Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá
ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a
ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por
el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por
escrito de asustek computer inc. (Asus).
La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado,
modicado o alterado, a menos que la reparación, modicación o alteración sea autorizada
por escrito por asus; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no
esté presente.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS DE
NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE
A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, CONDICIONES DE MERCADO O AJUSTES A CUALQUIER
PROPÓSITO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS O
AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL,
INCIDENTAL, O CONSECUENCIAL (INCLUYENDO DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
NEGOCIOS, PÉRDIDAS DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO O SIMILARES),
INCLUSO SI ASUS HA SIDO ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS PUEDE
SURGIR POR CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL ESTÁ ORIENTADA
A PROPÓSITOS INFORMATIVOS Y ESTÁ SUJETA A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN
PREVIO AVISO, POR LO QUE NO PUEDE SER UTILIZADA COMO COMPROMISO POR PARTE
DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR ERRORES O INEXACTITUDES
QUE PUDIERAN APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y/O EL
SOFTWARE DESCRITO EN ÉL.
Los productos y nombres corporativos que aparecen en este manual podrían (o no) ser
marcas registradas o copyright de sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí solo por
motivos de identicación o explicativos y en benecio del dueño, sin intención de infringir
dichas normas.
ii
Contenidos
Información de seguridad .................................................................................. vi
Advertencia de la marca CE ..............................................................................viii
Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth ......................viii
Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth ....................viii
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios ......................................viii
Certicación y conformidad .............................................................................viii
License notice and trademark acknowledgement for Dolby Digital ..............ix
License notice and trademark acknowledgement for DTS 2.0+ Digital
GNU General Public License............................................................................. A-2
Licensing information ................................................................................................A-2
Información de contacto con ASUS ................................................................. A-8
v
Información de seguridad
Use exclusivamente un paño seco para limpiar el dispositivo.
NO coloque el dispositivo
sobre una supercie irregular
o inestable. Solicite asistencia
técnica si la carcasa resulta
dañada. Todas las reparaciones
deben ser llevadas a cabo por
personal técnico cualicado.
TEMPERATURA DE
SEGURIDAD: El uso de este
dispositivo debe realizarse
en entornos sometidos a
una temperatura ambiente
comprendida entre 5 oC
(41 oF) y 35 oC (95 oF).
Asegúrese de conectar al
dispositivo una entrada
de alimentación de nivel
correcto (12 Vdc, 2 A).
Instrucciones relacionadas con las advertencias
El símbolo de rayo dentro
de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario
de la existencia de "voltaje
peligroso" no aislado en el
interior de los productos,
cuya magnitud puede ser
lo sucientemente grande
como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas, no
quite la tapa (o la carcasa
posterior). En el interior
no hay ninguna pieza que
necesite mantenimiento por
parte del usuario. Remita las
reparaciones al personal de
servicio técnico cualicado.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
tiene la nalidad de alertar al
usuario acerca de la presencia
de instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento
en la documentación que
acompaña al producto.
NO exponga el dispositivo a
líquidos, lluvia o humedad, ni
lo utilice cerca de ninguno de
estos elementos.
NO instale el dispositivo
cerca de equipos o fuentes
que generen calor, como
radiadores, rejillas de
calefacción, estufas o
amplicadores.
NO elimine el dispositivo
junto con sus residuos
domésticos. Este dispositivo
ha sido diseñado para facilitar
su correcta reutilización
y reciclaje. Consulte las
normativas relacionadas con
la eliminación de productos
electrónicos en su país.
• Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Sustituya
la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el
fabricante.
• Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
vi
Precauciones de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este dispositivo cerca del agua.
6. Límpielo utilizando sólo un paño seco.
7. No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el dispositivo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción,
estufas u otros equipos que generen calor (incluso amplicadores).
9. No inhabilite las medidas de seguridad que contiene un enchufe de tipo
polarizado o con conexión a masa. Un enchufe polarizado cuenta con dos patillas,
una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a masa cuenta con
dos patillas más una tercera, destinada a la conexión a masa. La patilla más ancha
o la tercera patilla están destinadas a aumentar el nivel de seguridad. Si el enchufe
suministrado no encaja en una toma de suministro eléctrico instalada en su hogar,
ésta podría estar obsoleta; póngase en contacto con un electricista para que la
sustituya.
10. Evite que sea posible pisar el cable de alimentación o que éste quede aprisionado,
en especial en el enchufe, las canaletas de cableado y el punto a través del cual
sale del dispositivo.
