ASUS O!Play Air User Manual [fr]

Lecteur
multimédia HD
O!Play Air HDP-R3
Manuel
F4955 Première édition
Octobre 2009
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Informations relatives à la sécurité ............................................................ v
Avis sur la licence et la marque commerciale Dolby Digital .................. vi
Avis sur la licence et la marque commerciale DTS ................................. vi
À propos de ce manuel ............................................................................. vii
Chapitre 1 : Démarrer
Bienvenue .................................................................................................. 1-1
Contenu de la boîte .................................................................................. 1-1
Résumé des spécications ...................................................................... 1-2
Pré-requis d’utilisation ............................................................................. 1-3
Faire connaissance avec le lecteur multimédia HD O!Play .................. 1-3
Panneau avant et gauche .............................................................. 1-3
Panneau arrière ............................................................................. 1-5
Télécommande .............................................................................. 1-6
Préparer votre lecteur multimédia HD O!Play ........................................ 1-8
Connecter l’adaptateur secteur ...................................................... 1-8
Connexion de périphériques .......................................................... 1-8
Démarrer pour la première fois .................................................... 1-10
Chapitre 2 : Se connecter
Connexion à un réseau ............................................................................ 2-1
Connexion laire ............................................................................ 2-1
Connexion sans l .......................................................................... 2-3
Connexion à un réseau sans l local (WLAN) ................................ 2-4
Congurer les clients réseau .......................................................... 2-5
Partager des chiers sur un réseau ........................................................ 2-7
Partage de chiers sous Windows® XP .......................................... 2-7
Partage de chiers sous Windows® Vista ...................................... 2-8
Chapitre 3 : Utiliser le lecteur multimédia HD O!Play
Menu principal .......................................................................................... 3-1
Congurer les paramètres du système .................................................. 3-1
Lire un chier vidéo .................................................................................. 3-2
Boutons de contrôle vidéo de la télécommande ............................ 3-2
Lire un chier vidéo ........................................................................ 3-3
Congurer les paramètres de sous-titrage ..................................... 3-4
iii
Congurer les paramètres vidéo .................................................... 3-4
Écouter de la musique ............................................................................. 3-5
Boutons de contrôle audio de la télécommande ............................ 3-5
Lecture d’un chier audio ............................................................... 3-5
Congurer les paramètres audio .................................................... 3-6
Visionner des photos ............................................................................... 3-7
Visualisation de photos .................................................................. 3-7
Visualiser des photos sous forme de diaporama ........................... 3-8
Ajouter une musique de fond à un diaporama photo ..................... 3-8
Congurer les paramètres de diaporama ....................................... 3-8
Copie de chiers ..................................................................................... 3-10
Partager des chiers avec votre lecteur multimédia ........................... 3-10
Chapitre 4 : Dépannage
Dépannage ................................................................................................ 4-1
Afchage ........................................................................................ 4-1
Audio ........................................................................................ 4-3
Périphérique de stockage USB ...................................................... 4-3
Télécommande .............................................................................. 4-3
Mise à jour du rmware .................................................................. 4-4
Wi-Fi et connexions Internet .......................................................... 4-4
Échecs de fonctionnement ............................................................. 4-5
Appendice
Notes .......................................................................................................A-1
GNU General Public License ...................................................................A-2
Licensing information ..................................................................... A-2
iv

Informations relatives à la sécurité

Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer l’appareil.
NE le placez pas sur une
surface de travail irrégulière ou instable. Si le boîtier est endommagé, adressez-vous à un professionnel.
Conditions climatiques:
Cet appareil ne doit pas être
utilisé à des températures de
moins de 5°C (41°F) et et de plus de 35°C (95°F).
Assurez-vous que la tension fournie à l’appareil soit appropriée (12Vcc, 2A).
Avertissements
L’éclair éché dans le
triangle équilatéral, sert
à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension
dangereuse non isolée à
l’intérieur du produit, qui peut être sufsamment
importante pour constituer
un risque d’électrocution.
Attention: risque
d’électrocution, Ne pas démonter l’appareil.
Aucune pièce réparable
par l’utilisateur à l’intérieur. Contactez du personnel qualié.
NE l'exposez pas à des liquides, à la pluie ou à
l'humidité.
N’utilisez pas ce produit à proximité de liquides ou
d’une source de chaleur, tel qu’un radiateur.
NE mettez PAS ce produit
au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre
une réutilisation et un recyclage appropriés des
pièces. Consultez les
réglementations locales pour la mise au rebut des produits
électroniques.
Le point d’exclamation dans le
triangle équilatéral sert à alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes
concernant le fonctionnement
et l’entretien dans les brochures accompagnant le produit.
Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Ne remplacez la batterie qu’avec une batterie de même type ou équivalent et certiée par le fabricant.
Mettez les batteries usées au rebut en suivant les instructions fournies par le fabricant.
v

Avis sur la licence et la marque commerciale Dolby Digital

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.

Avis sur la licence et la marque commerciale DTS

Fabriqué sous licence sous les numéros de brevets américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974, 380; 5,978,762; 6,487,535 & autres brevets déposés ou en attente aux États-Unis ou dans d’autres pays. DTS et DTS 2.0 + Digital Out sont des marques déposées tandis que les logos et le symbole DTS sont des marques de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés..
vi

À propos de ce manuel

Comment ce manuel est organisé
Chapitre 1 : Démarrer
Offre les informations de base relatives à votre lecteur multimédia HD ASUS
O!Play.
Chapitre 2 : Se connecter
Fournit les informations relatives à la connexion de votre lecteur multimédia
HD ASUS O!Play à un réseau local ou Internet.
Chapitre 3 : Utiliser le lecteur multimédia HD ASUS O!Play
Fournit les informations relatives à l’utilisation du lecteur multimédia HD
ASUS O!Play.
Chapitre 4 : Dépannage
Offre des solutions aux questions les plus courantes quant à l’utilisation du
lecteur multimédia HD ASUS O!Play.
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager
les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien
une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener
une tâche à bien.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajou­tés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
vii

Chapitre 1

DISPLAY
Quick Start Guide
O!Play
HD Media Player

Démarrer

Bienvenue

Merci d’avoir choisi le lecteur multimédia HD ASUS O!Play ! ASUS O!Play ! Le lecteur multimédia HD ASUS O!Play vous permettant de proter des chiers ASUS O!Play vous permettant de proter des chiersvous permettant de proter des chiers
numériques stockés sur votre ordinateur via la fonction UPnP, un périphérique de via la fonction UPnP, un périphérique deun périphérique de stockage portable USB/eSATA, une carte mémoire, sur votre téléviseur ou home, une carte mémoire, sur votre téléviseur ou homesur votre téléviseur ou home cinéma..

