Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate reprodusă,
transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă
sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără
permisiunea expresă exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Garanţia sau service-ul pentru produs nu va extins dacă: (1) produsul este reparat, modicat sau
transformat, decât dacă o astfel de reparaţie, modicare sau transformare este autorizată în scris de către
ASUS; sau (2) numărul de serie a aparatului este şters sau lipseşte.
ASUS FURNIZEAZĂ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ
SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE
VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII,
FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII SĂI NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE
DAUNE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTALE SAU CONSECVENTE (INCLUSIV DAUNELE PENTRU
PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU
A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE ASEMĂNĂTOARE), CHIAR DACĂ ASUS A
FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII PRODUCERII UNOR ASTFEL DE DAUNE APĂRUTE CA
URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN
SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE
PREALABILĂ ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI
ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE
CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN
ACESTA.
Este posibil ca produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual să e mărci comerciale
înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru
identicare sau explicaţii şi în beneciul deţinătorilor, fără a avea intenţia de a încălca aceste drepturi.
ii
Cuprins
Informaţii de siguranţă ............................................................................... vi
Etichete de avertizare .......................................................................vi
Avertizare privind siguranţa ..............................................................vii
Avertisment referitor la Marcajul CE ....................................................... viii
Marcajul CE pentru dispozitive fără LAN/Bluetooth wireless .......... viii
Marcajul CE pentru dispozitive cu LAN/Bluetooth wireless ............. viii
Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii ...................... viii
Certicat şi conformitate ......................................................................... viii
Notă privind licenţa şi recunoaşterea mărcii comerciale pentru Dolby
Digital ......................................................................................................... ix
Notă privind licenţa şi recunoaşterea mărcii comerciale pentru DTS 2.0+
Digital Out™ ................................................................................................ ix
Despre acest ghid de utilizare ................................................................... ix
Modul de organizare a acestui ghid de utilizare ................................ix
Convenţii utilizate în acest ghid ..........................................................x
Unde se găsesc informaţii suplimentare ............................................x
Capitolul 1 Noţiuni de bază
Bun venit ................................................................................................... 1-1
Federal Communications Commission Statement .........................A-1
Canadian Department of Communications Statement ...................A-2
GNU General Public License ...................................................................A-2
Licensing information .....................................................................A-2
Informaţii de contact ASUS......................................................................A-8
A-1
v
Informaţii de siguranţă
Utilizaţi numai o cârpă uscată pentru a curăţa dispozitivul.
NU aşezaţi dispozitivul pe
suprafeţe de lucru neregulate
sau instabile. Solicitaţi operaţii
de service în cazul în care
carcasa a fost deteriorată.
Pentru toate operaţiile
de service, contactaţi un
personal de service calicat.
TEMPERATURA SIGURĂ:
Acest dispozitiv trebuie
utilizat numai în medii cu
temperaturi ambientale între
5 oC (41 oF) şi 35 oC (95 oF).
Asiguraţi-vă că aţi conectat
dispozitivul la intensitatea
nominală de alimentare
corectă (12 V c.c., 2 A).
Etichete de avertizare
Simbolul fulgerului cu
vârf de săgeată în cadrul
unui triunghi echilateral
este destinat să alerteze
utilizatorul de prezenţa
tensiunii periculoase
neizolate în cadrul incintei
produsului care poate avea
o intensitate sucientă
pentru a constitui un pericol
de şoc electric pentru
persoane.
Pentru a reduce pericolul
de şoc electric, nu scoateţi
capacul din spate. Nu
există piese care pot
depanate de utilizator în
interior. Pentru service,
contactaţi personal de
service calicat.
NU expuneţi dispozitivul la
lichide, ploaie sau umezeală
şi nu utilizaţi dispozitivul în
astfel de medii.
NU instalaţi dispozitivul în
apropierea dispozitivelor sau
a surselor producătoare de
căldură, cum ar radiatoare,
contoare de căldură, sobe
sau amplicatoare.
NU eliminaţi dispozitivul
împreună cu deşeurile
menajere. Acest dispozitiv
este proiectat pentru
a permite reutilizarea
şi reciclarea în mod
corespunzător. Vericaţi
reglementările locale
cu privire la eliminarea
produselor electronice.
