riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in
alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente
a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA
O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO.
IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE
(COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO
O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA
POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O
ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi
registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo identicativo
o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcun
soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO
USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA
PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS.
ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE
O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I
SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
K00G
3
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate
nel Certicato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Inoltre, la garanzia stessa, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a)
uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza limitazioni, e l’utilizzo
del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK
COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo
del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area
Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione
non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o
periferiche; (e) tentativo di riparazione eettuato da una qualunque terza parte diversa dai
centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f ) incidenti, fulmini, acqua, incendio o
qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza
o uso commerciale.
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto compreso
l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le
spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella
documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.È responsabilità dell’utente,
prima ancora di richiedere l’assistenza, eettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto,
inclusi i dati archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di
programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il
quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile
delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento
di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni,
componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima di far pervenire il
prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun
modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modiche o
alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi
durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente con
la congurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software,
abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’utente
nale come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può essere trasferito ad altri sistemi
hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile anche
la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque acquisti, unitamente
al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di
licenza tra il proprietario del software e l’utente nale,denominato“EULA” (End User Licence
Agreement),visualizzato a video durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che
l’accettazione, da parte dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione
del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/contact/
contact.aspx?SLanguage=en-us
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
4
Indice
Informazioni sul manuale .............................................................................................7
Note e messaggi del manuale ....................................................................................8
Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro ASUS
Fonepad e le organizza nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Congurazione hardware
Descrizione delle componenti hardware del vostro ASUS Fonepad.
Capitolo 2: Utilizzo del vostro ASUS Fonepad
Informazioni sull'utilizzo delle varie componenti del vostro ASUS Fonepad.
Capitolo 3: Nozioni di base su Android™
Informazioni generali sull'utilizzo di Android™ sul vostro ASUS Fonepad.
Capitolo 4: App pre-installate
Caratteristiche delle applicazioni ASUS pre-installate sul vostro ASUS
Fonepad.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza del vostro ASUS Fonepad.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
8
Note e messaggi del manuale
Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni messaggi
sono presentati nelle forme seguenti:
IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il completamento
di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per
completare un'operazione.
ATTENZIONE! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per garantire la
sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai dati e alle componenti del
vostro ASUS Fonepad.
Formati carattere
Grassetto = Indica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo=
Indica le sezioni a cui potete fare riferimento in
questo manuale.
K00G
9
Norme di sicurezza
Ricarica della batteria
Assicuratevi di caricare completamente l'ASUS Fonepad prima di utilizzarlo
in modalità batteria per periodi prolungati. Ricordatevi che l'adattatore di
alimentazione carica la batteria durante tutto il tempo in cui è collegato ad una
fonte di alimentazione AC. Tenete presente che è necessario molto più tempo per
caricare la batteria quando l'ASUS Fonepad è in funzione.
IMPORTANTE! Non lasciate l'ASUS Fonepad collegato alla sorgente di alimentazione
quando la batteria è completamente carica. L'ASUS Fonepad non è stato progettato
per restare collegato ad una sorgente elettrica per lunghi periodi di tempo.
Utilizzo del vostro ASUS Fonepad
Questo ASUS Fonepad deve essere utilizzato solamente in ambienti con
temperature comprese fra 0°C (32°F) e 35 °C (95 °F).
Un'esposizione prolungata a temperature estremamente elevate, o basse, può
ridurre o esaurire rapidamente la durata della batteria. Per garantire prestazioni
ottimali della batteria assicuratevi di esporla alla temperatura consigliata di
utilizzo.
Norme di sicurezza per viaggi in aereo
Contattate la vostra compagnia aerea per avere informazioni sui relativi servizi
disponibili e sulle restrizioni applicate all'uso dei dispositivi elettronici durante il
volo.
IMPORTANTE! Potete esporre il vostro ASUS Fonepad a controlli tramite macchine
a raggi X (usate, in genere, con nastri trasportatori) ma non esponetelo a rilevatori
magnetici e metal detector.
Il pannello touchscreen vi permette di utilizzare tutte le funzionalità del
vostro ASUS Fonepad tramite l'uso dei gesti interattivi o di una penna
stylus.
Altoparlanti audio
Gli altoparlanti integrati vi permettono di ascoltare suoni e musica
direttamente dal vostro ASUS Fonepad. Le caratteristiche audio sono
gestite tramite software.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
14
Fotocamera anteriore
La fotocamera integrata anteriore vi consente di scattare foto o acquisire
video tramite il vostro ASUS Fonepad.
Sensore di prossimità
Il sensore di prossimità individua la distanza presente tra voi e il vostro
ASUS Fonepad. Quando usate il vostro ASUS Fonepad per fare o ricevere
chiamate disabilita automaticamente le funzioni tocco e spegne la
retroilluminazione.
Sensore di luce ambientale
Il sensore di luce rileva la quantità di luce presente nell'ambiente
circostante. Permette al sistema di regolare automaticamente la
luminosità dello schermo a seconda delle condizioni di luce presenti in un
determinato momento.
K00G
15
Vista posteriore
Penna stylus
La penna stylus in dotazione vi permette di dare istruzioni al vostro ASUS
Fonepad. Con la vostra penna stylus potete fare selezioni, disegnare o
scrivere sullo schermo touchscreen del vostro ASUS Fonepad.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
16
Pulsante volume
Il pulsante volume vi permette di aumentare o diminuire il livello del
volume del vostro ASUS Fonepad.
Inoltre, con il pulsante volume, potete fare le seguenti cose:
Premete e tenete premuto il pulsante per abbassare il volume per
q
attivare la modalità Vibrazione.
Premete e tenete premuto il pulsante per alzare il volume per
q
visualizzare e regolare musica, messaggi di avviso e volume
dell'allarme.
Quando la modalità Vibrazione è attivata premete il pulsante per
q
abbassare il volume per passare alla modalità Silenzioso.
