Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite
pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi,
prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik,
u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade
sigurnosne kopije.
ASUS DOSTAVLJA OVAJ PRIRUČNIK “KAKAV JEST” BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI
NEIZRAVNOG, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA, NEIZRAVNA JAMSTVA I UVJETE UTRŽIVOSTI I
POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NI U KOJEM SLUČAJU ASUS, NJEGOVI MENADŽERI, UPRAVA,
ZAPOSLENICI I AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI NI ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI
POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI ŠTETU ZBOG GUBITKA DOBITI, POSLOVNOG GUBITKA, GUBITKA
ILI KORIŠTENJA PODATAKA, PREKIDA POSLOVANJA I SLIČNE ŠTETE), ČAK NI AKO JE ASUS, ZBOG
BILO KAKVOG NEDOSTATKA ILI POGREŠKE U OVOM PRIRUČNIKU ILI PROIZVODU, BIO UPOZNAT S
MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog priručnika mogu, ali ne moraju, biti registrirani zaštitni znaci ili proizvodi
zaštićeni autorskim pravima pripadajućih vlasnika, te služe samo za potrebe identikacije i objašnjenja
u korist vlasnika tih proizvoda i tvrtki, bez namjere kršenja njihovih prava.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE I PODACI IZ OVOG PRIRUČNIKA SLUŽE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE.
PRIDRŽANO JE PRAVO NJIHOVE IZMJENE BEZ PRETHODNE NAJAVE I NEĆE SE SMATRATI OBVEZOM
TVRTKE ASUS. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST NI OBVEZU ZA BILO KAKVE POGREŠKE I
NETOČNOSTI KOJE MOGU POSTOJATI U OVOM PRIRUČNIKU, UKLJUČUJUĆI OPISANE PROIZVODE I
SOFTVER.
U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, možete
imati pravo na naknadu štete od tvrtke ASUS. U tom slučaju, bez obzira na osnovu temeljem koje
potražujete naknadu štete od tvrtke ASUS, ASUS će biti odgovoran isključivo za štete nastale kao
posljedica tjelesne ozljede (uključujući smrt), oštećenja nepokretne i pokretne imovine, ili sve druge
stvarne i izravne štete koje su uzrokovane nepoštivanjem i neizvršavanjem zakonskih obveza propisanih
ovim jamstvom, u iznosu do navedene ugovorne cijene svakog pojedinog proizvoda.
ASUS je isključivo odgovoran za nadoknadu štete, gubitka i potraživanja koja proizlaze iz ugovora,
kaznene odgovornosti ili kršenja prava prema odredbama ovog jamstva.
To se ograničenje također odnosi na dobavljače tvrtke ASUS i prodajno mjesto na kojem ste kupili
proizvod te predstavlja maksimalnu odgovornost tvrtke ASUS, njezinih dobavljača i prodajnog mjesta.
TVRTKA ASUS NI U KOJIM OKOLNOSTIMA NEĆE BITI ODGOVORNA ZA SLJEDEĆE: (1) POTRAŽIVANJA
TREĆIH OSOBA U VAŠE IME; (2) GUBITAK ZAPISA I PODATAKA TE OŠTEĆENJA ISTIH; ILI (3) POSEBNE,
SLUČAJNE, NEIZRAVNE I BILO KAKVE POSLJEDIČNE POSLOVNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI GUBITAK DOBITI I
UŠTEĐEVINE), ČAK NI AKO SU ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAČI I PRODAJNO MJESTO NA KOJEM STE KUPILI
PROIZVOD, BILI SVJESNI MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
SERVIS I PODRŠKA
Posjetite naše višejezično web-mjesto
http://support.asus.com
2
E-priručnik ASUS Fonepad
Sadržaj
O ovom priručniku ..........................................................................................................6
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku ......................................................7
Ovaj priručnik donosi informacije o hardverskim i softverskim funkcijama ASUS
Fonepad i organiziran je po sljedećim poglavljima:
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera
Ovo poglavlje detaljno opisuje hardverske komponente Vašeg ASUS
Fonepad.
Poglavlje 2: Upotreba ASUS Fonepad
Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe različitih dijelova Vašeg ASUS
Fonepad.
Poglavlje 3: Rad s Android™
Ovo poglavlje donosi pregled upotrebe sustava Android™ na Vašem ASUS
Fonepad.
Poglavlje 4: Unaprijed instalirane aplikacije
U ovom poglavlju predstavljene su unaprijed instalirane aplikacije koje
dolaze s ASUS Fonepad.