11. Use sólo componentes auxiliares y accesorios homologados por el fabricante.
12. Use el dispositivo únicamente en conjunto con el carro, soporte, trípode,
abrazadera o mesa indicados por el fabricante o vendidos con el dispositivo. Si usa
un carro, extreme la precaución al desplazar el conjunto formado
por el carro y el dispositivo para evitar las posibles lesiones que
podría generar la caída de este último.
13. Mantenga este dispositivo desenchufado durante tormentas
eléctricas o si no está previsto su uso durante periodos prolongados
de tiempo.
14. Solicite cualquier reparación a personal técnico cualicado. La reparación del
dispositivo será necesaria siempre que resulte dañado de cualquier modo, como,
por ejemplo, si sufren daños el cable o el enchufe de alimentación, si penetra
líquido o caen objetos en el interior del dispositivo, si éste queda expuesto a la
lluvia o la humedad, si no funciona correctamente o si se cae.
vii
Advertencia acerca de la marca CE
Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth
La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas
EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/EC “Directiva de baja
tensión”.
Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth
Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del Parlamento y la Comisión
Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige los equipos de radio y telecomunicación y el
reconocimiento mutuo de conformidad.
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios
Norteamérica2.412-2.462 GHzCanal 01 a canal 11
Japón2.412-2.484 GHzCanal 01 a canal 14
ETSI Europa2.412-2.472 GHzCanal 01 a canal 13
Este equipo se puede utilizar en todos los estados miembros de la UE. Algunas áreas de
Francia tienen una banda de frecuencia restringida. Este equipo solamente se puede
utilizar en interiores.
Certicación y conformidad
CCAI10LP0130T8
viii
License notice and trademark
acknowledgement for Dolby Digital
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
License notice and trademark acknowledgement for DTS
Esta sección contiene información básica acerca del Reproductor ASUS O!PLAY TV
PRO.
• Capítulo 2: Conexión a una red
Esta sección contiene información acerca de la conexión del Reproductor ASUS
O!PLAY TV PRO a una red doméstica o LAN.
• Capítulo 3: Uso del Reproductor multimedia MINI O!Play de ASUS
Esta sección contiene información acerca del uso del Reproductor ASUS O!PLAY TV
PRO.
• Capítulo 4: Resolución de problemas
Esta sección contiene respuestas a preguntas frecuentes acerca del Reproductor
ASUS O!PLAY TV PRO.
ix
Convenciones usadas en esta guía
Para asegurarse de que realice correctamente determinadas tareas, tenga en cuenta los
siguientes símbolos utilizados en este manual.
ADVERTENCIA: Información para evitar daños personales cuando esté
tratando de completar una tarea.
PRECAUCIÓN: Información para evitar daños en los componentes cuando
esté tratando de completar una tarea.
IMPORTANTE: Información que DEBERÁ seguir para completar una tarea.
NOTA: Consejos e información adicional para ayudar a completar una tarea.
Dónde encontrar más información
Consulte las siguientes referencias para obtener información adicional o información
sobre el producto o actualizaciones.
1. Sitio de soporte de ASUS
Acceda al sitio de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.
com si desea descargar las versiones más recientes de rmwares, controladores y
utilidades.
2. Foro de ASUS
Reciba las últimas noticias y la información más reciente acerca de este producto
a través del Foro de ASUS, al que puede acceder visitando la dirección http://vip.
asus.com/forum/.
3. Documentación opcional
El paquete del producto puede incluir documentación opcional, tal como notas o
avisos adicionales incluidos por su vendedor. Estos documentos no forman parte
del paquete estándar del producto.
x
Capítulo 1
Introducción
Bienvenido
Gracias por adquirir el Reproductor ASUS O!PLAY TV PRO.
ASUS O!PLAY TV PRO le permite transmitir secuencias de audio y vídeo digital (DVBT)
en el televisor; ver y grabar guías de programas de televisión; compartir archivos
multimedia y programas de TV grabados en sitios multimedia, como por ejemplo
Facebook y Youtube; acceder a páginas web populares; y disfrutar de archivos
multimedia digitales almacenados en unidades de disco duro, dispositivos de
almacenamiento externos en el televisor o sistema de entretenimiento.
