Asus O!PLAY MINI PLUS User Manual [ms]

Page 1
Pemain HD Media
O!PLAY MINI PLUS
Manual Pengguna
Page 2
MY6671
Edisi Pertama Jun 2011
Hak cipta © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Hak Cipta Terpelihara.
Waranti atau perkhidmatan produk tidak akan dilanjutkan jika: (1) produk dibaiki, diubah suai atau diubah, melainkan pembaikian, pengubahsuaian atau pengubahan itu dibenarkan secara bertulis oleh ASUS; atau (2) nombor siri produk itu rosak atau hilang.
ASUS MENYEDIAKAN MANUAL INI “SEPERTI SEBAGAIMANA ADA” TANPA SEBARANG JAMINAN DALAM SEBARANG BENTUK, SAMA ADA TERSURAT ATAU TERSIRAT, TERMASUK TETAPI TIDAK TERHAD KEPADA WARANTI YANG DIKENAKAN ATAU SYARAT KEBOLEHDAGANGAN ATAU KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. ASUS, PARA PENGARAH, PEGAWAI, PEKERJA ATAU AGENNYA TIDAK AKAN BERTANGGUNGJAWAB DALAM APA-APA KEADAAN SEKALIPUN DI ATAS SEBARANG KEROSAKAN TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, IRINGAN ATAU LANJUTAN (TERMASUK KEROSAKAN DI ATAS KERUGIAN HASIL, KERUGIAN PERNIAGAAN, KERUGIAN PENGGUNAAN ATAU DATA, GANGGUAN PERNIAGAAN DAN YANG SAMA DENGANNYA), WALAUPUN JIKA ASUS TELAH DINASIHATKAN TENTANG KEMUNGKINAN KEROSAKAN TERSEBUT YANG TIMBUL DARIPADA SEBARANG KEROSAKAN ATAU RALAT DI DALAM MANUAL ATAU PRODUK INI.
SPESIFIKASI DAN MAKLUMAT YANG TERKANDUNG DI DALAM MANUAL INI DISEDIAKAN UNTUK PEMBERITAHUAN SAHAJA DAN TERTAKLUK PADA PERUBAHAN PADA BILA-BILA MASA TANPA NOTIS DAN TIDAK BOLEH DITAFSIRKAN SEBAGAI KOMITMEN OLEH ASUS. ASUS TIDAK AKAN MENANGGUNG TANGGUNGJAWAB ATAU LIABILITI UNTUK SEBARANG RALAT ATAU KETIDAKTEPATAN YANG MUNGKIN MUNCUL DALAM MANUAL INI, TERMASUK PRODUK DAN PERISIAN YANG DIJELASKAN DI DALAMNYA.
Nama produk dan korporat yang muncul di dalam manual ini mungkin atau mungkin bukan tanda dagangan atau hak cipta berdaftar bagi syarikatnya masing-masing, dan hanya digunakan untuk pengenalpastian atau penerangan dan untuk faedah pemilik, tanpa niat untuk melanggar.
ii
Page 3
Kandungan
Maklumat keselamatan ................................................................................ v
Pemberitahuan lesen dan pengiktirafan tanda
dagangan untuk Dolby Digital .................................................................. vii
Pemberitahuan lesen dan pengiktirafan tanda dagangan untuk DTS 2.0+
Digital Out™ ............................................................................................... vii
Mengenai panduan pengguna ini ............................................................. vii
Bab 1 Bermula
Selamat datang ......................................................................................... 1-1
Kandungan pakej ...................................................................................... 1-1
Ringkasan spesikasi .............................................................................. 1-2
Mengenali pemain media O!Play HD anda ............................................. 1-3
Syarat sistem ............................................................................................ 1-3
Panel depan ................................................................................... 1-3
Panel belakang .............................................................................. 1-4
Kawalan jauh .................................................................................. 1-5
Menyediakan pemain media O!Play HD anda ........................................ 1-8
Menyambung penyesuai kuasa ..................................................... 1-8
Menyambung peranti ke pemain media HD anda .......................... 1-8
Bermula untuk kali pertama ......................................................... 1-10
Bab 2 Menyambung kepada rangkaian
Sambungan berwayar .............................................................................. 2-1
Sambungkan ke rangkaian kawasan setempat (LAN) anda .......... 2-3
Mengakses fail secara wayarles .................................................... 2-4
Disambungkan ke rangkaian kawasan setempat wayarles (WLAN) 2-5
Perkongsian fail melalui rangkaian ......................................................... 2-8
Perkongsian fail di bawah Windows® XP OS ................................. 2-8
Perkongsian fail di bawah Windows® Vista OS .............................. 2-9
Perkongsian fail di bawah Windows® 7 OS ...................................2-11
Berkongsi fail di bawah Mac OS X 10.5.xx .................................. 2-13
Berkongsi fail di bawah Linux OS ................................................ 2-14
Bab 3 Menggunakan pemain media MINI PLUS O!Play anda
Skrin Utama ............................................................................................... 3-1
Menatarajah tetapan O!Play MINI PLUS: ................................................ 3-2
Memainkan lem ....................................................................................... 3-3
Butang kawalan lem pada kawalan jauh ...................................... 3-3
iii
Page 4
Memainkan lem ............................................................................ 3-4
Memainkan muzik ..................................................................................... 3-5
Butang kawalan muzik pada kawalan jauh .................................... 3-5
Memainkan fail muzik ..................................................................... 3-6
Menatarajah tetapan main kembali audio ...................................... 3-7
Melihat foto ................................................................................................ 3-8
Butang kawalan foto pada kawalan jauh........................................ 3-8
Melihat foto ..................................................................................... 3-9
Melihat foto dalam mod tayangan slaid .......................................... 3-9
Menetapkan muzik latar belakang untuk tayangan slaid ............. 3-10
Menatarajah tetapan main kembali foto ....................................... 3-10
Menguruskan fail anda ........................................................................... 3-11
Menyalin fail/folder ........................................................................3-11
Menamakan semula fail/folder ......................................................3-11
Bab 4 Penyelesaian Masalah
Penyelesaian Masalah .............................................................................. 4-1
Paparan ........................................................................................ 4-1
Audio ........................................................................................ 4-3
Peranti penyimpanan USB ............................................................. 4-4
Kawalan Jauh ................................................................................. 4-4
Kemas Kini Peralatan Tegar ........................................................... 4-4
Sambungan Berwayar, Wi-Fi, dan Internet .................................... 4-5
Kegagalan operasi/fungsi ............................................................... 4-7
Lampiran
Pemberitahuan ..........................................................................................A-1
REACH ........................................................................................A-1
Federal Communications Commission Statement ......................... A-1
Canadian Department of Communications Statement ...................A-2
GNU General Public License ...................................................................A-2
Licensing information .....................................................................A-2
ASUS contact information ............................................................................... A-8
iv
Page 5