Contenu de la boîte

Lecteur multimédia HD O!Play Air HDP-R3O!Play Air HDP-R3 Télécommande avec 2 piles
(AAA)
Cordon d’alimentation Adaptateur secteur CD de support
(Manuel/Utilitaires)
Câble audio/vidéo composite Guide de démarrage rapide
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1-1
Résumé des spécications
Standard sans l Wi-Fi 802.11n
Formats vidéos supportés MPEG1/2/4, H.264, VC-1, RM/RMVB
Extensions de chiers
vidéo supportées Formats audio supportés MP3, WAV, AAC, OGG, WAV, FLAC, AIFF, Dolby Digital,
Formats d’image
supportés Formats de sous-titres
supportés
Ports d’E/S 1 x port d’alimentation (CC)
Dimensions L x P x H : 181.0mm x 125.32mm x 47.73mm
Source d’alimentation 12Vcc, 2A
Consommation électrique 10W Température de
fonctionnement
.mp4, .mov, .xvid, .avi, .asf, .wmv, .mkv, .rm, .rmvb, .v, .ts, m2ts, .dat, .mpg, .vob
DTS Digital Surround JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
SRT, SUB, SMI, SSA
1 x port USB 2.0 1 x port 2-en-1 USB/eSATA 1 x port réseau (10/100Mbps) 1 x port HDMI 1 x port vidéo / audio composite 1 x port numérique optique (S/PDIF) 1 x lecteur de carte CF 1 x lecteur de carte SD/MMC 1 x lecteur de carte MS/MS-Duo
Poids : 480g
5˚C (41˚F) – 35˚C (95˚F)
1-2
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
Chapitre 1 : Démarrer

Pré-requis d’utilisation

Télévision Haute Dénition (HDTV), TV standard ou moniteur HDMI
Périphérique de stockage (lecteur ash USB / disque dur USB / lecteur ash eSATA / disque dur eSATA)
Carte mémoire (SD/MMC, CF, or MS/MS-Duo card)
Câble Ethernet RJ-45 pour une connexion au réseau local ou Internet (Optionnel)
Connexion Wi-Fi (Optionnel)
• Utilisez un câble HDMI pour connecter votre lecteur multimédia HD à un téléviseur HD ou un moniteur HDMI.
• Utilisez le câble AV composite fourni pour connecter le lecteur multimédia HD à un téléviseur standard.

Faire connaissance avec le lecteur multimédia HD O!Play

Panneau avant et gauche
1
2
Port 2-en-1 eSATA/USB 2.0
1
Connectez un périphérique USB 2.0/eSATA tel qu’un disque dur externe sur ce port.
Bouton de réinitialisation
2
Appuyez sur ce bouton à l'aide d'un trombone déplié pour restaurer les
paramètres par défaut de l'appareil.
Port USB 2.0
3
Connectez un périphérique USB 2.0 sur ce port.
Récepteur IR (Infrarouge)
4
Permet de contrôler le lecteur multimédia HD à l’aide de la télécommande.
3
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
5
4
1-3
Indicateurs LED
Afche l’état du lecteur multimédia HD.
LED État Description Power Éteinte Appareil éteint.
Rouge Appareil en mode veille.
5
WiFi Bleue Connexion Wi-Fi active.
Storage Éteinte Aucun périphérique de stockage détecté.
Assurez-vous que le récepteur infrarouge n’est pas bloqué, sinon le lecteur multimédia ne pourra pas recevoir les commandes envoyées par la télécommande.
Bleue Appareil allumé.
Clignotante Réception et envoi de signaux sans l.
Clignotante Réception de données. Allumée Détection d’un périphérique de stockage
Panneau latéral droit
1-4
1 2 3
Slot pour cartes SD/MMC
1
Insérez une carte mémoire SD/MMC dans ce slot. Cet appareil supporte les cartes SDHC v2.0 de 32Go et les cartes MMC v4.2 de 2Go.
Slot pour cartes CF
2
Insérez une carte mémoire CF dans ce slot. Cet appareil supporte les cartes CF v4.1 de 64Go.
Slot pour cartes MS/MS-Duo
3
Insérez une carte mémoire MS/MS-Duo dans ce slot. Cet appareil supporte les cartes MS v1.43 de 128Mo et les cartes MS Pro v1.03 de 32Go.
Chapitre 1 : Démarrer
Panneau arrière
Audio Out
Video Out
1 3 4 5
2
6
Ports de sortie audio analogique (rouge et blanc)
1
Ces ports permettent de connecter les câbles audio gauche et droite à un téléviseur ou un autre équipement audio.
Port de sortie vidéo analogique (jaune)
2
Ce port permet de connecter un câble composite à un téléviseur ou autre équipement vidéo.
Port de sortie audio numérique (S/PDIF optique)
3
Ce port permet de connecter un système audio Hi-Fi externe via un câble optique.
Port HDMI
4
Ce port est destiné à un périphérique pourvu d’une interface HDMI (High­Denition Multimedia Interface).
Port Réseau (RJ-45)
5
Ce port permet de connecter l’appareil à un réseau local via un hub réseau.
Connecteur d’alimentation
6
Permet de connecter l’adaptateur secteur.
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
1-5
Télécommande
DISPLAY
Utilisez la télécommande pour allumer ou éteindre le lecteur multimédia HD O!Play, naviguer dans les menus et sélectionner un chier à lire, visualiser ou écouter.
Marche/Arrêt Écran
Retour rapide
Précédent
Accueil
Boutons de
navigation/Bouton
Volume +
Volume -
Sous-titres
Langue
Arrêt
1
2 3 4
5
6
OK
7
8
9
10
11
Lecture/Pause
12
Avance rapide
13
Suivant
14
Retour
15
16
Réglages
Mode
17
18
Zoom
Répéter
19
Lecture
20
aléatoire
1-6
1
2
3
4
Marche/Arrêt
Allume ou éteint l’appareil
Retour rapide
Appuyez pour effectuer un retour arrière rapide
Arrêt
Arrête la lecture
Précédent
Retourne au chier multimédia précédent
Chapitre 1 : Démarrer
5
DISPLAY
Accueil
Afche la page d’accueil.
Navigation/OK keys
6
Appuyez sur les touches haut/bas pour naviguer dans les menus de la page d’accueil.
Appuyez sur les touches haut/bas pour naviguer dans les options d’un sous-menu.
Appuyez sur les touches gauche/droite pour naviguer dans la barre de menu d’un sous-menu.
Appuyez sur les touches gauche/droite pour accroître ou décroître une valeur numérique.
Appuyez sur OK pour conrmer une sélection.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Volume +
Augmente le volume.
Volume -
Baisse le volume.
Sous-titres
Appuyez pour congurer les options des sous-titres.
Langue
Appuyez pour sélectionner une piste audio.
Écran
Appuyez pour afcher le nom, le type du chier.
Pause/Lecture
Appuyez pour lire ou mettre en pause
Avance rapide
Appuyez pour effectuer une recherche avant rapide
Suivant
Passe au chier multimédia suivant
Retour
Retour à l’écran précédent
Réglages
Ouvre le menu de conguration
Mode
Bascule entre les modes Musique, Photo et Films
Zoom
Zoom avant sur l’image
Répéter
Appuyez pour répéter la lecture des lms et chiers audio et image
Lecture aléatoire
20
Active la lecture aléatoires des chiers audio contenus sur le périphérique
de stockage externe
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
1-7
Audio Out
Video Out
Audio Out
Video Out

