Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se
reprodukovati, preneti, transkribovati, uskladištiti u sistemu za pronalaženje ili prevesti na bilo
koji jezik ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju kupac zadržava kao rezervnu kopiju, a bez
prethodne pisane dozvole kompanije ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS OVO UPUTSTVO OBEZBEĐUJE “TAKVO KAKVO JE”, BEZ BILO KAKVE GARANCIJE, BILO
EKSPLICITNE ILI IMPLICIRANE, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČENO NA IMPLICIRANE GARANCIJE
ILI POGODNOSTI ZA PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. ASUSOVI DIREKTORI, SLUŽBENICI,
ZAPOSLENI ILI AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI NI ZA KAKVE INDIREKTNE, POSEBNE, SLUČAJNE
ILI POSLEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI ŠTETE ZA GUBITAK PROFITA, GUBITAK BIZNISA, GUBITAK
PODATAKA ILI KORIŠĆENJA, PREKID POSLOVANJA I SLIČNO), ČAK I UKOLIKO JE ASUS OBAVEŠTEN
O MOGUĆNOSTI DA DO TAKVIH ŠTETA DOĐE USLED BILO KAKVOG DEFEKTA ILI GREŠKE U OVOM
UPUTSTVU ILI SAMOM PROIZVODU.
Proizvodi i korporacijska imena koja se pojavljuju u ovom uputstvu mogu ali ne moraju biti
registrovane trgovačke marke ili autorska prava odgovarajućih kompanija i koriste se samo radi
identikacije ili objašnjavanja u korist kupca, bez namere da se povrede.
SPECIFIKACIJE I INFORMACIJE SADRŽANE U OVOM UPUTSTVU NAMENJENE SU ISKLJUČIVO ZA
INFORMATIVNO KORIŠĆENJE I PODLOŽNE SU PROMENI U BILO KOJE VREME BEZ PRETHODNOG
OBAVEŠTAVANJA I NE TREBA IH SHVATITI KAO OBAVEZIVANJE OD STRANE ASUSA. ASUS NE
PREUZIMA ODGOVORNOST ILI OBAVEZE ZA BILO KAKVE GREŠKE ILI NETAČNOSTI KOJE SE MOGU
POJAVITI U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI PROIZVODE I SOFTVER KOJI JE U NJEMU OPISAN.
Može doći do određenih okolnosti gde, zbog greške kompanije ASUS ili onoga za šta je ona
odgovorna, imate pravo na obeštećenje od strane kompanije ASUS. U svakom takvom slučaju,
nezavisno od osnova pod kojima imate pravo na obeštećenje od kompanije ASUS, ASUS je
odgovoran za ne više od telesnih povreda (uključujući smrt) i oštećenje vlasništva i materijalnog
ličnog vlasništva ili bilo koje druge realne ili direktne štete do kojih je došlo usled propusta ili
neispunjavanja zakonskih obaveza pod ovom garancijom, do navedene ugovorene cene za svaki
proizvod.
ASUS će biti odgovoran isključivo za ili će vam nadoknaditi štetu za vaš gubitak, štete ili zahteve za
obeštećenjem bazirane na ugovoru, deliktu ili kršenju pod ovom Izjavom o garanciji.
Ovo ograničenje takođe važi za prodavce i dobavljače ASUS proizvoda. To je maksimum za koji su
ASUS, njegovi dobavljači i vaš prodavac kolektovno odgovorni.
NI POD KOJIM USLOVIMA ASUS NIJE ODGOVORAN ZA JEDNO OD SLEDEĆEG: (1) ZAHTEVE TREĆIH
LICA PROTIV VAS ZA OŠTEĆENJA (2) GUBITAK ILI OŠTEĆENJE VAŠIH PODATAKA ILI ZAPISA; ILI (3)
SPECIJALNE, SLUČAJNE, ILI INDIREKTNE ŠTETE ILI ZA BILO KAKVE EKONOMSKE POSLEDIČNE ŠTETE
(UKLJUČUJUĆI GUBITAK PROFITA ILI UŠTEĐEVINE), ČAK I UKOLIKO ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAČI ILI
VAŠ PRODAVAC BUDU INFORMISANI O TOJ MOGUĆNOSTI.
Servis i podrška
Posetite našu internet prezentaciju na više jezika na adresi http://support.asus.com
2
E-priručnik za ASUS Fonepad
Sadržaj
O ovom priručniku ..........................................................................................................6
Konvencije korišćene u ovom priručniku ...............................................................7
Ovaj priručnik pruža informacije o hardverskim i softverskim funkcijama vašeg
ASUS Fonepada, organizovane kroz sledeća poglavlja:
Poglavlje 1: Podešavanje hardvera
Ovo poglavlje sadrži detaljne informacije o hardverskim komponentama
vašeg ASUS Fonepada.