Maklumat keselamatan

Gunakan hanya kain kering untuk membersihkan peranti.
JANGAN letakkan pada permukaan kerja yang tidak rata atau tidak stabil. Dapatkan khidmat servis jika penutup telah rosak. Rujuk semua servis kepada kakitangan servis yang berkelayakan.
SUHU SELAMAT: Peranti ini hanya boleh digunakan di dalam persekitaran dengan suhu ambien antara 5oC (41oF) dan 35oC (95oF).
Pastikan bahawa anda memasukkan peranti ke dalam penilaian input kuasa yang betul (12Vdc, 3A).
Label amaran
JANGAN dedahkan
kepada atau menggunakan berdekatan cecair, hujan atau kelembapan.
JANGAN pasang berdekatan sebarang peranti yang menghasilkan peranti atau sumber seperti radiator, mesin pemanas, dapur atau amplier.
JANGAN buangkan peranti di tempat pembuangan perbandaran. Peranti ini direka bentuk untuk membolehkan penggunaan semula dan pengkitaran semula yang betul. Semak peraturan tempatan untuk pelupusan produk elektrik.
Denyar kilat dengan simbol anak panah di dalam segi tiga sama, bertujuan untuk memaklumkan pengguna tentang kehadiran voltan bahaya yang tidak ditebat di dalam lingkungan produk yang mungkin mempunyai magnitud yang mencukupi untuk menghasilkan risiko kejutan elektrik kepada orang.
• Bahaya letupan jika bateri tidak digantikan dengan betul. Gantikan hanya dengan jenis bateri yang sama atau yang disarankan.
• Membuang bateri yang digunakan mengikut peraturan tempatan.
Untuk mengurangkan risiko kejutan elektrik, jangan tanggalkan penutup belakang. Tiada bahagian boleh diservis oleh pengguna di dalam. Rujuk servis kepada kakitangan servis yang berkelayakan.
Tanda seruan di dalam segi tiga sama bertujuan untuk memaklumkan pengguna tentang kehadiran arahan pengendalian dan penyenggaraan penting (servis) dalam risalah yang disertakan dengan alat itu.
v
Page 6
Amaran Keselamatan
1. Baca arahan ini.
2. Simpan arahan ini.
3. Beri perhatian kepada semua amaran.
4. Ikut semua arahan.
5. Jangan gunakan alat ini berdekatan air.
6. Bersihkan hanya menggunakan kain kering.
7. Jangan halang sebarang bukaan pengudaraan. Pasang mengikut arahan pengilang.
8. Jangan pasang berdekatan sumber haba seperti radiator, penghala haba, alat pemanas atau alat lain (termasuk amplier) yang mengeluarkan haba.
9. Jangan abaikan tujuan keselamatan palam kutub atau jenis bumi. Palam kutub mempunyai dua mata dengan satu lebih besar daripada yang lainnya. Palam jenis bumi mempunyai dua mata dan serampang bumi ketiga. Mata yang luas atau serampang ketiga disediakan atas keselamatan anda. Jika palam yang disediakan tidak serasi di dalam alur keluar anda, rujuk juruteknik atau gantian untuk alur keluar usang.
10. Lindungi kord kuasa daripada dipijak atau dterik di palam, bekas mudah dan pusat ia keluar daripada alat.
11. Hanya gunakan lampiran/aksesori yang dikhususkan oleh pengilang.
12. Gunakan hanya kart, dirian, tripod, pendakap atau meja yang dikhususkan oleh pengilang, atau dijual dengan alat. apabila kart digunakan, berhati-hati apabila menggerakkan gabungan kart/alat untuk mengelakkan kecederan daripada terbalik.
13. Buka palam alat ini semasa ribut petir atau apabila tidak digunakan pada masa yang lama.
14. Rujuk semua servis pada kakitangan perkhidmatan berkelayakan. Servis diperlukan apabila alat telah rosak dengan apa cara sekalipun, seperti kord bekalan kuasa atau palan rosak, cecair telah tumpah atau objek telah jatuh ke dalam alat, alat telah didedahkan pada hujan atau kelembapan, tidak beroperasi dengan normal atau telah terjatuh.
vi
Page 7

Pemberitahuan lesen dan pengiktirafan tanda dagangan untuk Dolby Digital

Dikilangkan di bawah lesen daripada Dolby Laboratories. Dolby dan dua simbol D adalah tanda dagangan Dolby Laboratories.
Pemberitahuan lesen dan pengiktirafan tanda dagangan untuk DTS
2.0+ Digital Out™
Dikilangkan di bawah lesen di bawah AS Patent #s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974, 380; 5,978,762; 6,487,535 & dan paten AS yang lain dan diseluruh dunia dikeluarkan & menunggu kelulusan. DTS dan DTS 2.0 + Digital Out adalah tanda dagangan berdaftar dan logo dan simbol DTS adalah tanda dagangan DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Hak Cipta Terpelihara.

Mengenai panduan pengguna ini

Bagaimana panduan pengguna diaturkan
Bab 1: Bermula
Menyediakan maklumat asas mengenai Pemain Media ASUS O!PLAY MINI PLUS HD
anda.
Bab 2: Menyambung kepada rangkaian
Menyediakan maklumat berkenaan menyambung ASUS O!Play Mini PLUS HD
Media Player anda ke rangkaian utama atau LAN.
Bab 3:Menggunakan Pemain Media ASUS O!PLAY MINI PLUS HD
Menyediakan maklumat asas mengenai Pemain Media ASUS O!PLAY MINI PLUS
anda.
Bab 4: Menyelesai Masalah
Menyediakan penyelesaian pada soalan lazim mengenai Pemain Media ASUS
O!PLAY MINI PLUS HD anda.
vii
Page 8
Kelaziman yang digunakan dalam panduan ini
Untuk memastikan anda menjalankan sesuatu tugas dengan betul, ambil perhatian pada simbol berikut yang digunakan di dalam panduan pengguna ini.
BAHAYA/AMARAN: Maklumat untuk mencegah kecederaan terhadap diri
anda semasa cuba menjalankan tugas.
PERHATIAN: Maklumat untuk menghalang kerosakan pada komponen
apabila cuba menjalankan tugas.
PENTING: Arahan yang anda PERLU ikuti untuk melengkapkan tugasan.
NOTA: Petua dan maklumat tambahan untuk membantu anda melengkapkan
tugasan.
Di mana untuk mencari lebih banyak maklumat
Rujuk sumber berikut untuk maklumat tambahan dan untuk kemas kini produk dan perisian.
1. Laman Sokongan ASUS
Muat turun peralatan tegar, pemacu dan utiliti terkini daripada laman Sokongan ASUS di http://support.asus.com.
2. Forum ASUS
Dapatkan berita dan maklumat terkini mengenai produk ini daripada laman Forum ASUS di http://vip.asus.com/forum/.
3. Dokumentasi pilihan
Pakej produk anda mungkin termasuk dokumentasi pilihan, seperti risalah waranti, yang mungkin dibekalkan oleh pengedar anda. Dokumen ini bukan sebahagian daripada pakej standard.
viii
Page 9

Bab 1

Quick Start Guide
O!Play Mini Plus HD Media Player

Bermula

Selamat datang

Terima kasih kerana membeli Pemain Media ASUS O!PLAY MINI PLUS!
Pemain Media MINI PLUS ASUS O!PLAY membenarkan anda menggunakan fail media daripada peranti simpanan USB luaran/pemacu cakera keras, atau kad memori pada TV atau sistem hiburan anda.

Kandungan pakej

Pemain Media O!PLAY MINI PLUS HD Kawalan jauh dengan
dua AAA bateri
Penyesuai kuasa AC dan kod kuasa
Kabel HDMI (Pilihan)
• Jika mana-mana item di atas rosak atau hilang, hubungi peruncit anda.Jika mana-mana item di atas rosak atau hilang, hubungi peruncit anda.
• Bergantung pada wilayah, kabel HDMI mungkin disertakan dalam pakej.
Kabel AV Komposit (audio-
video)
(Manual Pengguna/utiliti)
CD Bantuan
Panduan Mula Pantas
1-1
Page 10
Ringkasan spesikasi
Standard Wayarles WiFi 802.11b/g/n
Format video yang disokong MPEG1/2/4, H.264, VC-1, RM/RMVB
Sambungan fail video yang disokong
Format audio yang disokong MP3, WAV, AAC, OGG, FLAC, ai, Dolby Digital AC3m, DTS
Format imej yang disokong JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
Format sari kata yang disokong
Sistem Fail FAT16/32, NTFS, HFS/HFS+, ext3
Port I/O 1 x Input Kuasa (DC)
Dimensi W x D x H: 151.85mm x 106.7mm x 29.03mm
Penilaian input kuasa 12Vdc, 2A
Penggunaan Kuasa 10W
Spesikasi tertakluk pada perubahan tanpa pemberitahuan.
.mp4, .mov, .avi, .asf, .wmv, .v, .mkv, .ts, m2ts, .dat, .mpg, .vob, .mts, .iso, .trp
Digital Surround, Dolby Digital Plus, PCM/LPCM, Dolby TrueHD, ID3 Tag
SRT, SUB, SMI, SSA, TXT
1 x port USB 2.0
1 x Kombo e-SATA/USB 2.0
1 x Gigabait port LAN (1000Mbps)
1 x port HDMI
1 x Output audio/video analog
1 x port output audio digital (S/PDIF)
1 x slot kad SD/MMC/MS/xD (4 dalam 1)
Berat: 175g175g
1-2
Bab 1: Bermula
Page 11