Préparer votre lecteur multimédia HD O!Play

Connecter l’adaptateur secteur
Pour connecter l’adaptateur secteur :
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
2. Connectez l’adaptateur secteur au port d’alimentation situé à l’arrière du lecteur multimédia HD.
3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique.
Connexion de périphériques
To connecter des périphériques au lecteur multimédia HD :
1. Suivez l’une des méthodes suivantes pour connecter un écran à votre lecteur multimédia HD :
Utilisez un câble HDMI pour connecter votre lecteur multimédia HD à un
téléviseur HD ou un moniteur pourvu d’une prise HDMI.
1-8
Le câble HDMi est vendu séparément.
Chapitre 1 : Démarrer
Utilisez le câble Audio/Vidéo composite fourni pour connecter le lecteur
Audio Out
Video Out
multimédia HD à un téléviseur standard.
2. Suivez l’une des méthodes suivantes pour connecter un périphérique de stockage ou une carte mémoire à votre lecteur multimédia HD :
Insérez le périphérique de stockage USB/eSATA (ex : disque dur externe
ou clé USB) au port combo USB/eSATA situé sur le côté latéral gauche du lecteur multimédia HD.
Insérez une carte mémoire SD/MMC, CF et/ou MS/MS-Duo dans le slot
approprié sur le côté droit du lecteur multimédia HD.
Vous pouvez aussi accéder aux chiers contenus dans un dossier partagé d’un ordinateur appartenant à un réseau local. Pour plus de détails, reportez-vous à
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
la section Connexion à un réseau du Chapitre 3.
1-9
3. Utilisez le câble AV composite fourni ou un câble S/PDIF pour connecter votre système audio au lecteur multimédia HD.
4. Branchez le câble d’alimentation du lecteur multimédia HD sur une prise électrique.
5. Allumez votre téléviseur numérique, analogique ou moniteur HDMI.
6. Si vous utilisez un téléviseur HD ou standard, réglez-le sur le mode vidéo.
Si vous utilisez un moniteur HDMI, assurez-vous que ce dernier soit réglé sur
le mode HDMI.
Reportez-vous à la documentation accompagnant votre moniteur HDMI.
Démarrer pour la première fois
Lors du premier démarrage du lecteur multimédia HD, une série d’écrans apparaissent pour vous guider dans la conguration des paramètres de base du lecteur multimédia HD.
Premier démarrage :
1. Allumez votre lecteur multimédia et votre téléviseur ou moniteur HDMI.
Si vous utilisez un téléviseur standard ou HD assurez-vous que ce
dernier soit réglé sur le mode
Si vous utilisez un moniteur HDMI, assurez-vous que ce dernier soit réglé sur le mode HDMI.
2. L’Assistant de conguration apparaît. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la conguration du lecteur multimédia HD.
1-10
Utilisez la télécommande pour naviguer à l’écran.
Chapitre 1 : Démarrer

