Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena,
přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani
žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného
souhlasu společnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis prodloužena: (1) byla provedena oprava,
úprava nebo změna produktu, která nebyla písemně povolena společností ASUS; nebo (2) sériové číslo
výrobku je poškozeno nebo chybí.
SPOLEČNOST ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK JAK JE” BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ
NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ, NA PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. SPOLEČNOST ASUS, JEJÍ
VEDOUCÍ A VÝKONNÍ ZAMĚSTNANCI, ZAMĚSTNANCI NEBO ZÁSTUPCI NEJSOU V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
(VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY OBCHODNÍCH NABÍDEK, NEMOŽNOSTÍ POUŽÍVÁNÍ NEBO
ZTRÁTY DAT, PŘERUŠENÍM OBCHODNÍ ČINNOSTI APOD.), A TO I V PŘÍPADĚ, ZE SPOLEČNOST
ASUS BYLA NA MOŽNOST TĚCHTO ŠKOD, KE KTERÝM MŮŽE DOJÍT V PŘÍPADĚ ZÁVADY NEBO
CHYBY V TÉTO PŘÍRUČCE, UPOZORNĚNA.
SPECIFIKACE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE JSOU POUZE
INFORMAČNÍ, MOHOU BÝT KDYKOLI BEZ UPOZORNĚNÍ ZMĚNĚNY A NEJSOU PRO SPOLEČNOST
ASUS ZÁVAZNÉ. SPOLEČNOST ASUS NENESE ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA CHYBY NEBO
NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU V TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE OBJEVIT, VČETNĚ
UVEDENÝCH VÝROBKŮ A SOFTWARU.
Názvy výrobků a společností uvedené v této příručce slouží pouze pro identikaci nebo vysvětlení a ve
prospěch vlastníků bez úmyslu je poškodit.
ii
Obsah
Bezpečnostní zásady ................................................................................. vi
Bezpečnostní upozornění ................................................................vii
Varování o značce CE ............................................................................... viii
Symbol CE pro zařízení bez bezdrátové místní sítě LAN/Bluetooth..viii
Symbol CE pro zařízení s bezdrátovou místní sítí LAN/Bluetooth .. viii
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény ...................................... viii
Certikace a shoda ................................................................................... viii
Vyrozumění o licenci a ochranné známky uznání pro Dolby Digital ..... ix
Vyrozumění o licenci a ochranné známky uznání pro DTS 2.0 + Digital Out ™ ix
O této uživatelské příručce ........................................................................ ix
Struktura této uživatelské příručky ....................................................ix
Federal Communications Commission Statement .........................D-1
Canadian Department of Communications Statement ...................D-2
GNU General Public License ...................................................................D-2
Licensing information .....................................................................D-2
Kontaktní informace společnosti ASUS .................................................D-8
v
Bezpečnostní zásady
K čištění zařízení používejte pouze suchý hadřík.
NEPOKLÁDEJTE na
nerovné ani nestabilní
pracovní povrchy. Pokud je
skříň zařízení poškozená,
vyhledejte opravnu.
Všechny opravy přenechejte
servisním technikům.
BEZPEČNÁ TEPLOTA:
Toto zařízení je třeba
používat pouze v prostředích
s okolní teplotou od 5°C
(41°F) do 35°C (95°F).
Připojte zařízení k elektrické
zásuvce se správným
vstupem jmenovitého
napájení (12 Vdc, 3 A).
Varovné pokyny
Symbol blesku se
šipkou v rovnostranném
trojúhelníku má
uživatele upozornit na
přítomnost neizolovaného
nebezpečného napětí
v krytu přístroje, jehož
velikost může dostačovat
ke vzniku rizika úrazu
elektrickým proudem.
V zájmu omezení rizika
úrazu elektrickým
proudem nesnímejte
kryt (nebo zadní stranu).
Výrobek neobsahuje díly,
které by uživatel mohl
opravit. S opravou výrobku
se obraťte pouze na
kvalikovaného servisního
technika.
NEVYSTAVUJTE ani
nepoužívejte blízko tekutin,
deště nebo vlhkosti.
NEUMÍSŤUJTE v blízkosti
zařízení vytvářejících teplo
nebo zdrojů tepla, jako jsou
radiátory, topné články,
sporáky nebo zesilovače.
NEVHAZUJTE zařízení do
komunálního odpadu. Toto
zařízení je zkonstruováno
tak, aby jej bylo možné
znovu použít a recyklovat.
