Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser
reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação, ou traduzido
em qualquer idioma, em qualquer forma ou por quaisquer meios, exceto a documentação
mantida pelo comprador por razões de cópia de reserva, sem a permissão expressa por escrito da
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “COMO ESTÁ” SEM GARANTIA DE QUALQUER NATUREZA, SEJA
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS OU CONDIÇÕES
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR.
SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A ASUS, SEUS DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS OU
AGENTES SERÁ(ÃO) RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS
OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO OS DANOS POR LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIO,
PERDA DE USO OU DADOS, INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO E SEMELHANTES), MESMO QUE A ASUS
TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS DECORRENTES DE QUALQUER DEFEITO
OU ERRO NESTE MANUAL OU PRODUTO.
Produtos e nomes corporativos apresentados neste manual podem ser ou não marcas comerciais
registradas ou direitos autorais de suas respectivas empresas, e são usados somente para
identicação ou explicação e para benefício do proprietário, sem a intenção de infringir.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS SOMENTE
PARA USO INFORMATIVO E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO SEM AVISO,
E NÃO DEVEM SER INTERPRETADAS COMO UM COMPROMISSO DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME
QUALQUER RESPONSABILIDADE OU IMPUTABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPERFEIÇÕES
QUE POSSAM SER MOSTRADAS NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE AQUI
DESCRITOS.
Podem surgir circunstâncias nas quais, em função de uma por parte da ASUS ou outra
imputabilidade, você ter direito a ressarcimento de danos pela ASUS. Em cada ocorrência
semelhante, apesar da base na qual você tem direito a exigir indenização da ASUS, a ASUS
é responsável por não mais do que danos por lesões corporais (inclusive morte) e danos à
propriedade e à propriedade pessoal tangível; ou quaisquer outros danos reais e diretos
resultantes da omissão ou falha no desempenho de obrigações legais sob esta Declaração de
Garantia, até o preço de cada produto listado em contrato.
A ASUS somente será responsável por ou o indenizará por perdas, danos ou ações com base em
contrato, ilícito civil ou violação sob esta Declaração de Garantia.
Este limite também se aplica aos fornecedores da ASUS e seu revendedor. Isto é o máximo pelo
qual a ASUS, seus fornecedores e seu revendedor são coletivamente responsáveis.
SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A ASUS É RESPONSÁVEL POR QUALQUER DOS SEGUINTES: (1)
AÇÕES DE TERCEIROS CONTRA VOCÊ POR DANOS; (2) PERDA DE, OU DANOS A, SEUS REGISTROS
OU DADOS; OU (3) DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS OU POR QUAISQUER
DANOS ECONÔMICOS CONSEQUÊNCIAIS (INCLUSIVE LUCROS CESSANTES OU DE ECONOMIA),
MESMO QUE A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU SEU REVENDEDOR TENHAM CIÊNCIA DE SUA
POSSIBILIDADE.
Serviço e suporte
Visite o nosso site multilínguas na Web em http://support.asus.com
2
E-Manual do ASUS Fonepad
Sumário
Sobre este manual ........................................................................................................... 6
Este manual fornece informações sobre os recursos de hardware e software do
seu ASUS Fonepad, organizados através dos seguintes capítulos:
Capítulo 1: Conguração de Hardware
Este capítulo detalha os componentes de hardware do seu ASUS Fonepad.
Capítulo 2: Utilizando o seu ASUS Fonepad
Este capítulo mostra como usar as diferentes partes do seu ASUS Fonepad.
Capítulo 3: Trabalhando com o Android™
Este capítulo apresenta uma visão geral do uso do Android™ em seu ASUS
Fonepad.
Capítulo 4: Aplicativos pré-instalados
Este capítulo apresenta os aplicativos pré-instalados inclusos em seu ASUS
Fonepad.
Anexos
Esta seção inclui avisos e instruções de segurança para o seu ASUS Fonepad.
6
E-Manual do ASUS Fonepad
Convenções usadas neste manual
Para destacar as principais informações neste manual, as mensagens são
apresentadas como se segue:
IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que devem ser seguidas
para concluir uma tarefa.