Chapitre 2

ON
OFF
ADSL
DC IN
LAN4 LAN3
LAN2
LAN1
2.0
EZSETUP
RESET
Audio Out
Video Out

Se connecter

Connexion à un réseau

Connexion laire
Utilisez un câble réseau RJ-45 pour connecter le lecteur multimédia HD à un réseau domestique ou local (LAN).
Connexion à un réseau domestique
Pour vous connecter à votre réseau :
1. Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau situé à l’arrière du lecteur multimédia HD et l’autre extrémité au port réseau de votre routeur.
2. Connectez votre ordinateur et tous les périphériques requis au routeur.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre routeur.
3. Connectez tous les périphériques requis au lecteur multimédia HD
Pour plus d’informations, référez-vous à la section Connexion de périphériques du Chapitre 1.
2-1
4. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur les touches haut/bas /
pour sélectionner Réglages.
Appuyez sur .
Vous pouvez aussi appuyer sur
pour lancer accéder au menu des
réglages.
5. Sélectionnez Réseau, > Conguration réseau laire et appuyez sur .
6. Sélectionnez IP DHCP (AUTO) ou IP xe (MANUEL). Entrez l’adresse IP et le masque de sous-réseau à l’aide des touches de navigation.
IP DHCP (AUTO) : le serveur DHCP assigne une adresse IP automatiquement au lecteur multimédia.
IP xe (MANUEL) : entrez une Adresse IP et le Masque de sous-réseau.
• Utilisez les touches haut/bas / pour changer une valeur numérique.
• Utilisez les touches gauche/droite / pour sélectionner un autre élément du menu de conguration.
• Vous pouvez conserver les paramètres d’adresse IP xe par défaut :
Adresse IP : 192.168.0.2
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
• Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour obtenir votre adresse IP et masque de sous-réseau.
• Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre réseau d’entreprise, contactez votre administrateur réseau.
• Si vous souhaiter accéder à des chiers sur le réseau, assurez-vous que les chiers contenus sur l’ordinateur sont bien partagés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Partager des chiers sur un réseau de ce chapitre.
7. À l’apparition du message de conrmation, sélectionnez OK pour enregistrer les modications ou sur ANNULER pour ignorer les modications.
8. Sur votre ordinateur, vous pouvez congurer manuellement les paramètres d’adresse IP.
Pour plus de détails, référez-vous à la section Congurer les clients réseau de ce chapitre.
2-2
Chapitre 2 : Utiliser le lecteur multimédia HD
Connexion sans l
Accéder à des chiers via O!Link
O!Link est un utilitaire vous permettant d’accéder à des chiers stockés sur un ordinateur par le biais d’une connexion sans l.
Pour accéder à des chiers via O!Link:
1. Installez O!Link sur votre ordinateur.
Installez O!Link à partir du CD de support accompagnant le lecteur multimédia HD.
2. Localisez les chiers partagés sur l’ordinateur ou sur le réseau.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Partager des chiers sur un réseau de ce chapitre.
Accéder à des chiers via une connexion sans l
Pour localiser des chiers via une connexion sans l :
1. Connectez tous les périphériques nécessaires à la création d’un réseau sans l. Congurez votre réseau sans l en mode Ad-Hoc.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre routeur.
• Pour créer une connexion sans l, une carte ou un adaptateur sans l compatible avec les standards IEEEE 802.11b/g/n doit être installé(e) sur votre ordinateur.
• Certains ordinateurs peuvent intégrer une carte sans l. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus de détails.
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
2-3
2. Sur votre ordinateur, vous pouvez congurer manuellement les paramètres d’adresse IP.
• Pour plus de détails, référez-vous à la section Congurer les clients réseau de ce chapitre.
• Utilisez les paramètres IP par défaut suivants :
• Adresse IP : 192.168.59.xxx (xxx peut être un chiffre quelconque
compris entre 2 et 254. Assurez-vous que l’adresse IP n’est pas utilisée par un autre périphérique réseau)
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 (identique à celle du lecteur multimédia HD)
3. Assurez-vous que le dossier contenant les chiers auxquels vous souhaitez accéder est bien partagé.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Partager des chiers sur un réseau de ce chapitre.
Connexion à un réseau sans l local (WLAN)
Pour vous connecter à un réseau sans l local :
1. Connectez tous les périphériques nécessaires à votre lecteur multimédia HD.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Connexion de périphériques du Chapitre 1.
2. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur les touches haut/bas / pour
sélectionner Réglages, puis appuyez sur . Vous pouvez aussi appuyer sur pour lancer accéder au menu des réglages.
3. Sélectionnez Réseau > Conguration réseau sans l et appuyez sur .
4. Utilisez les touches haut/bas / pour sélectionner votre prol favori et appuyez sur pour conrmer la sélection.
5. Sélectionnez Infrastructure (AP) comme mode de connexion et appuyez sur
. Le lecteur multimédia HD recherchera alors les points d’accès sans l
disponibles.
6. Dans la liste, sélectionnez le point d’accès auquel vous souhaitez vous connecter puis appuyez sur .
7. Patientez le temps que le lecteur multimédia se connecte au point d’accès.
8. Lorsque la connexion sans l est établie, l’adresse IP du point d’accès sélectionné apparaît dans le menu Réseau.
9. Vous pouvez dès lors accéder aux chiers contenus dans le dossier partagé d’un ordinateur de votre réseau local.
2-4
Chapitre 2 : Utiliser le lecteur multimédia HD
Congurer les clients réseau
Dénir une adresse IP pour un client avec ou sans l
