Asus ME560CG E-Manual [it]

ASUS Fonepad
MANUALE UTENTE
I8810
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
2
I8810 Edizione riveduta e corretta V2 Novembre 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK Computer, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO.
IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
K00G
3
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Inoltre, la garanzia stessa, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza limitazioni, e l’utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione eettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f ) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente con la congurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’utente nale come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente nale,denominato“EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/contact/ contact.aspx?SLanguage=en-us
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
4
Indice
Informazioni sul manuale .............................................................................................7
Note e messaggi del manuale ....................................................................................8
Formati carattere .............................................................................................................8
Norme di sicurezza .......................................................................................................... 9
Ricarica della batteria .....................................................................................................9
Utilizzo del vostro ASUS Fonepad .............................................................................9
Norme di sicurezza per viaggi in aereo ................................................................... 9
Contenuto della confezione ......................................................................................10
Capitolo 1: Congurazione hardware
Conoscete il vostro ASUS Fonepad .........................................................................13
Vista anteriore .................................................................................................................13
Vista posteriore ..............................................................................................................15
Dentro lo scomparto laterale ....................................................................................18
Capitolo 2: Utilizzo del vostro ASUS Fonepad
Informazioni preliminari ..............................................................................................21
Installazione della Micro-SIM card ..........................................................................21
Installazione di una scheda di memoria microSD .............................................22
Ricarica dell'ASUS Fonepad .......................................................................................23
Accensione dell'ASUS Fonepad ................................................................................25
Gesti interattivi dell'ASUS Fonepad .........................................................................26
K00G
5
Capitolo 3: Nozioni di base su Android™
Primo avvio del sistema ...............................................................................................33
Schermata di blocco di Android™ ............................................................................34
Sbloccare il vostro dispositivo ..................................................................................35
Entrare in modalità Fotocamera ..............................................................................35
Aggiungere uno sfondo alla schermata di blocco ............................................36
Aggiungere un widget alla schermata di blocco ...............................................36
Utilizzare Google Now .................................................................................................37
Schermata Home ...........................................................................................................39
Viste dello schermo .......................................................................................................40
Disabilitare la rotazione automatica dello schermo .........................................41
Utilizzare le funzioni delle chiamate .......................................................................42
Fare chiamate..................................................................................................................42
Gestione dei contatti ....................................................................................................42
Connessione con il mondo.........................................................................................43
Connessione a reti mobili ...........................................................................................43
Connessione a reti senza li ......................................................................................43
Usare il Bluetooth ..........................................................................................................44
Gestire le App ..................................................................................................................47
Creare collegamenti alle App ....................................................................................47
Rimuovere un'App dalla schermata Home ..........................................................47
Visualizzare le informazioni di un'App ...................................................................48
Creare una cartella di App ..........................................................................................49
Visualizzare le App lanciate di recente ..................................................................50
Task Manager .................................................................................................................51
Gestione File ....................................................................................................................53
Accedere alla memoria interna ................................................................................53
Accedere alla memory card .......................................................................................53
Impostazioni ....................................................................................................................55
Impostazioni rapide ASUS ..........................................................................................55
Spegnimento dell'ASUS Fonepad ............................................................................57
Attivazione della modalità di Sospensione .........................................................57
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
6
Capitolo 4: App pre-installate
App pre-installate in evidenza ..................................................................................59
Play Music.........................................................................................................................59
Fotocamera ......................................................................................................................61
Galleria .........................................................................................................................65
Email .........................................................................................................................71
Gmail .........................................................................................................................73
Play Store .........................................................................................................................74
Google Maps ...................................................................................................................75
MyLibrary .........................................................................................................................76
SuperNote ........................................................................................................................81
AudioWizard ....................................................................................................................87
App Locker .......................................................................................................................88
I Widget .........................................................................................................................91
ASUS Battery ...................................................................................................................92
Appendice
Dichiarazione di conformità EC ................................................................................95
Prevenzione della perdita dell'udito ......................................................................95
Avviso marchio CE .........................................................................................................95
Informazioni sull'esposizione a RF (SAR) - CE ......................................................96
Requisiti per la sicurezza elettrica ...........................................................................97
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS .........................................................................97
Avviso sul rivestimento esterno ...............................................................................97
Corretto smaltimento ..................................................................................................98
K00G
7

Informazioni sul manuale

Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro ASUS Fonepad e le organizza nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Congurazione hardware
Descrizione delle componenti hardware del vostro ASUS Fonepad.
Capitolo 2: Utilizzo del vostro ASUS Fonepad
Informazioni sull'utilizzo delle varie componenti del vostro ASUS Fonepad.
Capitolo 3: Nozioni di base su Android™
Informazioni generali sull'utilizzo di Android™ sul vostro ASUS Fonepad.
Capitolo 4: App pre-installate
Caratteristiche delle applicazioni ASUS pre-installate sul vostro ASUS Fonepad.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza del vostro ASUS Fonepad.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
8

Note e messaggi del manuale

Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni messaggi sono presentati nelle forme seguenti:
IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per completare un'operazione.
ATTENZIONE! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per garantire la sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai dati e alle componenti del vostro ASUS Fonepad.

Formati carattere

Grassetto = Indica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo =
Indica le sezioni a cui potete fare riferimento in questo manuale.
K00G
9

Norme di sicurezza

Ricarica della batteria

Assicuratevi di caricare completamente l'ASUS Fonepad prima di utilizzarlo in modalità batteria per periodi prolungati. Ricordatevi che l'adattatore di alimentazione carica la batteria durante tutto il tempo in cui è collegato ad una fonte di alimentazione AC. Tenete presente che è necessario molto più tempo per caricare la batteria quando l'ASUS Fonepad è in funzione.
IMPORTANTE! Non lasciate l'ASUS Fonepad collegato alla sorgente di alimentazione quando la batteria è completamente carica. L'ASUS Fonepad non è stato progettato per restare collegato ad una sorgente elettrica per lunghi periodi di tempo.

Utilizzo del vostro ASUS Fonepad

Questo ASUS Fonepad deve essere utilizzato solamente in ambienti con temperature comprese fra 0°C (32°F) e 35 °C (95 °F).
Un'esposizione prolungata a temperature estremamente elevate, o basse, può ridurre o esaurire rapidamente la durata della batteria. Per garantire prestazioni ottimali della batteria assicuratevi di esporla alla temperatura consigliata di utilizzo.

Norme di sicurezza per viaggi in aereo

Contattate la vostra compagnia aerea per avere informazioni sui relativi servizi disponibili e sulle restrizioni applicate all'uso dei dispositivi elettronici durante il volo.
IMPORTANTE! Potete esporre il vostro ASUS Fonepad a controlli tramite macchine a raggi X (usate, in genere, con nastri trasportatori) ma non esponetelo a rilevatori magnetici e metal detector.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
10

Contenuto della confezione

ASUS Fonepad
Adattatore di alimentazione
ASUS Fonepad Cavo micro USB
Documentazione tecnica e certicato
Auricolari*
di garanzia
NOTE:
• Contattateilvostrorivenditorenelcasoincuiunodiquestiarticolisiadanneggiato
o mancante.
• L'adattatoredialimentazioneindotazionevariainbaseallaregioneoalpaese.
• *Gliauricolaripotrebberononesseredisponibiliinalcunipaesi.
K00G
11
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
12
Capitolo 1: Congurazione hardware
Capitolo 1:
Congurazione hardware
K00G
13