NOTA: Esta mensagem contém informações adicionais e dicas que podem ajudar a
completar tarefas.
ADVERTÊNCIA! Esta mensagem contém informações importantes que devem ser
seguidos para mantê-lo seguro durante a execução de determinadas tarefas e evitar
danos aos dados do seu ASUS Fonepad e seus componentes.
Tipograa
Negrito = Indica um menu ou um item que deve ser selecionado.
Itálico= Indica as teclas que você deve pressionar no teclado.
K00G
7
Precauções de Segurança
Carregando seu dispositivo
Assegure-se de carregar totalmente seu ASUS Fonepad antes de usá-lo em modo
bateria por períodos prolongados. Lembre que o adaptador de energia carrega
seu ASUS Fonepad enquanto estiver plugado em uma fonte de alimentação AC.
Esteja ciente que leva muito mais tempo para carregar o ASUS Fonepad quando
em uso.
IMPORTANTE!! Não deixe o ASUS Fonepad conectado à fonte de alimentação,
uma vez totalmente carregado. O ASUS Fonepad não é concebido para ser deixado
conectados à fonte de alimentação por períodos de tempo prolongados.
Utilizando o seu ASUS Fonepad
Este ASUS Fonepad deve ser apenas usado em ambientes com temperaturas
ambiente entre 0°C (32°F) e 35°C (95°F).
Exposição prolongada à temperatura extremamente alta ou baixa pode esgotar
rapidamente ou encurtar a vida da bateria. Para assegurar o melhor desepenho
da bateria, assegure que seja exposta dentro da temperatura ambiental
recomendada.
Precauções nas viagens de avião
Contacte sua companhia aérea para saber mais sobre os serviços relativos durante
o vôo que podem ser usados e restrições que devem ser seguidas ao utilizar o seu
ASUS Fonepad em vôo.
IMPORTANTE! Você pode enviar o seu ASUS Fonepad através de aparelhos de raios
X do aeroporto (utilizados em itens colocados em correias transportadoras), mas não
expô-los a detectores magnéticos e varinhas.
8
E-Manual do ASUS Fonepad
Conteúdo da Embalagem
ASUS Fonepad
Adaptador de força
ASUS FonepadCabo micro USB
Documentação técnica
Fone de ouvido*
e cartão de garantia
NOTAS:
• Se qualquer item estiver danicado ou faltando, entre em contato com o
revendedor imediatamente.
• O adaptador de energia integrado varia de acordo com o país ou região.
• *O fone de ouvido pode estar apenas disponível em países selecionados.
K00G
9
10
E-Manual do ASUS Fonepad
Capítulo 1: Conguração de Hardware
Capítulo 1:
Conguração de Hardware
K00G
11
Conhecendo o seu ASUS Fonepad
Visão frontal
Painel da tela de toque
O painel da tela de toque permite que você opere seu ASUS Fonepad
usando a caneta ou gestos de toque.
Alto-falantes de áudio
Os autofalantes de áudio permitem que você escute áudios diretamente
de seu ASUS Fonepad. As características do áudio são controladas por As características do áudio são controladas por
software.
12
E-Manual do ASUS Fonepad
Câmera frontal
A câmera frontal embutida permite tirar fotos ou gravar vídeo usando o
seu ASUS Fonepad.
Sensor de proximidade
O sensor de proximidade detecta a distância entre você e o ASUS Fonepad.
Quando você usa seu ASUS Fonepad para fazer ou receber uma chamada,
ele automaticamente desabilita a função de toque e desliga a luz de
fundo.
Sensor de luz ambiente
O sensor de luz ambiente detecta a quantidade de luz em seu ambiente.
Permite que o sistema automaticamente ajuste o brilho do monitor
dependendo da condição de luz ambiente.
K00G
13
Vista posterior
Caneta Stylus
A caneta stylus integrada permite que você insira comandos ao seu ASUS
Fonepad. Com sua caneta stylus, você pode fazer seleções, desenhar ou
marcar no painel da tela de toque do seu ASUS Fonepad.
