Dilarang memperbanyak, mengirim, merekam, menyimpan sebagian atau keseluruhan
panduan ini, termasuk produk dan perangkat lunak yang dijelaskan di dalamnya dalam sistem
pengambilan, atau menerjemahkannya ke dalam bahasa apapun dalam bentuk dan cara apapun,
tanpa izin tertulis ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), kecuali dokumentasi yang disimpan oleh
pembeli untuk tujuan pengarsipan.
PANDUAN INI DISEDIAKAN OLEH ASUS “SEBAGAIMANA ADANYA”, TANPA JAMINAN APAPUN, BAIK
SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA JAMINAN
TERSIRAT ATAU KETENTUAN ATAS KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN MAUPUN KESESUAIAN
UNTUK TUJUAN TERTENTU. DALAM KONDISI APAPUN, ASUS, DIREKTUR, STAF, KARYAWAN,
ATAU AGENNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN TIDAK LANGSUNG, KHUSUS,
INSIDENTAL, ATAU KONSEKUENSIAL (TERMASUK KERUSAKAN AKIBAT KERUGIAN, KEGAGALAN
BISNIS, ATAU KEHILANGAN MANFAAT ATAU DATA DAN LAIN-LAIN), MESKIPUN ASUS TELAH
DIPERINGATKAN TENTANG KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT AKIBAT DARI CACAT
ATAU KESALAHAN PANDUAN ATAU PRODUK INI.
Nama produk dan nama perusahaan yang tercantum dalam panduan ini mungkin merupakan
atau mungkin bukan merupakan merek dagang terdaftar maupun hak cipta dari masing-masing
perusahaan, dan hanya digunakan sebagai keterangan atau penjelasan dan demi kepentingan
pemiliknya, tanpa bermaksud melakukan pelanggaran.
SPESIFIKASI DAN INFORMASI YANG TERCANTUM DALAM PANDUAN INI HANYA SEBAGAI
PETUNJUK DAN REFERENSI, DAN DAPAT BERUBAH SEWAKTU-WAKTU TANPA PEMBERITAHUAN
SEBELUMNYA, DAN TIDAK DAPAT DIANGGAP SEBAGAI JAMINAN YANG DIBERIKAN ASUS. ASUS
MENYATAKAN TIDAK BERKEWAJIBAN ATAU BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESALAHAN ATAU
KEKURANGAN APAPUN YANG TERDAPAT DALAM PANDUAN INI, TERMASUK PRODUK DAN
PERANGKAT LUNAK YANG DIJELASKAN DI DALAMNYA.
Kondisi yang dapat terjadi karena kecacatan komponen atau kewajiban ASUS lainnya, Anda
berhak meminta ganti rugi dari ASUS. Pada setiap kondisi tersebut, tanpa mengabaikan dasar
hak Anda untuk mengklaim kerugian dari ASUS, maka tanggung jawab ASUS tidak lebih
dari kerugian untuk cedera diri (termasuk kematian) dan kerugian terhadap properti pribadi
berwujud maupun tidak berwujud; atau kerugian aktual dan langsung lainnya akibat dari
kelalaian maupun kegagalan menjalankankewajiban hukum berdasarkan Pernyataan Jaminan
ini, hingga sebesar harga kontrak yang tercantum untuk setiap produk.
ASUS hanya akan bertanggung jawab atas maupun mengganti kerugian, kerusakan, atau klaim
Anda atas dasar kontrak, wanprestasi, atau pelanggaran yang sesuai dengan Pernyataan Jaminan
ini.
Pembatasan ini juga berlaku untuk penyedia beserta peritel ASUS. Ini adalah tanggung jawab
bersama yang maksimum bagi ASUS, penyedia, dan peritelnya.
DALAM KONDISI APAPUN, ASUS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS: (1) KLAIM PIHAK KETIGA
TERHADAP ANDA ATAS KERUSAKAN; (2) KERUGIAN, ATAU KERUSAKAN, ARSIP MAUPUN DATA;
ATAU (3) KERUSAKAN KHUSUS, INSIDENTAL, MAUPUN TIDAK LANGSUNG, ATAU ATAS KERUSAKAN
YANG BERDAMPAK PADA KEUANGAN (TERMASUK HILANGNYA LABA ATAU TABUNGAN),
MESKIPUN ASUS, PENYEDIANYA MAUPUN PERITEL ANDA TELAH DIBERITAHUKAN TENTANG
KEMUNGKINAN TERSEBUT.