Pulsante di accensione/spegnimento
Premete il pulsante di accensione/spegnimento per circa due (2) secondi
per accendere il vostro ASUS Fonepad o per uscire dalla modalità standby.
Per spegnere il vostro ASUS Fonepad premete il pulsante di accensione/
spegnimento per circa due (2) secondi e, quando richiesto, selezionate
Spegni e poi selezionate OK.
Per bloccare il vostro ASUS Fonepad, o per attivare la modalità standby,
premete e rilasciate rapidamente il pulsante di accensione/spegnimento.
Nel caso in cui l'ASUS Fonepad non dia risposta alle vostre istruzioni
premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per
circa quattro (4) secondi no a quando l'ASUS Fonepad non si spegne.
IMPORTANTE!
•
Quando il vostro ASUS Fonepad è inattivo per quindici (15) secondi entra
automaticamente in standby.
raccomandiamo vivamente di eettuare backup regolari dei vostri dati.
Fotocamera posteriore
La fotocamera integrata posteriore vi consente di scattare foto o acquisire
video ad alta denizione tramite il vostro ASUS Fonepad.
K00G
17
Porta jack per altoparlanti/cue
Questa porta permette di collegare il vostro ASUS Fonepad a cue o
altoparlanti amplicati.
IMPORTANTE! Questa porta non supporta un microfono esterno.
Scomparto laterale
Lo scomparto laterale contiene lo slot per la Micro-SIM card (Subscriber
Identity Module) e lo slot per la scheda di memoria microSD.
NOTA: Fate riferimento alla sezione Dentro lo scomparto laterale per
informazioni sulle funzioni dello scomparto laterale.
Porta micro USB 2.0
Usate la porta micro USB 2.0 (Universal Serial Bus) per caricare la batteria
o fornire alimentazione al vostro ASUS Fonepad. Questa porta consente di
trasferire dati dal computer all'ASUS Fonepad e viceversa.
NOTA: Se connesso alla porta USB del computer, il vostro ASUS Fonepad,
sarà caricato solo quando è in modalità di sospensione (schermo spento) o
spento.
Microfono
Il microfono integrato può essere usato in occasione di video-conferenze,
per sfruttare l'assistente vocale o per semplici registrazioni audio.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
18
Dentro lo scomparto laterale
Alloggiamento Micro-SIM card
L'ASUS Fonepad è dotato di un alloggiamento per Micro-SIM card
(Subscriber Identity Module) e supporta le reti GSM, WCDMA e LTE.
NOTA: Per maggiori dettagli fare riferimento alla sezione Installazione della
Micro-SIM card.
Lettore di schede di memoria microSD
L'ASUS Fonepad è dotato di un lettore di schede di memoria (o memory
card) compatibile con i formati microSD, microSDHC e microSDXC.
NOTA: Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Installazione di una
scheda di memoria microSD.
K00G
19
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
20
Capitolo 2: Utilizzo del vostro ASUS Fonepad
Capitolo 2:
Utilizzo del vostro ASUS Fonepad
K00G
21
Informazioni preliminari
Installazione della Micro-SIM card
Prima di poter fare telefonate, inviare messaggi di testo o connettervi ad una rete
mobile a banda larga usando il vostro ASUS Fonepad dovrete installare una MicroSIM card (Subscriber Identity Module).
Per installare la Micro-SIM card:
1. Aprite la cover dello scomparto laterale del vostro ASUS Fonepad.
2. Inserite una Micro-SIM nell'alloggiamento Micro-SIM assicurandovi che i
contatti metallici siano rivolti verso l'alto, come mostrato nella gura seguente.
Contatti
metallici
3. Chiudete correttamente la cover dello scomparto laterale.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
22
Installazione di una scheda di memoria microSD
Per installare una scheda di memoria microSD
1. Aprite la cover dello scomparto laterale del vostro Fonepad.
2. Inserite una microSD nello slot microSD come mostrato nella gura seguente.
Contatti
metallici
3. Chiudete correttamente la cover dello scomparto laterale.
K00G
23
Ricarica dell'ASUS Fonepad
Per ricaricare l'ASUS Fonepad:
Collegate il cavo micro USB all'adattatore di alimentazione.
Collegate il connettore micro USB all'ASUS Fonepad.
Collegate l'adattatore di alimentazione ad una presa di corrente dotata di
messa a terra.
Prima del primo utilizzo caricate la batteria del vostro ASUS Fonepad
per otto (8) ore.
Fonepad vi suggeriamo di caricare il vostro ASUS Fonepad tramite una presa di
corrente dotata di messa a terra.
K00G
25
Accensione dell'ASUS Fonepad
Premete il pulsante di accensione/spegnimento per circa due (2) secondi per
accendere il vostro ASUS Fonepad.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
26
Gesti interattivi dell'ASUS Fonepad
Tramite il pannello touchscreen potete usare i seguenti gesti interattivi per
navigare, lanciare e interagire con le caratteristiche esclusive incluse nel vostro
ASUS Fonepad.
Trascinare/Toccare e tenere premuto/Pressione lunga
Per spostare un'applicazione selezionatela e trascinatela in un'altra
q
posizione.
Per rimuovere un'applicazione dalla schermata principale toccatela e
q
trascinatela verso la parte superiore dello schermo.
Per catturare uno screenshot toccate e tenete premuto su .
q
NOTA: Per abilitare questa impostazione andate su > Impostazioni
Personalizzate ASUS e poi selezionate Acquisisci schermate tenendo premuto il
tasto delle applicazioni recenti.
K00G
27
Tocco
Toccate un'applicazione per lanciarla.
q
Nell'App Gestione File toccate un le per selezionarlo e aprirlo.
q
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
28
Zoom indietro
Avvicinate due dita tra di loro sullo schermo per eettuare uno zoom indietro in
Galleria o Maps.
K00G
29
Zoom avanti
Allontanate due dita tra di loro sullo schermo per eettuare uno zoom avanti in
Galleria o Maps.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
30
Swipe
Fate scivolare il vostro dito verso destra o verso sinistra sul display per cambiare
schermata, per cambiare pagina di un e-book o per scorrere tra le fotograe.