Resumen de especicaciones
Estándar inalámbricoWiFi 802.11b/g/n
Formatos de vídeo
compatibles
Extensiones de archivo de
vídeo compatibles
Formatos de audio
compatibles
Formatos de 3D vídeo
compatibles
Formatos de imagen
compatibles
Formatos de subtítulos
compatibles
Sistemas de archivosFAT16/32, NTFS, HFS/HFS+, ext3
Sistema de televisiónTV digital: compatible con el estándar DVB-T
1 x puerto de vídeo en componentes (Y.Pb.Pr)puerto de vídeo en componentes (Y.Pb.Pr) (Y.Pb.Pr)
1 x puerto de salida de vídeo analógico
1 x puerto de salida de audio analógico
1 x puerto de salida de audio digital (ÓPTICA)ÓPTICA))
1 x puerto de salida de audio digital (COAXIAL)
1 x SD/MMC/MS/xD ranura para tarjetas combinada (4 in 1)
ENTRADA DE RF: entrada antena (puerto para cable de
conexión directa)
SALIDA DE RF: salida de antena
DimensionesAn x Pr x Al: 30 cm x 24.3 cm x 4 cm
Peso: 1100 g (bandeja para unidad de disco duro incluida)
Consumo de potencia12V, 3A
Temperatura de
funcionamiento
50C (410F) ~ 350C (950F)
1-2
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo.
Capítulo 1: Introducción
Contenido del paquete
;_badf
[BaV
Quick Start Guide
Smart TV Set Top Box
O!Play TV PRO
ASUS O!PLAY TV PRO
Descodicador inteligente
para televisor
Cable de alimentaciónAdaptador de CA
Control remoto con dos
baterías AAA
Cable de antena (DTV)
(opcional)*
Cable HDMI (opcional)*
Bandeja y tornillos para
la unidad de disco duro
Cable AV compuesto
(audio-vídeo)
CD de soporte
(Manual de usuario/
Cable USB 3.0
Cable de conexión directa
Guía de inicio rápido
* Algunos elementos se pueden incluir en el paquete en función del país o región.
(DTV)
ASUS O!PLAY TV PRO Descodicador Inteligente para Televisor
1-3
Familiarización con el reproductor O!PLAY TV PRO
Requisitos del sistema
• TV de alta denición (HDTV), TV estándar o monitor HDMI
• Dispositivo de almacenamiento (unidad ash USB / HDD)
• Tarjeta de memoria (tarjeta SD/MMC/MS/xD)
• Cable RJ-45 para la conexión a una red doméstica o de ocina (opcional)Cable RJ-45 para la conexión a una red doméstica o de ocina (opcional)
• Conexión Wi-Fi (opcional)
• Use un cable HDMI para conectar el reproductor O!PLAY TV PRO a un monitor
HDTV o HDMI.
• Use el cable AV compuesto suministrado para conectar el reproductor O!PLAY TV
PRO a un TV estándar.
Vista frontal
1
1-4
2
3
Indicador LED y botón de alimentación
Presione el botón de alimentación para encender o apagar su O!PLAY TV PRO. Con este
botón también se muestra el estado de su O!PLAY TV PRO.
1
2
3
Indicador LEDEstadoDescripción
AlimentaciónAPAGADOEl dispositivo está apagado.
Tapa del panel frontal
Presione para abrir la tapa del panel frontal.
Puerto USB 2.0
Conecte a este puerto un dispositivo USB 2.0.
56
4
RojoEl dispositivo está en suspensión.
AzulEl dispositivo está encendido.
7
Capítulo 1: Introducción
2
Ranura combinada para tarjetas SD/MMC/MS/xD
4
Inserte una tarjeta SD/MMC/MS/xD en esta ranura.
Enlace de PC USB 3.0
Mediante el cable USB 3.0, conecte su O!PLAY TV PRO al equipo. Si tiene instalada una
5
unidad de disco duro (HDD, Hard Disk Drive), su O!PLAY TV PRO funcionará como un
HDD portátil.
Puerto USB 3.0
6
Conecte a este puerto un dispositivo USB 3.0.
Bandeja para discos duros
7
Presione el botón para desbloquear la bandeja de la unidad de disco duro e instale una
unidad de disco duro de 3,5”.
Para obtener más detalles, consulte la sección Instalar una unidad de disco duro.
Vista posterior
Salida de audio digital (COAXIAL)
1
Inserte un cable coaxial en este puerto para conectar un sistema de audio Hi-Fi.
Salida de audio digital (OPTICAL)
2
Inserte en este puerto un cable óptico para conectar el dispositivo a un sistema de audio
Hi-Fi externo.