Conoscete il vostro ASUS Fonepad

Vista anteriore

Pannello touchscreen
Il pannello touchscreen vi permette di utilizzare tutte le funzionalità del vostro ASUS Fonepad tramite l'uso dei gesti interattivi o di una penna stylus.
Altoparlanti audio
Gli altoparlanti integrati vi permettono di ascoltare suoni e musica direttamente dal vostro ASUS Fonepad. Le caratteristiche audio sono gestite tramite software.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
14
Fotocamera anteriore
La fotocamera integrata anteriore vi consente di scattare foto o acquisire video tramite il vostro ASUS Fonepad.
Sensore di prossimità
Il sensore di prossimità individua la distanza presente tra voi e il vostro ASUS Fonepad. Quando usate il vostro ASUS Fonepad per fare o ricevere chiamate disabilita automaticamente le funzioni tocco e spegne la retroilluminazione.
Sensore di luce ambientale
Il sensore di luce rileva la quantità di luce presente nell'ambiente circostante. Permette al sistema di regolare automaticamente la luminosità dello schermo a seconda delle condizioni di luce presenti in un determinato momento.
K00G
15

Vista posteriore

Penna stylus
La penna stylus in dotazione vi permette di dare istruzioni al vostro ASUS Fonepad. Con la vostra penna stylus potete fare selezioni, disegnare o scrivere sullo schermo touchscreen del vostro ASUS Fonepad.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
16
Pulsante volume
Il pulsante volume vi permette di aumentare o diminuire il livello del volume del vostro ASUS Fonepad.
Inoltre, con il pulsante volume, potete fare le seguenti cose:
Premete e tenete premuto il pulsante per abbassare il volume per
q
attivare la modalità Vibrazione.
Premete e tenete premuto il pulsante per alzare il volume per
q
visualizzare e regolare musica, messaggi di avviso e volume dell'allarme.
Quando la modalità Vibrazione è attivata premete il pulsante per
q
abbassare il volume per passare alla modalità Silenzioso.
Pulsante di accensione/spegnimento
Premete il pulsante di accensione/spegnimento per circa due (2) secondi per accendere il vostro ASUS Fonepad o per uscire dalla modalità standby.
Per spegnere il vostro ASUS Fonepad premete il pulsante di accensione/ spegnimento per circa due (2) secondi e, quando richiesto, selezionate Spegni e poi selezionate OK.
Per bloccare il vostro ASUS Fonepad, o per attivare la modalità standby, premete e rilasciate rapidamente il pulsante di accensione/spegnimento.
Nel caso in cui l'ASUS Fonepad non dia risposta alle vostre istruzioni premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per circa quattro (4) secondi no a quando l'ASUS Fonepad non si spegne.
IMPORTANTE!
Quando il vostro ASUS Fonepad è inattivo per quindici (15) secondi entra automaticamente in standby.
• Unriavvioforzatodelsistemapotrebbecausareperditedidati.Vi
raccomandiamo vivamente di eettuare backup regolari dei vostri dati.
Fotocamera posteriore
La fotocamera integrata posteriore vi consente di scattare foto o acquisire video ad alta denizione tramite il vostro ASUS Fonepad.
K00G
17
Porta jack per altoparlanti/cue
Questa porta permette di collegare il vostro ASUS Fonepad a cue o altoparlanti amplicati.
IMPORTANTE! Questa porta non supporta un microfono esterno.
Scomparto laterale
Lo scomparto laterale contiene lo slot per la Micro-SIM card (Subscriber Identity Module) e lo slot per la scheda di memoria microSD.
NOTA: Fate riferimento alla sezione Dentro lo scomparto laterale per informazioni sulle funzioni dello scomparto laterale.
Porta micro USB 2.0
Usate la porta micro USB 2.0 (Universal Serial Bus) per caricare la batteria o fornire alimentazione al vostro ASUS Fonepad. Questa porta consente di trasferire dati dal computer all'ASUS Fonepad e viceversa.
NOTA: Se connesso alla porta USB del computer, il vostro ASUS Fonepad, sarà caricato solo quando è in modalità di sospensione (schermo spento) o spento.
Microfono
Il microfono integrato può essere usato in occasione di video-conferenze, per sfruttare l'assistente vocale o per semplici registrazioni audio.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
18

Dentro lo scomparto laterale

Alloggiamento Micro-SIM card
L'ASUS Fonepad è dotato di un alloggiamento per Micro-SIM card (Subscriber Identity Module) e supporta le reti GSM, WCDMA e LTE.
NOTA: Per maggiori dettagli fare riferimento alla sezione Installazione della Micro-SIM card.
Lettore di schede di memoria microSD
L'ASUS Fonepad è dotato di un lettore di schede di memoria (o memory card) compatibile con i formati microSD, microSDHC e microSDXC.
NOTA: Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Installazione di una scheda di memoria microSD.
K00G
19
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
20

Capitolo 2: Utilizzo del vostro ASUS Fonepad

Capitolo 2:
Utilizzo del vostro ASUS Fonepad
K00G
21

Informazioni preliminari

Installazione della Micro-SIM card

Prima di poter fare telefonate, inviare messaggi di testo o connettervi ad una rete mobile a banda larga usando il vostro ASUS Fonepad dovrete installare una Micro­SIM card (Subscriber Identity Module).
Per installare la Micro-SIM card:
1. Aprite la cover dello scomparto laterale del vostro ASUS Fonepad.
2. Inserite una Micro-SIM nell'alloggiamento Micro-SIM assicurandovi che i contatti metallici siano rivolti verso l'alto, come mostrato nella gura seguente.
Contatti
metallici
3. Chiudete correttamente la cover dello scomparto laterale.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
22

Installazione di una scheda di memoria microSD

Per installare una scheda di memoria microSD
1. Aprite la cover dello scomparto laterale del vostro Fonepad.
2. Inserite una microSD nello slot microSD come mostrato nella gura seguente.
Contatti metallici
3. Chiudete correttamente la cover dello scomparto laterale.
K00G
23

Ricarica dell'ASUS Fonepad

Per ricaricare l'ASUS Fonepad:
Collegate il cavo micro USB all'adattatore di alimentazione.
Collegate il connettore micro USB all'ASUS Fonepad.
Collegate l'adattatore di alimentazione ad una presa di corrente dotata di messa a terra.
Prima del primo utilizzo caricate la batteria del vostro ASUS Fonepad per otto (8) ore.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
24
IMPORTANTE!
• Usatesolamentel'adattatoredialimentazioneeilcavomicroUSBindotazione
per caricare la batteria del vostro ASUS Fonepad. Usare un alimentatore diverso potrebbe danneggiare il vostro ASUS Fonepad.
• Perprevenirerischi,olesioni,rimuovetelapellicolaprotettivadall'adattatoredi
alimentazione, e dal cavo micro USB, prima di caricare il vostro ASUS Fonepad.
• Assicuratevidicollegarel'adattatoredialimentazioneallapresadicorrente
adeguata con la corretta potenza nominale in ingresso. La tensione in uscita dell'adattatore è DC 5.2V, 1.35A.
• QuandoutilizzateilvostroASUSFonepad,collegatoadunapresadicorrente,fate
in modo che questa sia vicina all'ASUS Fonepad e facilmente accessibile.
• NonposateoggettisulvostroASUSFonepad.
NOTE:
• IlvostroASUSFonepadpuòesserericaricatotramitelaportaUSBdelcomputer
solo quando è in modalità di sospensione (schermo spento) o spento.
• LaricaricadellabatteriatramitelaportaUSBdiuncomputerpotrebberichiedere
più tempo del normale.
• Seilvostrocomputernonfornissesucientealimentazioneperlacaricadell'ASUS
Fonepad vi suggeriamo di caricare il vostro ASUS Fonepad tramite una presa di corrente dotata di messa a terra.
K00G
25