Pour accéder au lecteur multimédia HD ASUS, vous devez dénir les paramètres TCP/IP appropriés pour vos clients avec ou sans l ou ordinateurs.
Suivez les instructions ci-dessous en fonction du système d’exploitation que vous utilisez.
Utilisez les paramètres IP par défaut suivants :
• Adresse IP : 192.168.0.xxx (ordinateur relié au réseau via une
connexion laire)
192.168.59.xxx (ordinateur relié au réseau via une connexion sans l) xxx peut être un chiffre quelconque compris entre 2 et 254. Assurez-vous que l’adresse IP n’est pas utilisée par un autre périphérique réseau)
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 (identique à celle du lecteur
multimédia HD)
Sous Windows® XP
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de conguration > Connexions réseau. Faites un clic droit sur Connexion au réseau local puis
sélectionnez Propriétés.
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
2-5
2. Sélectionnez Protocole Internet
(TCP/IP), puis cliquez sur Propriétés.
3. Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement
si vous souhaitez que les paramètres IP soient assignés automatiquement. Sinon,
sélectionnez Utiliser l’adresse IP suivante et entrez l’Adresse IP et le Masque de sous-réseau.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
Sous Windows® Vista
1. Click Démarrer > Panneau de conguration > Centre Réseau et partage. Faites un clic droit sur Connexion au réseau local puis
sélectionnez Propriétés.
2-6
Chapitre 2 : Utiliser le lecteur multimédia HD
2. Sélectionnez Protocole Internet
Version 4 (TCP/IPv4), puis cliquez sur Propriétés.
3. Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement si vous souhaitez
que les paramètres IP soient assignés automatiquement. Sinon, sélectionnez
Utiliser l’adresse IP suivante et entrez l’Adresse IP et le Masque de sous- réseau.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
Partager des chiers sur un réseau
Partage de chiers sous Windows® XP
Pour partager des chiers sous Windows® XP :
1. Sur votre ordinateur, sélectionnez le dossier contenant les chiers à partager.
2. Faites un clic droit sur le dossier et sélectionnez Partage et sécurité.
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
2-7
3. Cochez l’option Partager ce dossier.
Si vous souhaitez dénir les autorisations
d’accès à ce dossier sur votre réseau,
cliquez sur Autorisations. Cliquez sur Appliquer une fois terminé.
4. Une icône représentant une main apparaît sous le dossier pour indiquer que
le contenu du dossier est partagé sur le
réseau.
Partage de chiers sous Windows® Vista
Sous Windows® Vista, vous pouvez partager des chiers de deux façons
différentes :
Partager des chiers contenus dans un dossier d’un ordinateur.
Partager des chiers contenus dans le dossier Public.
Partager des chiers contenus dans un dossier
Pour partager les chiers contenus dans le dossier d’un ordinateur :
1. Sur votre ordinateur, sélectionnez le dossier contenant les chiers à partager.
2. Faites un clic droit sur le dossier et cliquez sur Partager.
3. À partir de l’écran Partage de chiers, sélectionnez les utilisateurs avec lesquels vous souhaiter partager les chiers via le menu déroulant, puis cliquez sur Ajouter.
4. Pour dénir les autorisations d’accès au dossier, sélectionnez le niveau
approprié à partir du menu déroulant Niveau d’autorisation:
Lecteur : sélectionnez cette option pour que les chiers partagés ne
soient accessibles qu’en lecture seule. Les utilisateurs ne pourront pas ajouter, modier ou supprimer les chiers partagés.
Collaborateur : sélectionnez cette option pour permettre aux utilisateurs
autorisés à accéder au dossier partagé de visualiser et d’ajouter des chiers. Toutefois, seuls les chiers ajoutés par l’utilisateur peuvent être modiés ou supprimés.
Copropriétaire : sélectionnez cette option pour permettre aux
utilisateurs autorisés à accéder au dossier partagé de visualiser, modier ou supprimé un chier.
5. Une fois terminé, cliquez sur Partager.
2-8
Chapitre 2 : Utiliser le lecteur multimédia HD
Partager des chiers depuis le dossier Public
Le dossier Public vous permet de partager des chiers avec les personnes utilisant votre ordinateur ou faisant parti de votre réseau local.
Pour partager des chiers à partir du dossier Public :
1. Cliquez sur > Documents.
2. Dans le panneau latéral gauche Liens favoris, cliquez sur Public. Placez les
chiers ou les dossiers à partager dans l’un des sous-dossiers disponibles.
Pour restreindre l’accès aux chiers et dossiers contenus dans le dossier Public, reportez-vous aux sections suivantes.
Pour restreindre l’accès d’un utilisateur au dossier Public :
Vous pouvez activer la protection par mot de passe du dossier Public pour restreindre l’accès au dossier Public aux utilisateurs possédant un compte et un mot de passe sur votre ordinateur.
1. Cliquez sur > Panneau de conguration > Réseau et Internet > Centre Réseau et partage.
2. Cliquez sur Partage protégé par mot de passe puis sélectionnez Activer le partage protégé par mot de passe.
3. Une fois terminé, cliquez sur Appliquer.
Pour dénir le niveau d’accès des utilisateurs au dossier Public :
1. Cliquez sur > Panneau de conguration > Réseau et Internet > Centre Réseau et partage.
2. Cliquez sur Partage de dossiers publics puis sélectionnez l’une des trois options suivantes :
Activer le partage an que toute personne avec un accès réseau puisse ouvrir des chiers
Activer le partage an que toute personne avec un accès réseau
puisse ouvrir, modier et créer des chiers
Désactiver le partage (les personnes connectées à cet ordinateur
peuvent continuer d’accéder à ce dossier)
3. Une fois terminé, cliquez sur Appliquer.
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
2-9