Ověřte si lokální předpisy
pro likvidaci elektronických
výrobků.
Vykřičník v rovnostranném
trojúhelníku má uživatele
upozornit na důležité pokyny
týkající se provozu a údržby
(oprav) v doprovodné literatuře
k výrobku.
• Nebezpečí výbuchu, je-li baterie vyměněna nesprávně. Náhradu provádějte
pouze stejným nebo ekvivalentním typem doporučovaným výrobcem.
• Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
vi
Bezpečnostní upozornění
1. Pozorně si přečtěte tyto pokyny.
2. Uložte tyto pokyny na bezpečné místo.
3. Věnujte pozornost všem varováním.
4. Dodržujte veškeré pokyny.
5. Nepoužívejte toto zařízení u vody.
6. Čistěte pouze suchým hadříkem.
7. Neblokujte větrací otvory. Nainstalujte zařízení podle pokynů výrobce.
8. Neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, články topení,
sporáky nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), které se zahřívají.
9. Neobcházejte bezpečnostní prvky polarizované nebo uzemněné elektrické
zástrčky. Polarizovaná zástrčka je opatřena dvěma kolíky, z nichž jeden je
širší než druhý. Uzemněná elektrická zástrčka je opatřena dvěma kolíky
a objímkou pro zasunutí uzemňovacího kolíku zásuvky. Široký kolík nebo
objímka chrání vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá
zásuvce, požádejte odborného elektrotechnika o výměnu zastaralé zásuvky.
10. Nestoupejte ani nesvírejte napájecí kabel zejména okolo zástrčky, zásuvek a
míst, kde kabel vystupuje ze zařízení.
11. Používejte pouze doplňky specikované výrobcem.
12. Používejte pouze v kombinaci s vozíkem, stojanem,
podstavcem, konzolou nebo stolkem určeným výrobcem nebo
dodávaným jako součást zařízení. Při přesouvání vozíku se
zařízením zabraňte nebezpečí převrácení a zranění.
13. Za bouřky nebo před delším nepoužíváním zařízení odpojte z
elektrické zásuvky.
14. Veškeré opravy může provádět pouze kvalikovaný servis. Pokud dojde k
jakémukoli poškození zařízení, je třeba jej opravit. Mezi příklady poškození
patří poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí tekutiny nebo
předmětů do zařízení, vystavení zařízení dešti nebo vlhku, pokud zařízení
nefunguje normálně nebo pokud došlo k jeho pádu.
vii
Varování o značce CE
Symbol CE pro zařízení bez bezdrátové místní sítě LAN/
Bluetooth
Dodaná verze tohoto zařízení splňuje požadavky směrnic EEC 2004/108/EC
„Elektromagnetická kompatibilita“ a 2006/95/EC „Směrnice pro nízkonapěťová
zařízení“.
Symbol CE pro zařízení s bezdrátovou místní sítí LAN/
Bluetooth
Toto zařízení vyhovuje požadavkům směrnice 1999/5/EC Evropského parlamentu
a komise ze dne 9. března 1999 o rádiových a telekomunikačních zařízeních a o
vzájemném uznávání jejich shody.
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény
S. Amerika2,412 – 2,462 GHzKanál 01 až 11
Japonsko2,412 – 2,484 GHzKanál 01 až 14
Evropa ETSI2,412 – 2,472 GHzKanál 01 až 13
Toto zařízení lze používat ve všech členských zemích EU. Některé oblasti ve
Francii mají omezené frekvenční pásmo. Toto zařízení lze používat pouze ve
vnitřních prostorech.
Certikace a shoda
CCAI10LP0130T8
viii
Vyrozumění o licenci a ochranné
známky uznání pro Dolby Digital
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D
jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
Vyrozumění o licenci a ochranné známky uznání pro
DTS 2.0 + Digital Out ™
Vyrobeno v licenci podle US Patent # S: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.487.535 a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a
Obsahuje informace o připojení ASUS O!PLAY TV PRO k domácí nebo
místní síti LAN.
• Kapitola 3: Používání ASUS O!PLAY TV PRO
Obsahuje informace o používání AASUS O!PLAY TV PRO.
• Kapitola 4: Odstraňování problémů
Obsahuje odpovědi na časté dotazy k ASUS O!PLAY TV PRO.
ix
Konvence používané v této příručce
Abyste jste měli jistotu, že postupujete správně, věnujte pozornost následujícím
symbolům používaným v této příručce.