K00G
31
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
32
Capitolo 3: Nozioni di base su Android™
Capitolo 3:
Nozioni di base su Android™
K00G
33
Primo avvio del sistema
Quando si avvia l'ASUS Fonepad per la prima volta apparirà una serie di schermate
che vi guideranno nella congurazione delle impostazioni di base del sistema
operativo Android™.
NOTA: Se avete già installato una Micro-SIM il vostro ASUS Fonepad potrebbe
richiedervi il codice PIN, prima di permettervi di congurare le impostazioni di base.
Fate riferimento alla documentazione, relativa al codice PIN e fornita con la vostra
Micro-SIM, o chiedete informazioni al vostro gestore di telefonia mobile.
Per avviare l'ASUS Fonepad per la prima volta:
1. Accendete il vostro ASUS Fonepad.
2. Scegliete una lingua e poi toccate
3. Scegliete un metodo di input o un layout per la tastiera e poi toccate
.
.
4. Selezionate il tipo di rete (connessione dati, Wi-Fi o entrambe) per connettervi
ad Internet e poi toccate
5. Dalla lista delle reti Wi-Fi disponibili toccatene una e poi toccate
evitare di connettervi ad una rete toccate
NOTA: Potrebbe essere necessario l'inserimento di una password per la connessione
ad una rete protetta.
.
. Per
.
6. Scegliete il tipo di sincronizzazione che volete utilizzare e poi toccate .
7. Attenetevi alle istruzioni sullo schermo per congurare le seguenti opzioni:
q Account Google
q Impostazioni e servizi Google
8. Selezionate data e ora locali e poi toccate
.
9. Leggete attentamente i termini e le condizioni Inspire ASUS. Selezionate la
voce Ho capito e poi toccate
10. Toccate
o per entrare nella schermata Home.
.
11. Nella schermata Home toccate OK per cominciare ad esplorare il vostro ASUS
Fonepad.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
34
Schermata di blocco di Android™
Pannello data, ora e
meteo
Icona di
blocco
Avvia Google Now
K00G
35
Sbloccare il vostro dispositivo
Toccate e spostate verso l'icona a forma di .
Entrare in modalità Fotocamera
Trascinate la schermata di blocco da destra a sinistra per visualizzare il
collegamento a Fotocamera e avviare Fotocamera.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
36
Aggiungere uno sfondo alla schermata di blocco
Fate scorrere la schermata di blocco verso destra per visualizzare il widget dello
sfondo. Toccate e selezionate uno sfondo da Galleria o Sfondi.
Aggiungere un widget alla schermata di blocco
Fate scorrere la schermata di blocco verso destra per visualizzare il widget dello
sfondo. Toccate e selezionate un widget.
K00G
37
Utilizzare Google Now
Toccate sulla barra di sistema e spostatelo sull'icona di Google.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
38
Google Now
Google Now è l'assistente personale del vostro ASUS Fonepad e fornisce
aggiornamenti istantanei su condizioni meteo, ristoranti della zona, orari dei voli,
appuntamenti pianicati e altre informazioni pertinenti ricavate da pagine che
avete visitato, calendari sincronizzati e promemoria.
K00G
39
Schermata Home
Area notiche e impostazioni
Cerca con Google Text
Toccate per impostare la
posizione, la data, l'ora e
l'allarme
Collegamenti rapidi
Ritorna alla schermata
precedente
Mostra le applicazioni recenti
Ritorna alla schermata
principale
Funzione Google Voice
Collegamenti rapidi
Apre la schermata
Applicazioni
Collegamenti rapidi
Barra di sistema
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
40
Viste dello schermo
Il sensore gravitazionale, integrato nel vostro ASUS Fonepad, vi permette di
ruotare lo schermo automaticamente a seconda dell'inclinazione rilevata.
Potete passare velocemente da un orientamento verticale ad uno orizzontale, o
viceversa, ruotando il vostro ASUS Fonepad a destra o a sinistra.
NOTA: Quando vi trovate nella schermata Home l'orientamento è sempre verticale.
Vista orizzontale
Vista verticale
K00G
41
Disabilitare la rotazione automatica dello schermo
Lo schermo del vostro ASUS Fonepad cambia automaticamente il suo
orientamento, da verticale a orizzontale e viceversa, a seconda dell'inclinazione
del dispositivo.
Potete disabilitare la rotazione automatica in questo modo:
1. Toccate
2. Toccate
deselezionarlo.
NOTA: Potete anche abilitare o disabilitare questa funzione dalle Impostazioni rapide
ASUS. Fate riferimento alla sezione Impostazioni per maggiori dettagli.
nella schermata Home per aprire la schermata Applicazioni.
> Accessibilità e poi toccate Rotazione automatica per
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
42
Utilizzare le funzioni delle chiamate
Fare chiamate
Per fare una chiamata:
1. Toccate
2. Inserite il numero che volete chiamare.
3. Toccate
4. Toccate
nella schermata Home.
per comporre il numero.
per terminare la chiamata.
Gestione dei contatti
Per aggiungere i vostri contatti potete fare in uno dei seguenti modi:
Nella schermata Home toccate
q
contatto. Seguite le istruzioni sullo schermo per aggiungere un nuovo
contatto.
Importare sull'ASUS Fonepad i contatti presenti nella Micro-SIM. Per importare
q
i contatti dalla vostra Micro-SIM:
1. Installate la Micro-SIM nel vostro ASUS Fonepad.
2. Nella schermata Home toccate
3. Toccate
4. Toccate Importa/esporta > Importa da scheda SIM e poi selezionate i
contatti che volete importare nel vostro ASUS Fonepad.
5. Quando avete nito toccate
e poi toccate > Gestisci cont.
> e poi selezionate Aggiungi
per lanciare l'App Persone.
.