Puerto de salida de vídeo analógico
3
Inserte en esta toma un cable compuesto para conectar el dispositivo a un televisor u
otro equipo de vídeo.
Puerto de salida de audio analógico
4
Inserte los conectores del cable de audio para enchufar un televisor u otro tipo de audio.
Salida de componentes
5
Inserte un cable de vídeo YPbPr para conectar un televisor o monitor.
Puerto de red LAN
6
Este puerto permite conectar el dispositivo a una red de área local (LAN) a través de un
concentrador de red.
Puerto HDMI
7
Inserte en este puerto un cable HDMI para conectar el dispositivo a un equipo con
interfaz multimedia de alta denición (HDMI).
Puerto de entrada de RF (entrada de antena de DVBT)
8
Inserte el cable de antena integrado en este puerto.
11
1 2 345678 9 10
Si utiliza un cable de conexión directa, no tendrá que utilizar el cable de antena al
mismo tiempo.
ASUS O!PLAY TV PRO Descodicador Inteligente para Televisor
1-5
Puerto de salida de RF (salida de antena de DVBT)
Slow
DTV
EPG
ABC.-?!DEF
JKLGHIMNO
TUV
CH
CH
O!REPLAY
PQRSWXYZ
9
Conecte un extremo del cable de conexión directa incluido en este puerto y el otro
extremo en el puerto de entrada de RF del televisor.
Entrada de alimentación (DC-In)
10
Inserte el adaptador de alimentación en este puerto.
Puerto USB 2.0
11
Conecte a este puerto un dispositivo USB 2.0.
Mando a distancia
Utilice el mando a distancia para encender o apagar el reproductor O!Play TV PRO,
para recorrer los menús y para seleccionar los medios que desea reproducir, ver o
escuchar.
Botones numéricos
Subir volumen
Bajar volumen
Mezcla de música
Cámara lenta
Audio
1
2
3
Alimentación
32
31
Expulsar disco
Información
Subtítulos
4
Teclado alfanumérico y
30
Compartir
Botones de
navegación/
Silencio
Volver
Menú
5
6
7
8
9
10
11
12
Grabar
13
Rebobinado
14
15
Botón rojo
Botón verdeBotón amarillo
Anterior
16
17
18
de idioma
29
Inicio
28
Opción
27
Acercar
DTV
26
Guía de programas de TV
25
24
Reproducir/Pausa
23
Avance rápido
22
Siguiente
21
Detener
20
Botón azul
19
1-6
Capítulo 1: Introducción
Información
1
Pulse este botón para abrir el panel de información acerca de la
película, o del canal de televisión digital y la barra de tiempo de
grabación Timeshift.
2
Pulse este botón para seleccionar una pista de audio perteneciente a
un archivo almacenado en una unidad HDD/USB/ODD.
Subtítulos
Audio
3
Pulse este botón para congurar los parámetros asociados a los
subtítulos (como la ubicación, el tamaño, la duración, el idioma y el
color).
Botones numéricos
4
Presione los números para acceder a su canal de televisión preferido.
Compartir
5
Presione este botón para compartir fotografías, archivos de música,
vídeos y contenido multimedia grabado en Facebook y Youtube.
6
7
Volver
Permite volver o retroceder a la pantalla anterior.
Menú
Pulse este botón para mostrar el menú.
Botones de navegación/Aceptar
Pulse los botones arriba/abajo para desplazarse a través de la
barra de menú de un submenú.
Pulse los botones arriba/abajo para reducir/aumentar un valor
numérico.
8
Pulse los botones izquierda/derecha para desplazarse a través de
los menús principales de la pantalla Home (Inicio).
Pulse los botones izquierda/derecha para desplazarse a través de
los elementos de un submenú.
Pulse el botón Aceptar para conrmar la selección.
9
10
Silencio
Pulse este botón para deshabilitar la salida de audio.
Subir volumen
Sube el volumen.
ASUS O!PLAY TV PRO Descodicador Inteligente para Televisor
1-7
11
Slow
Bajar volumen
Baja el volumen.
12
Pulse este botón para agrupar todos los archivos de música almacenados en su
dispositivo de almacenamiento y reproducir la música en orden aleatorio.
Mezcla de música
13
14
Grabar
Presione este botón para grabar el programa de televisión.
Rebobinado
Presione este botón para hacer retroceder la reproducción.
Cámara lenta
15
Pulse este botón para reproducir a cámara lenta la película en reproducción.
