Asus ME560CG E-Manual [pt]

ASUS Fonepad
MANUAL DO USUÁRIO
BP8810
BP8810 Primeira Edição Dezembro 2013
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação, ou traduzido em qualquer idioma, em qualquer forma ou por quaisquer meios, exceto a documentação mantida pelo comprador por razões de cópia de reserva, sem a permissão expressa por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “COMO ESTÁ” SEM GARANTIA DE QUALQUER NATUREZA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A ASUS, SEUS DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SERÁ(ÃO) RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO OS DANOS POR LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE USO OU DADOS, INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO E SEMELHANTES), MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS DECORRENTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU PRODUTO.
Produtos e nomes corporativos apresentados neste manual podem ser ou não marcas comerciais registradas ou direitos autorais de suas respectivas empresas, e são usados somente para identicação ou explicação e para benefício do proprietário, sem a intenção de infringir.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS SOMENTE PARA USO INFORMATIVO E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO SEM AVISO, E NÃO DEVEM SER INTERPRETADAS COMO UM COMPROMISSO DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE OU IMPUTABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPERFEIÇÕES QUE POSSAM SER MOSTRADAS NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE AQUI DESCRITOS.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
Isenção de responsabilidade
Podem surgir circunstâncias nas quais, em função de uma por parte da ASUS ou outra imputabilidade, você ter direito a ressarcimento de danos pela ASUS. Em cada ocorrência semelhante, apesar da base na qual você tem direito a exigir indenização da ASUS, a ASUS é responsável por não mais do que danos por lesões corporais (inclusive morte) e danos à propriedade e à propriedade pessoal tangível; ou quaisquer outros danos reais e diretos resultantes da omissão ou falha no desempenho de obrigações legais sob esta Declaração de Garantia, até o preço de cada produto listado em contrato.
A ASUS somente será responsável por ou o indenizará por perdas, danos ou ações com base em contrato, ilícito civil ou violação sob esta Declaração de Garantia.
Este limite também se aplica aos fornecedores da ASUS e seu revendedor. Isto é o máximo pelo qual a ASUS, seus fornecedores e seu revendedor são coletivamente responsáveis.
SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A ASUS É RESPONSÁVEL POR QUALQUER DOS SEGUINTES: (1) AÇÕES DE TERCEIROS CONTRA VOCÊ POR DANOS; (2) PERDA DE, OU DANOS A, SEUS REGISTROS OU DADOS; OU (3) DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS OU POR QUAISQUER DANOS ECONÔMICOS CONSEQUÊNCIAIS (INCLUSIVE LUCROS CESSANTES OU DE ECONOMIA), MESMO QUE A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU SEU REVENDEDOR TENHAM CIÊNCIA DE SUA POSSIBILIDADE.
Serviço e suporte
Visite o nosso site multilínguas na Web em http://support.asus.com
2
E-Manual do ASUS Fonepad
Sumário
Sobre este manual ........................................................................................................... 6
Convenções usadas neste manual ............................................................................ 7
Tipograa ...........................................................................................................................7
Precauções de Segurança ............................................................................................. 8
Carregando seu dispositivo ......................................................................................... 8
Utilizando o seu ASUS Fonepad .................................................................................8
Precauções nas viagens de avião ..............................................................................8
Conteúdo da Embalagem .............................................................................................9
Capítulo 1: Conguração de Hardware
Conhecendo o seu ASUS Fonepad ..........................................................................12
Visão frontal .....................................................................................................................12
Vista posterior .................................................................................................................14
Dentro do compartimento lateral ...........................................................................17
Capítulo 2: Utilizando o seu ASUS Fonepad
Congurando seu ASUS Fonepad ...........................................................................20
Instalando um cartão micro SIM ..............................................................................20
Instalando um cartão microSD .................................................................................21
Carregando seu ASUS Fonepad ...............................................................................22
Ligando seu ASUS Fonepad ......................................................................................24
Gestos para o ASUS Fonepad ....................................................................................25
Capítulo 3: Trabalhando com o Android™
Iniciando pela primeira vez ........................................................................................32
Tela de bloqueio do Android™ ...................................................................................33
Desbloqueando o seu dispositivo ...........................................................................34
Entrando no modo de câmera..................................................................................34