Accensione dell'ASUS Fonepad

Premete il pulsante di accensione/spegnimento per circa due (2) secondi per accendere il vostro ASUS Fonepad.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
26

Gesti interattivi dell'ASUS Fonepad

Tramite il pannello touchscreen potete usare i seguenti gesti interattivi per navigare, lanciare e interagire con le caratteristiche esclusive incluse nel vostro ASUS Fonepad.
Trascinare/Toccare e tenere premuto/Pressione lunga
Per spostare un'applicazione selezionatela e trascinatela in un'altra
q
posizione.
Per rimuovere un'applicazione dalla schermata principale toccatela e
q
trascinatela verso la parte superiore dello schermo.
Per catturare uno screenshot toccate e tenete premuto su .
q
NOTA: Per abilitare questa impostazione andate su > Impostazioni Personalizzate ASUS e poi selezionate Acquisisci schermate tenendo premuto il
tasto delle applicazioni recenti.
K00G
27
Tocco
Toccate un'applicazione per lanciarla.
q
Nell'App Gestione File toccate un le per selezionarlo e aprirlo.
q
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
28
Zoom indietro
Avvicinate due dita tra di loro sullo schermo per eettuare uno zoom indietro in Galleria o Maps.
K00G
29
Zoom avanti
Allontanate due dita tra di loro sullo schermo per eettuare uno zoom avanti in Galleria o Maps.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
30
Swipe
Fate scivolare il vostro dito verso destra o verso sinistra sul display per cambiare schermata, per cambiare pagina di un e-book o per scorrere tra le fotograe.
K00G
31
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
32

Capitolo 3: Nozioni di base su Android™

Capitolo 3:
Nozioni di base su Android™
K00G
33

Primo avvio del sistema

Quando si avvia l'ASUS Fonepad per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella congurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Android™.
NOTA: Se avete già installato una Micro-SIM il vostro ASUS Fonepad potrebbe richiedervi il codice PIN, prima di permettervi di congurare le impostazioni di base. Fate riferimento alla documentazione, relativa al codice PIN e fornita con la vostra Micro-SIM, o chiedete informazioni al vostro gestore di telefonia mobile.
Per avviare l'ASUS Fonepad per la prima volta:
1. Accendete il vostro ASUS Fonepad.
2. Scegliete una lingua e poi toccate
3. Scegliete un metodo di input o un layout per la tastiera e poi toccate
.
.
4. Selezionate il tipo di rete (connessione dati, Wi-Fi o entrambe) per connettervi
ad Internet e poi toccate
5. Dalla lista delle reti Wi-Fi disponibili toccatene una e poi toccate
evitare di connettervi ad una rete toccate
NOTA: Potrebbe essere necessario l'inserimento di una password per la connessione ad una rete protetta.
.
. Per
.
6. Scegliete il tipo di sincronizzazione che volete utilizzare e poi toccate .
7. Attenetevi alle istruzioni sullo schermo per congurare le seguenti opzioni:
q Account Google q Impostazioni e servizi Google
8. Selezionate data e ora locali e poi toccate
.
9. Leggete attentamente i termini e le condizioni Inspire ASUS. Selezionate la
voce Ho capito e poi toccate
10. Toccate
o per entrare nella schermata Home.
.
11. Nella schermata Home toccate OK per cominciare ad esplorare il vostro ASUS Fonepad.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
34

Schermata di blocco di Android™

Pannello data, ora e
meteo
Icona di blocco
Avvia Google Now
K00G
35

Sbloccare il vostro dispositivo

Toccate e spostate verso l'icona a forma di .

Entrare in modalità Fotocamera

Trascinate la schermata di blocco da destra a sinistra per visualizzare il collegamento a Fotocamera e avviare Fotocamera.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
36

Aggiungere uno sfondo alla schermata di blocco

Fate scorrere la schermata di blocco verso destra per visualizzare il widget dello sfondo. Toccate e selezionate uno sfondo da Galleria o Sfondi.

Aggiungere un widget alla schermata di blocco

Fate scorrere la schermata di blocco verso destra per visualizzare il widget dello sfondo. Toccate e selezionate un widget.
K00G
37

Utilizzare Google Now

Toccate sulla barra di sistema e spostatelo sull'icona di Google.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
38
Google Now
Google Now è l'assistente personale del vostro ASUS Fonepad e fornisce aggiornamenti istantanei su condizioni meteo, ristoranti della zona, orari dei voli, appuntamenti pianicati e altre informazioni pertinenti ricavate da pagine che avete visitato, calendari sincronizzati e promemoria.
K00G
39

Schermata Home

Area notiche e impostazioni
Cerca con Google Text
Toccate per impostare la posizione, la data, l'ora e
l'allarme
Collegamenti rapidi
Ritorna alla schermata
precedente
Mostra le applicazioni recenti
Ritorna alla schermata
principale
Funzione Google Voice
Collegamenti rapidi
Apre la schermata Applicazioni
Collegamenti rapidi
Barra di sistema
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
40

Viste dello schermo

Il sensore gravitazionale, integrato nel vostro ASUS Fonepad, vi permette di ruotare lo schermo automaticamente a seconda dell'inclinazione rilevata. Potete passare velocemente da un orientamento verticale ad uno orizzontale, o viceversa, ruotando il vostro ASUS Fonepad a destra o a sinistra.
NOTA: Quando vi trovate nella schermata Home l'orientamento è sempre verticale.
Vista orizzontale
Vista verticale
K00G
41

Disabilitare la rotazione automatica dello schermo

Lo schermo del vostro ASUS Fonepad cambia automaticamente il suo orientamento, da verticale a orizzontale e viceversa, a seconda dell'inclinazione del dispositivo.
Potete disabilitare la rotazione automatica in questo modo:
1. Toccate
2. Toccate deselezionarlo.
NOTA: Potete anche abilitare o disabilitare questa funzione dalle Impostazioni rapide ASUS. Fate riferimento alla sezione Impostazioni per maggiori dettagli.
nella schermata Home per aprire la schermata Applicazioni.
> Accessibilità e poi toccate Rotazione automatica per
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
42

Utilizzare le funzioni delle chiamate

Fare chiamate

Per fare una chiamata:
1. Toccate
2. Inserite il numero che volete chiamare.
3. Toccate
4. Toccate
nella schermata Home.
per comporre il numero.
per terminare la chiamata.

Gestione dei contatti

Per aggiungere i vostri contatti potete fare in uno dei seguenti modi:
Nella schermata Home toccate
q
contatto. Seguite le istruzioni sullo schermo per aggiungere un nuovo contatto.
Importare sull'ASUS Fonepad i contatti presenti nella Micro-SIM. Per importare
q
i contatti dalla vostra Micro-SIM:
1. Installate la Micro-SIM nel vostro ASUS Fonepad.
2. Nella schermata Home toccate
3. Toccate
4. Toccate Importa/esporta > Importa da scheda SIM e poi selezionate i contatti che volete importare nel vostro ASUS Fonepad.
5. Quando avete nito toccate
e poi toccate > Gestisci cont.
> e poi selezionate Aggiungi
per lanciare l'App Persone.
.
K00G
43