K00G
43
Connessione con il mondo
Connessione a reti mobili
Dopo aver inserito la SIM card sarete pronti ad usare il vostro ASUS Fonepad per
fare/ricevere chiamate o per trasmettere/ricevere dati. Se vi spostate in paesi o
regioni diverse potreste aver bisogno di congurare diversamente il vostro ASUS
Fonepad per poter accedere alle reti disponibili.
Per congurare le impostazioni delle reti mobili:
1. Entrate nella schermata Impostazioni in uno dei seguenti modi:
Toccate
q
.
Scorrete il dito verso il basso dalla parte superiore dello schermo per
q
accedere al pannello Impostazioni rapide ASUS e poi selezionate
2. Dalla schermata Impostazioni selezionate Altro.... quindi selezionate Reti
mobili.
NOTA: Per maggiori dettagli sulle Impostazioni rapide ASUS fate riferimento alla
sezione Impostazioni.
IMPORTANTE! Se il vostro ASUS Fonepad non si connettesse correttamente alla rete
contattate il vostro gestore di telefonia mobile per richiedere assistenza.
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate
.
Connessione a reti senza li
La tecnologia di rete Wi-Fi consente di scambiare dati su una rete senza bisogno
di cavi per la connessione. Per usare il Wi-Fi abilitate la funzione Wi-Fi sul vostro
ASUS Fonepad e connettetevi ad una rete Wi-Fi. Alcune reti wireless sono
protette tramite una chiave di rete o tramite certicati digitali e, di conseguenza,
richiedono passaggi addizionali per la congurazione. Altre invece non hanno
controlli e potete accedervi facilmente.
NOTA: Quando non la usate spegnete l'interfaccia Wi-Fi per risparmiare la batteria.
Per abilitare il Wi-Fi e connettervi ad una rete Wi-Fi:
1. Toccate
2. Spostate il selettore del Wi-Fi su ON. Quando l'interfaccia Wi-Fi sarà abilitata il
vostro ASUS Fonepad farà una ricerca delle reti Wi-Fi disponibili.
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate .
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
44
3. Toccate una rete per connettervi ad essa. Se la rete è protetta vi verrà chiesta
l'immissione di una chiave di rete o altre credenziali.
NOTA: Il vostro ASUS Fonepad si connette automaticamente ad una rete alla quale si
è già connesso in precedenza.
Usare il Bluetooth
Abilitare o disabilitare il Bluetooth sul vostro dispositivo
Il Bluetooth è uno standard senza li utilizzato per scambiare dati fra dispositivi
a breve distanza l'uno con l'altro. Lo standard Bluetooth è utilizzato in diverse
tipologie di prodotti quali smartphone, computer, tablet e auricolari.
Il Bluetooth è molto utile quando c'è bisogno di trasferire dati fra due o più
dispositivi vicini tra di loro.
La prima volta che volete connettervi ad un dispositivo Bluetooth dovrete prima
accoppiarlo al vostro ASUS Fonepad.
NOTA: Quando non lo usate spegnete il Bluetooth per risparmiare la batteria.
Per abilitare o disabilitare il Bluetooth sul vostro ASUS Fonepad potete eseguire
una delle seguenti operazioni:
Toccate
q
Spostate il selettore del Bluetooth su ON
Aprite l'area di notica per visualizzare il pannello Impostazioni rapide ASUS
q
e poi toccate
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate .
.
K00G
45
Accoppiare il vostro ASUS Fonepad ad un dispositivo Bluetooth
Per potervi connettere ad un dispositivo Bluetooth dovete prima di tutto
accoppiare quel dispositivo al vostro ASUS Fonepad. Il dispositivo resterà
accoppiato a meno che voi stessi non lo disaccoppiate.
Per accoppiare il vostro ASUS Fonepad ad un dispositivo:
1. Toccate
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate .
Spostate il selettore del Bluetooth su ON.
2. Toccate Bluetooth per visualizzare tutti i dispositivi Bluetooth disponibili e a
portata.
NOTE:
• Se il dispositivo che volete accoppiare non è presente nell'elenco assicuratevi che
la sua interfaccia Bluetooth sia accesa e che il dispositivo sia Visibile.
attivare il Bluetooth e come rendersi visibili agli altri dispositivi.
3. Se il vostro ASUS Fonepad interrompesse la ricerca prima che l'altro dispositivo
Bluetooth sia pronto selezionate nuovamente Cerca dispositivi.
4. Dalla lista dei dispositivi Bluetooth disponibili selezionate il dispositivo da
accoppiare. Seguite le successive istruzioni su schermo per completare
l'accoppiamento. Se necessario consultate la documentazione tecnica che vi è
stata fornita con il dispositivo.
Connessione del vostro ASUS Fonepad ad un dispositivo
Bluetooth
Dopo aver completato l'accoppiamento con un dispositivo Bluetooth potrete
sempre riconnettervi facilmente ad esso, manualmente, quando il dispositivo è a
portata di rilevamento.
Per connettervi ad un dispositivo Bluetooth:
1. Toccate
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate .
Spostate il selettore del Bluetooth su ON.
2. Dalla lista dei DISPOSITIVI ACCOPPIATI selezionate il dispositivo al quale
volete connettervi.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
46
Rimuovere accoppiamento e congurare dispositivi Bluetooth
Per rimuovere l'accoppiamento o congurare un dispositivo Bluetooth:
1. Toccate
Spostate il selettore del Bluetooth su ON.
2. Toccate Bluetooth e poi toccate
volete disaccoppiare o congurare.
3. Dalla schermata dei dispositivi accoppiati potete fare una delle seguenti
operazioni:
Toccate Disaccoppia per rimuovere il dispositivo.
q
Toccate Rinomina per rinominare il dispositivo Bluetooth.
q
Toccate uno dei proli elencati per attivarlo o disattivarlo.
q
4. Toccate
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate .
accanto al dispositivo Bluetooth che
per tornare alla schermata precedente.
K00G
47
Gestire le App
Creare collegamenti alle App
Create un facile accesso alle vostre applicazioni preferite tramite la creazione di
collegamenti alle App sulla schermata Home.