VAROVÁNÍ: tyto informace varují před nebezpečím zranění během
postupu.
UPOZORNĚNÍ: tyto informace upozorňují na nebezpečí poškození
součástí během postupu.
DŮLEŽITÉ: tyto informace MUSÍ být během postupu dodrženy.
POZNÁMKA: tipy a doplňující informace pro snadnější provádění
postupu.
Zdroje dalších informací
V následujících zdrojích jsou k dispozici dodatečné informace a informace
aktualizacích výrobku a softwaru.
1. Webové stránky podpory ASUS
Stáhněte si nejnovější rmware, ovladače a nástroje z webových stránek
podpory ASUS na adrese http://support.asus.com.
2. Fórum ASUS
Získejte nejaktuálnější novinky a informace o tomto produktu ze serveru fóra
ASUS na adrese http://vip.asus.com/forum/.
3. Doplňková dokumentaceDoplňková dokumentace
Krabice s výrobkem může obsahovat doplňkovou dokumentaci, například
letáky s informacemi o záruce, které přikládá prodejce. Tato dokumentace
není součástí standardního balení.
x
Kapitola 1
Začínáme
Vítejte
Děkujeme vám za zakoupení ASUS O!PLAY TV PRO!
ASUS O!PLAY TV PRO ASUS O!PLAY TV PRO vám umožňuje sledovat datové
proudy digitálního zvuku/videa (DVBT) ve vašem televizoru; prohlížet a nahrávat
průvodce televizními programy; sdílet vaše nahrané televizní programy a soubory
s médii na mediálních serverech, například Facebook a Youtube; přistupovat
k oblíbeným internetovým serverům; a využívat soubory s digitálními médii z
externích USB paměťových zařízení/pevných disků nebo paměťových karet ve
vašem televizoru nebo systému domácí zábavy.
Přehled technických údajů
Standard bezdrátového
připojení
Podporované formáty
videa
Podporované koncovky
souborů videa
Podporované formáty
zvuku
Podporované formáty 3D
videa
Podporované formáty
obrazu
Podporované formáty
titulků
Systémy souborůFAT16/32, NTFS, HFS/HFS+, ext3
Televizní systémDigitální TV: DVB-T
Přihrádka na pevný disk3.5” (1/2/3 TB)
Kvalita záznamu HDD (3 TB, záznam TS)
1 x vstup stejnosměrného (DC) napájení
1 x port USB 3.0
2 x porty USB 2.0
1 x port USB 3.0 (Připojení k počítači)
1 x port místní sítě LAN Gigabit (1000 Mb/s)
1 x port HDMI (HDMI 1.4)
1 × port komponentního signálu (Y.Pb.Pr) (Y.Pb.Pr)
1 x Analog video output
1 x Analog audio output
1 x port digitálního výstupu zvuku (OPTICKÝ)
1 x port digitálního výstupu zvuku (KOAXIÁL)
1 x Kombinovaný slot na karty SD/MMC/MS/xD (4-v-1)
VSTUP RF: Anténní vstup (port pro připojení
* Některé položky mohou být obsaženy v balení v závislosti na zemi nebo
regionu.
Kapitola 1: Začínáme
Obsah krabice
;_badf
[BaV
Quick Start Guide
Smart TV Set Top Box
O!Play TV PRO
ASUS O!PLAY TV PRO
Smart TV set-top-box
Dálkový ovladač se dvěma
bateriemi AAA
Anténní kabel (DTV)
(volitelně)*
Napájecí kabel
Přihrádka na pevný
disk HDD a šroubky
Kabel kompozitního
AV (zvuku-videu)
Adaptér střídavého
napájení
Kabel USB 3.0
Smyčkový kabel (DTV)
Kabel HDMI (volitelně)*
Podpůrný disk CD
(Uživatelská příručka)
* Some items may be included in the package depending on the country or
region.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV set-top-box
Stručná příručka
1-3
Seznámení s O!PLAY TV PRO
Systémové požadavky
• Televizor s vysokým rozlišením (HDTV), standardní televizor nebo monitor
HDMI
• Paměťové zařízení (jednotka USB ash / USB HDD)
• Paměťová karta (SD/MMC/MS/xD)(SD/MMC/MS/xD)
• Kabel RJ-45 pro připojení k domácí nebo kancelářské síti (volitelně)
Připojení Wi-Fi (volitelně)
• Pro připojení přehrávače O!PLAY TV PRO k televizoru HDTV nebo k
monitoru HDMI použijte kabel HDMI.