Layanan dan Dukungan
Kunjungi situs Web dalam berbagai bahasa di http://support.asus.com
2
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Batasan Kewajiban
Tentang panduan pengguna ini ...............................................................................6
Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna ini ............................... 7
Peringatan Tanda CE ....................................................................................................94
Informasi Pemaparan RF (SAR) - CE ........................................................................95
Persyaratan Keamanan Daya .....................................................................................96
Layanan Daur Ulang/Pengembalian ASUS ..........................................................96
Pemberitahuan Tentang Lapisan .............................................................................96
Pembuangan yang tepat ............................................................................................97
K00G
5
Tentang panduan pengguna ini
Panduan ini memberikan informasi mengenai tur perangkat keras dan perangkat
lunak dari ASUS Fonepad Anda, yang disusun menurut urutan bab berikut ini:
Bab 1: Kongurasi Perangkat Keras
Bab ini merinci komponen perangkat keras pada ASUS Fonepad Anda.
Bab 2: Menggunakan ASUS Fonepad
Bab ini menyajikan cara penggunaan berbagai komponen berbeda dari
ASUS Fonepad Anda.
Bab 3: Bekerja dengan Android™
Bab ini menyediakan ikhtisar mengenai cara menggunakan Android™ pada
ASUS Fonepad Anda.
Bab 4: Aplikasi Standar
Bab ini berisi aplikasi standar yang disertakan bersama ASUS Fonepad.
Lampiran
Bagian ini menyediakan pemberitahuan dan pernyataan keselamatan untuk
ASUS Fonepad Anda.
6
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna
ini
Untuk menegaskan informasi penting pada panduan pengguna ini, pesan akan
ditampilkan sebagai berikut:
PENTING! Pesan ini mengandung informasi vital yang harus diikuti untuk
menyelesaikan tugas.
CATATAN: Pesan ini mengandung informasi tambahan dan tips yang dapat
membantu Anda menyelesaikan tugas.
PERINGATAN! Pesan ini mengandung informasi penting yang harus diikuti untuk
menjaga Anda tetap aman saat menjalankan tugas tertentu dan mencegah
kerusakan data dan komponen ASUS Fonepad Anda.
Tipogra
Cetak Tebal = Menunjukkan menu atau item yang harus dipilih.
Cetak Miring= Ini menunjukkan bagian yang dapat Anda lihat
dalam panduan ini.
K00G
7
Tindakan Pengamanan
Mengisi daya perangkat
Pastikan daya ASUS Fonepad terisi penuh sebelum menggunakannya pada mode
baterai dalam waktu lama. Ingat bahwa adaptor daya akan mengisi daya ASUS
Fonepad selama tersambung ke catu daya AC. Ketahui bahwa pengisian daya
ASUS Fonepad akan memerlukan waktu lebih lama bila digunakan.
PENTING!! Jangan biarkan ASUS Fonepad tersambung ke catu daya setelah daya
baterai terisi penuh. ASUS Fonepad tidak dirancang untuk terus tersambung ke catu
daya dalam waktu lama.
Menggunakan ASUS Fonepad
ASUS Fonepad ini hanya boleh digunakan di lingkungan dengan suhu ruang
antara 0°C (32°F) hingga 35°C (95°F).
Terpapar pada suhu yang sangat tinggi atau rendah dapat mempercepat
pengosongan dan mempersingkat masa pakai baterai. Untuk memastikan
performa baterai yang optimal, pastikan baterai terpapar di suhu lingkungan
yang disarankan.
Tindakan Pengamanan di Pesawat Udara
Hubungi maskapai penerbangan untuk mengetahui tentang layanan
penerbangan terkait yang dapat digunakan dan pembatasan yang harus diikuti
saat menggunakan ASUS Fonepad pada saat penerbangan.
PENTING! ASUS Fonepad dapat melewati mesin sinar-x (digunakan pada item yang
diletakkan di sabuk konveyor), namun jangan paparkan ke pendeteksi dan tongkat
bermagnet.
8
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Isi Kemasan
ASUS Fonepad
ASUS FonepadKabel micro USB
Adaptor daya
Dokumentasi teknis dan
Headset*
kartu jaminan
CATATAN:
• Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel.
• Adaptor daya yang disertakan bervariasi tergantung pada negara dan wilayah.
• *Headset mungkin hanya tersedia di negera tertentu.
K00G
9
10
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Bab 1: Kongurasi Perangkat Keras
Bab 1:
Kongurasi Perangkat Keras
K00G
11
Mengenal ASUS Fonepad Anda
Tampilan depan
Panel layar sentuh
Panel layar sentuh memungkinkan Anda mengoperasikan ASUS Fonepad
dengan gerakan sentuh.
Speaker Audio
Speaker audio memungkinkan Anda mendengar audio langsung dari
ASUS Fonepad. Fitur audio dikontrol oleh perangkat lunak.
12
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Kamera depan
Kamera depan internal ini memungkinkan Anda mengambil
Sensor kedekatan
Sensor kedekatan akan mendeteksi jarak antara Anda dengan ASUS
Fonepad. Bila Anda menggunakan ASUS Fonepad untuk membuat atau
menerima panggilan, maka Fonepad akan secara otomatis menonaktifkan
fungsi sentuh dan lampu latar.