Connessione con il mondo

Connessione a reti mobili

Dopo aver inserito la SIM card sarete pronti ad usare il vostro ASUS Fonepad per fare/ricevere chiamate o per trasmettere/ricevere dati. Se vi spostate in paesi o regioni diverse potreste aver bisogno di congurare diversamente il vostro ASUS Fonepad per poter accedere alle reti disponibili.
Per congurare le impostazioni delle reti mobili:
1. Entrate nella schermata Impostazioni in uno dei seguenti modi:
Toccate
q
.
Scorrete il dito verso il basso dalla parte superiore dello schermo per
q
accedere al pannello Impostazioni rapide ASUS e poi selezionate
2. Dalla schermata Impostazioni selezionate Altro.... quindi selezionate Reti
mobili.
NOTA: Per maggiori dettagli sulle Impostazioni rapide ASUS fate riferimento alla
sezione Impostazioni.
IMPORTANTE! Se il vostro ASUS Fonepad non si connettesse correttamente alla rete contattate il vostro gestore di telefonia mobile per richiedere assistenza.
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate
.
Connessione a reti senza li
La tecnologia di rete Wi-Fi consente di scambiare dati su una rete senza bisogno di cavi per la connessione. Per usare il Wi-Fi abilitate la funzione Wi-Fi sul vostro ASUS Fonepad e connettetevi ad una rete Wi-Fi. Alcune reti wireless sono protette tramite una chiave di rete o tramite certicati digitali e, di conseguenza, richiedono passaggi addizionali per la congurazione. Altre invece non hanno controlli e potete accedervi facilmente.
NOTA: Quando non la usate spegnete l'interfaccia Wi-Fi per risparmiare la batteria.
Per abilitare il Wi-Fi e connettervi ad una rete Wi-Fi:
1. Toccate
2. Spostate il selettore del Wi-Fi su ON. Quando l'interfaccia Wi-Fi sarà abilitata il vostro ASUS Fonepad farà una ricerca delle reti Wi-Fi disponibili.
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate .
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
44
3. Toccate una rete per connettervi ad essa. Se la rete è protetta vi verrà chiesta l'immissione di una chiave di rete o altre credenziali.
NOTA: Il vostro ASUS Fonepad si connette automaticamente ad una rete alla quale si è già connesso in precedenza.

Usare il Bluetooth

Abilitare o disabilitare il Bluetooth sul vostro dispositivo
Il Bluetooth è uno standard senza li utilizzato per scambiare dati fra dispositivi a breve distanza l'uno con l'altro. Lo standard Bluetooth è utilizzato in diverse tipologie di prodotti quali smartphone, computer, tablet e auricolari.
Il Bluetooth è molto utile quando c'è bisogno di trasferire dati fra due o più dispositivi vicini tra di loro.
La prima volta che volete connettervi ad un dispositivo Bluetooth dovrete prima accoppiarlo al vostro ASUS Fonepad.
NOTA: Quando non lo usate spegnete il Bluetooth per risparmiare la batteria.
Per abilitare o disabilitare il Bluetooth sul vostro ASUS Fonepad potete eseguire una delle seguenti operazioni:
Toccate
q
Spostate il selettore del Bluetooth su ON
Aprite l'area di notica per visualizzare il pannello Impostazioni rapide ASUS
q
e poi toccate
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate .
.
K00G
45
Accoppiare il vostro ASUS Fonepad ad un dispositivo Bluetooth
Per potervi connettere ad un dispositivo Bluetooth dovete prima di tutto accoppiare quel dispositivo al vostro ASUS Fonepad. Il dispositivo resterà accoppiato a meno che voi stessi non lo disaccoppiate.
Per accoppiare il vostro ASUS Fonepad ad un dispositivo:
1. Toccate
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate .
Spostate il selettore del Bluetooth su ON.
2. Toccate Bluetooth per visualizzare tutti i dispositivi Bluetooth disponibili e a portata.
NOTE:
• Se il dispositivo che volete accoppiare non è presente nell'elenco assicuratevi che la sua interfaccia Bluetooth sia accesa e che il dispositivo sia Visibile.
• Consultateladocumentazionetecnicaindotazioneperinformazionisucome
attivare il Bluetooth e come rendersi visibili agli altri dispositivi.
3. Se il vostro ASUS Fonepad interrompesse la ricerca prima che l'altro dispositivo Bluetooth sia pronto selezionate nuovamente Cerca dispositivi.
4. Dalla lista dei dispositivi Bluetooth disponibili selezionate il dispositivo da accoppiare. Seguite le successive istruzioni su schermo per completare l'accoppiamento. Se necessario consultate la documentazione tecnica che vi è stata fornita con il dispositivo.
Connessione del vostro ASUS Fonepad ad un dispositivo Bluetooth
Dopo aver completato l'accoppiamento con un dispositivo Bluetooth potrete sempre riconnettervi facilmente ad esso, manualmente, quando il dispositivo è a portata di rilevamento.
Per connettervi ad un dispositivo Bluetooth:
1. Toccate
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate .
Spostate il selettore del Bluetooth su ON.
2. Dalla lista dei DISPOSITIVI ACCOPPIATI selezionate il dispositivo al quale volete connettervi.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
46
Rimuovere accoppiamento e congurare dispositivi Bluetooth
Per rimuovere l'accoppiamento o congurare un dispositivo Bluetooth:
1. Toccate Spostate il selettore del Bluetooth su ON.
2. Toccate Bluetooth e poi toccate volete disaccoppiare o congurare.
3. Dalla schermata dei dispositivi accoppiati potete fare una delle seguenti operazioni:
Toccate Disaccoppia per rimuovere il dispositivo.
q
Toccate Rinomina per rinominare il dispositivo Bluetooth.
q
Toccate uno dei proli elencati per attivarlo o disattivarlo.
q
4. Toccate
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate .
accanto al dispositivo Bluetooth che
per tornare alla schermata precedente.
K00G
47

Gestire le App

Creare collegamenti alle App

Create un facile accesso alle vostre applicazioni preferite tramite la creazione di collegamenti alle App sulla schermata Home.
Per creare un collegamento ad un'App:
1.
Toccate
2. Dalla schermata Applicazioni toccate un'App e tenete premuto per trascinarla nella schermata Home.
per andare alla schermata Applicazioni.

Rimuovere un'App dalla schermata Home

Liberate spazio per le nuove App rimuovendo i collegamenti alle App che non utilizzate dalla schermata Home.
Per rimuovere un collegamento ad un'App:
1. Premete e tenete premuto su un'App no a quando nella parte alta dello
schermo compare X Rimuovi.
2. Trascinate l'App su X Rimuovi per rimuoverla dalla schermata Home.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
48

Visualizzare le informazioni di un'App

Potete visualizzare le informazioni dettagliate di un'App mentre ne create il relativo collegamento. Se premete e tenete premuta un'App nella schermata Applicazioni il display passerà alla schermata Home e Informazioni applicazione apparirà nella parte alta della schermata Home. Trascinate l'App su Informazioni applicazione per visualizzarne le informazioni dettagliate.
K00G
49

Creare una cartella di App

Potete creare cartelle per organizzare i collegamenti della vostra schermata Home.
Per creare una cartella di App:
Nella schermata Home toccate e spostate un'App, o un collegamento, su
1.
un'altra App no a quando non compare una cartella.
NOTE:
• Lacartellacreataèvisualizzatasottoformadiunquadratotrasparente.
• PoteteaggiungerediverseAppallavostracartella.
2. Selezionate la cartella e toccate Cartella senza nome per rinominare la
cartella.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
50

Visualizzare le App lanciate di recente

La schermata delle applicazioni recenti vi fornisce un elenco di collegamenti alle App lanciate di recente. Usando la schermata delle applicazioni recenti potete facilmente tornare alle applicazioni recenti e visualizzarle in un elenco.
Per accedere alla schermata applicazioni recenti:
1.
Toccate
2. Un elenco visualizza le App lanciate di recente. Toccate l'App che volete lanciare.
sulla barra di sistema.
3. Spostate un'applicazione a destra o a sinistra per rimuoverla dall'elenco.
K00G
51

Task Manager

ASUS Task Manager visualizza un elenco di tutte le applicazioni in esecuzione, e il loro utilizzo in percentuale delle risorse di sistema, sullo schermo del vostro ASUS Fonepad. Potete anche scegliere di aprire o chiudere le applicazioni in esecuzione una per una, o chiuderle tutte assieme usando la funzione Chiudi tutto.
Per gestire il Task Manager:
1. Toccate WIDGET per visualizzare il menu dei Widget.
2. Toccate e tenete premuto ASUS Task Manager per visualizzare il widget di ASUS Task Manager nella schermata Home.
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
52
3. Scorrete l'elenco verso il basso per visualizzare tutte le applicazioni in esecuzione.
4.
Toccate
vicino ad un'applicazione in esecuzione per chiuderla. Toccate
Chiudi tutto per chiudere contemporaneamente tutte le applicazioni in esecuzione.
K00G
53

Gestione File

Gestione File vi permette di localizzare e gestire facilmente i vostri dati presenti sia sulla memoria interna, sia sulla memory card.