Mengenali pemain media O!Play HD anda

Syarat sistem

TV Denisi tinggi (HDTV), TV standard, atau monitor HDMI
Peranti penyimpanan (pemacu denyar USB / USB HDD/ pemacu denyar eSATA / eSATA HDD)
Kad memori (SD/MMC/MS/xD)(SD/MMC/MS/xD)
• Gunakan kabel HDMI untuk menyambung pemain media HD anda ke monitor HDTV atau HDMI.
• Gunakan kabel AV komposit yang diletakkan bersama untuk menyambung pemain media HD anda ke TV standard.
Panel depan
1 2 3
Penunjuk LED
Memaparkan status pemain media HD.
LED Status Penerangan
1
Kuasa
Port USB 2.0
2
Sambung peranti USB 2.0 ke dalam port ini.
Slot kad kombo SD/MMC/MS/xD
3
Masukkan kad SD/MMC/MS/xD ke dalam slot ini.
Penerima IR (Infra-merah)
4
Membenaran anda mengawal pemain media HD menggunakan kawalan jauh IR.
MATI Peranti dimatikan.
Merah Peranti berada dalam mod tidur.
Biru Peranti dihidupkan.
ASUS O!PLAY MINI PLUS HD Pemain Media
4
1-3
Page 12
Panel belakang
1 2 3 4 5 6
Input (DC-In) kuasa
1
Masukkan penyesuai kuasa ke dalam port ini.
port LAN
2
Sambungkan kepada Rangkaian Kawasan Setempat (LAN) melalui hab rangkaian.
Kombo e-SATA/USB 2.0
3
Sambung peranti USB 2.0/eSATA seperti pemacu keras luaran ke dalam port ini.
Tetap semula butang
4
Menggunakan pin atau klip kertas, tekan butang ini untuk menetapkan semula peranti ke tetapan lalai kilangnya.
Port HDM
5
Masukkan kabel HDMI ke dalam port ini untuk menyambung ke peranti antara muka multimedia denisi tinggi (HDMI).
Audio analog/output video
6
Masukkan kabel AV komposit untuk menyambung ke televisyen atau kelengkapan audio/video lain.
Output audio digital (S/PDIF)
7
Masukkan kabel optik ke dalam port ini untuk menyambungkan sistem audio Hi-Fi luaran.
7
1-4
Bab 1: Bermula
Page 13
Kawalan jauh
Gunakan kawalan jauh untuk menghidupkan/mematikan pemain media O!PLAY MINI PLUS, semak imbas pada menu, dan pilih fail media untuk memainkan, melihat atau mendengar.
IMS
DVD
Maklumat
Ulang semula
Sebelumnya
Kembali
Halaman Utama
Kongsi
Menu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Menghidupkan/
25
mematikan
Lecit cakera
24
23
Main/Jeda
Maju kehadapan
22
Berhenti
21
20
Seterusnya
Pilihan
19
Audio
18
Sari Kata
17
Butang avigasi
/butang OK
Kelantangan naik
Kelantangan turun
10
11
12
ASUS O!PLAY MINI PLUS HD Pemain Media
Bisu
16
15
Merombak muzik
Zum Masuk
14
Facebook
13
1-5
Page 14
1
IMS
Tekan untuk melihat menu Media Dalam Talian.
2
3
4
5
6
7
8
9
Kekunci navigasi/OK
10
DVD
Tekan untuk memaparkan fail DVD.
Maklumat
Tekan untuk memaparkan maklumat mengenai lem, video atau muzik.
Ulang semula
Tekan untuk mengulang main kembali.
Sebelumnya
Kembali ke fail media sebelumnya.
Kembali
Kembali ke skrin sebelumnya.
Halaman Utama
Tekan untuk kembali ke menu Utama.
Kongsi Tekan untuk berkongsi kandungan semasa ke Facebook.
Menu
Tekan untuk memaparkan menu
Tekan kekunci atas/bawah untuk bergerak pada bar menu di dalam menu sub.
Tekan kekunci atas/bawah untuk menurunkan/meningkatkan nilai bernombor.
Tekan kekunci kiri/kanan untuk bergerak pada menu utama di dalam skrin Utama.
Tekan kekunci kiri/kanan untuk bergerak pada item di dalam menu sub.
1-6
Tekan OK mengesahkan pemilihan.
Bab 1: Bermula
Page 15
11
Kelantangan naik
Tingkatkan kelantangan.
12
13
14
Kelantangan turun
Turunkan kelantangan.
Facebook
Tekan untuk mengakses Facebook.
Zum Masuk
Zum masuk pada skrin.
Merombak muzik
15
Tekan untuk menggabungkan semua fail muzik anda di dalam peranti penyimpanan anda dan mainkan fail muzik secara rawak.
16
Bisu
Tekan untuk menyahdayakan output audio.
Sari Kata
17
Tekan untuk mengkongurasi tetapan sari kata seperti lokasi, saiz, masa, bahasa dan warna.
18
19
20
21
Audio
Tekan untuk memilih lagu audio pada fail HDD/USB/ODD.
Pilihan
Tekan untuk memilih lem, muzik dan kesan foto.
Seterusnya
Pergi ke fail media seterusnya.
Berhenti
Hentikan main kembali.
22
23
24
25
Memajukan
Tekan untuk memajukan main kembali.
Jeda/Main
Menogol antara main kembali dan jeda.
Lecit cakera
Tekan untuk melecitkan cakera dalam pemacu cakera optik.
Menghidupkan/mematikan
Hidupkan atau mematikan pemain media HD.
ASUS O!PLAY MINI PLUS HD Pemain Media
1-7
Page 16

Menyediakan pemain media O!Play HD anda

Menyambung penyesuai kuasa
Untuk menyambung penyesuai kuasa
1. Sambung penyesuai AC ke port DC-in di belakang pemain media HD anda.
2. Sambung penyesuai AC ke sumber kuasa.
Menyambung peranti ke pemain media HD anda
Untuk menyambung peranti ke pemain media HD anda
1. Lakukan mana-mana antara berikut untuk menyambung paparan ke pemain media HD anda:
Gunakan kabel HDMI untuk menyambung pemain media HD anda ke
monitor HDTV atau HDMI.
1-8
Bergantung pada wilayah, kabel HDMI mungkin disertakan dalam pakej pemain media HD anda.
Bab 1: Bermula
Page 17
Gunakan kabel AV komposit yang diletakkan bersama untuk menyambung pemain media HD anda ke TV standard.
2. Lakukan mana-mana antara berikut untuk menyambung peranti penyimpanan
atau kad memori ke pemain media HD anda:
Masukkan peranti simpanan USB seperti pemacu cakera keras mudah alih atau cakera denyar USB pada port USB di panel depan pemain media HD anda.
Masukkan kad memori seperti kad SD/MMC/MS/xD ke dalam slot kad Masukkan kad memori seperti kad SD/MMC/MS/xD ke dalam slot kadSD/MMC/MS/xD ke dalam slot kad ke dalam slot kad sewajarnya di baahgian kanan pemain media HD anda.
3. Gunakan kabel S/PDIF untuk menyambung sistem audio anda ke pemain media
HD anda.
ASUS O!PLAY MINI PLUS HD Pemain Media
1-9
Page 18
Bermula untuk kali pertama
Apabila anda memulakan pemain media HD anda untuk kali pertama, satu siri skrin muncul untuk membantu anda mengkongurasi seting asas pemain media HD anda.
Untuk bermula untuk kali pertama
1. Hidupkan pemain media HD anda dan HDTV, TV, atau monitor HDMI anda.
Jika anda menggunakan HDTV atau TV standard, tetapkan HDTV/TV anda ke mod video.
Jika anda menggunakan monitor HDMI, pastikan bahawa resolusi paparan monitor ditetapkan ke HDMI.
2. Wizard Persediaan muncul. Ikut arahan pada skrin untuk melengkapan proses
persediaan.
• Rujuk kepada dokumen yang disertakan bersama monitor HDMI anda.
• Gunakan kawalan jauh untuk menavigasikan skrin.Gunakan kawalan jauh untuk menavigasikan skrin.
1-10
Bab 1: Bermula
Page 19