Semnul exclamării în cadrul
unui triunghi echilateral este
destinat să alerteze utilizatorul
de prezenţa instrucţiunilor
importante de funcţionare
şi întreţinere (depanare) în
documentaţia care însoţeşte
aparatul.
• Pericol de explozie în cazul în care bateria este incorect înlocuită. Înlocuiţi
numai cu acelaşi tip de baterie sau cu unul recomandat.
• Eliminaţi bateriile uzate în conformitate cu reglementările locale.
vi
Avertizare privind siguranţa
1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Păstraţi aceste instrucţiuni.
3. Respectaţi toate avertismentele.
4. Urmaţi toate instrucţiunile.
5. Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei.
6. Curăţaţi dispozitivul numai cu o cârpă uscată.
7. Nu blocaţi oriciile pentru ventilaţie. Instalaţi dispozitivul în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
8. Nu instalaţi dispozitivul în apropierea surselor de căldură, cum ar
radiatoare, contoare de căldură, sobe sau alte aparate (inclusiv
amplicatoare) care produc căldură.
9. Nu încălcaţi măsura de siguranţă a şei polarizate sau împământate. O
şă polarizată are două lame, una dintre ele mai lată decât cealaltă. O şă
împământată are două lame şi un al treilea ştift de împământare. Lama
lată sau cel de-al treilea ştift sunt furnizate pentru siguranţa dvs. Dacă şa
furnizată nu se potriveşte în priză, consultaţi un electrician pentru înlocuirea
prizei vechi.
10. Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu călcat sau elat, în special la şe,
bucşe pentru şe şi la punctul de ieşire din aparat.
11. Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specicate de către producător.
12. Utilizaţi numai împreună cu căruciorul, suportul, trepiedul,
consola sau masa specicată de către producător sau
comercializată împreună cu aparatul. Când se utilizează
un cărucior, procedaţi cu atenţie la deplasarea ansamblului
cărucior/aparat pentru a evita vătămarea în caz de răsturnare.
13. Deconectaţi aparatul în timpul furtunilor sau când nu este utilizat pentru
perioade îndelungate.
14. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de service calicat.
Operaţiile de service sunt necesare când aparatul a fost deteriorat în orice
mod, cum ar atunci când cablul sau şa de alimentare este deteriorată, s-a
vărsat lichid sau au căzut obiecte în aparat, aparatul a fost expus la ploaie
sau umezeală, nu funcţionează normal sau a fost scăpat pe jos.
vii
Avertisment referitor la Marcajul CE
Marcajul CE pentru dispozitive fără LAN/Bluetooth wireless
Varianta livrată a acestui dispozitiv este conformă cerinţelor directivelor EEC
2004/108/EC referitoare la Compatibilitatea electromagnetică şi la Directiva de
joasă tensiune 2006/95/EC.
Marcajul CE pentru dispozitive cu LAN/Bluetooth wireless
Acest echipament este conform cerinţelor directivei 1999/5/EC a Parlamentului şi
Comisiei Europene din 9 martie, a directivei din 1999 referitoare la Echipamentul
radio şi de telecomunicaţii şi la recunoaşterea mutuală de conformitate.
Canalul de funcţionare wireless pentru diferite
domenii
America de
Nord
Japonia2.412-2.484 GHzCanalul 1 până la canalul
ETSI Europa2.412-2.472 GHzCanalul 1 până la canalul
2.412-2.462 GHzCanalul 01 până la
canalul 11
14
13
Acest echipament funcţionează în toate statele membre UE. Unele zone din Franţa
au restricţii în ceea ce priveşte banda de frecvenţă. Acest echipament poate
utilizat doar în interior.
Certicat şi conformitate
CCAI10LP0130T8
viii
Notă privind licenţa şi recunoaşterea
mărcii comerciale pentru Dolby Digital
Produs sub licenţă din partea Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt
mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Notă privind licenţa şi recunoaşterea mărcii
comerciale pentru DTS 2.0+ Digital Out™
Produs sub licenţă sub numerele patentelor din SUA: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 şi alte patente din SUA şi din lume, emise şi în
Oferă informaţii privind conectarea O!PLAY TV PRO la o reţea de domiciliu
sau LAN.