Poglavlje 2: Korišćenje ASUS Fonepada
Ovo poglavlje prikazuje kako da koristite različite delove svog ASUS
Fonepada.
Poglavlje 3: Rad sa operativnim sistemom Android™
Ovo poglavlje pruža pregled korišćenja operativnog sistema Android™ na
vašem ASUS Fonepadu.
Poglavlje 4: Unapred instalirane aplikacije
Ovo poglavlje opisuje unapred instalirane aplikacije koje dolaze uz ASUS
Fonepad.
Dodaci
Ovaj odeljak sadrži napomene i izjave o bezbednosti u vezi sa vašim ASUS
Fonepadom.
6
E-priručnik za ASUS Fonepad
Konvencije korišćene u ovom priručniku
Kako bismo istakli bitne informacije u okviru ovog priručnika, poruke smo
predstavili na sledeći način:
VAŽNO! Ova poruka sadrži informacije od vitalnog značaja koje morate pratiti kako
biste obavili određeni posao.
NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savete koji vam mogu pomoći
pri obavljanju poslova.
UPOZORENJE! Ova poruka sadrži važne informacije koje morate pratiti zarad svoje
bezbednosti pri obavljanju određenih poslova i kako biste sprečili oštećivanje
podataka i komponenti svog ASUS Fonepada.
Tipograja
Podebljano = Ovo naznačava meni ili stavku koja mora da bude izabrana.
Kurziv = Ovo ukazuje na odeljke u okviru ovog priručnika u kojima
možete potražiti dodatne informacije.
K00G
7
Bezbednosne mere predostrožnosti
Punjenje uređaja
Obavezno u potpunosti napunite vaš ASUS Fonepad pre njegovog korišćenja u
režimu rada na bateriju tokom dužeg vremenskog perioda. Upamtite da adapter
za napajanje puni vaš ASUS Fonepad sve dok je priključen na izvor napajanja
naizmeničnom strujom. Imajte na umu da punjenje ASUS Fonepada traje znatno
duže kada je u upotrebi.
VAŽNO! Ne ostavljajte ASUS Fonepad povezan sa izvorom napajanja kada je u
potpunosti napunjen. ASUS Fonepad ne treba ostavljati povezan na izvor napajanja
tokom dužeg vremenskog perioda.
Korišćenje ASUS Fonepada
ASUS Fonepad treba koristiti samo u okruženjima sa ambijentalnom
temperaturom između 0°C (32°F) I 35°C (95°F).
Dugo izlaganje ekstremno visokoj ili niskoj temperaturi može brzo da iscrpi
bateriju i smanji njen životni vek. Da biste obezbedili optimalan učinak baterije,
vodite računa da bude izložena samo preporučenoj temperaturi okruženja.
Predostrožnosti prilikom letenja u avionu
Obratite se svojoj avio kompaniji da biste se informisali o mogućnostima upotrebe
određenih usluga i ograničenjima koja se moraju poštovati prilikom korišćenja
ASUS Fonepada tokom leta.
VAŽNO! Svoj ASUS Fonepad možete da pošaljete kroz rendgenske mašine na
aerodromu (koje se koriste na predmetima u ručnom prtljagu), ali ga ne izlažite
magnetnim detektorima i palicama.
8
E-priručnik za ASUS Fonepad
Sadržaj paketa
ASUS Fonepad
ASUS FonepadMicro USB kabl
Adapter za napajanje
Tehnička dokumentacija i garantna
Slušalice*
kartica
NAPOMENE:
• Ako je bilo koji deo oštećen ili nedostaje, kontaktirajte svog prodavca.
• Priloženi adapter za napajanje se razlikuje u zavisnosti od zemlje ili regiona.
• *Slušalice su dostupne samo u pojedinim zemljama.
K00G
9
10
E-priručnik za ASUS Fonepad
Poglavlje 1:
Podešavanje hardvera
K00G
11
Upoznavanje ASUS Fonepada
Prednja strana
Panel dodirnog ekrana
Panel dodirnog ekrana vam omogućava da koristite ASUS Fonepad uz
pomoć stylus olovke ili pokreta sa dodirom.
Zvučnici
Audio zvučnici vam omogućavaju da čujete zvuk direktno iz vašeg ASUS
Fonepada. Audio opcije su softverski kontrolisane.
12
E-priručnik za ASUS Fonepad
Prednja kamera
Ova ugrađena prednja kamera vam omogućava da snimate slike i video
snimke pomoću vašeg ASUS Fonepada.
Senzor blizine
Senzor blizine detektuje udaljenost između vas i ASUS Fonepada. Kada
koristite ASUS Fonepad za obavljanje ili primanje poziva, on automatski
onemogućuje dodirnu funkciju i isključuje pozadinsko osvetljenje.
