Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt
tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system
eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras
av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är reparerad, modierad eller
ändrad, såvida inte sådan reparation, modikation eller ändring skriftligt godkänts av ASUS; eller (2)
serienumret på produkten gjorts oläsligt eller saknas.
ASUS TILLHANDAHÅLLER DEN HÄR MANUALEN I “BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SLAGS
GARANTI, VARE SIG UTTRYCKLIGEN ELLER TILLÄMPBART, INRÄKNAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL
TILLÄMPBARA GARANTIER ELLER VILLKOR FÖR KÖPSKAP ELLER TILLPASSNING TILL SÄRSKILT
SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN,
ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA,
TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST
AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV
AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT
SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER
PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION
OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT
ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL
ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM
SOM BESKRIVS DÄRI.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken
eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring
och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
ii
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning ................................................................................... iii
Säkerhetsinformation ................................................................................. vi
CE märkningsvarning ............................................................................... viii
CE märkning för enheter utan trådlöst LAN/Bluetooth .................... viii
CE märkning för enheter med trådlöst LAN/Bluetooth .................... viii
Kanal för trådlös drift för olika domäner ................................................ viii
Certiering och uppfyllande .................................................................... viii
Licensnotering och varumärkesbekräftelse för Dolby Digital ................ ix
Licensnotering och varumärkesbekräftelse för DTS 2.0+ Digital Out™.... ix
Om denna guide .......................................................................................... ix
Hur denna bruksanvisning är upplagd ..............................................ix
Symboler som används i denna bruksanvisning ................................x
Var du hittar mer information ..............................................................x
GNU General Public License ...................................................................A-2
ASUS contact information .......................................................................A-8
v
Säkerhetsinformation
Använd endast en torr trasa för att rengöra enheten.
Placera den INTE på
en ojämn eller instabil
arbetsyta. Sök service om
höljet har skadats. Överlåt
all service till kvalicerad
servicepersonal.
SÄKER TEMPERATUR:
Denna enhet bör endast
användas i en miljö med
en omgivande temperatur
mellan 5°C och 35°C .
Se till att du ansluter
enheten till korrekt
strömkälla (12Vdc, 2A).
Varningsetiketter
Blixtsymbolen med ett
pilhuvud inuti en likbent
triangel är avsedd att
varna användaren för
förekomst av oisolerad
farlig spänning inuti
produkthöljet som kan
vara tillräckligt stark
för att utgöra en risk
för elektriska stötar för
personer.
För att minska risken
för elektriska stötar,
ta inte bort höljet. Det
nns inga servicebara
delar för användaren
på insidan. Överlåt allt
underhåll till kvalicerad
servicepersonal.
Utsätt den INTE för eller
använd i närheten av
vätskor, i regn eller fukt.
Installera INTE nära någon
värmeproducerande enhet
eller källor såsom radiatorer,
värmeventiler, ugnar eller
förstärkare.
KASTA INTE enheten i de
vanliga hushållssoporna.
Denna enhet är konstruerad
för att möjliggöra korrekt
återanvändning och
återvinning. Kontrollera de
lokala bestämmelserna för
avyttring av elektroniska
produkter.
Utropstecknet inom en likformig
triangel är avsett att varna
användaren för förekomst
av viktiga hanterings- och
underhållsinstruktioner
(service) i litteraturen som följer
med apparaten.
• Risk för explosion om batteriet placeras fel. Använd endast batterier av
samma eller rekommenderad batterisort.
• Kassera batterier i enlighet med lokala föreskrifter.
vi
Säkerhetsföreskrifter
1. Läs dessa instruktioner.
2. Spara dessa instruktioner.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte denna apparat nära vatten.
6. Torka endast av med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens
instruktioner.
8. Installera inte nära några värmekällor såsom radiatorer, värmeventiler, ugnar
eller annan apparatur (inklusive förstärkare) som producerar värme.