Bab 2

Penghala
PC Desktop atau Notebook
SPLENDID MENU
LAN
LAN

Menyambung kepada rangkaian

Sambungan berwayar

Gunakan kabel RJ-45 untuk menyambungkan pemain media HD anda kepada rangkaian utama, atau rangkaian kawasan setempat (LAN).
Menyambung kepada rangkaian utama
Untuk menyambung ke rangkaian anda:
1. Menyambung satu penghujung kabel RJ-45 ke port LAN di belakang pemain media HD dan dipenghujung lain ke port LAN penghala.
2. Sambung komputer anda dan peranti lain yang diperlukan ke penghala anda.
Rujuk ke dokumentasi yang datang bersama penghala anda.
3. Sambung semua peranti yang diperlukan ke pemain media HD anda.
Untuk butiran selanjutnya, rujuk pada bahagian Menyambung peranti ke pemain media HD anda dalam Bab 1.
2-1
Page 20
4. Daripada skrin Utama, tekanDaripada skrin Utama, tekan kekunci kiri/kanan / untukuntuk
menavigasi ke Persediaan, dan tekan .
5. PilihPilih Rangkaian > Persediaan Lan Disambung dan tekan .
6. Pilih Fix IP (IP Tetap) (Manual) sebagai jenis persediaan anda. Masukkan IP Address (Alamat IP) dan Subnet Mask (Topeng Subnet) menggunakan kekunci navigasi.
• Gunakan kekunci atas/bawahGunakan kekunci atas/bawah /
untuk meningkatkan/menurunkan nilai bernombor.
• Gunakan kekunci kiri/kananGunakan kekunci kiri/kanan / untukuntuk
bergerak ke item lain pada menu Sistem.
Anda boleh menggunakan tetapan lalai alamat Fix IP (IP Tetap):
• Alamat IP: 192.168.0.2• Alamat IP: 192.168.0.2
• Subnet Mask: 255.255.255.0
• Anda juga boleh mendapatkan alamat IP dan subnet mask daripada PembekalAnda juga boleh mendapatkan alamat IP dan subnet mask daripada Pembekal Perkhidmatan Internet anda (ISP).
• Alamat IP pemain media HD anda dan komputer anda perlu berada dalam kumpulan kerja dan subnet yang sama. Tetapi pemain media HD anda dan komputer anda mesti mempunyai alamat IP berbeza.
• Jika anda hendak mengakses fail rangkaian dikongsi, pastikan bahawa failJika anda hendak mengakses fail rangkaian dikongsi, pastikan bahawa fail komputer dikongsi pada rangkaian. Untuk butiran selanjutnya, rujuk ke bahagian Berkongsi fail media melalui rangkaian di dalam bab ini.
2-2
Bab 2: Menyambung kepada rangkaian
Page 21
Pada mesej pengesahan, pilih OK untuk menyimpan tetapan atau CANCEL (BATAL) untuk membuang tetapan.
• Pada computer anda, anda boleh mengkongurasi tetapan alamat IP secara manual.
• Untuk butiran selanjutnya, rujuk kepada bahagian Conguring the network
clients (Mengkongurasi klien rangkaian) dalam bab ini.
Sambungkan ke rangkaian kawasan setempat (LAN) anda
Untuk menyambungkan kepada rangkaian kawasan setempat (LAN) anda:
1. Sambungkan satu hujung kabel RJ-45 kepada LAN anda dan hujung satu lagi ke port LAN di bahagian belakang pemain media HD anda.
2. Sambungkan peranti ke pemain media HD anda.
Untuk butiran selanjutnya, rujuk pada bahagian Menyambung peranti ke pemain media HD anda dalam Bab 1.
3. Ikut langkah 4-5 dalam bahagian terdahulu Connecting to your home network (Menyambungkan kepada rangkaian utama anda).
• Jika anda memilih DHCP IP (AUTO), masukkan alamat IP pelayan DNS. Pelayan
DNS memperuntukkan alamat IP untuk pemain media anda secara automatik.
• Jika anda memilih FIX IP (IP TETAP) (MANUAL), masukkan alamat IP dan Subnet
Mask (Topeng Subnet).
Anda boleh menggunakan tetapan lalai alamat Fix IP (IP Tetap):
• Alamat IP: 192.168.0.2• Alamat IP: 192.168.0.2
• Subnet Mask: 255.255.255.0
• Anda juga boleh mendapatkan alamat IP dan subnet mask daripada PembekalAnda juga boleh mendapatkan alamat IP dan subnet mask daripada Pembekal Perkhidmatan Internet anda (ISP).
• Alamat IP pemain media HD anda dan komputer anda perlu berada dalam kumpulan kerja dan subnet yang sama. Tetapi pemain media HD anda dan komputer anda mesti mempunyai alamat IP berbeza.
Jika anda tidak dapat menyambungkan kepada LAN anda, hubungi pentadbir rangkaian anda.
• Jika anda hendak mengakses fail rangkaian dikongsi, pastikan bahawa failJika anda hendak mengakses fail rangkaian dikongsi, pastikan bahawa fail komputer dikongsi pada rangkaian. Untuk butiran selanjutnya, rujuk ke bahagian Berkongsi fail media melalui rangkaian di dalam bab ini
4. Pada mesej pengesahan, pilih OK untuk menyimpan tetapan atau CANCEL (BATAL) untuk membuang tetapan.
5. Pada komputer anda, anda boleh mengkongurasi tetapan IP secara manual.
Untuk butiran selanjutnya, rujuk kepada bahagian Conguring the network clients (Mengkongurasi klien rangkaian) dalam bab ini.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
2-3
Page 22
Mengakses fail secara wayarles
Untuk mengakses fail secara wayarles:
1. Sambungkan semua peranti yang diperlukan untuk menyediakan rangkaian wayarles anda. Menyediakan rangkaian wayarles anda ke mod Ad-Hoc.
• Rujuk dokumen yang disertakan bersama penghala wayarles anda untuk butiran.
• Untuk menubuhkan sambungan wayarles, anda mungkin perlu menggunakan kad/penyesuai WLAN serasi IEEE 802.11b/g/n pada komputer anda.
• Sesetengah komputer mungkin didatangkan dengan kebolehan wayarles terbina dalam dalam. Rujuk dokumen yang disertakan bersama komputer anda.
2. Anda boleh mengkongurasi tetapan IP pada komputer anda.
• Untuk butiran selanjutnya, rujuk kepada bahagian Conguring the network clients (Mengkongurasi klien rangkaian) dalam bab ini.
• Gunakan tetapan IP lalai yang berikut:
• Alamat IP: 192.168.59.xxx (xxx boleh menjadi sebarang nombor di antara 2 dan 254. Pastikan alamat IP tidak digunakan oleh peranti lain)
• Topeng Subnet: 255.255.255.0 (sama seperti pemain media HD)
3. Pastikan bahawa folder mengandungi fail yang anda mahu akses dikongsi.
Untuk butiran selanjutnya, rujuk bahagian Sharing les over the network (Berkongsi fail melalui rangkaian) dalam bab ini.
2-4
Bab 2: Menyambung kepada rangkaian
Page 23
Disambungkan ke rangkaian kawasan setempat wayarles (WLAN)
Untuk menyambung kepada WLAN:
1. Ikut langkah 2- 5 dalam Connecting to a home network wirelessly (Menyambungkan kepada rangkaian utama secara wayarles).
2. Pilih Infrastruktur (AP) sebagai mod sambungan anda dan tekan . Pemain media HD anda mencari pusat akses capaian wayarles.
3. Daripada senarai, pilih pusat akses yang anda mahu disambungkan. Tekan .
4. Tunggu sehingga pemain media HD anda disambungkan ke pusat akses anda yang
dipilih.
5. Apabila sambungan wayarles berjaya diwujudkan, alamat IP pusat akses yang dipilih dipaparkan pada menu Network (Rangkaian).
6. Anda kini boleh mula mengakses fail daripada rangkaian komputer folder dikongsi.
Mengkongurasi klien rangkaian
Menetapkan alamat IP untuk klien berwayar atau wayarles
1. Untuk mengakses pemain media HD ASUS, anda mesti mempunyai tetapan TCP/IP
yang betul pada komputer atau klien berwayar atau wayarles anda. Pastikan bahawa alamat IP klien adalah dalam kumpulan kerja dan subnet yang sama seperti pemain media HD.
2. Ikuti arahan di bawah yang sepadan dengan sistem pengendalian yang dipasang
pada komputer anda.
Gunakan tetapan IP lalai yang berikut:
• Alamat IP: 192.168.0.xxx (untuk komputer berwayar) atau 192.168.59.xxx (untuk komputer wayarles) xxx boleh menjadi sebarang nombor di antara 2 dan 254. Pastikan alamat IP tidak digunakan oleh peranti lain.
• Topeng Subnet: 255.255.255.0 (sama seperti pemain media HD)
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
2-5
Page 24
Windows® XP OS
1. Klik Mula > Panel Kawalan > Sambungan Rangkaian. Klik kanan Sambungan Kawasan Setempat
kemudian pilih Ciri.
2. Pilih Protokol Internet (TCP/IP), kemudian klik Ciri.
3. Pilih Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara automatik) jika anda mahu tetapan IP diperuntukkan secara automatik.
4. KlikKlik OK apabila selesai..
Windows® Vista/7 OS
1. Klik Mula > Panel Kawalan > Pusat Rangkaian dan Perkongsian. Klik
kanan Sambungan Kawasan Setempat kemudian pilih Ciri.
2. Pilih Versi Protokol Internet 4 (TCP/ IPv4), kemudian klik Ciri.
2-6
Bab 2: Menyambung kepada rangkaian
Page 25
3. Pilih Gunakan alamat IP berikut: dan masukkan alamat IP dan Subnet mask.
4. Klik OK apabila selesai.
Windows® Vista/7 OS
1. Klik Mula > Panel Kawalan > Rangkaian dan Internet > Pusat Rangkaian dan Perkongsian. Klik kanan Sambungan Kawasan Setempat kemudian pilih Ciri.
2. Pilih Versi Protokol Internet 4 (TCP/IPv4), kemudian klik Ciri.
3. Pilih Gunakan alamat IP berikut: dan masukkan alamat IP dan Subnet mask.
4. Klik OK apabila selesai.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
2-7
Page 26