Senzor ambijentalnog svetla
Senzor ambijentalnog svetla detektuje količinu ambijentalnog svetla u
vašem okruženju. Omogućava sistemu da automatski podesi osvetljenje
ekrana u zavisnosti od ambijentalnih svetlosnih uslova.
K00G
13
Zadnja strana
Stylus olovka
Priložena stylus olovka vam omogućava da unosite komande na ASUS
Fonepadu. Pomoću stylus olovke možete da pravite selekciju, crtate i
skicirate na ekranu ASUS Fonepada.
14
E-priručnik za ASUS Fonepad
Dugme za podešavanje jačine zvuka
Taster za jačinu zvuka vam omogućava da povećate ili smanjite jačinu
zvuka na vašem ASUS Fonepadu.
Pored toga, pomoću ovog tastera možete da uradite i sledeće:
Pritisnite i držite taster za smanjivanje jačine zvuka da biste aktivirali
q
režim vibracije.
Pritisnite i držite taster za povećavanje jačine zvuka da biste prikazali i
q
podesili jačinu zvuka muzike, obaveštenja o novoj poruci i alarma.
Kada ste u režimu vibracije, jednom pritisnite taster za smanjivanje
q
jačine zvuka da biste se prebacili u tihi režim.
Taster za napajanje
Pritisnite taster za napajanje i držite ga oko dve (2) sekunde da biste
uključili ASUS Fonepad ili ga probudili iz režima pripravnosti.
Da biste isključili ASUS Fonepad, pritisnite taster za napajanje i držite ga
oko dve (2) sekunde, u odzivniku tapnite na Power O (Isključi), a zatim
tapnite na OK (Potvrdi).
Da biste zaključali ASUS Fonepad ili ga stavili u režim pripravnosti,
pritisnite i brzo pustite taster za napajanje.
U slučaju da ASUS Fonepad prestane da reaguje, pritisnite i držite taster za
napajanje oko četiri (4) sekunde da biste ga naterali da se isključi.
VAŽNO!
• ASUS Fonepad će automatski preći u režim pripravnosti nakon petnaest
(15) sekundi neaktivnosti.
• Nametanje ponovnog pokretanja sistema može dovesti do gubitka
podataka. Preporučujemo vam da redovno pravite rezervnu kopiju svojih
podataka.
Zadnja kamera
Ova ugrađena zadnja kamera vam omogućava da snimate slike i video
snimke visoke denicije pomoću vašeg ASUS Fonepada.
K00G
15
Konektor za zvučnik/slušalice
Ovaj port vam omogućava da povežete ASUS Fonepad na zvučnike sa
pojačalom ili slušalice.
VAŽNO! Ovaj port ne podržava eksterni mikrofon.
Bočni odeljak
Bočni odeljak sadrži prorez za mikro SIM (Subscriber Identity Module –
identikacioni modul pretplatnika) karticu i prorez za microSD karticu.
NAPOMENA: Funkcije unutar bočnog odeljka potražite pod Unutrašnjost
bočnog odeljka.
Micro USB 2.0 port
Koristite mikro USB (univerzalna serijska magistrala) 2.0 za punjenje
baterije i napajanje ASUS Fonepada. Ovaj port vam takođe omogućava da
prenosite podatke sa računara na ASUS Fonepad i obrnuto.
NAPOMENA: Kada povežete ASUS Fonepad sa USB portom na računaru,
ASUS Fonepad će se puniti samo kada je u režimu spavanja (isključen ekran)
ili kada je isključen.
Mikrofon
Ugrađeni mikrofon može se koristiti za video konferencije, glasovne
naracije ili jednostavne audio snimke.
16
E-priručnik za ASUS Fonepad
Unutrašnjost bočnog odeljka
Prorez za mikro SIM karticu
ASUS Fonepad dolazi sa ugrađenim konektorom za mikro SIM (Subscriber
Identity Module – pretplatnički identikacioni modul) kartice koji podržava
GSM i WCDMA mrežne opsege.
Napomena: Više detalja potražite u odeljku Instaliranje mikro SIM kartice.
Odeljak za mikro SD karticu
ASUS Fonepad se isporučuje sa ugrađenim čitačem memorijskih kartica
koji podržava microSD, microSDHC i microSDXC formate kartica.
Napomena: Više detalja potražite u odeljku Instaliranje mikro SD kartice.
K00G
17
18
E-priručnik za ASUS Fonepad
Poglavlje 2:
Korišćenje ASUS Fonepada
K00G
19
Podešavanje ASUS Fonepada
Instaliranje mikro SIM kartice
Da biste bili u mogućnosti da obavljate pozive, šaljete tekstualne poruke ili se
povezujete na mobilne širokopojasne mreže pomoću vašeg ASUS Fonepada,
potrebno je da prethodno instalirate mikro SIM karticu.