9. Ändra inte säkerheten hos den polariserade eller jordkontakten. En
polariserad kontakt har två blad där det ena är bredare än det andra. En
jordad kontakt har två pinnar och en tredje för jordning. Det breda bladet eller
den tredje spetsen är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte
passas i vägguttaget, ta hjälp av en elektriker för lämplig åtgärd.
10. Skydda elsladden från att trampas på eller klämmas särskilt vid kontakter,
uttag och vid utgången från apparaten.
11. Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, ställning, stativ, konsol eller ord
som angivits av tillverkaren eller som såldes tillsammans med
apparaten. När en vagn används, var försiktig när vagnen/
apparaten yttas tillsammans för att undvika skador om den
välter.
13. Koppla ur denna apparat vid åskväder eller när den inte ska användas under
en längre tid.
14. Hänvisa all service till kvalicerad servicepersonal. Service krävs när
apparaten har skadats på något sätt, såsom att elsladden eller kontakten
är skadad, vätska har spillts i apparaten eller att objekt har ramlat in i
apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller
har tappats.
vii
CE märkningsvarning
CE märkning för enheter utan trådlöst LAN/Bluetooth
Den levererade versionen av denna enhet uppfyller kraven i EEC
direktivet 2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” och 2006/95/EG
”Lågspänningsdirektivet”.
CE märkning för enheter med trådlöst LAN/Bluetooth
Denna utrustning uppfyller kraven i direktivet 1999/5/EG från Europeiska
parlamentet och kommissionen från 9 mars, 1999 reglerande Radiooch telekommunikationsutrustning och ömsesidigt erkännanden om
överensstämmelse.
Kanal för trådlös drift för olika domäner
Nordamerika2.412-2.462 GHzKanal 01 t.o.m. kanal 11
Japan2.412-2.484 GHzKanal 01 t.o.m. kanal 14
Europa ETSI2.412-2.472 GHzKanal 01 t.o.m. kanal 13
Denna utrustning kan användas i alla medlemsstater i EU. Vissa områden i
Frankrike har ett begränsat frekvensband. Denna utrustning får endast användas
inomhus.
Certiering och uppfyllande
CCAI10LP0130T8
viii
Licensnotering och
varumärkesbekräftelse för Dolby Digital
Tillverkad på Dolby Laboratories-licens. Dolby och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Licensnotering och varumärkesbekräftelse för DTS 2.0+DTS 2.0+
Digital Out™
Tillverkas på licens under amerikanska patenten: 5,451,942; 5,956,674;
5,974, 380; 5,978,762; 6,487,535; samt andra amerikanska eller världsomfattande
Ger grundläggande information om din ASUS O!PLAY TV PRO.
• Kapitel 2: Nätverksinställning och tjänster
Ger information om anslutning av din ASUS O!PLAY TV PRO till ett hemma-
eller LAN-nätverk.
• Kapitel 3: Använda ASUS O!Play TV PRO
Ger information om användning av din ASUS O!PLAY TV PRO.
• Kapitel 4: Felsökning
Ger lösningar på regelbundet ställda frågor om din ASUS O!PLAY TV PRO.
ix
Symboler som används i denna bruksanvisning
För att du ska genomföra en viss uppgift på rätt sätt nns följande symboler
genomgående i denna manual som du bör uppmärksamma.
FARA/VARNING:Information för att förhindra skador på dig själv när du
försöker fullfölja en uppgift.
VARNING:Information för att förhindra skador på komponenterna när du
försöker fullfölja en uppgift.
VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att fullfölja en uppgift.
OBS: Tips och ytterligare information som hjälper dig att fullfölja en
uppgift.
Var du hittar mer information
Se följande källor för ytterligare information och för uppdateringar av produkten och
programmet.
1. ASUS Supportwebbsida
Ladda ned de senaste fasta programmen, drivrutinerna från ASUS
supportwebbsida på http://support.asus.com.
2. ASUS Forum
Få de senaste nyheterna och informationen om denna produkt från ASUS
Forum webbsida på http://vip.asus.com/forum/.