Per creare un collegamento ad un'App:
1.
Toccate
2.Dalla schermata Applicazioni toccate un'App e tenete premuto per
trascinarla nella schermata Home.
per andare alla schermata Applicazioni.
Rimuovere un'App dalla schermata Home
Liberate spazio per le nuove App rimuovendo i collegamenti alle App che non
utilizzate dalla schermata Home.
Per rimuovere un collegamento ad un'App:
1.Premete e tenete premuto su un'App no a quando nella parte alta dello
schermo compare X Rimuovi.
2.Trascinate l'App su X Rimuovi per rimuoverla dalla schermata Home.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
48
Visualizzare le informazioni di un'App
Potete visualizzare le informazioni dettagliate di un'App mentre ne create il
relativo collegamento. Se premete e tenete premuta un'App nella schermata
Applicazioni il display passerà alla schermata Home e Informazioni applicazione
apparirà nella parte alta della schermata Home. Trascinate l'App su Informazioni applicazione per visualizzarne le informazioni dettagliate.
K00G
49
Creare una cartella di App
Potete creare cartelle per organizzare i collegamenti della vostra schermata
Home.
Per creare una cartella di App:
Nella schermata Home toccate e spostate un'App, o un collegamento, su
1.
un'altra App no a quando non compare una cartella.
2.Selezionate la cartella e toccate Cartella senza nome per rinominare la
cartella.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
50
Visualizzare le App lanciate di recente
La schermata delle applicazioni recenti vi fornisce un elenco di collegamenti alle
App lanciate di recente. Usando la schermata delle applicazioni recenti potete
facilmente tornare alle applicazioni recenti e visualizzarle in un elenco.
Per accedere alla schermata applicazioni recenti:
1.
Toccate
2.Un elenco visualizza le App lanciate di recente. Toccate l'App che volete
lanciare.
sulla barra di sistema.
3.Spostate un'applicazione a destra o a sinistra per rimuoverla dall'elenco.
K00G
51
Task Manager
ASUS Task Manager visualizza un elenco di tutte le applicazioni in esecuzione, e il
loro utilizzo in percentuale delle risorse di sistema, sullo schermo del vostro ASUS
Fonepad. Potete anche scegliere di aprire o chiudere le applicazioni in esecuzione
una per una, o chiuderle tutte assieme usando la funzione Chiudi tutto.
Per gestire il Task Manager:
1. Toccate
WIDGET per visualizzare il menu dei Widget.
2. Toccate e tenete premuto ASUS Task Manager per visualizzare il widget di
ASUS Task Manager nella schermata Home.
per andare alla schermata Applicazioni e poi selezionate
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
52
3.Scorrete l'elenco verso il basso per visualizzare tutte le applicazioni in
esecuzione.
4.
Toccate
vicino ad un'applicazione in esecuzione per chiuderla. Toccate
Chiudi tutto per chiudere contemporaneamente tutte le applicazioni in
esecuzione.
K00G
53
Gestione File
Gestione File vi permette di localizzare e gestire facilmente i vostri dati presenti
sia sulla memoria interna, sia sulla memory card.
Accedere alla memoria interna
Per accedere alla memoria interna:
1. Toccate
2. Toccate
i contenuti del vostro ASUS Fonepad, quindi toccate un oggetto per
selezionarlo. Se una microSD è inserita toccate MicroSD per visualizzare il
contenuto della vostra microSD.
per andare alla schermata Applicazioni.
>Archivio interno nel pannello di sinistra per visualizzare
Accedere alla memory card
Per accedere alla memory card:
1. Trascinate verso il basso la barra di notica dalla parte superiore dello schermo
per visualizzare la barra di notica.
2. Toccate
Per smontate la microSD dal vostro ASUS Fonepad toccate
IMPORTANTE! Assicuratevi di aver salvato i dati presenti sulla microSD prima di
smontarla.
per visualizzare i contenuti presenti sulla vostra microSD.
.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
54
Personalizzare i vostri contenuti
Da Gestione File potete copiare, tagliare, condividere e eliminare i contenuti
presenti sul vostro dispositivo e sulla scheda di memoria.
Quando volete personalizzare un le, o una cartella, selezionate la casella
presente vicino al le o alla cartella. Apparirà automaticamente la barra d'azione
nell'angolo superiore destro dello schermo.
NOTA: Il pulsante apparirà solamente se state modicando uno o più le
all'interno di una cartella.
Barra d'azione
K00G
55
Impostazioni
La schermata Impostazioni vi permette di congurare le impostazioni di sistema
del vostro ASUS Fonepad. Con questa App di sistema potete congurare le
impostazioni relative a connettività wireless, hardware, personali, account e di
sistema.
Ci sono due modi per lanciare la schermata Impostazioni.
1. Dalla schermata delle Applicazioni toccate
per visualizzare il menu.
2. Trascinate verso il basso la barra di notica dalla parte superiore dello schermo
per accedere al pannello Impostazioni rapide ASUS e poi selezionate
Impostazioni rapide ASUS
.
Impostazioni rapide ASUS
Pannello impostazioni rapide
Visualizza data e ora locali
Impostazioni display
Luminosità automatica
Impostazioni display
Impostazioni Wi-Fi
Audio Wizard
wireless
Cancella notiche
Menu impostazioni
Regolazione manuale
luminosità
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
56
Pannello Impostazioni rapide ASUS
Toccate una delle seguenti icone per abilitare o disabilitare la funzione
corrispondente.
Wi-Fi
Dati mobili
automatica
Funzionamento
con una mano
Rotazione
Vibrazione
GPS
Salvataggio
intelligente
Modalità
aereo
Dizionario
Istantaneo
Modalità di
lettura
Hotspot
Wi-Fi
Bluetooth
Sincronizzazione
Area di notica
L'area di notica appare sotto al pannello Impostazioni rapide ASUS per avvisi o
aggiornamenti delle applicazioni, e-mail ricevute e stato delle utility.
Area di notica
NOTA: Spostate le notiche a destra o a sinistra per rimuoverle dall'elenco.
