gyártó által meghatározott szerelvényeket/kiegészítőket
használjon.
12. Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékkel együtt vásárolt
kocsit, állványt, háromlábú állványt, konzolt vagy asztalt használjon.
Ha kocsit használ, a kocsi és a készülék együttes mozgatása közben tegyen meg
mindent a borulás okozta sérülések elkerülése érdekében.
13. Villámlás esetén, illetve ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, húzza ki a
készülék elektromos kábelét.
14. Bízza az összes javítást képzett szakemberre. Javítás szükséges, ha a készülék
bármilyen módon megsérül (például az elektromos kábel vagy a csatlakozók
sérültek, folyadék folyt a készülékre, vagy apró tárgyak estek a készülékbe), ha a
készüléket esővíz vagy nedvesség érte, ha nem működik megfelelően, vagy ha
leesett.
vii
Figyelmeztetés a CE-jelölés használatával kapcsolatban
CE-jelölés vezeték nélküli LAN/Bluetooth funkcióval rendelkező
eszközökön
A készülék szállított verziója megfelel az elektromágneses zavartűrésről (EMC) szóló
2004/108/EK irányelv, valamint az alacsony feszültségről szóló 2006/95/EK EGK
irányelvek követelményeinek.
CE-jelölés vezeték nélküli LAN/Bluetooth funkcióval rendelkező
eszközökön
Ez a berendezés megfelel az Európai Parlament és Tanács a rádióberendezésekről és
távközlési végberendezésekről, illetve azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről
szóló 1999. március 9-i 1999/5 EK irányelv valamennyi előírásának.
A berendezés az Európai Unió valamennyi tagállamában működtethető. Franciaország
egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát. A berendezés csak beltéri
környezetben használható.
Tanúsítás és megfelelőség
CCAI10LP0130T8
viii
License notice and trademark
acknowledgement for Dolby Digital
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
License notice and trademark acknowledgement for DTS
Alapvető tájékoztatást nyújt az ASUS O!PLAY TV PRO.
• 2. fejezet: Csatlakozás
Ez a fejezet információt kínál arról, hogyan csatlakoztathatja az ASUS O!PLAY TV
PRO otthoni vagy LAN hálózathoz.
• 3. fejezet: Az ASUS O!Play HD2 médialejátszó használata
Tájékoztatást nyújt az ASUS O!PLAY TV PRO használatáról.
• 4. fejezet: Hibaelhárítás
Válaszokat ad az ASUS O!PLAY TV PRO val kapcsolatban gyakran feltett kérdésekre.
ix
Az ebben az útmutatóban használt jelzések
Annak érdekében, hogy Ön helyesen végezzen el bizonyos feladatokat,
vegye gyelembe az ebben a használati utasításban használt következő
szimbólumokat.
FIGYELMEZTETÉS: olyan tudnivaló, amellyel megakadályozhatja a
személyi sérülést egy feladat elvégzésekor.
VIGYÁZAT: olyan tudnivaló, amellyel megakadályozhatja egy alkatrész
megsérülését egy feladat elvégzésekor.
FONTOS: olyan tudnivaló, amelyet be KELL tartani egy feladat
elvégzésekor.
MEGJEGYZÉS: Tippek és további tudnivalók, amelyek segítséget
nyújtanak egy feladat elvégzéséhez.
Hol lehet több információt találni
További információkat az alábbi forrásokban találhat, a termék és a szoftver
frissítésével kapcsolatban is.
1. ASUS támogató webhely
Töltse le a legfrissebb rmware-t, illesztőprogramokat és segédprogramokat az
ASUS támogató weboldalról: http://support.asus.com.
2. ASUS fórumASUS fórum
Töltse le a legfrissebb híreket és információkat az ASUS fórumáról:
http://vip.asus.com/forum/.
3. Opcionális dokumentációOpcionális dokumentáció
A termék csomagolása tartalmazhat opcionális dokumentációt, mint
például garanciális lapokat, amelyeket az Ön kereskedője mellékelt.
Ezek a dokumentumok nem részei a standard csomagolásnak.
x
1. fejezet
Első lépések
Üdvözlet
Köszönjük, hogy az ASUS O!PLAY TV PRO választotta!
Az ASUS O!PLAY TV PRO lehetővé teszi a digitális audio/video adatfolyamok (DVBT)
megtekintését tévékészülékén, a tévé-műsorújságok megtekintését és rögzítését, a
rögzített tévéműsorok és médiafájlok megosztását közösségi oldalakon, mint pl. a
FaceBook vagy a YouTube, a népszerű internetes oldalak elérését, valamint a külső
USB adattároló eszközökön/merevlemezeken vagy memóriakártyán tárolt digitális
médiafájlok megtekintését, illetve meghallgatását tévén vagy szórakoztató elektronikai
rendszeren.