3. Frivillig dokumentationFrivillig dokumentation
Din produktförpackning kan innehålla tillagd dokumentation, såsom
garantibroschyrer, som lagts till av din återförsäljare. Dessa dokument ingår
inte i standardförpackningen.
x
Kapitel 1 1
Komma igång
Välkommen
Tack för att du köpt ASUS O!PLAY TV PRO!
ASUS O!PLAY TV PRO låter dig njuta av digital ljud/video (DVBT) strömmande på
din TV; visa och spela in TV-programguider; dela dina inspelade TV-program- och
medialer på mediasajter såsom Facebook och Youtube; åtkomst till populära
internetsajter; och njuta av digiala medialer från externa USB-lagringsenheter/
hårddiskar eller minneskort på din TV eller underhållningssystem.
Specikationer sammanfattning
Trådlös standardWiFi 802.11b/g/n
Videoformat som stödsMPEG1/2/4, H.264, VC-1, RM/RMVB, XVID
AC3m, DTS Digital Surround, Dolby Digital Plus, PCM/
LPCM, Dolby TrueHD, ID3 Tag, MP2, APE, MS-ADPCM/
LC-AAC/ HE-ACC/ COOK/HA-Lossless
H.264 MVC(.ts, m2ts, BD iso)
.srt, .sub, .smi, ,idx+sub, .ssa, .ass
fortsättning på nästa sida
1-1
I/O portar1 x Strömbrytare
1 x strömingång (DC)strömingång (DC)
1 x USB 3.0 port
2 x USB 2.0 portar
1 x USB 3.0 port (Datorlänk)
1 x Gigabit LAN-port (1000Mbps)
1 x HDMI port (HDMI 1.4)
1 x komponentport (Y.Pb.Pr)
1 x Analog video utgång
1 x Analog ljud utgång
1 x digital ljudutgång (optisk)
1 x digital ljudutgång (koaxial)
1 x SD/MMC/MS/xD kombikortöppning (4 i 1)
RF in: Antenningång (förbikopplingskabelport)
RF-OUT: Antennutgång
• RJ-45 kabel för att ansluta till ett hemma- eller ett kontorsnätverk (RJ-45 kabel för att ansluta till ett hemma- eller ett kontorsnätverk (tillval)
• Wi-Fi anslutning (tillval)
• Använd en HDMI-kabel för att ansluta din O!PLAY TV PRO till en HDTV eller
HDMI monitor.
• Använd medföljande komposit AV-kabel för att ansluta din O!PLAY TV PRO
till en standard-TV.
Front panel panelpanel
1
1-4
2
3
LED-indikator och strömknapp
Tryck på strömknappen för att slå på/stänga av O!PLAY TV PRO. Detta visar
också statusen för O!PLAY TV PRO.
1
2
3
LEDStatusBeskrivning
Power
(ström)
Lock frontpanel
Skjut på frontpanelens lock för att öppna.
USB 2.0 port
Anslut en USB 2,0 enhet till denna port.
56
4
AVEnheten är avstängd.
RödEnheten är i viloläge.
BlåEnheten är påslagen.
7
Kapitel 1: Komma igång
2
SD/MMC/MS/xD kombikortöppning
4
Mata in SD/MMC/MS/xD kortet i denna öppning.
USB 3.0 datorlänk
Använd den medföljande USB 3.0 kabeln och anslut O!PLAY TV PRO till datorn.
5
När du har installerat en hårddisk (HD) fungerar O!PLAY TV PRO som en
portabel HD.
USB 3.0 port
6
Anslut en USB 3.0 / USB 2,0 enhet till denna port.
HD-fack
7
Tryck på knappen för att låsa upp HD-facket och installera en 3,5 tums hårddisk.
För ytterligare detaljer se sektionen Installera en hårddisk.
Bakre panel
Digital ljudutgång (koaxial) (koaxial)
1
Sätt in en koaxialkabel i denna port för att ansluta till ett extern Hi-Fi ljudsystem.
Digital ljudutgång (optisk) (optisk)
2
Sätt in en optisk kabel i denna port för att ansluta till ett externt Hi-Fi ljudsystem.