• Capitolul 3: Utilizarea O!PLAY TV PRO
Oferă informaţii de bază privind utilizarea O!PLAY TV PRO.
Capitolul 4: Depanarea
•
Oferă soluţii la întrebări frecvente despre O!PLAY TV PRO.
ix
Convenţii utilizate în acest ghid
Pentru a asigura efectuarea corectă a anumitor activităţi, ţineţi cont de următoarele
simboluri utilizate în cadrul acestui ghid de utilizare.
PERICOL/AVERTISMENT: Informaţii pentru a preveni vătămarea
personală când încercaţi să nalizaţi o activitate.
ATENŢIE: Informaţii pentru a preveni deteriorarea componentelor când
încercaţi să nalizaţi o activitate.
IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le urmaţi pentru a naliza
o activitate.
NOTĂ: Sfaturi şi informaţii suplimentare pentru a vă ajuta să nalizaţi o
activitate.
Unde se găsesc informaţii suplimentare
Consultaţi următoarele surse pentru informaţii suplimentare şi pentru actualizări ale
produsului şi ale software-ului.
1. Site-ul de asistenţă ASUS
Descărcaţi cele mai recente versiuni rmware, drivere şi utilitare de pe site-ul
de asistenţă ASUS la adresa http://support.asus.com/.
2. Forumul ASUS
Obţineţi cele mai recente ştiri şi informaţii despre acest produs de pe site-ul
forumului ASUS la adresa http://vip.asus.com/forum/.
3. Documentaţie opţională
Pachetul produsului poate include documentaţie opţională, cum ar
broşuri de garanţie, care pot adăugate de către distribuitorul dvs. Aceste
documente nu fac parte din pachetul standard.
x
Capitolul 1
Noţiuni de bază
Bun venit
Vă mulţumim pentru achiziţionarea O!PLAY TV PRO!
O!PLAY TV PRO de la ASUS vă permite să vă bucuraţi de redarea în ux a conţinutului
digital audio/video prin intermediul televizorului; puteţi vedea şi înregistra ghiduri de
programe TV; puteţi partaja programele TV înregistrate şi şierele media pe site-uri
media, cum sunt Facebook şi YouTube; puteţi accesa site-uri cunoscute de pe Internet
şi de asemenea puteţi reda şierele media digitale de pe dispozitive/harduri externe
de stocare USB sau de pe carduri de memorie pe televizorul sau pe sistemul dvs de
divertisment.
Rezumatul specicaţiilor
Standard fără rWiFi 802.11b/g/n
Formate video acceptateMPEG1/2/4, H.264, VC-1, RM/RMVB, XVID
Dolby Digital Plus, PCM/LPCM, Dolby TrueHD, ID3 Tag,
MP2,APE,MS-ADPCM/LC-AAC/HE/ACC/COOK/RA-Lossless
JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
.srt, .sub, .smi, ,txtsub, .ssa, .ass
(a continuat pe pagina următoare)
1-1
Porturi I/O1 x Buton de alimentare
1 x intrare alimentare (DC-In)
1 x port USB 3,0
2x port USB 2,0
1 x port USB 3,0 (Legătură PC)
1 x port Gigabit LAN (1000 Mbps)
1 x HDMI port (HDMI 1.4)
1 x port pe componente (Y.Pb.Pr)
1 x ieşire audio analogică
1 x ieşire video analogică
1 x port de ieşire audio digitală (OPTICAL)
1 x port de ieşire video digitală (COAXIAL)
1 x slot card combo SD/MMC/MS/xD (4 în 1)
Intrare RF: Intrare antenă (port pentru cablu conector)
Ieşire RF: Ieşire antenă
DimensiuniL x A x Î: 30 cm x 24.3 cm x 4 cm
Greutate: 1100 g (inclusiv rack-ul HDD-ului)
Consum de energie12W, 3A
Temperatură în stare de
funcţionare
50C (410F) ~ 350C (950F)
1-2
Specicaţiile pot modicate fără înştiinţare prealabilă.