Adicionando um papel de parede na tela de bloqueio ..................................35
Adicionando um widget na tela de bloqueio .....................................................35
K00G
3
Agora no Google Now .................................................................................................36
Tela Inicial .........................................................................................................................38
Visualizações de tela .....................................................................................................39
Bloqueando a orientação da tela.............................................................................40
Usando os recursos de chamada .............................................................................41
Fazendo chamadas .......................................................................................................41
Congurando seus contatos .....................................................................................41
Se conectado ao mundo .............................................................................................42
Conectando-se a redes móveis ................................................................................42
Conectando-se a redes Wi-Fi .....................................................................................42
Usando o Bluetooth .....................................................................................................43
Gerenciando aplicativos ..............................................................................................46
Criando atalhos de aplicativos .................................................................................46
Removendo um aplicativo da Tela Inicial .............................................................46
Visualizando informações do aplicativo ...............................................................47
Criando pasta de aplicativo .......................................................................................48
Visualizando aplicativos sob a tela Recentes ......................................................49
Task Manager (Gerenciador de Tarefas ) ...............................................................50
Gerenciador de Arquivo ..............................................................................................52
Acessando o armazenamento interno ..................................................................52
Acessando o dispositivo de armazenamento externo ....................................52
Congurações .................................................................................................................54
Conguração Rápida ASUS ........................................................................................54
Desligando seu ASUS Fonepad ................................................................................56
Colocando seu ASUS Fonepad para dormir ........................................................56
Capítulo 4: Aplicativos pré-instalados
Aplicativos pré-instalados apresentados ..............................................................58
Play Music.........................................................................................................................58
Câmera .........................................................................................................................60
4
E-Manual do ASUS Fonepad
Galeria .........................................................................................................................64
Email .........................................................................................................................70
Gmail .........................................................................................................................72
Play Store .........................................................................................................................73
Mapas .........................................................................................................................74
MyLibrary .........................................................................................................................75
SuperNote ........................................................................................................................80
AudioWizard (Assistente de Áudio) ........................................................................86
App Locker (Bloqueio de aplicativo) ......................................................................87
Widgets .........................................................................................................................90
ASUS Battery (Bateria ASUS) ......................................................................................91
Apêndice
Declaração de Conformidade CE .............................................................................94
Prevenção contra Perda de Audição ......................................................................94
Marca CE .........................................................................................................................94
Informação de exposição RF (SAR) - CE .................................................................95
Requisito de segurança de energia ........................................................................96
Reciclagem ASUS/Serviços de Recolhimento .....................................................96
Aviso de revestimento .................................................................................................96
Descarte correto ............................................................................................................97
K00G
5