Analog video utgång
3
Sätt in en komposit-kabel för att ansluta till en TV-apparat eller annan
videoutrustning.
Analog ljudutgång
4
Anslut ljudkabeluttagen för anslutning till en TV eller annan ljudutrustning.
Komponentutgång
5
Mata in en YPbPr videokabel för att ansluta till en TV eller monitor.
LAN port
6
Anslut till ett lokalt nätverk (LAN) via en nätverkshubb.
HDMI-uttag
7
Sätt in en HDM�-kabel i denna port för anslutning till en högdenitions
multimediagränssnittsenhet (HDMI).
RF-in port (DVBT Antenningång)
8
Sätt i den medföljande antennkabeln i denna port.
11
1 2345678 9 10
Om du använder förbikopplingskabeln behöver du inte samtidigt använda
antennkabeln.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV digitalbox
1-5
RF-ut port (DVBT Antennutgång)
9
Anslut ena änden av den medföljande förbikopplingskabeln till detta uttag och den
andra änden till RF-in uttaget på TV:n.
Strömingång (DC-IN)
10
Sätt in strömadaptern i denna port.
USB 2.0 port
11
Anslut en USB 2,0 enhet till denna port.
Fjärrkontroll
Använd fjärrkontrollen för att slå på/stänga av O!PLAY TV PRO, bläddra genom
menyer och välj medial som skall spelas upp, visas eller lyssnas på.
Information
Ljud
Undertexter
Sifferknappar
Dela
Återgå
Meny
Navigeringsknappar
/OK-knapp
Ljud av
Volym upp
Volym ned
Musikblandning
Inspelning
Tillbakaspolning
Slow motion
Röd tangent
Föregående
Grön tangent
1
2
3
Ström på/av
32
31
Skivutmatning
4
Alfanumeriskt- och
30
5
6
7
språktangentbord
29
Hem
28
Alternativ
27
Zooma in
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
26
DTV
25
TV-programguide
24
Spela/paus
23
Snabbt framåt
22
Nästa
Stopp
21
20
Blå tangent
19
Gul tangent
1-6
Kapitel 1: Komma igång
1
Tryck för att visa informationen om lmen, video, musiken, eller
digital TV-kanal och Tidsväxlingens inspelningstidsfält.
Information
2
Ljud
Tryck för att välja en ljudspår på en HDD/USB/ODD l.
3
Tryck för att kongurera inställningarna för undertexterna såsom
placering, storlek, tid, språk och färg.
Undertexter
Sifferknappar
4
Tryck på siffrorna för åtkomst till önskad TV-kanal.
Dela
5
Tryck för att dela bilder, musikler, videos och inspelat
mediainnehåll till Facebook och YouTube.
6
7
Återgå
Återgår till föregående skärm.
Meny
Klicka för att visa menyn
Navigering/OK-knappar
Tryck på upp/ned knapparna för att ytta genom menyfältet in
i en undermeny.
Tryck på upp/ned knapparna för att öka/minska ett
siffervärde.
8
Tryck på vänster/höger knapparna för att ytta genom
huvudmenyn i hemmaskärmen.
Tryck på vänster/höger knapparna för att ytta genom
posterna i en undermeny.
Tryck på OK för att bekräfta ditt val.
9
10
Ljud av
Tryck fär att stänga av ljudet.
Volym upp
Ökar volymen.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV digitalbox
1-7
11
Volym ned
Minskar volymen.
12
Tryck för att gruppera alla dina musikler på din lagringsenhet och spela
upp musiken i slumpvis ordning.
Musikblandning
13
14
Inspelning
Tryck för att spela in ett TV-program.
Tillbakaspolning
Tryck för att spola tillbaka uppspelningen.
Slow motion
15
Tryck för att spela upp nuvarande lm som spelas i slow motion. Tryck
på för att återgå till normal uppspelning.
16
17
18
19
20
Röd tangent
Detta är en funktionsknapp.
Föregående
Återgår till föregående medial.
Grön tangent
Detta är en funktionsknapp.
Gul tangent
Detta är en funktionsknapp.