Perkongsian fail melalui rangkaian

Perkongsian fail di bawah Windows® XP OS
Untuk menatarajah komputer anda untuk membolehkan folder dikongsi:
1. Klik Mula > Panel Kawalan > Sambungan Rangkaian dan Internet> Wizard Persediaan Rangkaian.
2. Pilih Hidupkan perkongsian fail dan pencetak.
3. Apabila selesai, klik Selesai.
Perkongsian fail di bawah Windows® XP OS:
1. Pada komputer anda, pilih folder mengandungi fail yang anda hendak kongsi.
2. Klik kanan folder yang dipilih, dan pilih Perkongsian dan Keselamatan.
2-8
Bab 2: Menyambung kepada rangkaian
Page 27
3. Tandakan Kongsi folder ini.
Jika anda hendak menetapkan kebenaran pengguna rangkaian, klik Kebenaran. Klik Gunakan apabila selesai.
4. Ikon tangan muncul pada folder menandakan bahawa kandungan folder dikongsi melalui rangkaian.
Perkongsian fail di bawah Windows® Vista OS
Dalam Windows® Vista OS, anda boleh berkongsi fail menggunakan mana-mana dua kaedah berikut:
• Kongsi fail daripada folder pada komputer anda.
• Kongsi fail daripada folder Awam.
Berkongsi fail daripada folder pada komputer anda.
Untuk berkongsi fail daripada folder pada komputer anda:
1. Pada komputer anda, pilih folder mengandungi fail yang anda hendak kongsi.
2. Klik kanan folder yang dipilih, dan pilih Kongsi.
3. Dalam skrin Perkongsian Fail, pilih pengguna rangkaian yang anda hendak kongsi fail daripada senarai tarik turun dan klik Tambah.
4. Untuk menetapkan kebenaran untuk pengguna rangkaian, pilih mana-mana tahap kebenaran ini daripada senarai tarik turun di bawah Tahap Kebenaran:
Pembaca: Pilih pilihan ini jika anda hendak pengguna mempunyai hak akses
baca sahaja ke fail yang dikongsi. Tidak boleh menambah, menukar atau memadam fail yang dikongsi.
Penyumbang: Pilih pilihan ini untuk membolehkan pengguna melihat dan
menambah fail yang dikongsi. Hanya boleh menukar atau memadam fail yang telah dikongsi.
Pemilik Bersama: Pilih pilihan ini untuk membolehkan pengguna melihat,
menambah, menukar, atau memadam fail yang dikongsi.
5. Apabila selesai, klik Kongsi.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
2-9
Page 28
Kongsi fail daripada folder Awam.
Folder Awam membolehkan anda berkongsi fail anda dengan orang lain menggunakan komputer anda atau dengan pengguna lain di dalam rangkaian.
Untuk berkongsi fail daripada folder Awam:
1. Klik > Dokumen.
2. Daripada Pautan Kegemaran di dalam anak tingkap navigasi, klik Awam. Letakkan mana-mana fail atau folder yang anda hendak kongsi menjadi subfolder di dalam folder Awam.
Untuk menyekat akses ke fail dan folder di dalam folder Awam, rujuk ke bahagian seterusnya.
Untuk menyekat akses pengguna ke folder Awam:
Anda boleh menghidupkan fungsi perkongsian dilindungi kata laluan untuk menyekat akses ke folder Awam hanya kepada orang yang mempunyai akaun pengguna dan kata laluan pada komputer anda.
1. Klik > Panel Kawalan> Rangkaian dan Internet > Pusat Rangkaian dan Perkongsian untuk melancarkan Pusat Rangkaian dan Perkongsian.
2. Daripada senarai tarik turun Perkongsian kata laluan yang dilindung, pilih Hidupkan perkongsian kata laluan yang dilindungi.
3. Apabila selesai, klik Gunakan.
Untuk menetapkan tahap akses pengguna ke folder Awam:
1. Klik > Panel Kawalan> Rangkaian dan Internet > Pusat Rangkaian dan Perkongsian untuk melancarkan Pusat Rangkaian dan Perkongsian.
2. Daripada senarai tarik turun Perkongsian folder awam, pilih mana-mana tiga pilihan berikut:
Hidupkan perkongsian supaya sesiapa dengan akses rangkaian boleh
membuka fail
Hidupkan perkongsian supaya sesiapa sahaja dengan akses rangkaian
boleh membuka, menukar, dan membuat fail
Matikan perkongsian (orang yang log masuk ke komputer ini masih boleh
mengakses folder ini)
3. Apabila selesai, klik Gunakan.
2-10
Bab 2: Menyambung kepada rangkaian
Page 29
Perkongsian fail di bawah Windows® 7 OS
Untuk menatarajah komputer anda untuk membolehkan folder dikongsi:
1. Klik Mula > Panel Kawalan > Rangkaian dan Internet > Pusat Rangkaian dan Perkongsian > Pilih kumpulan utama dan pilihan perkongsian > Tukar tetapan
perkongsian lanjutan....
2. Pastikan bahawa pilihan berikut dipilih dengan betul:
Hidupkan penemuan rangkaian Matikan perkongsian fail dan pencetak Strim media mati Benarkan Tetingkap menguruskan sambungan kumpulan utama (disarankan)
Perkongsian fail di bawah Windows® 7 OS:
1. Pada komputer anda, pilih folder mengandungi fail yang anda hendak kongsi.
2. Klik kanan folder yang dipilih, dan pilih Ciri.
3. Klik tab Perkongsian > Perkongsian
Lanjutan....
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
2-11
Page 30
4. Semak item Kongsi folder ini, kemudian klik Kebenaran.
5. Pilih pengguna rangkaian yang anda hendak kongsi fail, dan tetapkan pilihan kawalan akses.
2-12
Bab 2: Menyambung kepada rangkaian
Page 31
Berkongsi fail di bawah Mac OS X 10.5.xx
Untuk berkongsi folder di bawah Mac OS:
1. Pilih menu Apple > Keutamaan Sistem. Klik Perkongsian.
2. Klik ikon + untuk memaparkan folder tersedia. Navigasi ke folder yang anda hendak kongsi.
3. Tambah kumpulang Pengguna; Semua Orang.
4. Ulang langkah 2–3 untuk berkongsi folder lain.
5. Apabila selesai, klik Pilihan....
6. Semak kotak Kongsi fail dan folder menggunakan SMB, dan klik Selesai.
2
3
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
2-13
Page 32
Berkongsi fail di bawah Linux OS
Untuk berkongsi fail di bawah Linux OS:
1. Pada komputer anda, pilih folder yang mengandungi fail yang anda mahu kongsi.
2. Klik kanan folder dan klik Sharing (Berkongsi) > Windows Sharing (Perkongsian Windows).
3. Dari tab Windows Sharing (Perkongsian Windows), tandakan item yang berikut:
Share this item and its contents (Kongsi item ini dan kandungannya), Allow all users (Benarkan semua pengguna), dan Share Enabled (Kongsi Didayakan).
4. Klik OK apabila selesai. Ikon tangan muncul pada folder yang menunjukkan bahawa kandungan folder dikongsi melalui rangkaian.
2-14
Bab 2: Menyambung kepada rangkaian
Page 33

Bab 3

Menggunakan pemain media MINI PLUS O!Play anda

Skrin Utama

Skrin Home (Utama) termasuk pilihan utama ini: Movies (Filem), Photo (Foto), Music (Muzik), File Manager (Pengurus Fail), dan Setup (Persediaan).
File Manager (Pengurus Fail) membenarkan anda melihat semua fail media anda
dalam peranti simpan anda.
3-1
Page 34

Menatarajah tetapan O!Play MINI PLUS:

Untuk menatarajah tetapan O!Play MINI PLUS:
1. Daripada skrin Utama, tekan kekunci kiri/kanan / untukuntuk menavigasi ke Persediaan, dan tekan .
2. Tekan kekunci kiri/kanan / untuk navigasi melalui System (Sistem), Audio, Video, Network (Rangkaian) dan MISC, kemudian tekan untuk mengkongurasi kategori yang anda pilih.
3. Tekan kekunci atas/bawahTekan kekunci atas/bawah / untuk menavigasi pada item yang andauntuk menavigasi pada item yang anda hendak tatarajah.
4. Tekan kekunci kiri/kanan / untuk ubah ke kategori berbeza.
Gunakan kekunci atas/bawah / untuk meningkatkan/menurunkan nilai bernombor jika perlu.
5. Tekan untuk menyimpan atau tekanuntuk menyimpan atau tekan untuk membatalkan tetapan yanguntuk membatalkan tetapan yang dilakukan.
3-2
Bab 3: Menggunakan pemain media MINI PLUS O!Play anda
Page 35
Memainkan lem
Butang kawalan lem pada kawalan jauh
Butang Fungsi
Tekan untuk memaparkan maklumat fail lem.
Tekan untuk kembali ke skrin sebelumnya.
Tekan untuk menogol antara main kembali dan jeda.
Tekan untuk mengulang main kembali. Tekan berulang kali untuk menukar kelajuan undur ke x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, atau kelajuan normal (x1)
Tekan untuk memajukan main kembali. Tekan berulang kali untuk menukar kelajuan maju ke x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, atau kelajuan normal (x1)
Tekan untuk berhenti main kembali.
Tekan untuk menatarajah tetapan main kembali video.
Tekan untuk meningkatkan kelantangan.
Tekan untuk menurunkan kelantangan.
Tekan untuk kembali ke fail video sebelumnya.
Tekan untuk pergi ke fail video seterusnya.
Tekan untuk menyahdayakan output audio.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
3-3
Page 36
Memainkan lem
Untuk memainkan lem:
1. Daripada Skrin utama, tekan kekunci kiri/kanan / untukuntuk menavigasi ke Filem, kemudian tekan .
2. Menggunakan kekunci atas/bawah
/ , pilih sumber fail videopilih sumber fail video
anda, kemudian tekan .
3. Gunakan kekunci atas/bawahGunakan kekunci atas/bawah / untuk mencari lem yang anda hendak
main. Tekan atau untuk memainkan lem. Anda boleh menekan kekunciuntuk memainkan lem. Anda boleh menekan kekunci
Opsyen untuk memilih kesan lem.untuk memilih kesan lem.
3-4
Bab 3: Menggunakan pemain media MINI PLUS O!Play anda
Page 37