Accedere alla memoria interna

Per accedere alla memoria interna:
1. Toccate
2. Toccate
i contenuti del vostro ASUS Fonepad, quindi toccate un oggetto per selezionarlo. Se una microSD è inserita toccate MicroSD per visualizzare il contenuto della vostra microSD.
per andare alla schermata Applicazioni.
> Archivio interno nel pannello di sinistra per visualizzare

Accedere alla memory card

Per accedere alla memory card:
1. Trascinate verso il basso la barra di notica dalla parte superiore dello schermo per visualizzare la barra di notica.
2. Toccate Per smontate la microSD dal vostro ASUS Fonepad toccate
IMPORTANTE! Assicuratevi di aver salvato i dati presenti sulla microSD prima di smontarla.
per visualizzare i contenuti presenti sulla vostra microSD.
.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
54
Personalizzare i vostri contenuti
Da Gestione File potete copiare, tagliare, condividere e eliminare i contenuti presenti sul vostro dispositivo e sulla scheda di memoria.
Quando volete personalizzare un le, o una cartella, selezionate la casella presente vicino al le o alla cartella. Apparirà automaticamente la barra d'azione nell'angolo superiore destro dello schermo.
NOTA: Il pulsante apparirà solamente se state modicando uno o più le all'interno di una cartella.
Barra d'azione
K00G
55

Impostazioni

La schermata Impostazioni vi permette di congurare le impostazioni di sistema del vostro ASUS Fonepad. Con questa App di sistema potete congurare le impostazioni relative a connettività wireless, hardware, personali, account e di
sistema. Ci sono due modi per lanciare la schermata Impostazioni.
1. Dalla schermata delle Applicazioni toccate
per visualizzare il menu.
2. Trascinate verso il basso la barra di notica dalla parte superiore dello schermo per accedere al pannello Impostazioni rapide ASUS e poi selezionate

Impostazioni rapide ASUS

.
Impostazioni rapide ASUS
Pannello impostazioni rapide
Visualizza data e ora locali
Impostazioni display
Luminosità automatica
Impostazioni display
Impostazioni Wi-Fi
Audio Wizard
wireless
Cancella notiche
Menu impostazioni
Regolazione manuale luminosità
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
56
Pannello Impostazioni rapide ASUS
Toccate una delle seguenti icone per abilitare o disabilitare la funzione corrispondente.
Wi-Fi
Dati mobili
automatica
Funzionamento
con una mano
Rotazione
Vibrazione
GPS
Salvataggio intelligente
Modalità
aereo
Dizionario Istantaneo
Modalità di
lettura
Hotspot
Wi-Fi
Bluetooth
Sincronizzazione
Area di notica
L'area di notica appare sotto al pannello Impostazioni rapide ASUS per avvisi o aggiornamenti delle applicazioni, e-mail ricevute e stato delle utility.
Area di notica
NOTA: Spostate le notiche a destra o a sinistra per rimuoverle dall'elenco.
K00G
57

Spegnimento dell'ASUS Fonepad

Potete spegnere il vostro ASUS Fonepad in uno dei seguenti modi:
Premete il pulsante di accensione/spegnimento per circa due (2) secondi e,
q
quando richiesto, selezionate Spegni e poi selezionate OK.
Nel caso in cui il vostro ASUS Fonepad non dia risposta alle vostre istruzioni
q
premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per circa quattro (4) secondi no a quando l'ASUS Fonepad non si spegne.
IMPORTANTE! Uno spegnimento forzato del sistema potrebbe causare perdite di dati. Vi raccomandiamo di eettuare backup regolari dei vostri dati.

Attivazione della modalità di Sospensione

Per attivare la modalità di Sospensione premete una volta il pulsante di accensione/spegnimento.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
58

Capitolo 4: App pre-installate

Capitolo 4:
App pre-installate
K00G
59

App pre-installate in evidenza

Play Music

L'App Play Music, interfaccia integrata per la vostra collezione musicale, vi permette di riprodurre i le musicali salvati sulla memoria interna del dispositivo o sulla memory card.
A seconda delle vostre esigenze musicali potete riprodurre i vostri le in sequenza casuale o selezionare un particolare album.
Per lanciare Play Music toccate nella schermata Home e poi toccate .
Cerca un le musicale
Impostazioni per Play
Toccate per raggruppare i le
musicali per genere, artista,
album o brano
Music
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
60
Il vostro ASUS Fonepad supporta i seguenti codec audio e video:
AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2 (enhanced AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3,
Decoder
Codec audio
FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu­law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR
Codec video H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
Encoder
Codec audio AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Codec video H.263, H.264, MPEG-4
K00G
61

Fotocamera

L'App Fotocamera vi permette di scattare fotograe e acquisire video usando il vostro ASUS Fonepad.
Per lanciare Fotocamera toccate nella schermata Home.
NOTA: Le fotograe e i video vengono salvati automaticamente in Galleria.
Scattare foto
Toccate per scattare una foto.
Toccate per selezionare un
Toccate per congurare
le impostazioni della
eetto
fotocamera
Cursore zoom
Toccate per
selezionare una
modalità
Seleziona fotocamera anteriore/posteriore
Toccate per scattare una foto Toccate per un'anteprima di foto/
video recenti
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
62
Registrare un video
Toccate per far partire la registrazione di un video.
Cursore zoom
Ferma la
registrazione
Toccate per un'anteprima di foto/ video recenti
Durante la registrazione potete usare il cursore dello zoom per eseguire uno zoom avanti o uno zoom indietro.
K00G
63
Congurare le impostazioni della fotocamera e gli eetti
L'applicazione Fotocamera vi permette inoltre di regolare le impostazioni e applicare gli eetti a foto e video.
Congurare le impostazioni della fotocamera
Per congurare le impostazioni della fotocamera:
Toccate
impostazioni della
impostazioni video
impostazioni avanzate
.
IMPORTANTE! Applicate le impostazioni prima di scattare una foto o di registrare un video.
Toccate per le
fotocamera
Toccate per le
Toccate le
Qui di seguito trovate la spiegazione delle impostazioni per l'applicazione Fotocamera dell'ASUS Fonepad:
Toccate quest'icona per regolare il bilanciamento del bianco, le impostazioni ISO (sensibilità alla luce), l'esposizione, la risoluzione, le modalità di scatto e le impostazioni della messa a fuoco (per fotograe ad alta denizione).
Toccate questa icona per regolare il bilanciamento del bianco, la qualità video e le impostazioni della messa a fuoco (per video ad alta denizione).
Toccate questa icona per abilitare i suggerimenti su schermo, aggiungere la posizione alla foto o al video, congurare impostazioni avanzate o ripristinare le impostazioni predenite di fabbrica della fotocamera del vostro ASUS Fonepad.
NOTA: La regolazione del bilanciamento del bianco è disponibile solamente per la fotocamera posteriore.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
64
Congurare gli eetti della fotocamera
Per congurare gli eetti della fotocamera:
Toccate
selezionare un eetto
.
IMPORTANTE! Selezionate l'eetto desiderato prima di scattare una foto o di registrare un video.
Toccate per
K00G
65