Pulse el botón para reanudar la reproducción a la velocidad
16
17
18
19
20
Botón rojo
Este es un botón de función.
Anterior
Permite volver al archivo multimedia anterior.
Botón verde
Este es un botón de función.
Botón amarillo
Este es un botón de función.
Botón azul
Este es un botón de función.
1-8
21
22
23
24
Detener
Permite detener la reproducción.
Siguiente
Permite cambiar al siguiente clip de vídeo.
Avance Rápido
Presione este botón para hacer avanzar la reproducción.
Reproducir/pausa
Permite alternar entre la reproducción la pausa.
Capítulo 1: Introducción
25
EPG
DTV
Guía de programas de TV
Presione este botón para ver la guía de programas electrónica de televisión.
26
27
DTV
Presione este botón para iniciar la función DTV.
Acercar
Permite ampliar la visualización de la pantalla.
Opción
28
Presione este botón para ver un submenú de una función y realizar
selecciones en él.
29
30
31
32
Inicio
Presione este botón para volver al menú Home (Inicio).
Teclado alfanumérico y de idioma
Presione este botón para cambiar el idioma del teclado virtual.
Expulsar disco
Pulse este botón para expulsar el disco de la unidad externa de disco óptico.
Alimentación
Permite encender o apagar su O!PLAY TV PRO.
ASUS O!PLAY TV PRO Descodicador Inteligente para Televisor
1-9
Preparación del reproductor O!PLAY TV PRO
Si el reproductor O!PLAY TV PRO se encuentra en garantía y necesita repararlo,
asegúrese de devolverlo en su embalaje original a n de que disfrute de la protección
adecuada durante el transporte. Si el producto resulta dañado como resultado de un
embalaje inadecuado, la garantía podría quedar anulada. ASUS no compensará ni
sustituirá ningún artículo dañado como resultado de un embalaje inadecuado.
Instalación de la unidad de disco duro
Puede instalar una unidad de disco duro de 3,5” en el reproductor O!PLAY TV PRO.
• La unidad de disco duro se adquiere por separado.
• Si instala una nueva unidad de disco duro en el reproductor O!PLAY TV PRO,
aparece un mensaje de advertencia recordándole que tiene que dar formato
a dicha unidad. Siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso
de formato. El apagado irregular del dispositivo causará una prolongación
del tiempo de arranque y el proceso de comprobación del disco al iniciar de
nuevo el dispositivo. El proceso de comprobación podría durar varios minutos,
dependiendo de la capacidad de la unidad de disco duro.
• Si desea eliminar todos los datos de la unidad de disco duro utilizada, vaya a
Setup (Conguración) > System (Sistema) y, a continuación, haga clic en HDD
Format (Formatear disco duro).
• Si desea rescanear su unidad de disco duro, complete uno de los siguientes pasos:
Vaya a Setup (Conguración) > System (Sistema) > Scan Storage(Escaneo de
almacenamiento) > Auto Scan (Escaneo automático), y a continuación haga clic
en.
Vaya aVaya a Setup (Conguración) > System (Sistema) > Scan Storage action
(Acción de escaneo de almacenamiento), y a continuación haga clic en rescan
storage (rescanear almacenamiento).
• ASUS no se hará responsable de ningún daño/fallo resultante de la instalación
incorrecta de la unidad de disco duro.
• ASUS no se hará responsable de ninguna pérdida o recuperación de datos.
1-10
• No fuerce la unidad de disco duro al insertarla en la unidad cuando se den ciertas
situaciones. Si la instalación no se realiza de forma sencilla, el puerto de entrada
SATA podría resultar dañado.
• Haga copias de seguridad de sus archivos o carpetas importantes periódicamente
para evitar posibles pérdidas de datos derivadas de una avería del disco.
• Tenga cuidado con la temperatura si utiliza la unidad de disco duro durante un
prolongado período de tiempo, ya que alcanzará un valor elevado.
Capítulo 1: Introducción
Para instalar la unidad de disco duro:
1. Si desea desbloquear la bandeja para
la unidad de disco duro, presione el
seguro del soporte de dicha bandeja.
2. Instale la unidad de disco duro en su
bandeja y fíjela con dos tornillos a
ambos lados.
3. Instale la bandeja para la unidad de
disco duro con dicha unidad en su
bahía situada en el panel frontal de su
O!PLAY TV PRO.