Chapitre 3

Utiliser le lecteur multimédia HD O!Play

Menu principal

Le menu principal intègre les options suivantes : Films, Musique, Photo, Tous les médias, Réglages et Copie de chier.
L’option Tous les médias vous permet de visualiser toutes les photos et vidéos contenues dans votre périphérique de stockage et/ou carte mémoire.
Congurer les paramètres du système
Le menu Réglages permet de régler la langue, l’encodage du texte, les mises à jour, la date et l’heure, mais aussi de désactiver ou activer l’écran de veille et de restaurer les paramètres par défaut du lecteur multimédia HD.
Pour congurer les paramètres du système :
1. Dans le menu principal, appuyez sur les touches haut/bas / pour naviguer jusqu’à l’option Réglages.
Appuyez sur .
Vous pouvez aussi appuyer sur la
touche .
3-1
2. Appuyez sur la touche de navigation
DISPLAY
droite pour localiser l’onglet
Système, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur les touches haut/bas / pour localiser et sélectionner
la fonction que vous souhaitez congurer.
Utilisez les touches haut/bas / pour accroître ou décroître une valeur numérique.
3. Appuyez sur pour enregistrer les modications ou sur pour annuler.
Lire un chier vidéo
Boutons de contrôle vidéo de la télécommande
Bouton Fonction
Appuyez pour afcher l’emplacement, le nom du chier vidéo ainsi que le
temps écoulé
Retour à l’écran précédent
Lecture/pause
3-2
Retour arrière rapide. Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour modier la vitesse de retour arrière rapide sur x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, ou vitesse normale (x1)
Avance rapide. Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour modier la vitesse de recherche avant rapide sur x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, ou vitesse normale (x1)
Arrêt de la lecture
Bascule en mode répétition
Zoom avant sur l’image. Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer sur une partie spécique de l’image
Fichier vidéo précédent
Fichier vidéo suivant
Afche le menu des réglages
Chapitre 3 : Se connecter
Lire un chier vidéo
Pour lire un chier vidéo :
1. Dans le menu principal, appuyez sur les touches haut/bas /
pour localiser l’option Films.
Appuyez sur .
2. Utilisez les touches haut/bas / pour sélectionner la source de votre chier vidéo, puis appuyez sur . Sélectionnez le chier vidéo à lire.
Avant de pouvoir accéder à un chier sur le réseau, assurez-vous que le dossier contenant le chier est partagé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Partager des chiers sur un réseau du Chapitre 2.
3. Appuyez sur ou deux fois pour lancer la lecture de la vidéo.
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
3-3
Congurer les paramètres de sous-titrage
La touche Sous-titres permet de congurer les paramètres de sous-titrage comme le type de police et la couleur.
Pour congurer les paramètres de sous-titrage :
1. Dans le menu principal, appuyez sur les touches haut/bas / pour
localiser l’option Films. Appuyez sur .
2. Localisez et lancez la lecture du chier vidéo, puis appuyez sur .
3. Utilisez les touches de navigation pour modier les paramètres de sous­titrage.
Congurer les paramètres vidéo
L’onglet Vidéo permet de congurer divers paramètres vidéo comme le format d’image, la luminosité, le contraste, la réduction du bruit, le système TV, 1080P 24HZ, la reprise de lecture et la pré-visualisation vidéo.
Pour congurer les paramètres vidéo :
1. Dans le menu principal, appuyez sur les touches haut/bas / pour localiser l’option Réglages.
Appuyez sur .
Vous pouvez aussi appuyer sur la
touche .
2. Appuyez sur la touche de navigation droite pour sélectionner l’onglet Vidéo, puis appuyez sur .
3. Utilisez les touches haut/bas / pour localiser la fonction à congurer.
Appuyez sur pour conrmer la sélection.
Utilisez les touches haut/bas / pour accroître ou décroître une valeur numérique.
3. Appuyez sur pour enregistrer les modications ou sur pour annuler.
3-4
Chapitre 3 : Se connecter