Dodaci
Ovo poglavlje prikazuje obavijesti i sigurnosne izjave za Vaše ASUS Fonepad.
6
E-priručnik ASUS Fonepad
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku
U svrhu naglašavanja ključnih informacija u ovom priručniku, poruke su
predstavljene na sljedeći način:
VAŽNO! Ova poruka sadrži bitne informacije koje za dovršenje zadatka treba
pročitati.
NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savjete koji mogu pomoći u
izvođenju zadataka.
UPOZORENJE! Ova poruka sadrži važne informacije koje treba uzeti u obzir radi
očuvanja vlastite sigurnosti kod izvođenja određenih zadataka i radi sprečavanja
oštećenja podataka na Vašem ASUS Fonepad i njegovih dijelova.
Tipograja
Podebljano = Označava izbornik ili stavku koju je potrebno odabrati.
Kurziv = Ovo označava poglavlja koja možete potražiti u ovom
priručniku.
K00G
7
Sigurnosne mjere opreza
Punjenje baterija
Pobrinite se da potpuno napunite baterijski modul prije dužeg korištenja ASUS
Fonepada u baterijskom načinu rada. Zapamtite da adapter napajanja puni
bateriju samo kada je ukopčan u izvor izmjeničnog električnog napajanja. Baterije
će se dulje puniti ako se prijenosno ASUS Fonepad tijekom punjenja koristi.
VAŽNO! Ne ostavljajte ASUS Fonepad priključen na izvor napajanja ako je potpuno
napunjen. ASUS Fonepad nije izveden tako da u dužem razdoblju može ostati
priključeni na izvor električnog napajanja.
Upotreba ASUS Fonepad
ASUS Fonepad smije se koristiti samo u okruženju s temperaturom između 0 °C
(32 °F) i 35 °C (95 °F).
Dugotrajno izlaganje ekstremno visokoj ili niskoj temperaturi brzo će isprazniti
bateriju i skratiti njen radni vijek. Kako bi se osigurao optimalni rad baterije,
osigurajte temperaturu okoline unutar preporučenog raspona.
Mjere predostrožnosti za korištenje u zrakoplovima
Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste se upoznali s povezanim
uslugama na letu koje je moguće koristiti i ograničenjima koja treba slijediti pri
korištenju ASUS Fonepada tijekom leta.
VAŽNO!ASUS Fonepad može prolaziti kroz rendgenske uređaje (koriste se za
predmete postavljene na transportne trake), ali ne izlažite ga utjecaju magnetskih
detektora i palica.
8
E-priručnik ASUS Fonepad
Sadržaj pakiranja
ASUS Fonepad
ASUS FonepadMicro USB kable
Adapter napajanja
Tehnička dokumentacija i jamstvena
kartica
BILJEŠKE:
• Ako je bilo koji od dijelova oštećen ili nedostaje, obratite se dobavljaču.
• Dobiveni adapter napajanja razlikuje se od zemlje do zemlje.
• *Naglavne slušalice mogu biti dostupne samo u nikim zemljama.
K00G
Slušalice*
9
10
E-priručnik ASUS Fonepad
Poglavlje 1:
Postavljanje hardvera
K00G
11
Upoznavanje s ASUS Tabletom
Pogled s prednje strane
Ploča ekrana osjetljivog na dodir
Ploča ekrana osjetljivog na dodir omogućuje korištenje ASUS Fonepad
pomoću olovke za ekran ili gesti dodira.
Zvučnici
Zvučnici omogućuju slušanje zvuka neposredno iz ASUS Fonepad. Audio
opcije su softverski kontrolirane.
12
E-priručnik ASUS Fonepad
Prednja kamera
Ugrađena prednja kamera omogućuje snimanje slika i videozapisa
pomoću ASUS Fonepad računala.
Senzor blizine
Senzor blizine detektira udaljenost između vas i ASUS Fonepada. Kada
ASUS Fonepad upotrebljavate za upućivanje ili primanje poziva, on
automatski deaktivira funkciju dodira i isključuje pozadinsko svjetlo.
Senzor za svjetlo u okruženju
Senzor za svjetlo u okruženju prepoznaje količinu svjetla u vašem
okruženju. Omogućuje sustavu da automatski prilagodi svjetlinu zaslona
ovisno o uvjetima svjetla u okruženju.
K00G
13
Pogled sa stražnje strane
Olovčica
Isporučena olovčica omogućuje unos naredbi na ASUS Fonepad.