K00G
57
Spegnimento dell'ASUS Fonepad
Potete spegnere il vostro ASUS Fonepad in uno dei seguenti modi:
Premete il pulsante di accensione/spegnimento per circa due (2) secondi e,
q
quando richiesto, selezionate Spegni e poi selezionate OK.
Nel caso in cui il vostro ASUS Fonepad non dia risposta alle vostre istruzioni
q
premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per circa
quattro (4) secondi no a quando l'ASUS Fonepad non si spegne.
IMPORTANTE! Uno spegnimento forzato del sistema potrebbe causare perdite di
dati. Vi raccomandiamo di eettuare backup regolari dei vostri dati.
Attivazione della modalità di Sospensione
Per attivare la modalità di Sospensione premete una volta il pulsante di
accensione/spegnimento.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
58
Capitolo 4: App pre-installate
Capitolo 4:
App pre-installate
K00G
59
App pre-installate in evidenza
Play Music
L'App Play Music, interfaccia integrata per la vostra collezione musicale, vi
permette di riprodurre i le musicali salvati sulla memoria interna del dispositivo
o sulla memory card.
A seconda delle vostre esigenze musicali potete riprodurre i vostri le in sequenza
casuale o selezionare un particolare album.
Per lanciare Play Music toccate nella schermata Home e poi toccate .
Cerca un le musicale
Impostazioni per Play
Toccate per raggruppare i le
musicali per genere, artista,
album o brano
Music
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
60
Il vostro ASUS Fonepad supporta i seguenti codec audio e video:
FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mulaw, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless,
WMA Pro LBR
Codec videoH.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
Encoder
Codec audioAAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Codec videoH.263, H.264, MPEG-4
K00G
61
Fotocamera
L'App Fotocamera vi permette di scattare fotograe e acquisire video usando il
vostro ASUS Fonepad.
Per lanciare Fotocamera toccate nella schermata Home.
NOTA: Le fotograe e i video vengono salvati automaticamente in Galleria.
Scattare foto
Toccate per scattare una foto.
Toccate per selezionare un
Toccate per congurare
le impostazioni della
eetto
fotocamera
Cursore zoom
Toccate per
selezionare una
modalità
Seleziona fotocamera
anteriore/posteriore
Toccate per scattare una foto
Toccate per un'anteprima di foto/
video recenti
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
62
Registrare un video
Toccate per far partire la registrazione di un video.
Cursore zoom
Ferma la
registrazione
Toccate per
un'anteprima di foto/
video recenti
Durante la registrazione potete usare il cursore dello zoom per eseguire uno zoom
avanti o uno zoom indietro.
K00G
63
Congurare le impostazioni della fotocamera e gli eetti
L'applicazione Fotocamera vi permette inoltre di regolare le impostazioni e
applicare gli eetti a foto e video.
Congurare le impostazioni della fotocamera
Per congurare le impostazioni della fotocamera:
Toccate
impostazioni della
impostazioni video
impostazioni avanzate
.
IMPORTANTE! Applicate le impostazioni prima di scattare una foto o di registrare un
video.
Toccate per le
fotocamera
Toccate per le
Toccate le
Qui di seguito trovate la spiegazione delle impostazioni per l'applicazione
Fotocamera dell'ASUS Fonepad:
Toccate quest'icona per regolare il bilanciamento del bianco, le
impostazioni ISO (sensibilità alla luce), l'esposizione, la risoluzione,
le modalità di scatto e le impostazioni della messa a fuoco (per
fotograe ad alta denizione).
Toccate questa icona per regolare il bilanciamento del bianco, la
qualità video e le impostazioni della messa a fuoco (per video ad alta
denizione).
Toccate questa icona per abilitare i suggerimenti su schermo,
aggiungere la posizione alla foto o al video, congurare impostazioni
avanzate o ripristinare le impostazioni predenite di fabbrica della
fotocamera del vostro ASUS Fonepad.
NOTA: La regolazione del bilanciamento del bianco è disponibile solamente per la
fotocamera posteriore.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
64
Congurare gli eetti della fotocamera
Per congurare gli eetti della fotocamera:
Toccate
selezionare un eetto
.
IMPORTANTE! Selezionate l'eetto desiderato prima di scattare una foto o di
registrare un video.
Toccate per
K00G
65
Galleria
Visualizzate le immagini e i video sul vostro ASUS Fonepad tramite l'App Galleria.
Questa App vi permette, inoltre, di modicare, condividere o eliminare immagini
e video salvati sul vostro ASUS Fonepad. Dalla Galleria potete visualizzare
le immagini tramite presentazione o toccare un'immagine, o un video, per
visualizzarne il contenuto.
Per lanciare Galleria toccate nella schermata Home.
Schermata principale di Galleria
Trascinate da sinistra a destra, o viceversa, per
visualizzare foto e video recenti
Impostazioni Galleria
Toccate per avviare rapidamente
Fotocamera
Trascinate la freccia verso destra per aprire
le foto e i video memorizzati su cloud
Trascinate la freccia verso destra per aprire foto
e video in base ad album, data e ora, posizione e
persone
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
66
Condivisione ed eliminazione di album
Per condividere un album toccatelo e tenete premuto no a quando non appare la
barra degli strumenti nella parte alta dello schermo. Potete caricare o condividere
online gli album selezionati o eliminarli dal vostro ASUS Fonepad.
Barra degli strumenti
Toccate questa icona per condividere
l'album selezionato tramite le
applicazioni di condivisione
Toccate questa icona per eliminare
l'album selezionato
K00G
67
Condivisione, modica ed eliminazione di immagini
Per condividere, modicare o eliminare immagini toccate un'immagine per aprirla
e poi toccate l'immagine stessa per lanciare la barra degli strumenti nella parte
alta dello schermo.