Memainkan muzik

Butang kawalan muzik pada kawalan jauh
Butang Fungsi
Tekan untuk memaparkan maklumat fail muzik.
Tekan untuk kembali ke skrin sebelumnya.
Tekan untuk menogol antara main kembali dan jeda.
Tekan untuk mengulang main kembali. Tekan berulang kali untuk menukar kelajuan undur ke x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, atau kelajuan normal (x1)
Tekan untuk memajukan main kembali. Tekan berulang kali untuk menukar kelajuan maju ke x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, atau kelajuan normal (x1)
Tekan untuk berhenti main kembali.
Tekan untuk menatarajah tetapan main kembali muzik.
Tekan untuk meningkatkan kelantangan.
Tekan untuk menurunkan kelantangan.
Tekan untuk kembali ke fail muzik sebelumnya.
Tekan untuk pergi ke fail muzik seterusnya.
Tekan untuk menyahdayakan output audio.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
3-5
Page 38
Memainkan fail muzik
Untuk memainkan fail muzik:
1. Daripada skrin Utama, tekan kekunci kiri/kanan / untukuntuk menavigasi ke Muzik, kemudian
tekan .
2. Menggunakan kekunci atas/bawah
/ , pilih sumber fail muzik pilih sumber fail muzik
anda, kemudian tekan .
3. Gunakan kekunci atas/bawah / untuk mencari muzik yang anda hendakuntuk mencari muzik yang anda hendak
dengar. Tekan atauatau untuk memainkan muzik.untuk memainkan muzik.
3-6
Bab 3: Menggunakan pemain media MINI PLUS O!Play anda
Page 39
Menatarajah tetapan main kembali audio
Menu tetapan main kembali audio membolehkan anda menatarajah tetapan audio seperti pilihan Ulang dan Langkauan Rombak.
Untuk menatarajah tetapan main kembali audio
1. Semasa main kembali, tekan untuk melancarkan menu tetapan main kembali audio.
2. Tekan kekunci atas/bawah / untuk memilih sebarang daripada opsyen main kembali ini:
Repeat O (Ulang Mati), Repeat On (Ulang Hidup), Repeat All (Ulang Semua), dan Shue Loop
(Gelung Kocok). Tekan untuk
mengesahkan pilihan.
Untuk menatarajah tetapan audio daripada mod Persediaan:
1. Daripada skrin Utama, tekan kekunci kiri/kananDaripada skrin Utama, tekan kekunci kiri/kanan / untuk menavigasi keuntuk menavigasi ke Persediaan, dan tekan .
2. Navigasi ke Audio, dan tekan kekunci atas/bawah / untuk memilih daripada mod/seting audio ini:
Mod Malam: Pilih seting ini
jika anda hendak mendengar pada muzik pada waktu malam tanpa mengganggu orang lain.
Output HDMI: Pilih seting ini jika output audio akan hadir daripada paparan
luaran denisi tinggi disambungkan ke pemain media HD anda melalui kabel HDMI.
Output SPDIF: Pilih seting ini untuk penerima audio S/PDIF.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
3-7
Page 40

Melihat foto

Butang kawalan foto pada kawalan jauh
Butang Fungsi
Tekan untuk memaparkan maklumat fail foto.
Tekan untuk kembali ke skrin sebelumnya.
Tekan untuk menogol antara main kembali dan jeda.
Tekan untuk mengulang main kembali. Tekan berulang kali untuk menukar kelajuan undur ke x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, atau kelajuan normal (x1)
Tekan untuk memajukan main kembali. Tekan berulang kali untuk menukar kelajuan maju ke x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, atau kelajuan normal (x1)
Tekan untuk berhenti main kembali.
Tekan untuk mengkongurasi seting main kembali foto.
Tekan untuk meningkatkan kelantangan untuk muzik latar belakang tayangan slaid.
3-8
Tekan untuk menurunkan kelantangan untuk muzik latar belakang tayangan slaid.
Tekan untuk kembali ke foto terdahulu.
Tekan untuk pergi ke foto seterusnya.
Tekan untuk menyahdayakan output audio.
Bab 3: Menggunakan pemain media MINI PLUS O!Play anda
Page 41
Melihat foto
Untuk melihat foto:
1. Daripada Skrin utama, tekan kekunci kiri/kanan / untukuntuk menavigasi ke Foto, kemudian
tekan .
2. Menggunakan kekunci atas/bawah
/ , atau kekunci kiri/kanan atau kekunci kiri/kanan
/ , pilih sumber foto anda,, pilih sumber foto anda,
kemudian tekan . Cari foto yangCari foto yang anda hendak lihat.
3. Tekan untuk menyemak imbasuntuk menyemak imbas pemilihan. Tekan untuk melihatuntuk melihat
foto dalam mod pertunjukkan slaid.
Melihat foto dalam mod tayangan slaid
Untuk melihat foto dalam mod tayangan slaid
1. Apabila foto yang dipilih dipaparkan dalam skrin penuh, tekan pada kawalanpada kawalan jauh untuk memulakan tayangan slaid Foto dalam folder sumber sama akan dipaparkan mengikut susunan.
2. Tekan untuk menjedakan tayangan slaid.untuk menjedakan tayangan slaid.
Tekan atau untuk kembali ke folder sumber.untuk kembali ke folder sumber.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
3-9
Page 42
Menetapkan muzik latar belakang untuk tayangan slaid
Untuk menetapkan muzik latar belakang untuk tayangan slaid
1. Sebelum melihat foto, pergi ke Muzik dan main fail muzik dahulu.
2. Tekan untuk kembali ke Skrin utama dan kemudian pergi keuntuk kembali ke Skrin utama dan kemudian pergi ke Foto untuk memulakan tayangan slaid foto. Tayangan slaid dimainkan dengan muzik latar belakang.
Tekan daripadadaripada semasa memainkan fail muzik. Jika tidak, muzik latarsemasa memainkan fail muzik. Jika tidak, muzik latar belakang tidak akan dimainkan.
Menatarajah tetapan main kembali foto
Menu tetapan main kembali foto membolehkan anda menatarajah tetapan foto seperti putaran foto, masa tayangan slaid, kesan penukaran tayangan slaid, kesan Ken Burns, pilihan Ulang, dan Langkau Rombak.
Untuk menatarajah tetapan main kembali foto
1. Semasa main kembali, tekan untuk melancarkan menu tetapan main kembali foto.
2. Tekan kekunci atas/bawah /
untuk menavigasi ke fungsiuntuk menavigasi ke fungsi
yang anda hendak tatarajah. Tekan untuk memasukkan subuntuk memasukkan sub
menunya untuk mengesahkan pemilihan.
3. Navgiasi ke pilihan yang dikehendaki, kemudian tekan untuk menyimpan atauuntuk menyimpan atau tekan untuk membatalkan tetapan yang dilakukan.untuk membatalkan tetapan yang dilakukan.
3-10
Bab 3: Menggunakan pemain media MINI PLUS O!Play anda
Page 43