Olovčicom možete vršiti odabire, crtati ili skicirati po zaslonu vašeg ASUS
Fonepada.
14
E-priručnik ASUS Fonepad
Gumb za glasnoću
Gumb za glasnoću omogućuje povećavanje i smanjivanje glasnoće na
ASUS Fonepad.
Pored toga, gumbom za glasnoću možete i slijedeće:
q Pritisnite i držite gumb za smanjivanje glasnoće kako biste aktivirali
Vibrate Mode (Vibracijski način rada)
q Pritisnite i držite pritisnutim gumb za povećavanje glasnoće radi
prikaza i prilagođavanja glasnoće glazbe, upozorenja na poruke i
vremenskog alarma.
q U načinu vibracijskom načinu rada pritisnite jednom gumb za
smanjivanje glasnoće za prijelaz u Silent Mode (tihi način rada)
Gumb napajanja
Pritisnite gumb za uključivanje na oko dvije (2) sekunde za uključivanje
ASUS Fonepad ili njegovo pokretanje iz pripravnosti.
Ako želite isključiti ASUS Fonepad, pritisnite gumb za uključivanje na
oko dvije (2) sekunde i kada se to od vas zatraži, kucnite Power O (Isključivanje) i zatim kucnite OK (U redu).
Ako želite zaključati ASUS Fonepad ili ga dovesti u stanje pripravnosti,
pritisnite i brzo otpustite gumb za uključivanje.
U slučaju da ASUS Fonepad prestane reagirati, pritisnite i oko četiri
(4) sekunde držite pritisnutim gumb za uključivanje sve dok se tablet
računalo prisilno ne isključi.
VAŽNO!
• Ako ASUS Fonepad bude neaktivan jednu (1) minutu, on će automatski
prijeći u stanje pripravnosti.
• Prisilno ponovno pokretanje sustava može uzrokovati gubitak podataka.
Snažno se preporučuje da redovito izvodite arhiviranje podataka.
Stražnja kamera
Ugrađena stražnja kamera omogućuje snimanje slika i videozapisa visoke
razlučivosti pomoću ASUS Fonepad računala.
K00G
15
Utor za zvučnik / slušalice
Ovaj priključak omogućuje povezivanje ASUS Fonepad s vanjskim
aktivnim zvučnicima ili slušalicama.
VAŽNO! Ovaj priključak ne podržava vanjski mikrofon
Bočni pretinac
Bočni pretinac zadrži utor za micro SIM (modul za identikaciju
pretplatnika) karticu i utor za microSD karticu.
NAPOMENA: Pogledajte odjeljak Unutrašnjost bočnog pretinca radi više
informacija o bočnom pretincu.
Mikro USB 2.0 priključak
Koristite mikro USB (Univerzalzna Serijska kartica ) 2.0
za punjenje baterijskog modula ili električno napajanje iz ASUS Fonepad.
Ovaj priključak omogućuje prijenos podataka s Vašeg računala na ASUS
Fonepad i obrnuto.
BILJEŠKE: Kada spojite ASUS Fonepad na USB priključak na računalu, ASUS
Fonepad će se puniti samo kada je u režimu mirovanja (isključen zaslon) ili
kada je isključen.
Mikrofon
Ugrađeni mikrofon može se koristiti za video konferencije, glasovne
naracije ili jednostavne audio snimke.
16
E-priručnik ASUS Fonepad
Unutrašnjost bočnog pretinca
Utor za mikro SIM karticu
ASUS Fonepad isporučuje se s ugrađenim utorom za mikro SIM (modul
za identikaciju pretplatnika) karticu koji podržava GSM, WCDMA i LTE
mrežne opsege.
Napomena: Dodatne pojedinosti pronaći ćete u odjeljku Ugradnja mikro
SIM kartice.
Utor za Micro SD karticu
ASUS Fonepad dolazi s ugrađenim utorom čitača memorijske kartice koji
podržava formate mikroSD, mikroSDHC i microSDXC kartica.
Napomena: Dodatne pojedinosti pronaći ćete u odjeljku Ugradnja mikro
SD kartice.
K00G
17
18
E-priručnik ASUS Fonepad
Poglavlje 2:
Upotreba ASUS Fonepad
K00G
19
Podešavanje ASUS Fonepad
Ugradnja mikro SIM kartice
Kako biste mogli upućivati pozive, slati tekstualne poruke ili se povezivati s
mobilnom širokopojasnom mrežom pomoću ASUS Fonepad, potrebno je
instalirati mikro SIM (Modul za identikaciju pretplatnika) karticu.