Galleria

Visualizzate le immagini e i video sul vostro ASUS Fonepad tramite l'App Galleria. Questa App vi permette, inoltre, di modicare, condividere o eliminare immagini e video salvati sul vostro ASUS Fonepad. Dalla Galleria potete visualizzare le immagini tramite presentazione o toccare un'immagine, o un video, per visualizzarne il contenuto.
Per lanciare Galleria toccate nella schermata Home.
Schermata principale di Galleria
Trascinate da sinistra a destra, o viceversa, per visualizzare foto e video recenti
Impostazioni Galleria
Toccate per avviare rapidamente Fotocamera
Trascinate la freccia verso destra per aprire le foto e i video memorizzati su cloud
Trascinate la freccia verso destra per aprire foto e video in base ad album, data e ora, posizione e persone
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
66
Condivisione ed eliminazione di album
Per condividere un album toccatelo e tenete premuto no a quando non appare la barra degli strumenti nella parte alta dello schermo. Potete caricare o condividere online gli album selezionati o eliminarli dal vostro ASUS Fonepad.
Barra degli strumenti
Toccate questa icona per condividere l'album selezionato tramite le applicazioni di condivisione
Toccate questa icona per eliminare l'album selezionato
K00G
67
Condivisione, modica ed eliminazione di immagini
Per condividere, modicare o eliminare immagini toccate un'immagine per aprirla e poi toccate l'immagine stessa per lanciare la barra degli strumenti nella parte alta dello schermo.
Condividere immagini
Per condividere un'immagine:
1. Dalla Galleria aprite l'album che contiene le immagini che volete condividere.
2. Toccate un'immagine per selezionarla, toccate volete usare dalla lista dei servizi di condivisione.
e selezionate il servizio che
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
68
Per condividere più immagini:
1. Dalla Galleria aprite l'album che contiene le immagini che volete condividere.
2. Toccate un'immagine e poi toccate le altre immagini.
3. Toccate
e selezionate il servizio che volete usare dalla lista dei servizi di
condivisione.
K00G
69
Modicare un'immagine
Per modicare un'immagine:
1. Dalla Galleria aprite l'album che contiene le immagini che volete modicare.
2. Toccate un'immagine e poi toccate
.
3. Usate gli strumenti di modica per cominciare la modica.
Rotazione
Ripeti
Ritorna alla
schermata
precedente
Salva
Annulla Ritaglia
Strumenti di modica
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
70
Eliminare le immagini
Per eliminare un'immagine:
1. Dalla Galleria aprite l'album che contiene l'immagine che volete eliminare.
2. Toccate un'immagine e poi toccate
.
3. Toccate OK.
Per eliminare più immagini:
1. Dalla Galleria aprite l'album che contiene le immagini che volete eliminare.
2. Toccate un'immagine e poi toccate le altre immagini.
3. Toccate
e poi toccate OK.
K00G
71

Email

L'App Email vi permette di aggiungere account di posta POP3, IMAP e Exchange per poter ricevere, creare e leggere le e-mail direttamente dal vostro ASUS Fonepad.
IMPORTANTE! Dovete connettervi ad Internet per aggiungere un account e-mail o per mandare o ricevere e-mail da un account già presente.
Impostare un account e-mail
Per impostare un account e-mail:
1. Toccate
per accedere alla schermata
Applicazioni.
2. Toccate
per avviare l'applicazione Email.
3. Dalla schermata principale di Email inserite il vostro indirizzo e-mail e la vostra password e selezionate Avanti.
NOTA: Attendete mentre il vostro ASUS Fonepad controlla automaticamente le impostazioni del server mail per la posta in entrata e in uscita.
4. Congurate le Impostazioni account e poi selezionate Avanti.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
72
5. Inserite il nome che volete visualizzare nei messaggi in uscita e poi selezionate Avanti per accedere alla vostra casella di posta in entrata.
Aggiungere un prolo e-mail
Per aggiungere un prolo e-mail:
1. Toccate
2. Toccate
3. Toccate
aggiungere un account e-mail.
per accedere alla schermata Applicazioni.
quindi eettuate l'accesso con il vostro account.
> Impostazioni e poi per
K00G
73

Gmail

Usando l'App Gmail potete creare un nuovo account Gmail, o sincronizzarvi con il vostro account Gmail esistente, in modo da poter mandare, ricevere e leggere le e-mail direttamente dal vostro ASUS Fonepad. Per abilitare questa App è necessario accedere ad altre App di Google che potrebbero richiedere un account Google come, ad esempio, Play Store.
Congurazione di un account Gmail
Per congurare un account Gmail:
1. Toccate
per accedere alla schermata
Applicazioni.
2. Toccate
per lanciare Gmail.
3. Selezionate Esistente, inserite il vostro account Gmail e poi toccate
NOTE:
• SelezionateNuovo se non avete ancora un account Google.
• Quandoeettuatel'accessodoveteaspettare
qualche secondo per permettere all'ASUS Fonepad di comunicare con i server Google e convalidare il vostro account.
.
4. Usate l'account Google per fare un backup o un ripristino dei vostri dati e delle vostre
impostazioni. Toccate
per accedere al vostro
account Gmail.
IMPORTANTE! Se avete diversi indirizzi e-mail, oltre all'indirizzo di Gmail, usate l'App Email per accedere a tutte le vostre caselle di posta contemporaneamente.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
74

Play Store

Tramite Play Store e il vostro account Google potrete accedere a innumerevoli giochi e applicazioni.
IMPORTANTE! Potete accedere a Play Store solo se avete un account Google.
Accedere a Play Store
Per accedere a Play Store
1. Nella schermata Home toccate
2. Se avete già un account Gmail toccate Esistente e inserite il vostro indirizzo e-mail e la vostra password. Se non avete un account toccate Nuovo e seguite le istruzioni su schermo per creare un nuovo account.
3. Dopo aver eettuato l'accesso potete cominciare a scaricare le App dal Play Store e installarle sull'ASUS Fonepad.
.
NOTA: Alcune App sono gratuite, altre sono a pagamento. Potete acquistarle con una carta di credito.
K00G
75

Google Maps

Google Maps vi consente di cercare e trovare attività commerciali, luoghi ben precisi, visualizzare mappe e ottenere indicazioni stradali corrette. Inoltre vi permette di individuare la vostra posizione in un determinato momento e condividerla con gli amici.
Usare Google Maps
Per usare Google Maps:
1. Toccate
per accedere alla schermata Applicazioni e poi toccate .
2. Usate la barra di ricerca nella parte superiore dello schermo per personalizzare la vostra ricerca.
Vista verticale
Ricerca
Trascinate quest'icona verso
destra per visualizzare ulteriori
impostazioni
GPS
Toccate o trascinate verso l'alto per visualizzare ulteriori informazioni
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
76