Blå tangent
Detta är en funktionsknapp.
1-8
21
22
23
24
Stopp
Stoppar uppspelningen.
Nästa
Går till nästa medial.
Framåt
Tryck för att spola uppspelningen framåt.
Paus/Spela
Växlar mellan uppspelning och paus.
Kapitel 1: Komma igång
25
TV-programguide
Tryck för att visa den elektroniska TV-programguiden.
26
27
28
29
30
31
32
DTV
Tryck för att starta DTV-funktionen.
Zooma in
Zoomar in på skärmen.
Alternativ
Tryck för att visa och välja från en funktionsundermeny.
Hem
Tryck för att återgå till Hemmenyn.
Alfanumeriskt- och språktangentbord
Tryck på för att ändra språket på det virtuella tangentbordet.
Skivutmatning
Tryck för att mata ut skivan i den externa optiska skivenheten.
Ström på/av
Slå på eller stäng av O!PLAY TV PRO.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV digitalbox
1-9
Göra din O!PLAY TV PRO redo
Om du behöver garantiservice för din O!PLAY TV PRO se till att du skickar
tillbaka den i dess originalförpackning vilket ger ett bättre skydd för din produkt
under leveransen. Garantin kan bli ogiltig om produkten skadas på grund av
felaktig förpackning. ASUS kommer inte att kompensera eller byta ut poster
som skadats på grund av felaktig paketering.
Installerar hårddisken
Du kan installera en 3,5 tums hårddisk till din O!PLAY TV PRO.
• Hårddisken köps separat.
• Om du installerar en ny hårddisk på din O!PLAY TV PRO, kommer en
varningsskärm att visas som påminner dig om att formatera hårddisken.
Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja formateringsprocessen. AllAll
onormal avstängning leder till längre starttid och längre diskkontroll vid nästa
start. Kontrollprocessen kan ta upp till era minuter beroende på hårddiskens
kapacitet.
• Om du vill radera all data på din använda hårddisk, gå till Setup
(installation) > System och klicka sedan på HDD Format (HD-
formatering).
• Om du vill söka om på din hårddisk fullfölj något av följande steg:
• Gå till Setup (inställning) > System > Scan Storage (Sök i
lagringsutrymme) > Auto Scan (autosökning) och klicka sedan på
ON (på).
• Gå till Setup (inställning) > System > Scan Storage action
(Sökaktivitet i lagringsutrymme) och klicka sedan på rescan storage
(sök igen i lagringsutrymme).
• ASUS kommer inte att vara ansvariga för några skador/funktionsfel somASUS kommer inte att vara ansvariga för några skador/funktionsfel som
uppstår vid felaktig installation av hårddisken.
• ASUS kommer inte att vara ansvariga för dataförluster eller återställning.ASUS kommer inte att vara ansvariga för dataförluster eller återställning.
1-10
• Tvinga inte hårddisken in i enheten under några som helst omständigheter. Tvinga inte hårddisken in i enheten under några som helst omständigheter.
Om installationen inte går lätt kan det skada SATA-ingången.
• Säkerhetskopiera viktiga ler eller mappar regelbundet för att undvika allaSäkerhetskopiera viktiga ler eller mappar regelbundet för att undvika alla
eventuella dataförluster på grund av diskkrasch.
• Var försiktig med den heta temperaturen när hårddisken används under
långa perioder.
Kapitel 1: Komma igång
Installation av hårddisken:
1. Tryck på HD-fackets konsollås för
att låsa upp HD-facket.
2. Installera hårddisken i HD-facket
och fäst den med två skruvar på
båda sidorna.
3. Installera HD-facket med
hårddisken i HD-vaggan som
är placerad på frontpanelen av
O!PLAY TV PRO.
4. Skjut tillbaka HD-fackets konsollock
för att låsa hårddisken på plats.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV digitalbox
1-11
Ansluta strömadaptern
För att ansluta strömadaptern:
1. Anslut strömadaptern till DC-in uttaget på baksidan av din O!PLAY TV PRO.Anslut strömadaptern till DC-in uttaget på baksidan av din O!PLAY TV PRO.