4. Si desea asegurar la unidad de disco
duro en su lugar, empuje hacia atrás el
seguro del soporte de la bandeja para
dicha unidad.
ASUS O!PLAY TV PRO Descodicador Inteligente para Televisor
1-11
Preparación del reproductor O!PLAY TV PRO
1
2
3
Conexión del adaptador de alimentación
Para conectar el adaptador de alimentación:
1. Conecte el adaptador AC al puerto DC-in situado en la parte posterior del
reproductor O!PLAY TV PRO.
2. Conecte el adaptador AC a una fuente de alimentación.
Conexión de dispositivos al reproductor O!PLAY TV PRO
Para conectar dispositivos al reproductor O!PLAY TV PRO:
1. Lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para conectar una pantalla al
reproductor O!PLAY TV PRO:
• Use un cable HDMI para conectar el reproductor O!PLAY TV PRO a un monitor
HDTV o HDMI.
1-12
Dependiendo de la región en la que haya sido distribuido el producto, es posible que
el cable HDMI no venga incluido con el reproductor O!PLAY TV PRO.
Capítulo 1: Introducción
• Use el cable AV compuesto suministrado para conectar el reproductor O!PLAY
TV PRO a un TV estándar.
Dependiendo de la región, se puede incluir un cable de AV compuesto en el paquete
de su O!PLAY TV PRO.
2. Lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para conectar un dispositivo de
almacenamiento o tarjeta de memoria al reproductor O!PLAY TV PRO:
• Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una unidad de disco
duro portátil o un disco ash USB, al puerto USB situado en el panel frontal
del reproductor O!PLAY TV PRO.
También puede instalar una unidad de disco duro en su bahía. Para obtener más
detalles, consulte la sección Instalar una unidad de disco duro.
• Inserte una tarjeta de memoria de tipo SD/MMC/MS/xD, CF o MS/MS-Duo en
la ranura para tarjetas apropiada situada en la parte derecha del reproductor
O!PLAY TV PRO.
3. Utilice un cable de audio para conectar el sistema de audio a su O!PLAY TV PRO.
ASUS O!PLAY TV PRO Descodicador Inteligente para Televisor
1-13
Conguración del O!PLAY TV PRO para una transmisión digital por
secuencias
Su O!PLAY TV PRO le permite disfrutar de transmisión por secuencias de audio y vídeo
digital (DVBT) de alta denición en el televisor en formato .mpeg.
Antes de utilizar la función de trasmisión digital por secuencias de su O!PLAY TV
PRO, consulte a la agencia de telecomunicaciones de su país o a las cadenas de
televisión locales si las señales DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial, es decir,
Transmisión de vídeo digital - Terrestre) están disponibles en su país o región.
Congurar su O!PLAY TV PRO para transmisión digital por secuencias:
1. Conecte un cable HDMI a su televisor de alta denición (HDTV) o un cable de AV a
su televisor convencional.
2. Conecte el cable de antena al puerto de entrada de RF (entrada de antena) de su
O!PLAY TV PRO.
3. Conecte un extremo del cable de conexión directa al puerto de salida de RF (salida
de antena) de su O!PLAY TV PRO y el otro extremo al puerto de entrada de RF
(entrada de antena) del televisor de alta denición o del televisor convencional.
• Dependiendo de la región, se puede incluir un cable de antena o de conexión
directa en el paquete de su O!PLAY TV PRO.
• Para obtener detalles sobre la transmisión por secuencias de programas de
televisión digital, consulte la sección Transmisión por secuencias de programas
de televisión digital en el Capítulo 3..
Iniciando el dispositivo por primera vez
Al iniciar el reproductor O!PLAY TV PRO por primera vez, aparecerá una serie de
pantallas destinadas a guiarle a través de la conguración de los parámetros básicos del
reproductor O!PLAY TV PRO.
Para iniciar el dispositivo por primera vez:
1. Encienda el reproductor O!PLAY TV PRO y su equipo HDTV, TV o monitor HDMI.
• Si está usando un equipo HDTV o un TV estándar, establezca el modo de
vídeo en el equipo HDTV/TV.
• Si está usando un monitor HDMI, asegúrese de que la resolución de pantalla
del monitor se encuentre congurada como HDMI.
2. Aparecerá entonces el Asistente de conguración. Siga las instrucciones que
aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de conguración.
• Consulte la documentación que acompaña al monitor HDMI.
• Use el mando a distancia para desplazarse por la pantalla.
1-14
Capítulo 1: Introducción
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.