Műszaki adatok összefoglalása
Vezeték nélküli szabványWiFi 802.11b/g/n
Támogatott videó
formátumok
Támogatott videó fájlnév
kiterjesztések
Támogatott audió
formátumok
Támogatott 3D videó
formátumok
Támogatott
képformátumok
Támogatott
feliratformátumok
FájlrendszerekFAT16/32, NTFS, HFS/HFS+, ext3
Televíziós rendszerDigitális TV: DVB-T szabványnak megfelelő
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Fejezet 1: Első lépések
A csomag tartalma
;_badf
[BaV
Quick Start Guide
Smart TV Set Top Box
O!Play TV PRO
ASUS O!PLAY TV PRO Smart
TV Set Top Box
Távirányító 2 db AAA elemmel
Antennakábel (DTV)
(opcionális)�opcionális)�)�
Hálózati tápkábelHálózati adapter
Merevlemez tálca és
csavarok
Kompozit AV (audió-
videó) kábel
USB 3.0 kábel
Átvezető kábel (DTV)
HDMI-kábel (opcionális)�
Támogató CD
(Felhasználói kézikönyv)
� Egyes mellékelt elemek a vásárlási ország/térség szerint eltérhetnek.Egyes mellékelt elemek a vásárlási ország/térség szerint eltérhetnek.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV Set Top Box
Gyors üzembe helyezési
útmutató
1-3
Ismerkedés az O!PLAY TV PRO
Rendszerkövetelmények
• High-denition TV (HDTV), normál TV vagy HDMI monitor
• Adattároló eszköz (USB ash meghajtó / USB HDD)
• Memóriakártya (SD/MMC/MS/xD)
• RJ-45 kábel otthoni vagy irodai hálózathoz történő csatlakozáshoz (Opcionális)
• Wi-Fi kapcsolat (opcionális)
• Használjon egy HDMI kábelt a O!PLAY TV PRO összekötéséhez HDTV készülékkel
vagy HDMI monitorral.
• Használja a mellékelt kompozit AV kábelt a O!PLAY TV PRO és egy normál TV
készülék összekötéséhez.
Előlap oldal
1
1-4
2
3
LED állapotjelző és főkapcsoló gomb
Nyomja meg a főkapcsoló gombot az O!PLAY TV PRO be- és kikapcsolásához. Ezzel
megjeleníti az O!PLAY TV PRO állapotát is.
1
2
3
LEDÁllapotLeírás
TápfeszültségKIAz eszköz ki van kapcsolva.
Előlapi panel fedele
A fedelet nyomja meg a lenyitáshoz.
USB 2.0 csatlakozó
Csatlakoztasson egy USB 2.0 eszközt ehhez a csatlakozóhoz.
56
4
VörösAz eszköz alvó üzemmódban van.
KékAz eszköz be van bekapcsolva.
7
Fejezet 1: Első lépések
2
SD/MMC/MS/xD kombinált kártyanyílás
4
SD/MMC/MS/xD kártya illeszthető ebbe a nyílásba.
USB 3.0 PC csatlakozó
A mellékelt USB 3.0 kábel segítségével kösse össze az O!PLAY TV PRO készüléket a
5
számítógéppel. Egy merevlemez-meghajtó (HDD) beszerelése után az O!PLAY TV PRO
hordozható meghajtóként működik.
USB 3.0 csatlakozó
6
Csatlakoztasson egy USB 3.0 eszközt ehhez a csatlakozóhoz.
HDD tálca
7
Nyomja meg a gombot a HDD tálca kioldásához és egy 3,5”-es merevlemez-meghajtó
beszereléséhez.
További részletek a Merevlemez-meghajtó beszerelése c. részben olvashatók.
Hátlap oldalv
Digitális audió kimenet (COAXIAL)
1
Külső Hi-Fi audiorendszert ezen a csatlakozón keresztül köthet a készülékhez, egy
koaxiális kábellel.
Digitális audió kimenet (OPTIKAL)
2
Csatlakoztasson egy optikai kábelt ehhez a csatlakozóhoz külső Hi-Fi audió rendszer
csatlakoztatásához.
Analóg videó kimenet
3
Csatlakoztassa az kábelt egy televízióhoz vagy egyéb audió/videó berendezéshez...