2. Anslut strömadaptern till en strömkälla.Anslut strömadaptern till en strömkälla.
Ansluter enheter till din O!PLAY TV PRO
Ansluta enheter till din O!PLAY TV PRO:
1. Gör något av följande för att ansluta en skärm till din O!PLAY TV PRO:
• Använd en HDMI-kabel för att ansluta din O!PLAY TV PRO till en HDTV
eller HDMI monitor.
1-12
Beroende på region kan en HDMI-kabel inkluderas i din O!PLAY TV PROs
paket.
Kapitel 1: Komma igång
• Använd medföljande komposit AV-kabel för att ansluta din O!PLAY TVAnvänd medföljande komposit AV-kabel för att ansluta din O!PLAY TV
PRO till en standard-TV.
Beroende på region kan en komposit AV-kabel inkluderas i ditt O!PLAY TV
PROs paket.
2. Gör något av följande för att ansluta en lagringsenhet eller minneskort till dinGör något av följande för att ansluta en lagringsenhet eller minneskort till din
O!PLAY TV PRO:
• Mata in en USB-lagringsenhet såsom en portabel hårddisk eller en USB
ashdisk i USB-porten på frontpanelen på din O!PLAY TV PRO.
Du kan också installera en hårddisk i HD-vaggan. För ytterligare detaljer se
sektionen Installera en hårddisk.
• Sätt in ett minneskort såsom SD/MMC/MS/xD kort i lämpligt kortfack på Sätt in ett minneskort såsom SD/MMC/MS/xD kort i lämpligt kortfack på Sätt in ett minneskort såsom SD/MMC/MS/xD kort i lämpligt kortfack på SD/MMC/MS/xD kort i lämpligt kortfack påkort i lämpligt kortfack på
höger sida av din O!PLAY TV PRO.
3. Använd en ljudkabel för att ansluta ditt ljudsystem till O!PLAY TV PRO.
ASUS O!PLAY TV PRO Smart TV digitalbox
1-13
Inställning av O!PLAY TV PRO för digital strömning
O!PLAY TV PRO låter dig njuta av digital högdenitionsljud/-video (DVBT)
strömmande på din TV i .mpeg format.
Innan O!PLAY TV PROs digitala strömningsfunktion används, kontrollera med
ditt lands telekommunikationsföretag eller dina lokala TV-stationen om DVB-T
(Digital Video Broadcasting - Terrestrial) signaler nns tillgängliga i ditt land eller
region.
Inställning av O!PLAY TV PRO för digital strömning:
1. Anslut en HDMI-kabel till din HDTV eller en komposit AV-kabel till din
standard-TV.
2. Anslut antennkabeln till O!PLAY TV PROs RF in (antenn in) uttag.
3. Anslut ena änden av förbikopplingskabeln till O!PLAY TV PRO’s RF out
(antenn ut) uttag och den andra änden till HDTV:ns eller standard-TV:ns RF
in (antenn in) uttag.
• Beroende på region kan en antennkabel eller en förbikopplingskabel
inkluderas i ditt O!PLAY TV PROs paket.
• För detaljer om strömmande digitala TV-program, se sektionen Strömmande
digitala TV-program i kapitel 3.
Start för första gången
När du använder din O!PLAY TV PRO första gången kommer en serie med
skärmar att visas för att guida dig genom kongurationen av grundinställningarna
av din O!PLAY TV PRO.
Starta första gången:
1. Slå på din O!PLAY TV PRO och din HDTV, TV eller HDMI-monitor.
• Om du använder en HDTV eller en standard TV, ställ in din HDTV/TV på
videoläge.
• Om du använder en HDMI-monitor, se till att monitorns skärmupplösning
är inställd på HDMI.
• Se dokumentationen som medföljde din HDMI-monitor.
• Använd fjärrkontrollen för att navigera på skärmen..Använd fjärrkontrollen för att navigera på skärmen...
1-14
Kapitel 1: Komma igång
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.