Da biste instalirali mikro SIM karticu:
1. Otvorite poklopac bočnog odeljka na ASUS Fonepadu.
2. Ubacite mikro SIM karticu u prorez za mikro SIM karticu tako da metalni
kontakti budu okrenuti nagore, kao što je prikazano.
Metalni
kontakti
3. Dobro zatvorite poklopac bočnog odeljka.
20
E-priručnik za ASUS Fonepad
Instaliranje mikro SD kartice
Da biste instalirali mikro SD karticu:
1. Otvorite poklopac bočnog odeljka na Fonepadu.
2. Ubacite mikro SD karticu u prorez za mikro SD karticu tako da metalni kontakti
budu okrenuti nagore, kao što je prikazano.
Metalni kontakti
3. Dobro zatvorite poklopac bočnog odeljka.
K00G
21
Punjenje ASUS Fonepada
Da biste napunili ASUS Fonepad:
Povežite micro USB kabl sa adapterom za napajanje.
Priključite micro USB konektor u ASUS Fonepad.
Priključite adapter za napajanje u uzemljenu strujnu utičnicu.
22
Punite ASUS Fonepad osam (8) sati pre nego što ga budete prvi put
koristili u režimu rada na bateriju.
E-priručnik za ASUS Fonepad
VAŽNO!
• Za punjenje ASUS Fonepada koristite samo priloženi adapter za napajanje i mikro
USB kabl. Korišćenjem nekog drugog adaptera možete da oštetite svoj ASUS
Fonepad.
• Skinite zaštitnu foliju sa priključka, adaptera i USB kabla pre punjenja ASUS
Fonepada kako biste izbegli rizik od povređivanja.
• Vodite računa da priključite adapter za napajanje u odgovarajuću utičnicu sa
odgovarajućim ulaznim naponom. Izlazni napon ovog adaptera je DC 5,2 V, 1,35 A.
• Kada koristite ASUS Fonepad uz adapter za napajanje, uzemljena strujna utičnica
mora biti blizu uređaja i lako dostupna.
• Ne stavljajte predmete na vaš ASUS Fonepad.
NAPOMENE:
• ASUS Fonepad je moguće puniti putem USB porta na računaru samo kada je u
režimu spavanja (isključen ekran) ili kada je isključen.
• Punjenje putem USB porta na računaru može da potraje nešto duže.
• Ako vaš računar ne može da pruži dovoljno snage za punjenje ASUS Fonepada,
punjenje ASUS Fonepada obavljajte putem strujne utičnice.
K00G
23
Uključivanje ASUS Fonepada
Pritisnite taster za napajanje i držite ga oko dve (2) sekunde da biste uključili vaš
ASUS Fonepad.
24
E-priručnik za ASUS Fonepad
Pokreti na ASUS Fonepadu
Settings
Na panelu dodirnog ekrana se mogu vršiti sledeći pokreti radi navigacije,
interakcije i pokretanja ekskluzivnih funkcija uključenih u ASUS Fonepad.
Prevlačenje/tapkanje i zadržavanje/dugi pritisak
Da biste pomerili aplikaciju, tapnite i zadržite aplikaciju i prevucite je na novu
❏
lokaciju.
Da biste izbrisali aplikaciju sa glavnog ekrana, tapnite i zadržite aplikaciju i
❏
prevucite je u vrh ekrana.
Da biste snimili sliku ekrana, tapnite i zadržite .
❏
NAPOMENA: Da biste omogućili ovo podešavanje, idite u
Setting (ASUS predenisana podešavanja), a zatim potvrdite izbor u polju
Capture screenshots by holding the Recent Apps Key (Snimi sliku ekrana kada
zadržim taster Nedavne aplikacije).
K00G
> ASUS Customized
25
Tapkanje/dodirivanje
Tapnite aplikaciju da biste je pokrenuli.
❏
U aplikaciji Datoteke, tapnite da biste izabrali i otvorili datoteku.
❏
26
E-priručnik za ASUS Fonepad
Umanjenje
Spojte dva prsta na dodirnom panelu da biste umanjili sliku u Galeriji, Mapama ili
Mestima.
K00G
27
Uvećavanje
Razdvojte dva prsta na dodirnom panelu da biste uvećali sliku u Galeriji, Mapama
ili Mestima.
28
E-priručnik za ASUS Fonepad
Listanje
Listajte prstom nadesno ili nalevo na ekranu dodirnog panela da biste prebacivali
ekrane ili se kretali kroz stranice e-knjige ili galerije slika.
K00G
29
30
E-priručnik za ASUS Fonepad
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.