Analóg audió kimenet
4
Csatlakoztassa a hangkábel dugóit egy televízióhoz vagy egyéb audioberendezéshez.
Komponens kimenet
5
Tévére vagy monitorra csatlakoztatáshoz, YPbPr videokábellel.
LAN port
6
Helyi hálózathoz (LAN) csatlakozhat hálózati elosztón keresztül.
HDMI csatlakozó
7
Csatlakoztasson egy HDMI kábelt nagyfelbontású multimédia interfésszel (High
Denition Multimedia Interface – HDMI) rendelkező eszköz csatlakoztatásához.
RF bemenet (DVBT antennabemenet)
8
Dugja a mellékelt antennakábelt ebbe a csatlakozóba.
11
1 2 345678 9 10
Ha átvezető kábelt használ, akkor nincs szükség külön antennakábelre.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV Set Top Box
1-5
RF kimenet (DVBT antennakimenet)
Slow
DTV
EPG
ABC.-?!DEF
JKLGHIMNO
TUV
CH
CH
O!REPLAY
PQRSWXYZ
9
Csatlakoztassa a mellékelt átvezető kábel egyik végét ehhez a csatlakozóhoz, a másik
végét pedig a TV RF bemeneti csatlakozójához.
Tápcsatlakozó (DC-In) bemenet
10
Dugja a hálózati adaptert ebbe a csatlakozóba.
USB 2.0 csatlakozó
11
Csatlakoztasson egy USB 2.0 eszközt ehhez a csatlakozóhoz.
Távvezérlő
Használja a távvezérlőt O!PLAY TV PRO be-/kikapcsolásához, a menük tallózásához,
illetve média kiválasztásához lejátszás, megtekintés vagy meghallgatás céljából.
Számgombok
Balra görget / OK
Véletlen sorrend
Gyors hátratekerés
Információk
Audió
Felirat
Megosztás
Visszatérés
Menü
Némítás
Hangerő fel
Hangerő le
Rögzítés
Lassítás
Vörös gomb
Previous
Zöld gomb
1
2
Be/kikapcsolá
32
Lemez kiadása
31
3
4
Alfanumerikus és nyelvi
30
5
6
7
29
28
27
billentyűzet
Kezdőlap
Option
Nagyítás
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
26
DTV
Tévéműsor
25
24
Lejátszás/Szünet
Gyors előretekeré
23
22
Következő
21
Leállítás
20
Kék gomb
19
Sárga gomb
1-6
Fejezet 1: Első lépések
Információk
1
Nyomja meg a lm, videó, zene információinak megjelenítéséhez.
illetve a digitális tévécsatorna és az időeltolásos rögzítés idősávjának
megjelenítéséhez.
2
Audio
Nyomja meg a zeneszám kijelöléséhez a HDD/USB/ODD meghajtón.
Felirat
3
Nyomja meg a felirat-beállítások, pl. hely, méret, idő, nyelv és szín
kongurálásához.r.
Számgombok
4
Nyomja meg a számgombokat a kívánt tévécsatorna előhívásához.
Megosztás
5
A gomb megnyomásával a fotókat, zenei fájlokat, videókat vagy
rögzített médiatartalmat megoszthatja a FaceBookon és a YouTube-
6
7
Balra görget/OK keys
Vissza
Vissza/ugrás az előző képernyőre.
Menü
Nyomja meg a menü megjelenítéséhez.
Nyomja meg a fel/le gombokat az almenü menüsávjában
történő lépkedéshez.
Nyomja meg a fel/le gombokat az érték csökkentéséhez/
növeléséhez.
8
Nyomja meg a bal/jobb gombokat a Home (Kiinduló) képernyő
főmenüi között történő lépkedéshez.
Nyomja meg a bal/jobb gombokat az almenük elemei közötti
lépkedéshez.
A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
9
10
Némítás
Nyomja meg a hang elnémításához.
Hangerő fel
A hangerő növelése..
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV Set Top Box
1-7
11
Slow
Hangerő le
A hangerő csökkentése.
12
Nyomja meg, hogy az adattároló eszközön lévő zenei fájlokat
összecsoportosítsa, majd véletlenszerű sorrendben lejátssza őket.
Véletlen sorrend
13
14
Rögzítés
Nyomja meg a tévéműsor rögzítéséhez.
hátratekerés
Nyomja meg a gyors visszatekeréshez..
Lassítás
15
Nyomja meg a jelenleg lejátszott lm lassított lejátszáshoz. Nyomja meg a
gombot, hogy visszatérjen a normál lejátszáshoz.
16
17
18
19
20
Vörös gomb
Funkcióbillentyű, többféle szerepet tölt be.