MyLibrary

MyLibrary, un'interfaccia integrata per la vostra collezione di libri, vi permette di sistemare gli e-book che avete acquistato in libreria e ordinarli per autore, titolo o data.
Per lanciare MyLibrary toccate per accedere alla schermata Applicazioni e poi toccate
Schermata principale di MyLibrary
.
IMPORTANTE! Potreste aver bisogno di installare l'ultima versione di Adobe® Flash® Player per aprire alcuni e-book. Scaricate l'ultima versione Adobe® Flash® Player prima di usare MyLibrary.
NOTA: MyLibrary supporta gli e-book nei formati ePub, PDF e TXT.
Mostra libreria
Ultimo e-book letto
Cerca un e-book
Visualizza gli e-book per miniature o elenco
Impostazioni avanzate
I vostri libri presenti nella libreria
K00G
77
Leggere i vostri e-book
Quando leggete un e-book fate scorrere il dito da sinistra a destra per tornare alla pagina precedente o da destra a sinistra per andare alla pagina successiva.
Elenco dei capitoli
Scarabocchio
Zoom indietro
Impostazioni avanzate
Inserisci segnalibro Zoom avanti
Selettore delle pagine
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
78
Girare pagina
Per andare alla pagina successiva fate scorrere il dito da destra a sinistra. Per tornare alla pagina precedente fate scorrere il dito da sinistra a destra.
K00G
79
Inserire un segnalibro
I segnalibri vi permettono di segnare le pagine di un libro in modo da potervi tornare facilmente quando necessario.
Per aggiungere un segnalibro:
1. Toccate un qualsiasi punto sullo schermo per visualizzare la barra degli strumenti in alto.
2. Toccate
3. Per visualizzare le pagine segnate toccate pagina che volete aprire.
per segnare la pagina. Potete segnare tutte le pagine che volete.
> Segnalibri e poi toccate la
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
80
Evidenziare sulla pagina
Evidenziare i contenuti dei vostri e-book vi permette di vedere la denizione di una parola, copiare una parola o una frase, condividere via e-mail o ascoltare la parola o la frase tramite la sintesi vocale.
Evidenziare una parola
d'azione
Per aggiungere una nota ad una pagina:
1. Toccate e tenete premuto sulla parola o sulla frase prescelta no a quando non appare la barra d'azione.
NOTA: Per evidenziare una frase toccate e tenete premuta una parola e fate scivolare il dito per selezionare le successive. Quando selezionate una frase la denizione del dizionario non appare.
2. Dalla barra d'azione scegliete una delle seguenti opzioni:
a. Toccate Evidenzia per evidenziare una parola o una frase. b. Toccate Nota per registrare parola o la frase selezionata. c. Toccate Sintesi vocale per ascoltare la parola o la frase selezionata. d. Toccate Copia per copiare la parola o la frase selezionata e poi incollarla su un'App
testuale.
e. Toccate Condividi per condividere una frase e scegliete l'App che volete usare per
la condivisione.
f. Toccate Traduzione per leggere la traduzione della frase selezionata.
Evidenziare una frase
Barra
K00G
81

SuperNote

SuperNote è un'App di facile utilizzo che vi permette di prendere appunti, fare scarabocchi, catturare e inserire foto, registrare suoni e video per un'esperienza più interattiva.
Potete anche condividere i vostri Blocchi note tramite il vostro cloud ASUS WebStorage.
Per avviare SuperNote toccate nella schermata Home.
Schermata principale di SuperNote
Visualizza per tipo
Toccate per accedere al vostro
account ASUS WebStorage e
sincronizzare i vostri Blocchi note
Aggiungi nuovo Blocco
note
Toccate per selezionare ed eliminare i Blocchi note o esportarli in formato PDF o nel formato di SuperNote
Toccate per congurare le impostazioni avanzate
Toccate per importare, cercare o mostrare i Blocchi note bloccati
Toccate per ordinare i Blocchi note
I vostri Blocchi note
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
82
Crea un nuovo Blocco note
Per aggiungere un nuovo Blocco note:
1. Toccate Aggiungi nuovo.
2. Scegliete un nome per il le e selezionate Per il tablet o Per il telefono per decidere la dimensione della pagina.
3. Selezionate un modello. La nuova nota appare all'istante.
K00G
83
Interfaccia Blocco note di SuperNote
Ricerca
Impostazioni
Pagina precedente Dimensione pagina
Pagina successiva
Numero di pagina
Torna al percorso
Barra degli strumenti
Blocco note
Impostazioni
modalità
Salva Aggiungi pagina
NOTA: Le impostazioni della modalità e la barra degli strumenti del Blocco note cambiano a seconda che selezioniate la modalità
modalità
.
, la modalità o la
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
84
Personalizzare il vostro Blocco note
SuperNote vi consente di essere creativi con i vostri Blocchi note. Dalla barra degli strumenti potete selezionare diverse opzioni per personalizzare i vostro Blocchi note.
NOTA: Le impostazioni della barra degli strumenti possono variare a seconda della modalità selezionata.
Per personalizzare il vostro Blocco note:
1. Nella schermata principale di SuperNote toccate il Blocco note che volete personalizzare.
2.
Toccate una delle icone della barra degli strumenti per cominciare a
modicare il Blocco note.
NOTE:
• Perlamodalità
• Perlamodalità
• Perlamodalità
toccate
l'opacità del tratto
per le linee guida sulla calligraa, se necessario.
toccate sulla barra degli strumenti del Blocco note e poi
toccate per selezionate il colore e il peso del testo.
toccate per selezionate il tipo, il colore, il peso e
K00G
85
Modalità solo lettura di SuperNote
Per abilitare la modalità solo lettura toccate e poi toccate Solo modalità lettura.
Toccate per abilitare la modalità Modica
Rinominare il vostro Blocco note
Per rinominare un Blocco note:
1. Nella schermata principale di SuperNote toccate e tenete premuto sul le Blocco note e poi selezionate Rinomina.
2. Inserite il nuovo nome e toccate OK.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
86
Nascondere il vostro Blocco note
Per nascondere un Blocco note:
1. Nella schermata principale di SuperNote toccate e tenete premuto sul le Blocco note e poi selezionate Blocca per nascondere.
2. Inserite la password desiderata e selezionate OK.
NOTE:
• Visaràchiestodiinserireunanuovapasswordtuttelevoltechenasconderete
un Blocco note per la prima volta.
• PervisualizzareiBlocchinotenascosti,dallaschermataprincipale,toccate
e poi toccate Mostra Blocchi note bloccati.
Eliminare un Blocco note
Per eliminare un Blocco note:
1. Nella schermata principale di SuperNote toccate e tenete premuto sul le Blocco note e poi selezionate Elimina.
2. Toccate Elimina per confermare la cancellazione del Blocco note.
K00G
87

AudioWizard

AudioWizard vi consente di personalizzare la modalità sonora del vostro ASUS Fonepad permettendovi di ottenere un suono più limpido e più indicato alla vostra situazione di utilizzo.
Per aprire AudioWizard toccate nella schermata Home e poi toccate .
Modalità predenite
Toccate per confermare la modalità selezionata
Usare AudioWizard
Per usare AudioWizard:
1. Nella schermata di AudioWizard selezionate la modalità che volete attivare.
2. Selezionate OK per salvare la modalità corrente e uscire dalla nestra di AudioWizard.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
88

App Locker

App Locker è un'App di sicurezza che vi permette di bloccare le App private prevenendo usi non autorizzati.
Usare App Locker
Per usare App Locker:
1. Nella schermata Home toccate
2. Toccate Start, impostate la password e premete OK.
3. Toccate OK per accedere alla schermata di App Locker.
e poi toccate .
K00G
89
Schermata di App Locker
Spostate il cursore verso destra per attivare
App Locker e visualizzare l'elenco delle App
Toccate qui per congurare le
Toccate per avviare App
Locker o Protezione le
NOTE:
• Leapplicazionicheavetebloccatoapparirannocondelleiconebloccatenella
schermata Home.
• AppLockervirichiederàdiinserirelapasswordtuttelevoltechevorreteavviare
un'applicazione bloccata.
impostazioni di App Locker
Toccate l'applicazione che volete bloccare o sbloccare
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
90
Schermata di Protezione le
Usare Protezione le
Per usare Protezione le:
Barra degli strumenti
Barra dei tipi di le
Elenco le protetti
1. Toccate Protezione le e poi toccate
per avviare l'App Gestione File.
2. Toccate i le che volete proteggere e poi toccate
proteggere appaiono nella schermata di Protezione le.
. I le che volete
K00G
91