Menguruskan fail anda

Pengurus Fail menawarkan pengurusan peranti dan pengurusan fail media yang membenarkan anda menyemak imbas fail media mengikut USB dan Card Reader
(Pembaca Kad).
Menyalin fail/folder
Untuk menyalin fail/folder:
1. Daripada skrin Utama, tekan kekunci kiri/kananDaripada skrin Utama, tekan kekunci kiri/kanan / untuk menavigasi keuntuk menavigasi ke Pengurus Fail, kemudian tekan .
2. Cari fail atau folder yang anda ingin salin dari mana-mana sumber berikut: Local HDD (HDD Setempat), USB, dan Card Reader (Pembaca Kad).
3. Tekan butang hijau (edit) , dan pilih Copy (Salin). .
4. Tekan kekunci atas/bawah / untuk memilih folder sasaran atau destinasi yang anda hendak salin fail/folder.
5. Tekan untuk mengesahkan folder sasaran atau destinasi.
6. Tunggu sementara proses selesai, kemudian klik .
Menamakan semula fail/folder
Untuk menamakan semula fail/folder:
1. Daripada skrin Utama, tekan kekunci kiri/kananDaripada skrin Utama, tekan kekunci kiri/kanan / untuk menavigasi keuntuk menavigasi ke Pengurus Fail, kemudian tekan .
2. Cari fail atau folder yang anda ingin namakan dari mana-mana sumber berikut: Local HDD (HDD Setempat), USB, dan Card Reader (Pembaca Kad).
3. Tekan butang hijau (edit) , dan pilih Rename (Namakan Semula).
4. Untuk memasukkan nama baru untuk fail atau folder anda, gunakan kekunci navigasi untuk bergerak pada papan kekunci maya.
5. Apabila anda telah memasukkan nama baru, navigasi ke butang pada papan kekunci maya untuk mengesahkan nama fail atau folder fail baru.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
3-11
Page 44
3-12
Bab 3: Menggunakan pemain media MINI PLUS O!Play anda
Page 45

Bab 4

Penyelesaian Masalah

Penyelesaian Masalah

Bahagian ini menyediakan jawapan ke beberapa masalah lazim yang anda mungkin hadapi semasa memasang atau menggunakan pemain media ASUS O!Play MINI PLUS HD. Masalah ini memerlukan penyelesaian masalah mudah yang anda boleh laksana dengan sendiri. Hubungi Bantuan Teknikal ASUS jika anda mengalami masalah yang tidak disebutkan di dalam bahagian ini.
Paparan
S1. Pemain media tidak berfungsi. Anda rasa bahawa masalahnya
mungkin penyesuai kuasa pemain media.
Penyesuai kuasa pemain media mungkin menjalankan fungsi perlindungan lebih muatan — menutup secara automatik semasa keadaan terlebih muatan, seperti Terlebih Arus, Terlebih Voltan, dan Terlebih Suhu.
Cabutkan sambungan penyesuai kuasa pemain media dan tunggu beberapa minit sebelum anda memasukkan semula penyesuai kuasa secara terus ke alur luar. Hidupkan pemain media sekali lagi.
Jika masalah berterusan, hubungi peruncit anda.
S2. Skrin TV kosong dan kuasa LED pemain media masih tertutup.
Pastikan TV dihidupkan.
Pastikan bahawa penyesuai kuasa pemain media dan alur keluar kuasa berfungsi.
Pastikan bahawa palam penyesuai kuasa pemain media dimasukkan dengan kuat pada panel belakang dan ke alur keluar kuasa.
S3. Saya tidak boleh melihat Wizard Persediaan apabila saya
menghidupkan pemain untuk kali pertama. Skrin TV kosong dan kuasa LED pemain media masih terbuka.
Pastikan TV dihidupkan.
Pastikab bahawa kabel AV/HDMI disambungkan dengan betul ke terminal yang betul pada kedua-dua TV dan pemain media.
Pastikan bahawa TV anda ditukarkan ke sumber video sewajarnya (AV IN atau HDMI). Anda perlu menggunakan Kawalan Jauh TV anda untuk menukar sumber video.
4-1
Page 46
Matikan pemain media anda dan tunggu beberapa minit sebelum menghidupkannnya kembali atau tekan butang mula semula di panel belakang.
Pastikan resolusi HDMI TV anda menyokong 720p, 1080i, atau 1080p.
Selepas mematikan pemain media anda, tunggu beberapa saat sehingga proses mematikan kuasa lengkap. Semasa proses mematikan kuasa, jangan tekan alat kawalan jauh berulang kali. Mematikan kuasa secara tidak normal menyebabkan pemain media rosak. Jika situasi ini berlaku pada pemain media anda, masukkan semula penyesuai kuasa.
S4. Skrin TV berkelip dan kabur.
Pastikab bahawa kabel AV/HDMI disambungkan dengan betul ke terminal yang betul pada kedua-dua TV dan pemain media.
Pastikkan bahawa LED kuasa pemain media dihidupkan.
Pastikan bahawa tetapan sistem TV sepadan sistem yang digunakan di negara anda.
Pastikan bahawa pilihan resolusi video yang betul dipilih.
S5. Saya tidak boleh mencari mana-mana muzik, lem atau fail foto saya.
Pastikan Pelayan Media anda (seperti peranti penyimpanan USB) atau komputer anda dihidupkan dan peranti tidak berada di dalam mod siap sedia.
Jika menggunakan rangkaian berwayar, semak bahawa kabel Ethernet dilampirkan dengan betul ke Pemain Media dan ke penghala rangkaian. Semak bahawa penghala dihidupkan.
Semak bahawa Pelayan Media (komputer anda) yang digunakan telah berkongsi Pemain Media sebagai klien dan fail itu juga dikongsi.
Jika anda menggunakan alamat IP statik, semak bahawa alamat IP berada di dalam jarak sama seperti alamat lain di dalam rangkaian anda. Sahkan bahawa alamat tidak digunakan oleh PC atau peranti lain.
Pastikan bahawa fail yang anda kongsi menggunakan format fail yang disokong.
S6. Fail tertentu tidak boleh dimainkan pada Pemain Media.
Pemain Media mungkin tidak akan menyokong format video atau audio yang digunakan di dalam fail. Untuk maklumat apakah format media yang disokong oleh Pemain Media, rujuk ke ringkasan Pengkhususan dalam Bab 1.
S7. Hanya satu video/muzik/foto dimainkan apabila saya memilihnya.
Bagaimana saya memainkan keseluruhan senarai?
Apabila memilih video/muzik/foto untuk dimainkan, tekan butang OK pada kawalan jauh memainkan hanya fail yang dipilih sementara menekan butang MAIN/JEDA memainkan senarai penuh fail.
4-2
Bab 4: Penyelesaian Masalah
Page 47
S8. LED pada port Ethernet tidak berkelip dan sambungan pelik saya tidak
berfungsi.
Pastikan bahawa palam Kabel LAN disambungkan dengan kukuh ke port Ethernet panel belakang Pemain Media.
Cuba menggantikan kabel LAN fungsian.
Cuba menyambung kabel LAN ke Pemain Media untuk kekal mengaktifkan sambungan rangkaian.
Audio
S1. Tiada bunyi.
Pastikan kelantangan pada unit hiburan tidak berada dalam mod bisu.
Pergi ke Setup (Persediaan) > Audio dan pastikan bahawa anda telah mendayakan seting Output Digital.
Untuk butiran selanjutnya, rujuk pada seksyen Mengkongurasi seting main kembali audio.
Jika anda sedang menonton video yang menyokong saluran audio berbilang, tekan butang Opsyen pada alat kawalan jauh dan pilih Audio untukpada alat kawalan jauh dan pilih Audio untuk
memastikan saluran Audio yang diperlukan dipaparkan.
S2. Saya tidak boleh mendengar bunyi apabila saya memainkan fail muzik.
Pastikan bahawa kabel audio disambungkan dengan betul.
Jika kabel audio disambungkan ke TV anda, TV perlu dihidupkan untuk memainkan sebarang fail muzik.
Jika kabel audio disambungkan ke stereo anda, pastikan bahawa stereo dihidupkan dan anda mempunyai input stereo yang betul dipilih. Jika anda menghadapi masalah memilih sumber audio yang betul, rujuk pada arahan yang disertakan dengan stero anda.
S3. Beberapa fail Muzik saya tidak kelihatan.
Media Player menyokong format fail muzik yang paling biasa. Bagaimanapun, terdapat kepelbagaian tidak terbatas kadar bit dan kadar sampel. Jika fail tidak dipaparkan pada skrin, barang kali ia menggunakan kadar bit yang tidak disokong atau kadar sampel. Hanya gunakan fail dengan format yang disokong, kadar bit dan kadar sampel.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
4-3
Page 48
Peranti penyimpanan USB
S1. Saya tidak boleh mencari mana-mana muzik, lem atau fail foto saya.
Pastikan bahawa peranti penyimpanan USB anda (Denyar USB/USB HDD) tidak berada dalam mod siap sedia.
Pastikan bahawa format fail adalah disokong.
S2. Media Player tidak mengenalpasti peranti penyimpanan USB saya.
Peranti penyimpanan USB anda mungkin tidak dikesan kerana masalah dengan pemacu perisian keras USB, kabel USB atau masa balasan sistem yang panjang. Cuba masukkan semula peranti penyimpanan USB ke port USB sekali lagi dan gantikan kabel USB baru.
Kawalan Jauh
S1. Kawalan jauh pemain media tidak berfungsi.
Pastikab bahawa bateri dimasukkan dengan betul.
Bateri mungkin sudah habis. Gantikan bateri dengan yang baru.
Pastikan bahawa laluan di antara kawalan jauh dan pemain media tidak disekat.
Filem denisi tinggi yang distrim melalui rangkaian mungkin tidak dapatFilem denisi tinggi yang distrim melalui rangkaian mungkin tidak dapat dimainkan dengan lancar. Anda juga mungkin menghadapi beberapa masalah menggunakan kawalan jauh anda seperti sela masa dan tiada respons
Kemas Kini Peralatan Tegar
S1. Apakah versi peralatan tegar yang saya ada? Bagaimana saya boleh
menaikkan taraf?
Semak versi peralatan tegar sebelum proses naik taraf. Jika peralatan tegar adalah yang terkini, anda tidak perlu mengemas kini peralatan tegar.
• Pergi ke Setup (Persediaan) > MISC > Version Info (Maklumat Versi) untuk mencari versi perisian tegar.
Peningkatan dalam talian
1. Pergi ke Setup (Persediaan) > MISC > Online upgrade (Peningkatan dalam talian) untuk melakukan proses naik taraf perisian tegar melalui Internet.
Pastikan bahawa anda mempunyai sambungan Internet sebelum menaik taraf perisian tegar melalui Internet.
4-4
Bab 4: Penyelesaian Masalah
Page 49
Peningkatan USB
1. Lawat tapak sokongan ASUS (Drivers and Download) (Pemacu dan Muat Turun) untuk memuat turun perisian tegar terkini. http://support.asus.com/download/ download.aspx?SLanguage=en-us
Gunakan pemacu ash USB dimuatkan dengan perisian tegar terkini dan ikut arahan (PDF dilampirkan) untuk kemas kini.
• Jika anda masih tidak dapat menaik taraf perisian tegar, tetapkan semula sistem dan jalankan proses mengemas kini sekali lagi.
• Manual kemas kini perisian tegar adalah tersedia dalam fail PDF (dimasukkan dalam folder perisian tegar dikemas kini).
• Jika peranti O!PLAY MINI PLUS ditutup atau dimatikan semasa pemasangan perisian, kemas kini akan gagal. Jika O!PLAY MINI PLUS tidak dihidupkan, anda akan perlu menetapkan semula peranti. Ini akan menyimpan semula peranti kembali ke tetapan lalainya. Kemas kini perisian tegar boleh dicuba semula pada masa ini.
Sambungan Berwayar, Wi-Fi, dan Internet
S1. Saya tidak dapat menyambung kepada rangkaian Wi-Fi.
Pastikan bahawa anda telah mengkongurasi tetapan Wi-Fi anda dengan betul.
Semak dokumen yang disertakan bersama dengan penghala anda untuk tetapan wayarles yang betul.
Rangkaian yang anda cuba akses mungkin dilindungi, selamat atau disulitkan.
Jika anda cuba sambung ke rangkaian kawasan setempat wayarles (WLAN),
hubungi pentadbir rangkaian anda untuk tetapan keselamatan dan penyulitan.
S2. Apabila saya mencari rangkaian Wi-Fi, saya menemui beberapa
rangkaian, sesetengahnya disulitkan. Bagaimanakah boleh saya menyambung kepada rangkaian yang disulitkan?
Hubungi pentadbir rangkaian anda untuk SSID (nama rangkaian) betul dan kekunci
penyulitan dan kata laluan untuk rangkaian wayarles yang anda hendak sambung.
S3. Filem distrim melalui rangkaian Wi-Fi tidak berjalan dengan lancar.
Ia mungkin disebabkan oleh:
Sambungan perlahan atau trak Internet yang tinggi.
Gangguan daripada beberapa sumber seperti peranti rangkaian wayarles lain,
peranti Bluetooth, telefon wayarles dan juga ketuhar gelombang.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
4-5
Page 50
S4. Saya tidak boleh menyambung ke rangkaian disambung.
Anda perlu memilih sama ada DHCP IP (AUTO) atau FIX IP (MANUAL) sebagai jenis persediaan anda. Jika anda memilih DHCP IP (AUTO), pelayan DHCP penghala memperuntukkan alamat IP secara automatik untuk pemain media anda.
Jika anda memilih Manual setting (Fixed IP) (Tetapan manual (IP Tetap)), masukkan alamat IP, Subnet Mask (Topeng Subnet) dan alamat IP pelayan DNS. Untuk butiran selanjutnya, rujuk kepada bahagian sambungan Berwayar.
S5. Bagaimana saya boleh berkongsi folder ini di dalam rangkaian?
Jika anda hendak mengakses fail rangkaian dikongsi, pastikan bahawa fail komputer dikongsi pada rangkaian. Untuk butiran selanjutnya, rujuk ke bahagian
Berkongsi fail melalui rangkaian.
S6. Terdapat banyak selang waktu semasa saya menonton laman web
media dalam talian.
Sambungan perlahan atau trak Internet tinggi mungkin menyebabkan masalah ini. Cuba menonton media dalam talian semasa waktu tidak sesak.
Anda mungkin telah mengehadkan penggunaan jalur lebar pada rangkaian anda. hubungi Pembekal Perkhidmatan Internet anda (ISP) untuk Bertanya tentang meningkatkan jalur lebar anda untuk sambungan rangkaian anda.
S7. Mengapa saya menghadapi selang masa rangkaian apabila saya
menggunakan perkhidmatan media Internet seperti radio Internet dan stesen TV?
Bergantung pada situasi strim atau kestabilan/trak rangkaian, anda mungkin perlu
menunggu beberapa minit untuk menggunakan perkhidmatan media Internet.
S8. Jika saya mempunyai “Rangkaian domain, bolehkah saya
menggunakan O!Play MINI PLUS HD?
O!Play MINI PLUS HD tidak menyokong strim secara rasmi daripada pelayan domain atau komputer dilampirkan pada domain. Sekiranya masih boleh, bantuan teknikal kami tidak dapat menyediakan bantuan berkenaan kongurasi ini. Hubungi pentadbir domain anda atau Bantuan Microsoft untuk bantuan.
S9. Bolehkah saya akses laman web media dalam talian yang lain?
Tidak. Anda hanya boleh mengakses perkhidmatan media dalam talian yang ditawarkan pada Pemain Media ASUS O!Play MINI PLUS HD anda. Sila ambil perhatian bahawa kandungan ditambah dan dikemas kini dengan kerap. Lawati laman web ASUS untuk maklumat terkini.
4-6
Bab 4: Penyelesaian Masalah
Page 51
S10. Bolehkah saya sambung ke rangkaian menggunakan kedua-dua
sambungan berwayar dan wayarles secara serentak?
Tidak, anda tidak boleh sambung ke rangkaian menggunakan kedua-dua sambungan
berwayar dan wayarles secara serentak.
Kegagalan operasi/fungsi
S1. Kegagalan operasi/fungsi pada pemain media HD saya. Apa yang boleh
saya lakukan?
•• Cabutkan penyesuai AC daripada sumber kuasa, kemudian sambungkannya sekali lagi.
Dengan menggunakan objek tajam, tekan butang tetap semula terletak di panel belakang.
Jika anda masih menghadapi masalah yang sama, hubungi Bantuan Teknikal ASUS
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
4-7
Page 52
4-8
Bab 4: Penyelesaian Masalah
Page 53