• Pro připojení přehrávače O!PLAY TV PRO ke standardnímu televizoru
použijte dodaný kabel kompozitního zvuku-videa AV.
Přední panel
1
1-4
2
3
Indikátor LED a vypínač
Stisknutím vypínače zapnete/vypněte přístroj O!PLAY TV PRO. Rovněž zobrazuje
stav přístroje O!PLAY TV PRO.
1
2
3
Indikátor LEDStavPopis
NapájeníNESVÍTÍ Zařízení je vypnuté.
Kryt předního panelu
Stisknutím otevřete kryt předního panelu.
Port USB 2.0
K tomuto portu připojte zařízení USB 2.0.
56
4
ČervenáZařízení se nachází v režimu spánku.
ModráZařízení je zapnuté.
7
Kapitola 1: Začínáme
2
Kombinovaný slot pro paměťové karty SD/MMC/MS/xD
4
Do tohoto slotu zasuňte kartu SD/MMC/MS/xD.
Připojení počítače USB 3.0
Pomocí přiloženého kabelu USB 3.0 připojte přístroj O!PLAY TV PRO k počítači.
5
Po nainstalování pevného disku (HDD) funguje přístroj O!PLAY TV PRO jako
přenosný pevný disk HDD.
Port USB 3.0
6
K tomuto portu připojte zařízení usb 3.0 / USB 2.0.
Přihrádka na pevný disk
7
Stisknutím tohoto tlačítka odemkněte přihrádku na pevný disk HDD a nainstalujte
pevný disk 3.5”.
Další podrobnosti viz část Instalace pevného disku.
Zadní panel
11
1 2 345678 9 10
Výstup digitálního zvuku (KOAXIÁL)
1
Zasunutím koaxiálního kabelu do tohoto portu připojte externí Hi-Fi zvukový
systém.
Výstup digitálního zvuku (OPTICKÝ)
2
Zasunutím optického kabelu do tohoto portu připojte externí Hi-Fi zvukový systém.
Výstup analogového videa
3
Zasunutím kabelu kompozitního AV signálu připojte k televizoru nebo jinému
videozařízení.
Výstup analogového zvuku
4
Připojením zdířek zvukového kabelu připojte přístroj k televizoru nebo jinému
zvukovému zařízení.
Výstup komponentního signálu
5
Připojte kabel videa YPbPr pro připojení k TV nebo monitoru.
Port LAN
6
Připojte k místní síti (LAN) prostřednictvím síťového rozbočovače.
Port HDMI
7
Zasunutím kabelu HDMI do tohoto portu připojte zařízení mediálního rozhraní o
vysokém rozlišení (HDMI).
Port vstupu RF (vstup antény DVBT)
8
K tomuto portu připojte přiložený anténní kabel.
Používáte-li smyčkový kabel, nemusíte současně používat anténní kabel.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV set-top-box
1-5
Port výstupu RF (výstup antény DVBT)
Slow
DTV
EPG
ABC.-?!DEF
JKLGHIMNO
TUV
CH
CH
O!REPLAY
PQRSWXYZ
9
Připojte jeden konec přiloženého smyčkového kabelu k tomuto portu a druhý konec
k portu vstupu RF televizoru.
Vstup stejnosměrného (DC-In) napájení
10
K tomuto portu připojte napájecí adaptér.
Port USB 2.0
11
K tomuto portu připojte zařízení USB 2.0.
Dálkový ovladač
Pomocí dálkového ovladače lze O!PLAY TV PRO, procházet nabídkami a
vybírat media pro přehrávání, prohlížení nebo poslech. Popis tlačítek dálkového
ovladače viz tabulka na další straně.
Rychle posunout dozadu
Informace
Číselná tlačítka
Nabídka
Posunout dolev
Zvýšit hlasitost
Snížit hlasitost
Náhodně přehrávat
Pomalý pohyb
Červené tlačítko
Předchozí
Zelené tlačítko
Zvuk
Titulky
Sdílet
Zpět
/ OK
Ztlumit
hudbu
Nahrát
1
2
Zapnutí/vypnutí*
32
Vysunout disk
31
3
4
Alfanumerická a jazyková
30
5
6
7
klávesnice
Hlavní stránka
29
Volba
28
27
Přiblížit
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
DTV
26
Přehled televizních programů
25
Přehrát/Pozastavit
24
Rychle posunout dopředu
23
22
Další
21
Zastavit
20
Modré tlačítko
19
Žluté tlačítko
1-6
Kapitola 1: Začínáme
Informace
1
Stisknutím zobrazíte informace o lmu, videu nebo hudbě,
Nebo kanál digitální televize a panel času záznamu s časovým
posunem.