Ugradnja mikro SIM kartice:
1. Skinite poklopac bočnog pretinca Fonepada.
2. Stavite mikro SIM karticu u utor za mikro SIM karticu s metalnim kontaktima
okrenutim prema gore, kao na slici.
Metalni kontakti
3. Vratite poklopac bočnog pretinca čvrsto na svoje mjesto.
20
E-priručnik ASUS Fonepad
Ugradnja mikroSD kartice
Ugradnja mikroSD kartice:
1. Skinite poklopac bočnog pretinca Fonepada.
2. Stavite mikroSD karticu u utor za mikroSD karticu s metalnim kontaktima
okrenutim prema gore, kao na slici.
Metalni kontakti
3. Vratite poklopac bočnog pretinca čvrsto na svoje mjesto.
K00G
21
Podešavanje ASUS Fonepad
Za punjenje ASUS Fonepad:
Spojite mikro USB kabel na adapter napajanja.
Ukopčajte mikro USB priključak u ASUS Fonepad.
Priključite adapter napajanja u uzemljenu utičnicu.
ASUS Fonepad punite osam (8) sati prije prve upotrebe u
baterijskom na režimu rada.
22
E-priručnik ASUS Fonepad
VAŽNO!
• Koristite isključivo isporučeni adapter napajanja i mikro USB kabel za punjenje
ASUS
Fonepada. Korištenje drugog adaptera napajanja može uzrokovati kvar na
ASUS
Fonepadu.
• Skinite zaštitni sloj s adaptera napajanja i mikro USB kabela prije punjenja
Fonepada radi prevencije od rizika i ozljede.
• Pobrinite se da ukopčate adapter napajanja u ispravnu utičnicu s ispravnim
nazivnim ulaznim podacima. Izlazni napon ovog adaptera je DC5,2V, 1,35 A.
• Kada koristite
mora biti blizu uređaja i lako dostupna.
• Nemojte stavljati predmete na ASUS Fonepad.
BILJEŠKE:
•
ASUS
je u režimu mirovanja (isključen ekran) ili je isključen.
• Punjenje preko USB priključka računala može trajati duže nego inače.
• Ako vaše računalo ne osigurava dovoljno energije za punjenje
Fonepada, napunite
ASUS
Fonepad u režimu adaptera napajanja, uzemljena utičnica
Fonepad može se puniti preko USB priključka na računalu samo kad
ASUS
Fonepad putem električne utičnice.
ASUS
ASUS
K00G
23
Uključivanje ASUS Fonepad
Gumb za uključivanje držite pritisnutim oko dvije (2) ako želite uključiti ASUS
Fonepad.
24
E-priručnik ASUS Fonepad
Geste za ASUS Fonepad
Korištenjem zaslona s dodirnom pločom, sljedeće geste mogu se izvršiti za
navigaciju, interakciju i pokretanje ekskluzivnih funkcija koje sadrži ASUS
Fonepad.
Odvlačenje/kucanje i držanje/dugo pritiskanje
Ako želite premjestiti aplikaciju, kucnite i držite aplikaciju i odvucite ju na
•
novu lokaciju.
Ako želite izbrisati aplikaciju s glavnog zaslona, kucnite i držite aplikaciju i
•
odvucite ju na gornji dio zaslona.
Ako želite snimiti sliku zaslona, kucnite i držite .
•
NAPOMENA: Ako želite omogućiti ove postavke, idite na > ASUS Customized
Setting (ASUS prilagođene postavke), zatim označite Capture screenshots by
holding the Recent Apps Key (Snimi snimke zaslona držanjem tipke zadnjih
aplikacija).
K00G
25
Kucanje/dodir
Kucnite aplikaciju da je pokrenete.
•
U aplikaciji File Manager kucnite za odabir i otvaranje datoteke.
•
26
E-priručnik ASUS Fonepad
Smanjivanje zumom
Primičite dva prsta na dodirnoj ploči za smanjivanje zumom slike u Galeriji,
Kartama ili Mjestima.
K00G
27
Povećavanje zumom
Raširite dva prsta na dodirnoj ploči za povećavanje zumom slike u Galeriji,
Kartama ili Mjestima.
28
E-priručnik ASUS Fonepad
Povlačenje
Povucite prst udesno ili ulijevo na zaslonu s dodirnom pločom za prebacivanje
između zaslona ili za prelistavanje stranica e-knjige ili galerije sa slikama.
K00G
29
30
E-priručnik ASUS Fonepad
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.