Lampiran

Pemberitahuan

REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at
http://csr.asus.com/english/index.aspx.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
A-1
Page 54
Canadian Department of Communications Statement
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital device set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital device complies with Canadian ICES-003.

GNU General Public License

Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future rmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not oer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
A-2
Lampiran
Page 55
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) oer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modied by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in eect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modication
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed
by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modication”.) Each licensee is addressed as “you”.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
A-3
Page 56
Activities other than copying, distribution and modication are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option oer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modied les to carry prominent notices stating that
you changed the les and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in
part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modied program normally reads commands interactively when run, you
must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modied work as a whole. If identiable sections
of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to
work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
A-4
Lampiran
Page 57
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section
2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written oer, valid for at least three years, to give any
third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the oer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an oer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface denition les, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by oering access to copy
from a designated place, then oering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
A-5
Page 58
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
A-6
Lampiran
Page 59
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may dier in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program species
a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are dierent, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
ASUS O!Play MINI PLUS HD Pemain Media
A-7
Page 60

ASUS contact information

ASUSTeK COMPUTER INC.
Address 5 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telephone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www.asus.com.tw
Technical Support
Telephone +86-21-38429911 Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telephone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com
Technical Support
Telephone +1-812-282-2787 Support fax +1-812-284-0883 Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959911 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales
Technical Support
Component Telephone +49-1805-010923* System/Notebook/Eee/LCD Telephone +49-1805-010920* Support Fax +49-2102-9599-11 Online support support.asus.com
* EUR 0.14/minute from a German xed landline; EUR 0.42/minute from a mobile phone.
A-8
Lampiran
Loading...