2
Zvuk
Stisknutím vyberte zvukovou stopu v souboru HDD/USB/ODD.
3
Stisknutím nakongurujte nastavení titulků, například umístění,
velikost, čas, jazyk a barva.
Titulky
Číselná tlačítka
4
Stisknutím číslic přejděte na upřednostňovaný televizní kanál.
Sdílet
5
Stisknutím můžete sdílet fotograe, hudební soubory, videa a
nahraný mediální obsah prostřednictvím služeb Facebook a
6
7
Zpět
Slouží k přechodu na předchozí obrazovku
Nabídka
Stisknutím zobrazíte nabídku
Navigační tlačítka/tlačítko OK
Stisknutím tlačítek nahoru/dolů procházejte panelem nabídky
v podnabídce.
Stisknutím zobrazíte a vyberete z podnabídky funkce.
Hlavní stránka
Stisknutím se vrátíte do hlavní nabídky.
Alfanumerická a jazyková klávesnice
Stisknutím změníte jazyk virtuální klávesnice.
Vysunout disk
Stisknutím vysunete disk v externí optické jednotce.
Zapnutí/vypnutí*
Zapnutí nebo vypnutí přístroje O!PLAY TV PRO
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV set-top-box
1-9
Příprava O!PLAY TV PRO
V případě potřeby záručního servisu přehrávače O!PLAY TV PRO odešlete
produkt v původním obalu, který poskytne lepší ochranu produktu během
převážení. Dojde-li k poškození produktu z důvodu nesprávného zabalení,
může dojít k propadnutí záruky. Společnost ASUS nenahradí ani nevymění
žádný produkt poškozený z důvodu nesprávného zabalení.
Instalace pevného disku
Do tohoto přehrávače O!PLAY TV PRO můžete nainstalovat pevný disk 3.5”.
• Pevný disk je třeba zakoupit samostatně.
• Pokud nainstalujete do tohoto přehrávače O!PLAY TV PRO nový pevný
disk, zobrazí se varovná obrazovka s připomenutím, abyste naformátovali
pevný disk. Dokončete formátování podle zobrazených pokynů. Jakékoli
nenormální vypnutí vede k delší době spouštění a delší kontrole disku při
příštím spouštění. V závislosti na kapacitě pevného disku může proces
kontroly může trvat několik minut.
• Chcete-li odstranit veškerá data používaná na pevném disku, přejděte na
Setup (Nastavení) > System (Systém) a potom klepněte na HDD Format
(Formátovat HDD).
• Chcete-li znovu vyhledat váš pevný disk, proveďte některý z následujících
postupů:
• Přejděte na Setup (Nastavení) > System (Systém) > Scan Storage (Vyhledat úložiště) > Auto Scan (Automaticky vyhledat) a potom
klepněte na on (Zapnout).
• Přejděte na na Setup (Nastavení) > System (Systém) > Scan Storage
action (Akce vyhledání úložiště) a potom klepněte na rescan storage
(Znovu vyhledat úložiště).
• Společnost ASUS nenese odpovědnost za žádné poškození/závady
způsobené nesprávnou instalací pevného disku.
• Společnost ASUS nenese odpovědnost za ztrátu nebo obnovení dat.
1-10
• Za žádných okolností netlačte pevný disk do přístroje nadměrnou silou.
Pokud nelze nainstalovat pevný disk snadno, mohlo by dojít ke zlomení portu
SATA.
• Pravidelně zálohujte důležité soubory a složky, aby se zabránilo možné ztrátě
dat v případě selhání disku.
• Při dlouhodobém používání pevného disku buďte opatrní na vysokou teplotu
Kapitola 1: Začínáme
Pokyny pro instalaci pevného disku:
1. Stisknutím zámku konzole
přihrádky na HDD odemkněte
přihrádku na HDD.
2. Nainstalujte pevný disk přihrádky
na pevný disk HDD a zajistěte jej
dvěma šroubky na obou stranách.
3. Nainstalujte přihrádku na pevný
disk HDD s pevným diskem do
pozice pro pevný disk HDD na
předním panelu přístroje O!PLAY
TV PRO.