Écouter de la musique

DISPLAY
Boutons de contrôle audio de la télécommande
Bouton Fonction
Appuyez pour afcher l’emplacement, le nom du chier audio ainsi que le
temps écoulé
Retour à l’écran précédent
Lecture/pause
Retour arrière rapide. Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour modier la vitesse de retour arrière rapide sur x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, ou vitesse normale (x1)
Avance rapide. Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour modier la vitesse de recherche avant rapide sur x1.5, x2, x4, x8, x16, x32, ou vitesse normale (x1)
Arrêt de la lecture
Fichier audio précédent
Fichier audio suivant
Changement de mode de répétition
Ouvre le menu de conguration
Active la lecture aléatoires des chiers audio contenus sr le périphérique de
stockage externe
Lecture d’un chier audio
Pour lancer la lecture d’un chier audio :
1. Dans le menu principal, appuyez sur les touches haut/bas / pour localiser l’option Musique.
Appuyez sur .
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
3-5
2. Utilisez les touches haut/bas / pour sélectionner la source de votre chier audio, puis appuyez sur . Sélectionnez le chier audio à lire.
Avant de pouvoir accéder à un chier sur le réseau, assurez-vous que le dossier contenant le chier est partagé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Partager des chiers sur un réseau du Chapitre 2.
3. Appuyez sur ou deux fois pour lancer la lecture de la vidéo.
Congurer les paramètres audio
L’onglet Audio permet de congurer divers paramètres audio comme le Mode nuit et la Sortie audio numérique.
Pour congurer les paramètres audio :
1. Dans le menu principal, appuyez sur les touches haut/bas / pour localiser l’option Réglages. Appuyez sur .
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche .
2. Appuyez sur la touche de navigation droite pour sélectionner l’onglet Audio, puis appuyez sur .
3-6
Chapitre 3 : Se connecter
Si vous souhaitez congurer les paramètres de sortie numérique, référez-
vous aux descriptions suivantes :
HDMI LPCM (par défaut) : sélectionnez cette option lors de la
connexion de votre TV au connecteur HDMI du lecteur multimédia.
HDMI RAW : sélectionnez cette option pour les récepteurs audio multi-
canaux. Les ux audio non traités seront envoyés seront décodés par le récepteur multi-canaux HDMI.
SPDIF LPCM : sélectionnez cette option pour les connexions audio
SPDIF.
SPDIF RAW : sélectionnez cette option pour les récepteurs audio multi-
canaux utilisant une connexion SPDIF. Les ux audio non traités seront envoyés seront décodés par le récepteur multi-canaux SPDIF.

Visionner des photos

Visualisation de photos
Pour visualiser des photos :
1. Dans le menu principal, appuyez sur les touches haut/bas / pour localiser l’option Photos.
Appuyez sur .
2. Utilisez les touches haut/bas / pour sélectionner la source de votre chier, puis appuyez sur . Sélectionnez la photo à afcher.
3. Appuyez sur pour visualiser la photo ou sur pour visualiser les photos du dossier sous forme de diaporama.
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
3-7
Visualiser des photos sous forme de diaporama
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
Pour visionner des photos sous forme de diaporama :
1. Lorsqu’une photo est afchée en mode plein écran, appuyez sur le bouton de la télécommande pour démarrer le diaporama. Les photos contenues
dans le même dossier source déleront automatiquement.
2. Appuyez sur le bouton
pour arrêter le diaporama. Appuyez sur
ou
pour retourner au dossier source.
3. Vous pouvez congurer l’intervalle d’afchage des photos du diaporama et
ajouter un effet de transition dans Réglages > Photo.
Ajouter une musique de fond à un diaporama photo
Pour ajouter une musique de fond à un diaporama photo :
1. Avant de visualiser des photos, allez dans Musique et lancez la lecture de
chiers audio.
2. Appuyez sur le bouton
sur Photos pour lancer le diaporama photo. Celui-ci sera maintenant accompagné d’une musique de fond.
pour retourner au menu d’accueil et cliquez
Assurez-vous d’appuyer sur
au lieu de
lors de la lecture de chiers
audio, sinon la musique de fond ne pourra pas être activée.
Congurer les paramètres de diaporama
L’onglet Photo permet de congurer divers paramètres photo comme l’Intervalle d’afchage des photos en mode diaporama et les Effets de transition.
3-8
Chapitre 3 : Se connecter
Pour congurer les paramètres de diaporama :
1. Dans le menu principal, appuyez sur les touches haut/bas / pour localiser l’option Réglages.
Appuyez sur .
Vous pouvez aussi appuyer sur la
touche .
2. Sélectionnez l’onglet Audio et choisissez l’option à congurer :
Effets de transition
Sélectionnez l’effet de
transition à utiliser en mode
diaporama. Plusieurs effets
sont disponibles : Fondu
enchaîné, Gauche à droite, Haut en bas, Cascade, Serpent, Dissolution, Bande gauche bas et Effets aléatoires.
Intervalle d’afchage des photos en mode diaporama
Réglez l’intervalle d’afchage
entre chaque photo en mode
diaporama de 2 secondes
(valeur par défaut) à 2 minutes.
L’option Tous les médias du menu principal vous permet de visualiser toutes les photos et vidéos contenues dans votre périphérique de stockage et/ou carte mémoire.
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
3-9
Copie de chiers
Pour copier des chiers :
1. Dans le menu principal, appuyez sur les touches haut/bas / pour localiser l’option Copie de chier. Appuyez sur . Vous pouvez aussi appuyer sur la touche pour ouvrir le menu Réglages.
2. Sélectionnez votre Source, puis appuyez sur .
3. Sélectionnez votre Destination, puis appuyez sur .
4. Depuis au dossier source, localisez le chier à copier sur un autre emplacement, puis appuyez sur . Une coche rouge apparaît à côté du chier sélectionné.
5. Appuyez sur pour accéder au dossier de destination. Sélectionnez le nouvel emplacement pour le chier sélectionné.
6. Appuyez sur pour conrmer la copie.
Partager des chiers avec votre lecteur multimédia
La fonction UPnP de votre lecteur multimédia HD vous permet de transmettre en continu des chiers multimédia partagés tels que des photos, vidéos ou de la musique depuis Windows® Media Player 11 (ou version ultérieure) sur votre ordinateur.
Assurez-vous de posséder une connexion réseau avec ou sans l. Reportez­vous au Chapitre 3 pour plus de détails sur la connexion à un réseau.
Pour partager des chiers sur votre lecteur multimédia HD :
1. Démarrez Windows® Media Player sur votre ordinateur.
2. Dans le menu Bibiothèque, cliquez sur Partage des chiers multimédia.
3. À partir de l’écran Partage des chiers multimédia, cochez l’option Partager mes chiers multimédia.
4. À partir de la liste, sélectionnez le périphérique avec lequel vous souhaitez partager vos chiers multimédia, puis cliquez sur Autoriser.
3-10
Chapitre 3 : Se connecter