Condividere immagini
Per condividere un'immagine:
1. Dalla Galleria aprite l'album che contiene le immagini che volete condividere.
2. Toccate un'immagine per selezionarla, toccate
volete usare dalla lista dei servizi di condivisione.
e selezionate il servizio che
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
68
Per condividere più immagini:
1. Dalla Galleria aprite l'album che contiene le immagini che volete condividere.
2. Toccate un'immagine e poi toccate le altre immagini.
3. Toccate
e selezionate il servizio che volete usare dalla lista dei servizi di
condivisione.
K00G
69
Modicare un'immagine
Per modicare un'immagine:
1. Dalla Galleria aprite l'album che contiene le immagini che volete modicare.
2. Toccate un'immagine e poi toccate
.
3. Usate gli strumenti di modica per cominciare la modica.
Rotazione
Ripeti
Ritorna alla
schermata
precedente
Salva
Annulla
Ritaglia
Strumenti di modica
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
70
Eliminare le immagini
Per eliminare un'immagine:
1. Dalla Galleria aprite l'album che contiene l'immagine che volete eliminare.
2. Toccate un'immagine e poi toccate
.
3. Toccate OK.
Per eliminare più immagini:
1. Dalla Galleria aprite l'album che contiene le immagini che volete eliminare.
2. Toccate un'immagine e poi toccate le altre immagini.
3. Toccate
e poi toccate OK.
K00G
71
Email
L'App Email vi permette di aggiungere account di posta POP3, IMAP e Exchange
per poter ricevere, creare e leggere le e-mail direttamente dal vostro ASUS
Fonepad.
IMPORTANTE! Dovete connettervi ad Internet per aggiungere un account e-mail o
per mandare o ricevere e-mail da un account già presente.
Impostare un account e-mail
Per impostare un account e-mail:
1. Toccate
per accedere alla schermata
Applicazioni.
2. Toccate
per avviare l'applicazione Email.
3. Dalla schermata principale di Email inserite il
vostro indirizzo e-mail e la vostra password e
selezionate Avanti.
NOTA: Attendete mentre il vostro ASUS
Fonepad controlla automaticamente le
impostazioni del server mail per la posta in
entrata e in uscita.
4. Congurate le Impostazioni account e poi
selezionate Avanti.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
72
5. Inserite il nome che volete visualizzare nei
messaggi in uscita e poi selezionate Avanti per
accedere alla vostra casella di posta in entrata.
Aggiungere un prolo e-mail
Per aggiungere un prolo e-mail:
1. Toccate
2. Toccate
3. Toccate
aggiungere un account e-mail.
per accedere alla schermata Applicazioni.
quindi eettuate l'accesso con il vostro account.
> Impostazioni e poi per
K00G
73
Gmail
Usando l'App Gmail potete creare un nuovo account Gmail, o sincronizzarvi con
il vostro account Gmail esistente, in modo da poter mandare, ricevere e leggere
le e-mail direttamente dal vostro ASUS Fonepad. Per abilitare questa App è
necessario accedere ad altre App di Google che potrebbero richiedere un account
Google come, ad esempio, Play Store.
Congurazione di un account Gmail
Per congurare un account Gmail:
1. Toccate
per accedere alla schermata
Applicazioni.
2. Toccate
per lanciare Gmail.
3. Selezionate Esistente, inserite il vostro account
Gmail e poi toccate
NOTE:
• SelezionateNuovo se non avete ancora un
account Google.
• Quandoeettuatel'accessodoveteaspettare
qualche secondo per permettere all'ASUS
Fonepad di comunicare con i server Google e
convalidare il vostro account.
.
4. Usate l'account Google per fare un backup
o un ripristino dei vostri dati e delle vostre
impostazioni. Toccate
per accedere al vostro
account Gmail.
IMPORTANTE! Se avete diversi indirizzi e-mail,
oltre all'indirizzo di Gmail, usate l'App Email
per accedere a tutte le vostre caselle di posta
contemporaneamente.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
74
Play Store
Tramite Play Store e il vostro account Google potrete accedere a innumerevoli
giochi e applicazioni.
IMPORTANTE! Potete accedere a Play Store solo se avete un account Google.
Accedere a Play Store
Per accedere a Play Store
1. Nella schermata Home toccate
2. Se avete già un account Gmail toccate Esistente e inserite il vostro indirizzo
e-mail e la vostra password. Se non avete un account toccate Nuovo e seguite
le istruzioni su schermo per creare un nuovo account.
3. Dopo aver eettuato l'accesso potete cominciare a scaricare le App dal Play
Store e installarle sull'ASUS Fonepad.
.
NOTA: Alcune App sono gratuite, altre sono a pagamento. Potete acquistarle con
una carta di credito.
K00G
75
Google Maps
Google Maps vi consente di cercare e trovare attività commerciali, luoghi ben
precisi, visualizzare mappe e ottenere indicazioni stradali corrette. Inoltre vi
permette di individuare la vostra posizione in un determinato momento e
condividerla con gli amici.
Usare Google Maps
Per usare Google Maps:
1. Toccate
per accedere alla schermata Applicazioni e poi toccate .
2. Usate la barra di ricerca nella parte superiore dello schermo per personalizzare
la vostra ricerca.
Vista verticale
Ricerca
Trascinate quest'icona verso
destra per visualizzare ulteriori
impostazioni
GPS
Toccate o trascinate verso
l'alto per visualizzare ulteriori
informazioni
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
76
MyLibrary
MyLibrary, un'interfaccia integrata per la vostra collezione di libri, vi permette di
sistemare gli e-book che avete acquistato in libreria e ordinarli per autore, titolo o
data.
Per lanciare MyLibrary toccate per accedere alla schermata Applicazioni e poi
toccate
Schermata principale di MyLibrary
.
IMPORTANTE! Potreste aver bisogno di installare l'ultima versione di Adobe® Flash®
Player per aprire alcuni e-book. Scaricate l'ultima versione Adobe® Flash® Player
prima di usare MyLibrary.
NOTA: MyLibrary supporta gli e-book nei formati ePub, PDF e TXT.