Capitolul 1: Noţiuni de bază
Conţinutul pachetului
;_badf
[BaV
Quick Start Guide
Smart TV Set Top Box
O!Play TV PRO
ASUS Set Top Box cu Smart TV
O!Play TV PRO
Telecomandă cu două baterii
AAA
Cablu antenă (DTV)
(opţional)*
cablu de alimentareAC adaptor
Tavă pentru unitatea
de hard disk şi şuruburi
Cablu AV (audio-video)
compozit
cablu USB 3.0
Cablu conector (DTV)
Cablu HDMI (opţional)*
CD suport (manualul de
* Unele articole pot incluse în pachet, în funcţie de ţară sau regiune.
Set Top Box cu Smart TV O!Play TV PRO
utilizare)
Ghid de pornire rapidă
1-3
Noţiuni introductive pentru O!PLAY TV PRO
Cerinţe de sistem
• TV cu rezoluţie înaltă (HDTV), TV standard sau monitor HDMI
• Dispozitiv de stocare (unitate ash USB/USB HDD)
• Card de memorie (SD/MMC/MS/xD)
• Cablu RJ-45 pentru conectare la o reţea de domiciliu sau de birou (
Conexiune Wi-Fi (opţional)
• Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta O!PLAY TV PRO la un monitor HDTV sau
HDMI.
• Utilizaţi cablul compozit AV încorporat pentru a conecta O!PLAY TV PRO la un
televizor standard.
Panou frontal
1
Opţional).
1-4
2
3
Indicator led şi buton de alimentare
Apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a porni sau opri O!PLAY TV PRO. De asemenea,
se va aşa şi starea dispozitivului O!PLAY TV PRO.
1
2
3
LEDStareDescriere
AlimentareSTINS
Capacul panoului frontal
Apăsaţi pentru a deschide capacul panoului frontal.
Port USB 2.0
Conectaţi un dispozitiv USB 2.0 la acest port.
4
56
Roşu
Albastru
Dispozitivul este oprit.
Dispozitivul se aă în modul de repaus.
Dispozitivul este pornit.
7
Capitolul 1: Noţiuni de bază
2
Slot combo pentru carduri SD/MMC/MS/xD
4
Introduceţi cardul SD/MMC/MS/xD în acest slot.
Legătură PC USB 3.0
Utilizaţi cablul USB 3.0 furnizat pentru a conecta dispozitivul O!PLAY TV PRO la
5
computer. După ce aţi instalat un hard (HDD), O!PLAY TV PRO va funcţiona ca un HDD
portabil.
Port USB 3.0
6
Conectaţi un dispozitiv USB 2.0/3.0 la acest port.
Rack HDD
7
Apăsaţi pe buton pentru a debloca rack-ul HDD-ului şi a instala o unitate de hard de 3.5
inci.
Rear panel
Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea Instalarea unei unităţi de hard.
2
11
1 2 345678 9
Ieşire audio digital (COAXIAL)
1
Introduceţi un cablu coaxial în acest port pentru a conecta un sistem audio Hi-Fi extern.
Ieşire audio digital (OPTICAL)
2
ntroduceţi un cablu optic în acest port pentru a vă conecta la un sistem audio extern
Hi-Fi.
Ieşire video analogică
3
Introduceţi un cablu compozit pentru a conecta la un televizor sau un alt echipament
video
Ieşire audio analogică
4
Introduceţi mufele cablului audio pentru a vă conecta la un televizor sau la un alt
echipament audio.
Ieşire component
5
Introduceţi un cablu video YpbPr pentru a vă conecta la un TV sau monitor.
Port LAN
6
Conectează la o reţea locală (LAN) printr-un hub de reţea.
Port HDMI
7
Introduceţi un cablu HDMI în acest port pentru a vă conecta la un dispozitiv HDMI
(interfaţă multimedia de deniţie înaltă).
Port RF-in (Intrare RF) (ieşire antenă DVBT)
8
Introduceţi cablul de antenă furnizat în acest port.
Dacă utilizaţi cablu de conectare, nu este necesar să utilizaţi simultan şi cablul de
antenă.
10
Set Top Box cu Smart TV O!Play TV PRO
1-5
Port RF-out (Ieşire RF) (ieşire antenă DVBT)
Slow
DTV
EPG
ABC.-?!DEF
JKLGHIMNO
TUV
CH
CH
O!REPLAY
PQRSWXYZ
9
Conectaţi un capăt al cablului de conectare furnizat în acest port şi celălalt capăt la
portul de ieşire RF al televizorului.