Chapitre 4

Dépannage

Dépannage

Ce guide de dépannage offre des réponses aux problèmes pouvant survenir lors de l’installation et/ou l’utilisation du lecteur multimédia HD ASUS O!Play. Ces problèmes peuvent être facilement résolus par l’utilisateur. Toutefois, si cette section ne possède pas la réponse à votre problème, contactez directement le service après-vente.
Afchage
Le lecteur multimédia ne fonctionne pas et vous pensez que le
problème provient de l’adaptateur secteur.
• L’adaptateur secteur du lecteur multimédia peut intégrer un système de protection contre les surcharges de sorte à protéger l’appareil contre les problèmes de surintensité, de survoltage et de températures excessives.
• Déconnectez l’adaptateur secteur et patientez quelques minutes avant de le réinsérer directement dans une prise électrique. Rallumez le lecteur multimédia.
• Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
L’écran TV n’afche aucun contenu et la LED d’alimentation du
lecteur est éteinte.
• Assurez-vous que votre téléviseur est bien allumé.
• Vériez que l’adaptateur secteur du lecteur multimédia et la prise électrique sont fonctionnels.
• Vériez que l’adaptateur secteur est correctement connecté à l’arrière du lecteur multimédia et à une prise électrique.
L’assistant de conguration n’apparaît pas lors de la première utilisation du lecteur multimédia. L’écran n’afche aucun contenu et la LED d’alimentation du lecteur est allumée.
• Assurez-vous que votre téléviseur est bien allumé.
• Vériez que le câble AV/HDMI est correctement connecté au lecteur multimédia et au téléviseur.
• Assurez-vous que votre téléviseur est réglé sur la source vidéo appropriée (AV IN ou HDMI). Vous pouvez utiliser la télécommande de votre TV pour changer de source vidéo.
4-1
• Éteignez le lecteur multimédia et patientez quelques minutes avant de le
rallumer ou appuyez sur le bouton de réinitialisation localisé sur le panneau
latéral gauche.
L’écran TV clignote ou est ou.
• Vériez que le câble AV/HDMI est correctement connecté au lecteur multimédia et au téléviseur.
• Vériez que la LED d’alimentation du lecteur multimédia est allumée.
• Assurez-vous que le système TV utilisé est compatible avec celui utilisé dans vote pays/région.
Assurez-vous d’avoir choisi la résolution vidéo appropriée.
Je ne trouve pas mes chiers audio, vidéo ou image.
• Assurez-vous que votre serveur multimédia ou votre ordinateur est sous tension et non éteint ou en mode veille.
• Vériez que votre câble réseau Ethernet est correctement connecté au lecteur multimédia et relié à un switch, hub ou routeur. Vériez que ces appareils sont bien sous tension.
• Vériez que le serveur multimédia utilisé a détecté le lecteur multimédia comme client et que les chiers sont bien partagés.
• Si vous utilisez une adresse IP xe, vériez que celle-ci soit dans la même plage que les autres adresses de votre réseau. Vériez que l’adresse n’est pas déjà utilisée par un autre ordinateur ou périphérique.
• Assurez-vous que les chiers partagés utilisent un format de chier supporté par le lecteur multimédia.
Certains chiers ne peuvent pas être lus sur le lecteur multimédia.
Il se peut que le lecteur multimédia ne prenne pas en charge le format de chier audio ou vidéo utilisé. Pour plus d’informations sur les formats de chiers supportés, reportez-vous à la section Résumé des spécications du chapitre 1.
Un seul chier audio/vidéo/image peut être lu à la fois lorsque je le sélectionne. Comment lire/afcher la totalité du contenu d’un dossier ?
Lorsque vous sélectionnez un chier audio/vidéo/image via la pression du bouton OK de la télécommande, seul le chier sélectionné sera lu/afché. Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE pour lire/afcher la totalité des chiers.
Les LED du port Ethernet ne s’allument pas et ma connexion réseau laire ne fonctionne pas.
• Vériez que le câble réseau Ethernet est correctement connecté à l’arrière du lecteur multimédia.
• Essayez d’utiliser un autre câble réseau.
• Essayez de reconnecter le câble réseau au lecteur multimédia pour garder la connexion active.
4-2
Chapitre 4 : Dépannage
Audio
Pas de son.
• Assurez-vous que le volume de votre téléviseur/home cinéma n’est pas désactivé.
• Dans la page Réglages > Système, vériez que la bonne sortie audio numérique a été sélectionnée. Si vous utilisez un amplicateur audio, activez l’option RAW.
• Si vous visionnez une vidéo supportant plusieurs canaux audio, appuyez sur le bouton de sélection de piste audio jusqu’à ce que vous trouviez la bonne piste.
Pas de son lors de la lecture de chiers audio.
• Assurez-vous que les câbles audio sont correctement connectés.
• Si les câbles audio sont connectés à un téléviseur, celui-ci doit être allumé pour que vous puissiez écouter de la musique.
• Si les câbles audio sont connectés à un système de haut-parleurs, assurez­vous que les haut-parleurs sont sous tension et que la bonne entrée audio a été sélectionnée. Si vous ne parvenez pas à sélectionner la source audio appropriée, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre système de haut­parleurs.
Un certain nombre de chiers audio n’apparaissent pas.
Le lecteur multimédia supporte un grand nombre de formats de chiers. Toutefois, il existe une multitude de débits et de taux d’échantillonnage différents. Si un chier n’apparaît pas à l’écran, il y a de grandes chances que celui-ci utilise un débit ou un taux d’échantillonnage non supporté. Utilisez uniquement des chiers dont le format, le débit et le taux d’échantillonnage sont pris en charge par le lecteur multimédia.
Périphérique de stockage USB
Le lecteur multimédia ne détecte pas mon périphérique USB.
Votre périphérique USB peut ne pas être détecté en raison de problèmes liés au pilote matériel, cordon d’alimentation, câble, temps de réponse trop long, etc. Essayez de reconnecter le périphérique de stockage USB et le cordon d’alimentation du lecteur multimédia.
Télécommande
La télécommande du lecteur multimédia ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.
• Les piles peuvent être vides. Remplacez les pile.
• Assurez-vous que l’espace de séparation entre le lecteur multimédia et la télécommande ne soit pas obstrué.
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
4-3
Mise à jour du rmware
Quelle est la version actuelle du rmware ? Comment le mettre à jour ?
• Dans l’écran principal, appuyez sur le bouton Arrêt puis Lecture/Pause de la télécommande pour afcher la version du rmware (ex : system Rev:01.01).
Vériez la version du rmware avant toute mise à jour. Si la version de
rmware est la dernière en date, vous n’avez pas besoin de le mettre à jour.
• Allez dans Réglages > Système > Mise à jour du système pour lancer le
processus de mise à jour du système.
• Si vous ne parvenez toujours pas à mettre à jour le rmware, réinitialisez le système et réessayez.
• Téléchargez le guide de mise à jour du rmware ainsi que la dernière version du rmware sur http://support.asus.com.
Wi-Fi et connexions Internet
je ne parviens pas à me connecter au réseau Wi-Fi.
• Assurez-vous d’avoir correctement conguré les paramètres Wi-Fi.
• Vériez la documentation de votre routeur pour obtenir les paramètres de conguration sans l appropriés.
• le réseau auquel vous souhaitez accéder est protégé, sécurisé ou crypté. Si vous tentez de vous connecter à un réseau local sans l (WLAN), contactez votre administrateur réseau pour obtenir de l’aide.
Lors de la recherche d’un réseau Wi-Fi, j’ai trouvé plusieurs réseaux,
dont certains cryptés. Comment puis-je me connecter à un réseau
sans l sécurisé ?
Contactez l’administrateur du réseau sans l pour obtenir le correct SSID (nom du réseau) et la clé de chiffrement ou mot de passe pour le réseau sans l auquel vous souhaitez accéder.
Les lms transmis en continu via le réseau Wi-Fi ne s’afchent pas
correctement.
Raisons possibles :
• Connexion lente ou important trac réseau.
• Interférences en provenance d’autres périphériques réseau, Bluetooth, téléphones portables ou micro-ondes.
• Essayez d’utiliser une connexion laire au lieu du réseau Wi-Fi.
Le temps de latence est considérable pour les sites Web multimédia.
• Une connexion lente ou un trac Internet trop important peuvent causer ce problème de connexion. Essayez d’accéder à ces sites Web en dehors des heures de pointe.
4-4
Chapitre 4 : Dépannage
• Il se peut que la bande passante de votre réseau soit limitée. Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus d’informations sur la bande passante de votre connexion réseau.
Est-il possible d’accéder à d’autres sites Web multimédia ?
Non. Vous ne pouvez accéder qu’aux sites Web inclus dans l’interface du lecteur multimédia HD ASUS O!Play.
Puis-je utiliser une connexion laire et sans l simultanément ?
Non. Vous ne pouvez accéder ces deux types de connexion simultanément.
Échecs de fonctionnement
Erreur de fonctionnement du lecteur multimédia HD.
Débranchez puis rebranchez l’adaptateur secteur de sa source d’alimentation. Si le problème persiste, contactez le service après-vente d’ASUS.
Lecteur multimédia HD ASUS O!Play
4-5

Appendice

Notes

REACH
Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.asus.com/english/REACH.htm.
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
A-1
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

GNU General Public License

Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future rmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
A-2
Appendices
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modied by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modication
0. This License applies to any program or other work which contains a notice
placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modication”.) Each licensee is addressed as “you”.
ASUS O!Play HD media player
A-3
Activities other than copying, distribution and modication are not covered
by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may
at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modied les to carry prominent notices stating that
you changed the les and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or
in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modied program normally reads commands interactively when run,
you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modied work as a whole. If identiable
sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
A-4
Appendices
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to
work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source
code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give
any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to
distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface denition les, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to
copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
ASUS O!Play HD media player
A-5
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this
License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or
modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents
or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
A-6
Appendices
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
species a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS
NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
ASUS O!Play HD media player
A-7
Informations de contact ASUS
ASUSTeK Computer Inc.
Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web www.asus.com.tw
Support technique
Téléphone +86-21-38429911 Support en ligne support.asus.com
ASUS Computer International (Amérique)
Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Site Web usa.asus.com
Support technique
Téléphone +1-812-282-2787 Fax +1-812-284-0883 Support en ligne support.asus.com
ASUS France SARL
Adresse 10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France Téléphone +33 (0) 1 49 32 96 50 Site Web www.france.asus.com
Support technique
Téléphone +33 (0) 8 21 23 27 87 Fax +33 (0) 1 49 32 96 99 Support en ligne support.asus.com
A-8
Appendices
Loading...