Előző
Visszatér az előző médiafájlra.
Zöld gomb
Funkcióbillentyű, többféle szerepet tölt be.
Sárga gomb
Funkcióbillentyű, többféle szerepet tölt be.
Kék gomb
Funkcióbillentyű, többféle szerepet tölt be.
1-8
21
22
23
24
Leállítás
Megállítja a lejátszást..
Következő
A következő videoklipre vált..
Előretekerés
Nyomja meg a lejátszáshoz..
LEJÁTSZÁS/SZÜNET
Lejátszás és szünet közötti váltás..
Fejezet 1: Első lépések
25
EPG
DTV
TV műsorfüzet
Nyomja meg az elektronikus tévé-műsorfüzet megjelenítéséhez.
26
27
28
29
30
31
32
DTV
Nyomja meg a DTV funkció indításához.
Nagyítás
Zooms in on the screen.
Option
Nyomja meg egy funkció almenüjének megtekintéséhez és kiválasztásához.
Kezdőlap
Nyomja meg a Home (Kezdőlap) menüre visszalépéshez.
Alfanumerikus és nyelvi billentyűzet
Nyomja meg a virtuális billentyűzet nyelvének módosításához.
Lemez kiadása
Nyomja meg, hogy kiadja a lemezt a külső optikai meghajtóból.
Be/kikapcsolá
Az O!PLAY TV PRO be-/kikapcsolása.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV Set Top Box
1-9
Az O!PLAY TV PRO előkészítése
Amennyiben O!PLAY TV PRO terméke garanciális szervizre szorul, az eredeti
csomagolásában kell visszajuttatni a gyártóhoz, mert az szállítás közben jobb
védelmet nyújt. Ha a termék nem megfelelő csomagolás miatt megsérül,
garanciavesztés lehet az eredménye. Az ASUS nem zet kártérítést, illetve nem vállal
cserét a nem megfelelő csomagolás miatt megsérült termékek esetében.
A merevlemez-meghajtó beszerelése
A O!PLAY TV PRO ba 3,5”-es merevlemez-meghajtó szerelhető.
• A merevlemez-meghajtó külön kapható.
• Ha új merevlemez-meghajtót szerel a O!PLAY TV PRO ba, gyelmeztető üzenet jelenik
meg, ami emlékezteti, hogy formáznia kell a merevlemez-meghajtót. Kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat a formázás elvégzéséhez.A rendellenes leállítás
hosszabb indulási időt és hosszabb merevlemez-ellenőrzést eredményes a következő
rendszerindítás alkalmával. A merevlemez-meghajtó kapacitásától függően több percig
is eltarthat az ellenőrzés folyamata.
• Ha törölni akarja a használt merevlemez-meghajtón lévő összes adatot, lépjen a Setup
(Beállítás) > System (Rendszer) mappába, majd kattintson a HDD Format (HDD formázás) parancsra.
•
Amennyiben újra szeretné szkennelni a merevlemezét, végezze el a következő lépések
egyikét:
•
Menjen a Setup (Telepítés) > System (Rendszer) > Scan Storage (Tartalom
szkennelése) > Auto Scan (Auto szkennelés), majd kattintson az on (be)-re.
•
Menjen a Setup (Telepítés) > System (Rendszer) > Scan Storage action (Tartalom
szkennelése akció), majd kattintson az rescan storage (tartalom újraszkennlése)-re
• Az ASUS nem vállal felelősséget a merevlemez-meghajtó helytelen beszereléséből
adódó károkért/rendellenes működésért.
• Az ASUS semmilyen felelősséget nem vállal az adatvesztéséért vagy visszaállításért.
.
1-10
• A merevlemez-meghajtót semmilyen körülmények között se erőltesse a
készülékbe. Ha a beszerelés nem megy könnyedén, akkor a SATA-csatlakozó
eltörhet.
• A fontos fájlokról és mappákról tanácsos rendszeresen tartalékmásolatot készíteni
a lemez-meghibásodás miatti adatvesztés elleni védelem érdekében.
• Figyelem! A merevl
emez-meghajtó hosszú használat után forró lehet.
Fejezet 1: Első lépések
A merevlemez-meghajtó beszerelése
1. Nyomja meg a HDD tálca rögzítőjét a
HDD tálca kioldásához.
2. Helyezze a merevlemezt a HDD
tálcára, majd rögzítse két-két csavarral
mindkét oldalon.
3. Tegye be a HDD tálcát a benne
lévő merevlemez-meghajtóval az
O!PLAY TV PRO előlapján lévő HDD
meghajtóhelybe.