Sobre este manual

Este manual fornece informações sobre os recursos de hardware e software do seu ASUS Fonepad, organizados através dos seguintes capítulos:
Capítulo 1: Conguração de Hardware
Este capítulo detalha os componentes de hardware do seu ASUS Fonepad.
Capítulo 2: Utilizando o seu ASUS Fonepad
Este capítulo mostra como usar as diferentes partes do seu ASUS Fonepad.
Capítulo 3: Trabalhando com o Android™
Este capítulo apresenta uma visão geral do uso do Android™ em seu ASUS Fonepad.
Capítulo 4: Aplicativos pré-instalados
Este capítulo apresenta os aplicativos pré-instalados inclusos em seu ASUS Fonepad.
Anexos
Esta seção inclui avisos e instruções de segurança para o seu ASUS Fonepad.
6
E-Manual do ASUS Fonepad

Convenções usadas neste manual

Para destacar as principais informações neste manual, as mensagens são apresentadas como se segue:
IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que devem ser seguidas para concluir uma tarefa.
NOTA: Esta mensagem contém informações adicionais e dicas que podem ajudar a completar tarefas.
ADVERTÊNCIA! Esta mensagem contém informações importantes que devem ser seguidos para mantê-lo seguro durante a execução de determinadas tarefas e evitar danos aos dados do seu ASUS Fonepad e seus componentes.
Tipograa
Negrito = Indica um menu ou um item que deve ser selecionado.
Itálico = Indica as teclas que você deve pressionar no teclado.
K00G
7

Precauções de Segurança

Carregando seu dispositivo

Assegure-se de carregar totalmente seu ASUS Fonepad antes de usá-lo em modo bateria por períodos prolongados. Lembre que o adaptador de energia carrega seu ASUS Fonepad enquanto estiver plugado em uma fonte de alimentação AC. Esteja ciente que leva muito mais tempo para carregar o ASUS Fonepad quando em uso.
IMPORTANTE!! Não deixe o ASUS Fonepad conectado à fonte de alimentação, uma vez totalmente carregado. O ASUS Fonepad não é concebido para ser deixado conectados à fonte de alimentação por períodos de tempo prolongados.

Utilizando o seu ASUS Fonepad

Este ASUS Fonepad deve ser apenas usado em ambientes com temperaturas ambiente entre 0°C (32°F) e 35°C (95°F).
Exposição prolongada à temperatura extremamente alta ou baixa pode esgotar rapidamente ou encurtar a vida da bateria. Para assegurar o melhor desepenho da bateria, assegure que seja exposta dentro da temperatura ambiental recomendada.

Precauções nas viagens de avião

Contacte sua companhia aérea para saber mais sobre os serviços relativos durante o vôo que podem ser usados e restrições que devem ser seguidas ao utilizar o seu ASUS Fonepad em vôo.
IMPORTANTE! Você pode enviar o seu ASUS Fonepad através de aparelhos de raios X do aeroporto (utilizados em itens colocados em correias transportadoras), mas não expô-los a detectores magnéticos e varinhas.
8
E-Manual do ASUS Fonepad

Conteúdo da Embalagem

ASUS Fonepad
Adaptador de força
ASUS Fonepad Cabo micro USB
Documentação técnica
Fone de ouvido*
e cartão de garantia
NOTAS:
• Se qualquer item estiver danicado ou faltando, entre em contato com o revendedor imediatamente.
• O adaptador de energia integrado varia de acordo com o país ou região.
• *O fone de ouvido pode estar apenas disponível em países selecionados.
K00G
9
10
E-Manual do ASUS Fonepad
Capítulo 1: Conguração de Hardware
Capítulo 1: Conguração de Hardware
K00G
11

Conhecendo o seu ASUS Fonepad

Visão frontal

Painel da tela de toque
O painel da tela de toque permite que você opere seu ASUS Fonepad usando a caneta ou gestos de toque.
Alto-falantes de áudio
Os autofalantes de áudio permitem que você escute áudios diretamente de seu ASUS Fonepad. As características do áudio são controladas por As características do áudio são controladas por software.
12
E-Manual do ASUS Fonepad
Câmera frontal
A câmera frontal embutida permite tirar fotos ou gravar vídeo usando o seu ASUS Fonepad.
Sensor de proximidade
O sensor de proximidade detecta a distância entre você e o ASUS Fonepad. Quando você usa seu ASUS Fonepad para fazer ou receber uma chamada, ele automaticamente desabilita a função de toque e desliga a luz de fundo.
Sensor de luz ambiente
O sensor de luz ambiente detecta a quantidade de luz em seu ambiente. Permite que o sistema automaticamente ajuste o brilho do monitor dependendo da condição de luz ambiente.
K00G
13