Intrare pentru alimentare (intrare DC)
10
Introduceţi adaptorul pentru alimentare în acest port.
Port USB 2.0
11
Conectaţi un dispozitiv USB 2.0 la acest port.
Telecomandă
Utilizaţi telecomanda pentru a porni/opri O!PLAY TV PRO, a naviga prin meniuri şi a
selecta şierul media de redat, vizualizat sau ascultat.
Volume down (Mai încet)
Rewind (Derulare) înapoi)
Subtitle (Subtitlu)
Taste numerice
Return (Revenire)
Navigation/
Volume up (Mai tare)
Music shue
(Amestecare muzică)
Înregistrare
Tastă roşie
Previous (Anteriorul)
Tastă verde
Informaţii
Audio
Partajare
Menu
OK keys
Mute
Încetinire
1
2
Pornire/oprire
32
Ejectare disc
31
3
4
Tastatură alfanumerică
5
6
7
30
Pagină de pornire
29
Option (Opţiune)
28
Mărire zoom
27
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
DTV
26
Ghid programe TV
25
Redare/Pauză
24
Derulare înainte
23
Next (Următorul)
22
21
Stop (Oprire)
Tastă albastră
20
19
Tastă galbenă
1-6
Capitolul 1: Noţiuni de bază
Informaţii
1
Apăsaţi pentru a aşa informaţiile despre lm, despre videoclip
sau despre şierul audio sau despre canalul digital TV şi bara de
înregistrare a orei. Timeshift (Decalare temporală).
Audio
2
Apăsaţi pentru a selecta o piesă audio pe un şier de unitate de hard
disk/USB/unitate optică.hard disk/USB/unitate optică. hard disk/USB/
unitate optică.
Subtitle (Subtitlu)
3
Apăsaţi pentru a congura setările de subtitrare, cum ar locaţia,
dimensiunea, durata, limba şi culoarea.
Taste numerice
4
Apăsaţi pe cifre pentru a accesa canalul TV preferat.
5
6
7
Taste de navigare/OK
8
9
10
Partajare
Apăsaţi pentru a partaja fotograi, şiere de muzică, videoclipuri şi
conţinuturi media înregistrate pe Facebook şi YouTube.
Return (Revenire)
Pentru a reveni la ecranul anterior.
Meniu
Apăsaţi pentru a aşa meniul.
Apăsaţi pe tastele sus/jos pentru a vă deplasa prin bara de meniu
într-un submeniu.
Apăsaţi pe tastele sus/jos pentru a creşte/micşora o valoare
numerică.
Apăsaţi pe tastele stânga/dreapta pentru a vă deplasa prin
meniurile pincipale în ecranul iniţial.
Apăsaţi pe tastele stânga/dreapta pentru a vă deplasa prin
elementele dintr-un submeniu.
Apăsaţi pe OK pentru a conrma selecţia.
Mut
Apasati pentru a opri sonorul.
Volume up (Mai tare)
Creşte volumul.
Set Top Box cu Smart TV O!Play TV PRO
1-7
11
Slow
Volume down (Mai încet)
Reduce volumul.
12
Apăsaţi pentru a grupa toate şierele muzicale în dispozitivul de stocare şi
apoi redaţi şierele muzicale aleator.
Music shue (Amestecare muzică)
13
14
Înregistrare
Apăsaţi pentru a înregistra un program TV.
Rewind (Derulare înapoi)
Apăsaţi pentru a derula înapoi şierul.
Încetinire
15
Apăsaţi pentru a reda cu încetinitorul lmul care este redat în mod curent.
Apăsaţi pe pentru a reveni la redarea normală.
16
17
18
19
20
Tastă roşie
Este o tastă funcţională.
Precedentul
Revine la şierul media anterior.
Tastă verde
Este o tastă funcţională.
Tastă galbenă
Este o tastă funcţională.
Tastă albastră
Este o tastă funcţională.
1-8
21
22
23
24
Stop (Oprire)
Opreşte redarea.
Next (Următorul)
Face salt la şierul media următor.
Forward (Înainte)
Apăsaţi pentru a derula înainte şierul.