4. Nyomja vissza a HDD tálca rögzítőjét a
merevlemez-meghajtó rögzítéséhez.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV Set Top Box
1-11
A hálózati adapter csatlakoztatása
1
2
3
A hálózati adapter csatlakoztatásához:
1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a O!PLAY TV PRO hátulján lévő DC-in
tápcsatlakozó bemenethez.
2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy áramforráshoz.
Eszközök csatlakoztatása a O!PLAY TV PRO hoz
Eszközök csatlakoztatása a O!PLAY TV PRO hoz:
1. Tegye az alábbiakat eszközök csatlakoztatásához a O!PLAY TV PRO hoz:
• Használjon egy HDMI kábelt a O!PLAY TV PRO összekötéséhez HDTV
készülékkel vagy HDMI monitorral.
1-12
Térségtől függően HDMI kábel is lehet a O!PLAY TV PRO csomagjában.
Fejezet 1: Első lépések
• Használja a mellékelt kompozit AV kábelt a O!PLAY TV PRO és egy normál TV
készülék összekötéséhez.
Régiótól függően lehet, hogy kompozit AV-kábelt is talál az O!PLAY TV PRO
csomagjában.
2. Tegye az alábbiakat adattároló eszköz vagy memóriakártya csatlakoztatásához a
O!PLAY TV PROhoz:
• Csatlakoztasson USB adattároló eszközt, pl. hordozható merevlemez-
meghajtót vagy USB ash lemezt a O!PLAY TV PRO előlapján lévő
USB-csatlakozóhoz.
A HDD bővítőhelybe merevlemez-meghajtót is szerelhet. További részletek a
Merevlemez-meghajtó beszerelése c. részben olvashatók.
• Illesszen egy memóriakártyát, pl. SD/MMC/MS/xD kártyát a O!PLAY TV PRO
job oldalán lévő, megfelelő kártyanyílásba.
3. Egy audiokábel segítségével csatlakoztassa az O!PLAY TV PRO készüléket a Hi-Fi
rendszerhez.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV Set Top Box
1-13
Az O!PLAY TV PRO beállítása digitális adatfolyamok kezeléséhez
Az O!PLAY TV PRO lehetővé teszi nagy felbontású, .mpeg formátumú digitális audio/
video (DVBT) adatfolyamok lejátszását tévékészülékén.
Az O!PLAY TV PRO digitális adatfolyam funkciójának használata előtt érdeklődjön
országa távközlési hatóságánál vagy a helyi tévéadóknál, hogy foghatók-e a DVB-T
(Digital Video Broadcasting – Terrestrial [földi sugárzású digitalis videó]) formátumú
jelek az Ön országában vagy térségében.
Az O!PLAY TV PRO beállítása digitális adatfolyamok kezeléséhez:
1. Csatlakoztasson egy HDMI-kábelt HDTV-jéhez, illetve kompozit AV-kábelt normál
TV-jéhez.
2. Csatlakoztassa az antennakábelt az O!PLAY TV PRO RF bemenet (antennabemenet)
csatlakozójához.
3. Kösse az átvezető kábel egyik végét az O!PLAY TV PRO RF kimenet
(antennakimenet) csatlakozójához, a másik végét pedig HDTV-je (vagy normál TVje) RF bemenet (antennabemenet) csatlakozójához.
• Térségtől függően antennakábel vagy átvezető kábel is lehet az O!PLAY TV PRO
csomagjában.
• További információk a digitális tévéműsorok lejátszásáról a Digitális tévéműsorok
lejátszása című részben olvashatók, a 3. fejezetben.
Üzembe helyezés
Amikor először kapcsolja be O!PLAY TV PRO ját, képernyők sorozata jelenik, meg ami
végigvezeti Önt a O!PLAY TV PRO alapvető beállításainak elvégzésén.
Az üzembe helyezéshez:
1. Kapcsolja be a O!PLAY TV PRO t és a HDTV-t, TV-t, vagy HDMI monitort.
• Ha HDTV-t vagy normál TV-t használ, állítsa a HDTV/TV-készüléket videó
üzemmódba.
• Ha HDMI monitor használ, győződjön meg arról, hogy a monitor
megjelenítési felbontása HDMI.
2. Megjelenik a Beállító varázsló. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
beállítás elvégzéséhez.
• Olvassa el az Ön HDMI monitorjához mellékelt dokumentációt.
• Használja a távvezérlőt a képernyőn történő lépkedéshez.
1-14
Fejezet 1: Első lépések
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.