Vista posterior

Caneta Stylus
A caneta stylus integrada permite que você insira comandos ao seu ASUS Fonepad. Com sua caneta stylus, você pode fazer seleções, desenhar ou marcar no painel da tela de toque do seu ASUS Fonepad.
14
E-Manual do ASUS Fonepad
Botão de volume
O botão de volume permite que você aumente ou diminua o nível de volume de seu ASUS Fonepad.
Além disso, você também pode fazer qualquer dos seguintes usando o botão de volume:
Pressionar e segurar o botão de volume para baixo para ativar o ModoPressionar e segurar o botão de volume para baixo para ativar o Modo
q
Vibrar.
Pressione e mantenha pressionado o botão de volume para cima paraPressione e mantenha pressionado o botão de volume para cima para
q
visualizar e ajustar a música, a mensagem alerta e volumes de alarme de hora.
Quando em modo Vibrar, pressione o botão de volume para baixo umaQuando em modo Vibrar, pressione o botão de volume para baixo uma
q
vez para alternar para Modo Silencioso.
Botão de energia
Pressione o botão de energia por cerca de dois (2) segundos para ligar seu ASUS Fonepad ou acordá-lo do modo de espera.
Para desligar seu ASUS Fonepad, pressione o botão de energia por cerca de dois (2) segundos e quando avisado, toque em Desligar então toque em OK.
Para bloquear seu ASUS Fonepad ou colocá-lo em modo de espera, pressione e libere rapidamente o botão de energia.
Caso seu ASUS Fonepad deixar de responder, pressione e segure o botão de energia por cerca de quatro (4) segundos para forçar que desligue.
IMPORTANTE!!
• Quando seu ASUS Fonepad está inativo por quinze (15) segundos, eleQuando seu ASUS Fonepad está inativo por quinze (15) segundos, eleASUS Fonepad está inativo por quinze (15) segundos, ele está inativo por quinze (15) segundos, ele automaticamente vai para o modo de espera.
• Forçar o reinício do sistema pode resultar em perda de dados. Recomendamos muito que você faça uma cópia de segurança de dados regularmente.
Câmera traseira
A câmera traseira embutida permite tirar fotos em alta denição ou gravar vídeos em alta denição usando o seu ASUS Fonepad.
K00G
15
Porta de saída do alto falante / fone de ouvido
Esta porta permite que você conecte seu ASUS Fonepad a alto falantes amplicados ou fones de ouvido.
IMPORTANTE! Esta porta não suporta um microfone externo.
Compartimento lateral
O compartimento lateral contém o slot de cartão micro SIM (Subscriber Identity Module) e slot para cartão microSD.
NOTA: Consulte a seção Dentro do compartimento lateral para os recursos dentro do compartimento lateral.
Porta micro USB 2.0
Use o micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 para carregar o pacote de bateria ou fonte de alimentação do seu ASUS Fonepad. Esta porta permite transferir dados do seu computador para seu ASUS Fonepad e vice-versa.
NOTA: Quando você conecta seu ASUS Fonepad à porta USB em seu computador, seu ASUS Fonepad será carregado apenas quando estiver em modo sono (tela apagada) ou desligado.
Microfone
O microfone embutido pode ser usado para vídeo conferências, narrações de voz ou simples gravações de áudio.
16
E-Manual do ASUS Fonepad

Dentro do compartimento lateral

Slot do cartão Micro SIM
O ASUS Fonepad vem com um slot de cartão micro SIM (Módulo de Identidade do Assintante) integrado que suporta bandas de rede GSM e WCDMA.
NOTA: Consulte a seção Instalando um cartão micro SIM para mais detalhes.
Leitor de cartão MicroSD
O ASUS Fonepad vem com um leitor de cartão embutido adicional que suporta formatos de cartão microSD, microSDHC e microSDXC.
NOTA: Consulte a seção Instalando um cartão micro SD para mais detalhes.
K00G
17
18
E-Manual do ASUS Fonepad

Capítulo 2: Utilizando o seu ASUS Fonepad

Capítulo 2: Utilizando o seu ASUS Fonepad
K00G
19
Congurando seu ASUS Fonepad

Instalando um cartão micro SIM

Antes de você poder fazer chamadas, enviar mensagens de texto ou se conectar a uma rede de banda larga móvel usando seu ASUS Fonepad, você precisa instalar
um cartão micro SIM (Subscriber Identity Module). Para instalar um cartão micro SIM:
1. Abra a tampa do compartimento lateral de seu ASUS Fonepad.
2. Insira o cartão micro SIM na abertura do cartão micro SIM com seus contatos de metal virados para cima, como mostrado.
Contatos de
metal
3. Coloque a tampa do compartimento lateral no lugar com segurança.
20
E-Manual do ASUS Fonepad