Pause/Play (Redare/Pauză)
Comută între redare şi pauză.
Capitolul 1: Noţiuni de bază
25
EPG
DTV
Ghid programe TV
Apăsaţi pentru a vizualiza ghidul electronic de programe TV.
26
27
28
29
30
31
32
DTV
Apăsaţi pentru lansarea funcţiei DTV.
Mărire zoom
Mărire zoom pe ecran.
Option (Opţiune)
Apăsaţi pentru a vizualiza şi selecta din submeniul unei funcţii.
Pagină de pornire
Apăsaţi pentru a reveni la meniul de pornire.
Tastatură alfanumerică
Apăsaţi pentru a schimba limba tastaturii virtuale.
Ejectare disc
Press to eject the disc from the external optical disk drive.
Pornire/oprire
Porniţi sau opriţi O!PLAY TV PRO.
Set Top Box cu Smart TV O!Play TV PRO
1-9
Pregătirea O!PLAY TV PRO
Dacă aveţi nevoie de operaţii de service în garanţie pentru O!PLAY TV PRO, asiguraţivă că îl trimiteţi în ambalajul original, care asigură o protecţie mai bună pentru
produs în timpul livrării. Garanţia poate anulată dacă produsul este deteriorat
datorită ambalării necorespunzătoare. ASUS nu va compensa şi nu va înlocui niciun
articol deteriorat datorită ambalării necorespunzătoare.
Instalarea unităţii de hard disk
Puteţi instala o unitate de hard disk de 3,5” pe O!PLAY TV PRO.
• Hard disc-ul este cumpărat separat.
• Dacă instalaţi un nou HDD pe O!PLAY TV PRO, un aşaj de avertizare va apărea,
amintindu-vă să formataţi HDD-ul. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza procesul de formatare. Orice oprire anormală duce la o durată de pornire
şi o vericare a discului mai îndelungate la următoarea încărcare a sistemului.
Procesul de vericare poate dura câteva minute, în funcţie de capacitatea unităţii
de hard disk.
• Dacă doriţi să ştergeţi toate datele de pe HDD-ul dvs folosit, mergeţi la
(Organizare) > System (Sistem), şi apoi efectuaţi click pe HDD Format
(Formatare HDD).
• Dacă doriţi să scanaţi din nou unitatea de hard disk, nalizaţi unul din următorii
paşi:
• Faceţi salt la
stocare) > Auto Scan (Scanare automată), iar apoi faceţi clic pe on (activat).
• Faceţi salt la
(Acţiune scanare stocare), iar apoi faceţi clic pe rescan storage (rescanare
stocare).
•
ASUS nu va răspunzător pentru nicio deteriorare/funcţionare defectuoasă
cauzată de instalarea incorectă a unităţii de hard disk.
• ASUS nu va răspunzător pentru pierderea sau recuperarea datelor
Setup (Congurare) > System (Sistem) > Scan Storage (Scanare
Setup (Congurare) > System (Sistem) > Scan Storage action
Setup
.
1-10
• Nu introduceţi cu forţa hardul în unitate niciodată. În cazul în care instalarea nu se
realizează cu uşurinţă, este posibil ca portul SATA să se strice.
Realizaţi periodic o copie de rezervă a şierelor sau a folderelor importante pentru
•
a evita orice pierdere potenţială de date datorată căderii discului.
• Fiţi atent la temperatura ridicată când folosiţi HDD-ul pentru o perioadă
îndelungată.
Capitolul 1: Noţiuni de bază
Pentru a instala unitatea de hard disk:
1. Apăsaţi pe sistemul de blocare al
rack-ului HDD-ului pentru a debloca
rack-ul HDD.
2. Instalaţi unitatea de hard în rackul HDD-ului şi prindeţi-l cu două
şuruburi pe ecare parte.
3. Instalaţi rack-ul HDD-ului cu unitatea
de hard în bay-ul HDD-ului localizat în
panoul frontal al O!PLAY TV PRO.
4. Închideţi sistemul de blocare al HDDului pentru a xa hardul în poziţie.