Sensor cahaya sekitar
Sensor cahaya sekitar mendeteksi kapasitas cahaya sekitar di lingkungan
Anda. Sensor ini memungkinkan sistem menyesuaikan kecerahan layar
secara otomatis, tergantung pada kondisi cahaya sekitar.
K00G
13
Tampilan belakang
Pena stylus
Pena stylus yang disertakan dapat digunakan untuk memasukkan perintah
di ASUS Fonepad. Dengan pena stylus, Anda dapat membuat pilihan,
menggambar, atau membuat sketsa di panel layar sentuh ASUS Fonepad.
14
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Tombol volume
Tombol volume dapat digunakan untuk meningkatkan atau menurunkan
tingkat volume suara pada ASUS Fonepad.
Selain itu, Anda juga dapat melakukan salah satu tindakan berikut
menggunakan tombol volume:
Tekan terus tombol volume bawah untuk mengaktifkan Mode Getar.Tekan terus tombol volume bawah untuk mengaktifkan Mode Getar.
q
Tekan terus tombol volume atas untuk menampilkan danTekan terus tombol volume atas untuk menampilkan dan
q
menyesuaikan musik, peringatan pesan, dan volume alarm waktu.
Saat berada pada mode Getar, tekan tombol volume bawah sekaliSaat berada pada mode Getar, tekan tombol volume bawah sekali
q
untuk beralih ke Mode Diam.
Tombol daya
Tekan tombol daya selama sekitar 2 (dua) detik untuk mengaktifkan ASUS
Fonepad atau mengaktifkannya dari mode siaga.
Untuk menonaktifkan ASUS Fonepad, tekan tombol daya selama sekitar 2
(dua) detik dan bila diminta, sentuh Matikan daya, lalu sentuh Oke.
Untuk mengunci ASUS Fonepad atau mengalihkannya ke mode siaga,
tekan dan lepas tombol daya dengan cepat.
Jika Fonepad tidak merespons, tekan terus tombol daya selama kurang
lebih 4 (empat) detik untuk mematikannya secara paksa.
PENTING!
• Bila tidak aktif selama 15 (lima belas) detik, ASUS Fonepad akan secara
otomatis beralih ke mode siaga.
• Pengaktifan ulang sistem secara paksa dapat mengakibatkan hilangnya
data. Sebaiknya cadangkan data Anda secara rutin.
Kamera belakang
Kamera belakang internal ini memungkinkan Anda mengambil gambar
atau merekam video denisi tinggi menggunakan ASUS Fonepad.
K00G
15
Port konektor speaker/headset
Port ini dapat digunakan untuk menyambungkan ASUS Fonepad ke
speaker atau headset dengan suara yang diperkuat.
PENTING! Port ini tidak mendukung mikrofon eksternal.
Kompartemen samping
Kompartemen samping berisi slot kartu SIM (Subscriber Identity Module)
mikro dan slot kartu microSD.
CATATAN: Lihat bagian Bagian dalam kompartemen samping untuk
mengetahui tur di dalam kompartemen samping.
Port micro USB 2.0
Gunakan micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 untuk mengisi daya unit
baterai atau catu daya ke ASUS Fonepad. Port ini juga memungkinkan
Anda untuk mentransfer data dari komputer ke ASUS Fonepad dan
sebaliknya.
CATATAN: Saat Anda menyambungkan ASUS Fonepad ke port USB di
komputer, ASUS Fonepad hanya akan terisi daya bila dalam mode tidur (layar
tidak aktif) atau daya dimatikan.
Mikrofon
Mikrofon internal dapat digunakan untuk konferensi video, narasi suara,
atau perekaman audio sederhana.
16
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Bagian dalam sisi samping
Slot kartu micro SIM
ASUS Fonepad dilengkapi slot kartu micro SIM (Subscriber Identity dilengkapi slot kartu micro SIM (Subscriber Identity
Module) internal yang mendukung pita jaringan GSM dan WCDMA.
Catatan: Lihat bagian Memasang kartu micro SIM untuk rincian lebih
lanjut.
Slot Kartu Micro SD
ASUS Fonepad dilengkapi slot pembaca kartu memori internal tambahanFonepad dilengkapi slot pembaca kartu memori internal tambahan
yang mendukung format kartu microSD, microSDHC dan microSDXC.
Catatan: Lihat bagian Memasang kartu micro SD untuk rincian lebih lanjut.
K00G
17
18
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Bab 2: Menggunakan ASUS Fonepad
Bab 2:
Menggunakan ASUS Fonepad
K00G
19
Menyiapkan ASUS Fonepad
Memasang kartu micro SIM
Agar dapat melakukan panggilan, mengirim pesan teks, atau menyambung ke
jaringan broadband seluler menggunakan ASUS Fonepad, maka Anda harusFonepad, maka Anda harusa Anda harus
memasang kartu micro SIM (Subscriber Identity Module).