Instalando um cartão microSD

Para instalar um cartão microSD:
1. Abra a tampa do compartimento lateral de seu Fonepad.
2. Insira o cartão microSD na abertura do cartão microSD com seus contatos de metal virados para cima, como mostrado.
Contatos de metal
3. Coloque a tampa do compartimento lateral no lugar com segurança.
K00G
21

Carregando seu ASUS Fonepad

Para carregar seu ASUS Fonepad:
Conecte o cabo micro USB ao adaptador de energia.
Plugue o conector micro USB em seu ASUS Fonepad.
Conecte o adaptador de alimentação em uma tomada elétrica aterrada.
Carregue o ASUS Fonepad por oito (8) horas antes de usá-lo no modo bateria pela primeira vez.
22
E-Manual do ASUS Fonepad
IMPORTANTE!
• Use apenas o adaptador de energia integrado e o cabo micro USB para carregar seu ASUS Fonepad. Usar um adaptador de energia diferente pode danicar seu ASUS Fonepad.
• Retire o lme protetor do adaptador de energia e do cabo micro USB antes de carregar o ASUS Fonepad para impedir risco ou ferimento.
• Certique-se de plugar o adaptador de energia na tomada correta com a classicação de entrada correta. A voltagem de saída do adaptador é DC5,2V, 1,35A.
• Ao usar seu ASUS Fonepad enquanto plugado em uma tomada, a tomada aterrada deve estar perto da unidade e facilmente acessível.
• Não coloque objetos em cima do seu ASUS Fonepad.
NOTAS:
• Seu ASUS Fonepad pode ser carregado pela porta USB no computador apenas quando estiver em modo de sono (tela desligada) ou desligado.
• Carregar por uma porta USB de um computador pode levar mais tempo para completar.
• Se seu computador não fornecer energia suciente para carregar seu ASUS Fonepad, carregue seu ASUS Fonepad pela tomada de energia.
K00G
23

Ligando seu ASUS Fonepad

Pressione o botão de energia por cerca de dois (2) segundos para ligar seu ASUS Fonepad.
24
E-Manual do ASUS Fonepad

Gestos para o ASUS Fonepad

Config.
Usando o painel de tela de toque, os seguintes gestos pode, ser feitos para navegar, interagir, e iniciar os recursos exclusivos incluídos no seu ASUS Fonepad.
Arraste/Toque e segure/Mantenha
Para mover um aplicativo, toque e segure o aplicativo e arraste-o para um
• novo local. Para excluir um aplicativo da tela principal, toque e segure o aplicativo e
• arraste-o até a parte de cima da tela. Para capturar uma imagem da tela, toque e segure .
NOTA: Para ativar esta conguração, vá para
ASUS em seguida, assinale Faça capturas de tela segurando a tecla Recente
Apps.
K00G
> Conguração Personalizada
25
Tocar
Toque em um aplicativo para iniciá-lo.
No aplicativo Gerenciador de Arquivos, toque para selecionar e abrir um
• arquivo.
26
E-Manual do ASUS Fonepad
Diminuir o zoom
Junte seus dois dedos no painel de toque para diminuir o zoom de uma imagem em Galeria, Mapas ou Locais.
K00G
27
Ampliar
Afaste seus dois dedos no painel de toque para aumentar o zoom em uma imagem na Galeria, Mapas ou Lugares.
28
E-Manual do ASUS Fonepad
Passar
Passe o dedo para a direita ou para a esquerda no visor do painel de toque para alternar entre as telas ou folhear as páginas de um e-book ou uma galeria de imagens.
K00G
29
30
E-Manual do ASUS Fonepad
Loading...
+ 70 hidden pages