Set Top Box cu Smart TV O!Play TV PRO
1-11
Pregătirea O!PLAY TV PRO O!Play
1
2
3
Conectarea adaptorului de alimentare
Pentru a conecta adaptorul de alimentare:
1. Conectaţi adaptorul AC la portul DC-in (intrare DC) de pe spatele O!PLAY TV PRO.
2. Conectaţi adaptorul AC la o sursă de alimentare.
Conectarea dispozitivelor la O!PLAY TV PRO
Pentru a conecta dispozitivele la O!PLAY TV PRO:
1. Urmaţi oricare dintre următoarele indicaţii pentru a conecta un aşaj la O!PLAY TV
PRO:
• Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta O!PLAY TV PRO la un monitor HDTV
sau HDMI.
1-12
În funcţie de regiunea în care vă aaţi, este posibil ca un cablu HDMI să e inclus în
pachetul O!PLAY TV PRO.
Capitolul 1: Noţiuni de bază
• Utilizaţi cablul compozit AV încorporat pentru a conecta O!PLAY TV PRO la un
televizor standard.
În funcţie de regiune, în pachetul O!PLAY TV PRO poate inclus un cablu AV
compozit.
2. Urmaţi oricare dintre următoarele indicaţii pentru a conecta un dispozitiv de
stocare sau un card de memorie la O!PLAY TV PRO:
• Introduceţi un dispozitiv de stocare USB, cum ar un hard disk portabil sau
un disc ash USB în portul USB de pe panoul frontal al O!PLAY TV PRO.
De asemenea, puteţi instala o unitate de hard în bay-ul HDD-ului. Pentru mai multe
detalii, consultaţi secţiunea Instalarea unei unităţi de hard.
• Introduceţi un card de memorie - SD/MMC/MS/xD - în slotul corespunzător
de card aat pe partea dreaptă a O!PLAY TV PRO.
3. Utilizaţi un cablu audio pentru a conecta sistemul audio la O!PLAY TV PRO.
Set Top Box cu Smart TV O!Play TV PRO
1-13
Setarea O!PLAY TV PRO pentru redarea în ux (streaming) digital
Sistemul O!PLAY TV PRO vă permite să vă bucuraţi de o redare în ux de deniţie înaltă a
conţinutului audio/video digital (DVBT) la televizorul dvs., în format .mpeg.
Înainte de a utiliza funcţia de redare în ux digital a O!PLAY TV PRO, vericaţi la
compania locală de televiziune dacă în ţara sau regiunea dvs. sunt disponibile
semnale DVB-T (Digital Video Broadcasting - Television - Difuzare televiziune digitală).
Pentru a seta O!PLAY TV PRO pentru redarea în ux digital:
1. Conectaţi un cablu HDMI la HDTV sau un cablu AV compozit la televizorul
standard.
2. Conectaţi cablul de antenă la portul de intrare RF (intrare antenă) al O!PLAY TV
PRO.
3. Conectaţi un capăt al cablului de conectare DTV la portul de ieşire RF (ieşire
antenă) al O!PLAY TV PRO şi celălalt capăt la HDTV sau la portul de intrare RF
(intrare antenă) pentru televizorul standard.
• În funcţie de regiune, în pachetul O!PLAY TV PRO poate inclus un cablu de
antenă sau un cablu conector DTV.
• Pentru detalii referitoare la redarea în ux a programelor TV digitale, consultaţi
secţiunea Redarea în ux a programelor TV din Capitolul 3..
Pornirea pentru prima oară
Atunci când porniţi O!PLAY TV PRO pentru prima oară, vor aşate câteva ecrane care vă
vor ajuta să conguraţi setările de bază ale O!PLAY TV PRO.
Pentru a porni pentru prima oară:
1. Porniţi O!PLAY TV PRO şi monitorul HDTV, TV sau HDMI.
• În cazul în care utilizaţi un HDTV sau un televizor standard, setaţi HDTV-ul/
televizorul pe modul Video.
• În cazul în care utilizaţi un monitor HDMI, asiguraţi-vă că rezoluţia de aşare a
monitorului este setată pe HDMI.
2. Se aşează Setup Wizard (Expert de congurare). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a naliza procesul de congurare.
• Consultaţi documentaţia furnizată împreună cu monitorul HDMI.
• Utilizaţi telecomanda pentru a naviga pe ecran.
1-14
Capitolul 1: Noţiuni de bază
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.