Untuk memasang kartu micro SIM:
1. Buka penutup sisi samping ASUS Fonepad.
2. Masukkan kartu micro SIM ke slot kartu micro SIM dengan bidang kontak
logam menghadap ke atas seperti pada gambar.
Bidang kontak
logam
3. Pasang penutup sisi belakang dengan benar ke tempatnya.
20
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Memasang kartu microSD
Untuk memasang kartu microSD:
1. Buka penutup sisi samping Fonepad.
2. Masukkan kartu microSD ke slot kartu microSD dengan bidang kontak logam
menghadap ke atas seperti pada gambar.
Bidang kontak logam
3. Pasang penutup sisi belakang dengan benar ke tempatnya.
K00G
21
Mengisi daya ASUS Fonepad
Untuk mengisi daya ASUS Fonepad:
Sambungkan kabel micro USB ke adaptor daya.
Pasang konektor micro USB ke ASUS Fonepad.
Pasang adaptor daya ke catu daya.
Isi daya ASUS Fonepad selama 8 (delapan) jam sebelum
menggunakan mode baterai untuk pertama kalinya.
22
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
PENTING!
• Gunakan hanya adaptor daya yang disertakan dan kabel micro USB untuk mengisi
daya ASUS Fonepad. Penggunaan adaptor daya yang berbeda akan merusak ASUS
Fonepad.
• Lepas lapisan pelindung dari adaptor daya dan kabel micro USB sebelum mengisi
daya ASUS Fonepad untuk mencegah risiko atau cedera.
• Pastikan Anda telah memasang adaptor daya ke stopkontak yang benar dengan
arus input yang tepat. Tegangan output adaptor ini adalah DC5,2V, 1,35A.
• Saat menggunakan ASUS Fonepad dalam mode adaptor daya, stopkontak yang
telah diarde harus berada dekat dengan unit dan mudah dijangkau.
• Jangan letakkan benda di atas ASUS Fonepad Anda.
CATATAN:
• Daya baterai ASUS Fonepad dapat diisi melalui port USB di komputer hanya dalam
mode tidur (layar tidak aktif) atau dimatikan.
• Pengisian daya melalui port USB komputer dapat berlangsung lebih lama.
• Jika daya komputer tidak memadai untuk mengisi daya ASUS Fonepad, isi daya
ASUS Fonepad melalui stopkontak yang telah diarde.
K00G
23
Menghidupkan ASUS Fonepad
Tekan tombol daya kurang lebih selama 2 (dua) detik untuk menghidupkan ASUS
Fonepad.
24
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Gerakan untuk ASUS Fonepad
Setelan
Dengan menggunakan panel layar sentuh, gerakan berikut dapat dilakukan
untuk menavigasi, berinteraksi, dan mengakses tur khusus yang tersedia di ASUS
Fonepad.
Tarik/Sentuh dan tahan/Tekan lama
Untuk memindahkan aplikasi, sentuh dan tahan aplikasi tersebut, lalu tarik keUntuk memindahkan aplikasi, sentuh dan tahan aplikasi tersebut, lalu tarik ke
q
lokasi baru.
Untuk menghapus aplikasi dari layar utama, sentuh dan tahan aplikasi, laluUntuk menghapus aplikasi dari layar utama, sentuh dan tahan aplikasi, lalu
q
tarik ke sisi atas layar.
Untuk mengambil gambar layar, sentuh dan tahanUntuk mengambil gambar layar, sentuh dan tahan .
q
CATATAN: Untuk mengaktifkan pengaturan ini, buka
Setting (Pengaturan Kustom ASUS), lalu centang Capture screenshots by
holding the Recent Apps Key (Ambil gambar layar dengan menahan Tombol
Aplikasi Terakhir).
K00G
> ASUS Customized
25
Ketuk/sentuh
Sentuh aplikasi untuk mengaktifkannya.
q
Pada aplikasi Manajer Aplikasi, ketuk untuk memilih dan membuka le.
q
26
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Memperkecil tampilan
Dekatkan kedua jari Anda pada panel sentuh untuk memperkecil foto di Galeri,
Peta, atau Tempat.
K00G
27
Memperbesar tampilan
Rentangkan kedua jari pada panel sentuh untuk memperbesar foto dalam Galeri,
Peta, atau Tempat.
28
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Geser
Geser jari ke kanan atau kiri pada layar panel sentuh untuk beralih di antara layar
atau membalik halaman e-book atau galeri foto.
K00G
29
30
Panduan Pengguna Elektronik ASUS FonepadElektronik ASUS Fonepad ASUS Fonepad
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.