14
E-Manual do ASUS Fonepad
Botão de volume
O botão de volume permite que você aumente ou diminua o nível de
volume de seu ASUS Fonepad.
Além disso, você também pode fazer qualquer dos seguintes usando o
botão de volume:
Pressionar e segurar o botão de volume para baixo para ativar o ModoPressionar e segurar o botão de volume para baixo para ativar o Modo
q
Vibrar.
Pressione e mantenha pressionado o botão de volume para cima paraPressione e mantenha pressionado o botão de volume para cima para
q
visualizar e ajustar a música, a mensagem alerta e volumes de alarme
de hora.
Quando em modo Vibrar, pressione o botão de volume para baixo umaQuando em modo Vibrar, pressione o botão de volume para baixo uma
q
vez para alternar para Modo Silencioso.
Botão de energia
Pressione o botão de energia por cerca de dois (2) segundos para ligar seu
ASUS Fonepad ou acordá-lo do modo de espera.
Para desligar seu ASUS Fonepad, pressione o botão de energia por cerca
de dois (2) segundos e quando avisado, toque em Desligar então toque
em OK.
Para bloquear seu ASUS Fonepad ou colocá-lo em modo de espera,
pressione e libere rapidamente o botão de energia.
Caso seu ASUS Fonepad deixar de responder, pressione e segure o botão
de energia por cerca de quatro (4) segundos para forçar que desligue.
IMPORTANTE!!
• Quando seu ASUS Fonepad está inativo por quinze (15) segundos, eleQuando seu ASUS Fonepad está inativo por quinze (15) segundos, eleASUS Fonepad está inativo por quinze (15) segundos, ele está inativo por quinze (15) segundos, ele
automaticamente vai para o modo de espera.
• Forçar o reinício do sistema pode resultar em perda de dados.
Recomendamos muito que você faça uma cópia de segurança de dados
regularmente.
Câmera traseira
A câmera traseira embutida permite tirar fotos em alta denição ou gravar
vídeos em alta denição usando o seu ASUS Fonepad.
K00G
15
Porta de saída do alto falante / fone de ouvido
Esta porta permite que você conecte seu ASUS Fonepad a alto falantes
amplicados ou fones de ouvido.
IMPORTANTE! Esta porta não suporta um microfone externo.
Compartimento lateral
O compartimento lateral contém o slot de cartão micro SIM (Subscriber
Identity Module) e slot para cartão microSD.
NOTA: Consulte a seção Dentro do compartimento lateral para os recursos
dentro do compartimento lateral.
Porta micro USB 2.0
Use o micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 para carregar o pacote de
bateria ou fonte de alimentação do seu ASUS Fonepad. Esta porta permite
transferir dados do seu computador para seu ASUS Fonepad e vice-versa.
NOTA: Quando você conecta seu ASUS Fonepad à porta USB em seu
computador, seu ASUS Fonepad será carregado apenas quando estiver em
modo sono (tela apagada) ou desligado.
Microfone
O microfone embutido pode ser usado para vídeo conferências, narrações
de voz ou simples gravações de áudio.
16
E-Manual do ASUS Fonepad
Dentro do compartimento lateral
Slot do cartão Micro SIM
O ASUS Fonepad vem com um slot de cartão micro SIM (Módulo de
Identidade do Assintante) integrado que suporta bandas de rede GSM e
WCDMA.
NOTA: Consulte a seção Instalando um cartão micro SIM para mais
detalhes.
Leitor de cartão MicroSD
O ASUS Fonepad vem com um leitor de cartão embutido adicional que
suporta formatos de cartão microSD, microSDHC e microSDXC.
NOTA: Consulte a seção Instalando um cartão micro SD para mais detalhes.
K00G
17
18
E-Manual do ASUS Fonepad
Capítulo 2: Utilizando o seu ASUS Fonepad
Capítulo 2:
Utilizando o seu ASUS Fonepad
K00G
19
Congurando seu ASUS Fonepad
Instalando um cartão micro SIM
Antes de você poder fazer chamadas, enviar mensagens de texto ou se conectar a
uma rede de banda larga móvel usando seu ASUS Fonepad, você precisa instalar
um cartão micro SIM (Subscriber Identity Module).