4. Zatlačením zámku konzole
přihrádky na pevný disk HDD
zajistěte pevný disk na místě.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV set-top-box
1-11
Připojení napájecího adaptéru
Pokyny pro připojení napájecího adaptéru:
1. Připojte adaptér střídavého napájení k portu vstupu stejnosměrného napájení
na zadní straně přehrávače O!PLAY TV PRO.
2. Připojte adaptér střídavého napájení ke zdroji napájení.
Připojení zařízení k přehrávači O!PLAY TV PRO
Pokyny pro připojení zařízení k přehrávači O!PLAY TV PRO:
1. Připojte zobrazovací zařízení k přehrávači O!PLAY TV PRO některým z
následujících postupů:
• Pro připojení vašeho přehrávače O!PLAY TV PRO k televizoru HDTV
nebo k monitoru HDMI použijte kabel HDMI.
1-12
V závislosti na oblasti může být v krabici s O!PLAY TV PRO přiložen kabel
HDMI.
Kapitola 1: Začínáme
• Pro připojení přehrávače O!PLAY TV PRO ke standardnímu televizoru
použijte dodaný kabel kompozitního zvuku-videa AV.
V závislosti na regionu nemusí být kompozitní AV kabel přiložen k balení
přístroje O!PLAY TV PRO.
2. Připojte paměťové zařízení nebo paměťovou kartu k přehrávači O!PLAY TV
PRO některým z následujících postupů:
• Připojte paměťové zařízení USB, například mobilní pevný disk nebo
jednotku USB ash, do portu USB na předním panelu O!PLAY TV PRO.
Můžete rovněž nainstalovat pevný disk do pozice pro pevný disk HDD. Další
podrobnosti viz část Instalace pevného disku.
• Zasuňte paměťovou kartu, například kartu SD/MMC/MS/xD, do příslušné
patice na pravé straně přehrávače O!PLAY TV PRO.
3. Pomocí zvukového kabelu připojte váš zvukový systém k přístroji O!PLAY TV
PRO.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV set-top-box
1-13
Nastavení přístroje O!PLAY TV PRO pro vysílání digitálních
datových proudů
Přístroj O!PLAY TV PRO umožňuje sledovat datové proudy digitálního zvuku/videa
(DVBT) o vysokém rozlišení ve vašem televizoru ve formátu .mpeg.
Před používáním funkce vysílání digitálních datových proudů přístroje O!PLAY
TV PRO požádejte telekomunikační úřad vaší země nebo místní televizní
stanice, zda jsou ve vaší zemi nebo regionu k dispozici signály DVB-T (Digital
Video Broadcasting - Terrestrial).
Pokyny pro nastavení přístroje O!PLAY TV PRO pro vysílání digitálních
datových proudů:
1. Připojte kabel HDMI k televizoru HDTV nebo kompozitní AV kabel ke
standardnímu televizoru.
2. Připojte anténní kabel ke vstupnímu portu RF (anténní vstup) přístroje
O!PLAY TV PRO.
3. Připojte jeden konec smyčkového kabelu k výstupnímu portu RF (anténní
výstup) přístroje O!PLAY TV PRO a druhý konec ke vstupnímu portu RF
(anténní vstup) televizoru HDTV nebo standardního televizoru.
• V závislosti na regionu nemusí být anténní kabel nebo smyčkový kabel
přiložen k balení přístroje O!PLAY TV PRO.
• Podrobnosti o vysílání digitálních televizních programů viz část Vysílání
digitálních televizních programů v Kapitole 3.
První spuštění
Při prvním spuštění přehrávače O!PLAY TV PRO se zobrazí řada obrazovek, které
vás provedou kongurací základních nastavení přehrávače O!PLAY TV PRO.
Pokyny pro první spuštění:
1. Zapněte přehrávač O!PLAY TV PRO a televizor HDTV, televizor nebo monitor
HDMI.
• Používáte-li televizor HDTV nebo standardní televizor, nastavte HDTV/
TV na režim videa.
• Používáte-li monitor HDMI, zkontrolujte, zda je rozlišení zobrazení
monitoru nastaveno na HDMI.
2. Zobrazí se Průvodce nastavením. Proveďte nastavení podle zobrazených
pokynů.
• Viz dokumentace dodaná s vaším monitorem HDMI.
• K navigaci na obrazovce použijte dálkový ovladač.
1-14
Kapitola 1: Začínáme
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.