I Widget

I widget, svolgendo la funzione di collegamenti, vi permettono un comodo accesso, dalla schermata Home, alle applicazioni utili e divertenti del vostro ASUS Fonepad.
Per visualizzare i widget disponibili toccate nella schermata Home e poi toccate WIDGET.
Aggiungere un widget alla schermata Home
Nella schermata dei Widget trascinate il dito verso sinistra o verso destra per cercare un widget. Toccate il widget, tenete premuto e trascinatelo sulla schermata Home.
IMPORTANTE!
• Potrebbeessererichiestaunaproceduraaggiuntiva(comeun'attivazioneouna
registrazione) prima di poter utilizzare un widget.
• Senonc'èabbastanzaspaziosullaschermatadovevoleteposizionareilwidget
questo non sarà aggiunto.
Rimuovere un widget dalla schermata Home
Nella schermata Home premete e tenete premuto sul widget no a quando non comparirà X Rimuovi. Senza sollevare il dito trascinate il widget su X Rimuovi.
Rimuove i widget dalla schermata Home
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
92

ASUS Battery

ASUS Battery è un widget speciale progettato per mostrare lo stato della batteria dell'ASUS Fonepad, e degli accessori connessi, tramite percentuali e colori.
Per visualizzare il widget ASUS Battery toccate nella schermata Home e poi toccate WIDGET.
Visualizzare il widget ASUS Battery nella schermata Home
Nella schermata dei Widget trascinate il dito verso sinistra, o verso destra, per cercare il widget di ASUS Battery. Toccate il widget, tenete premuto e trascinatelo sulla schermata Home.
NOTA: Potete anche visualizzare lo stato della batteria del vostro ASUS Fonepad in Impostazioni rapide ASUS e nell'area di notica. Per maggiori dettagli fate riferimento alle sezioni Impostazioni rapide ASUS e Area di notica.
K00G
93
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
94

Appendice

Appendice
K00G
95

Dichiarazione di conformità EC

Questo prodotto è conforme alle regole della direttiva R&TTE 1999/5/EC. La dichiarazione di conformità può essere scaricata dal sito: http://support.asus.
com.

Prevenzione della perdita dell'udito

Per prevenire possibili danni all'udito non ascoltate suoni a volume troppo alto per lunghi periodi di tempo.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Per la Francia le cue o gli auricolari di questo dispositivo sono conformi ai requisiti di pressione sonora specicati negli standard EN 50332-1:2000 e/o EN50332-2:2003, standard richiesti dall'articolo L.5232-1.

Avviso marchio CE

Marchio CE per dispositivi provvisti di WLAN/Bluetooth
Questo apparecchio è conforme ai requisiti previsti dalla direttiva 1999/5/EC del Consiglio e del Parlamento Europeo del 9 Marzo 1999 che regolamenta le apparecchiature radio, i terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità.
I valori massimi SAR CE per questo dispositivo sono pari a:
• 0.347W/Kg(Corpo/GSM900)
• 0.905W/Kg(Testa/WLAN2.4GHz)
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
96
Valori SAR CE ASUS ME560CG
Classe Banda Posizione di test
Testa 0.905
Testa 0.101
Testa 0.086
Testa 0.449
Testa 0.349
Testa 0.246
Testa 0.229
DTS
NII
PCB
WLAN 2.4GHz
WLAN 5.3GHz
WLAN 5.6GHz
GSM900
GSM1800
WCDMA Banda I
WCDMA Banda VIII
Corpo (distanza 1,5 cm) 0.085
Corpo (distanza 1,5 cm) 0.028
Corpo (distanza 1,5 cm) 0.029
Corpo (distanza 1,5 cm) 0.347
Corpo (distanza 1,5 cm) 0.255
Corpo (distanza 1,5 cm) 0.216
Corpo (distanza 1,5 cm) 0.206
Valore SAR-
10g (W/Kg)

Informazioni sull'esposizione a RF (SAR) - CE

Questo dispositivo è compatibile con i requisiti EU (1999/519/EC) il cui scopo è limitare l'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici per proteggere la salute.
Questi limiti fanno parte di un insieme più ampio di raccomandazioni per la protezione della popolazione. Queste raccomandazioni sono state sviluppate e controllate da organizzazioni scientiche indipendenti attraverso valutazioni periodiche e approfondite di studi scientici. L'unità di misura per il limite raccomandato dal Consiglio Europeo per i dispositivi mobili è il "tasso di assorbimento specico" (SAR), e il limite SAR è di 2.0 W/Kg in media per 10 grammi di tessuto corporeo. Esso soddisfa i requisiti della Commissione Internazionale per la Protezione dalle Radiazioni Non Ionizzanti (ICNIRP).
Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme alle linee guida ICNRP per l'esposizione e agli standard europei EN 62311 e EN 62209-2 in merito alle operazioni vicine al corpo. Il Tasso di Assorbimento Specico (SAR) è misurato con il dispositivo a diretto contatto con il corpo, in trasmissione al massimo livello di potenza certicata e in tutte le bande di frequenza del dispositivo mobile.
K00G
97

Requisiti per la sicurezza elettrica

I prodotti con un consumo elettrico superiore a 6A e con peso superiore a 3Kg devono utilizzare cavi di alimentazione approvati con caratteristiche pari o superiori a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm2.

Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS

Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e le altre componenti elettroniche, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni dettagliate sulle modalità di riciclaggio nei vari paesi visitate la pagina: http://csr.asus.com/english/
Takeback.htm.

Avviso sul rivestimento esterno

IMPORTANTE! Per fornire isolamento elettrico, e garantire sicurezza elettrica, la
scocca di questo dispositivo, ad esclusione delle zone in cui si trovano le porte I/O (Input/Output), è stata trattata con un rivestimento isolante protettivo.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
98

Corretto smaltimento

Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di un altro tipo non compatibile. Smaltite le batterie usate attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore.
NON BUTTATE la batteria nei bidoni dei riuti municipali. Il simbolo X sul bidone dei riuti indica che la batteria non deve essere buttata nei bidoni dei riuti municipali.
NON BUTTATE il vostro ASUS Fonepad nei bidoni dei riuti municipali. Questo prodotto è stato concepito per permettere il riutilizzo di alcune parti e il riciclaggio di altre. Il simbolo X sul bidone dei riuti indica che il prodotto (elettrico, elettronico, batterie contenenti mercurio) non deve essere buttato nei bidoni dei riuti municipali. Controllate le normative locali vigenti per il corretto smaltimento dei prodotti elettronici.
NON BUTTATE il vostro ASUS Fonepad nel fuoco. NON create cortocircuiti tra i contatti. NON disassemblate l'ASUS Fonepad.
Nome modello: K00G (ME560CG)
Produttore: ASUSTeK Computer Inc. Indirizzo: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Rappresentante autorizzato in Europa:
Indirizzo: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
ASUS Computer GmbH
K00G
99
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Asus Fonepad
Model name : K00G
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 EN 61000-3-2:A2:2009
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 908-13 V5.2.1(2011-05) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 62209-1(2006-07) EN 62209-2(2010-06) EN 62479:2010 EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-10) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) EN 50332-1(2000-03) EN 50332-2(2003-12) EN 50360 (2001-07) EN 50360/A1 (2012-03)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130208
CE marking
Declaration Date: 16/09/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
0560
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
100
Loading...