Para instalar um cartão micro SIM:
1. Abra a tampa do compartimento lateral de seu ASUS Fonepad.
2. Insira o cartão micro SIM na abertura do cartão micro SIM com seus contatos
de metal virados para cima, como mostrado.
Contatos de
metal
3. Coloque a tampa do compartimento lateral no lugar com segurança.
20
E-Manual do ASUS Fonepad
Instalando um cartão microSD
Para instalar um cartão microSD:
1. Abra a tampa do compartimento lateral de seu Fonepad.
2. Insira o cartão microSD na abertura do cartão microSD com seus contatos de
metal virados para cima, como mostrado.
Contatos de metal
3. Coloque a tampa do compartimento lateral no lugar com segurança.
K00G
21
Carregando seu ASUS Fonepad
Para carregar seu ASUS Fonepad:
Conecte o cabo micro USB ao adaptador de energia.
Plugue o conector micro USB em seu ASUS Fonepad.
Conecte o adaptador de alimentação em uma tomada elétrica aterrada.
Carregue o ASUS Fonepad por oito (8) horas antes de usá-lo no
modo bateria pela primeira vez.
22
E-Manual do ASUS Fonepad
IMPORTANTE!
• Use apenas o adaptador de energia integrado e o cabo micro USB para carregar
seu ASUS Fonepad. Usar um adaptador de energia diferente pode danicar seu
ASUS Fonepad.
• Retire o lme protetor do adaptador de energia e do cabo micro USB antes de
carregar o ASUS Fonepad para impedir risco ou ferimento.
• Certique-se de plugar o adaptador de energia na tomada correta com a
classicação de entrada correta. A voltagem de saída do adaptador é DC5,2V, 1,35A.
• Ao usar seu ASUS Fonepad enquanto plugado em uma tomada, a tomada aterrada
deve estar perto da unidade e facilmente acessível.
• Não coloque objetos em cima do seu ASUS Fonepad.
NOTAS:
• Seu ASUS Fonepad pode ser carregado pela porta USB no computador apenas
quando estiver em modo de sono (tela desligada) ou desligado.
• Carregar por uma porta USB de um computador pode levar mais tempo para
completar.
• Se seu computador não fornecer energia suciente para carregar seu ASUS
Fonepad, carregue seu ASUS Fonepad pela tomada de energia.
K00G
23
Ligando seu ASUS Fonepad
Pressione o botão de energia por cerca de dois (2) segundos para ligar seu ASUS
Fonepad.
24
E-Manual do ASUS Fonepad
Gestos para o ASUS Fonepad
Config.
Usando o painel de tela de toque, os seguintes gestos pode, ser feitos para
navegar, interagir, e iniciar os recursos exclusivos incluídos no seu ASUS Fonepad.
Arraste/Toque e segure/Mantenha
Para mover um aplicativo, toque e segure o aplicativo e arraste-o para um
•
novo local.
Para excluir um aplicativo da tela principal, toque e segure o aplicativo e
•
arraste-o até a parte de cima da tela.
Para capturar uma imagem da tela, toque e segure .
•
NOTA: Para ativar esta conguração, vá para
ASUS em seguida, assinale Faça capturas de tela segurando a tecla Recente
Apps.
K00G
> Conguração Personalizada
25
Tocar
Toque em um aplicativo para iniciá-lo.
•
No aplicativo Gerenciador de Arquivos, toque para selecionar e abrir um
•
arquivo.
26
E-Manual do ASUS Fonepad
Diminuir o zoom
Junte seus dois dedos no painel de toque para diminuir o zoom de uma imagem
em Galeria, Mapas ou Locais.
K00G
27
Ampliar
Afaste seus dois dedos no painel de toque para aumentar o zoom em uma
imagem na Galeria, Mapas ou Lugares.
28
E-Manual do ASUS Fonepad
Passar
Passe o dedo para a direita ou para a esquerda no visor do painel de toque para
alternar entre as telas ou folhear as páginas de um e-book ou uma galeria de
imagens.
K00G
29
30
E-Manual do ASUS Fonepad
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.