Mostra libreria
Ultimo e-book letto
Cerca un e-book
Visualizza gli e-book per miniature o
elenco
Impostazioni avanzate
I vostri libri presenti
nella libreria
K00G
77
Leggere i vostri e-book
Quando leggete un e-book fate scorrere il dito da sinistra a destra per tornare alla
pagina precedente o da destra a sinistra per andare alla pagina successiva.
Elenco dei capitoli
Scarabocchio
Zoom indietro
Impostazioni avanzate
Inserisci segnalibro
Zoom avanti
Selettore delle pagine
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
78
Girare pagina
Per andare alla pagina successiva fate scorrere il dito da destra a sinistra. Per
tornare alla pagina precedente fate scorrere il dito da sinistra a destra.
K00G
79
Inserire un segnalibro
I segnalibri vi permettono di segnare le pagine di un libro in modo da potervi
tornare facilmente quando necessario.
Per aggiungere un segnalibro:
1. Toccate un qualsiasi punto sullo schermo per visualizzare la barra degli
strumenti in alto.
2. Toccate
3. Per visualizzare le pagine segnate toccate
pagina che volete aprire.
per segnare la pagina. Potete segnare tutte le pagine che volete.
> Segnalibri e poi toccate la
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
80
Evidenziare sulla pagina
Evidenziare i contenuti dei vostri e-book vi permette di vedere la denizione di
una parola, copiare una parola o una frase, condividere via e-mail o ascoltare la
parola o la frase tramite la sintesi vocale.
Evidenziare una parola
d'azione
Per aggiungere una nota ad una pagina:
1. Toccate e tenete premuto sulla parola o sulla frase prescelta no a quando
non appare la barra d'azione.
NOTA: Per evidenziare una frase toccate e tenete premuta una parola e fate scivolare
il dito per selezionare le successive. Quando selezionate una frase la denizione del
dizionario non appare.
2. Dalla barra d'azione scegliete una delle seguenti opzioni:
a. Toccate Evidenzia per evidenziare una parola o una frase.
b. Toccate Nota per registrare parola o la frase selezionata.
c. Toccate Sintesi vocale per ascoltare la parola o la frase selezionata.
d. Toccate Copia per copiare la parola o la frase selezionata e poi incollarla su un'App
testuale.
e. Toccate Condividi per condividere una frase e scegliete l'App che volete usare per
la condivisione.
f. Toccate Traduzione per leggere la traduzione della frase selezionata.
Evidenziare una frase
Barra
K00G
81
SuperNote
SuperNote è un'App di facile utilizzo che vi permette di prendere appunti, fare
scarabocchi, catturare e inserire foto, registrare suoni e video per un'esperienza
più interattiva.
Potete anche condividere i vostri Blocchi note tramite il vostro cloud ASUS
WebStorage.
Per avviare SuperNote toccate nella schermata Home.
Schermata principale di SuperNote
Visualizza per tipo
Toccate per accedere al vostro
account ASUS WebStorage e
sincronizzare i vostri Blocchi note
Aggiungi nuovo Blocco
note
Toccate per selezionare ed eliminare i Blocchi
note o esportarli in formato PDF o nel formato di
SuperNote
Toccate per congurare le impostazioni avanzate
Toccate per importare, cercare o
mostrare i Blocchi note bloccati
Toccate per ordinare i
Blocchi note
I vostri Blocchi note
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
82
Crea un nuovo Blocco note
Per aggiungere un nuovo Blocco note:
1. Toccate Aggiungi nuovo.
2. Scegliete un nome per il le e selezionate
Per il tablet o Per il telefono per decidere la
dimensione della pagina.
3. Selezionate un modello. La nuova nota appare
all'istante.
K00G
83
Interfaccia Blocco note di SuperNote
Ricerca
Impostazioni
Pagina precedente
Dimensione pagina
Pagina successiva
Numero di pagina
Torna al percorso
Barra degli strumenti
Blocco note
Impostazioni
modalità
SalvaAggiungi pagina
NOTA: Le impostazioni della modalità e la barra degli strumenti del Blocco note
cambiano a seconda che selezioniate la modalità
modalità
.
, la modalità o la
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
84
Personalizzare il vostro Blocco note
SuperNote vi consente di essere creativi con i vostri Blocchi note. Dalla barra degli
strumenti potete selezionare diverse opzioni per personalizzare i vostro Blocchi
note.
NOTA: Le impostazioni della barra degli strumenti possono variare a seconda della
modalità selezionata.
Per personalizzare il vostro Blocco note:
1. Nella schermata principale di SuperNote toccate il Blocco note che volete
personalizzare.
2.
Toccate una delle icone della barra degli strumenti per cominciare a
modicare il Blocco note.
NOTE:
• Perlamodalità
• Perlamodalità
• Perlamodalità
toccate
l'opacità del tratto
per le linee guida sulla calligraa, se necessario.
toccate sulla barra degli strumenti del Blocco note e poi
toccate per selezionate il colore e il peso del testo.
toccate per selezionate il tipo, il colore, il peso e
K00G
85
Modalità solo lettura di SuperNote
Per abilitare la modalità solo lettura toccate e poi toccate Solo modalità
lettura.
Toccate per abilitare la
modalità Modica
Rinominare il vostro Blocco note
Per rinominare un Blocco note:
1. Nella schermata principale di SuperNote toccate e tenete premuto sul le
Blocco note e poi selezionate Rinomina.
2. Inserite il nuovo nome e toccate OK.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
86
Nascondere il vostro Blocco note
Per nascondere un Blocco note:
1. Nella schermata principale di SuperNote toccate e tenete premuto sul le
Blocco note e poi selezionate Blocca per nascondere.
2. Inserite la password desiderata e selezionate OK.
1. Nella schermata principale di SuperNote toccate e tenete premuto sul le
Blocco note e poi selezionate Elimina.
2. Toccate Elimina per confermare la cancellazione del Blocco note.
K00G
87
AudioWizard
AudioWizard vi consente di personalizzare la modalità sonora del vostro ASUS
Fonepad permettendovi di ottenere un suono più limpido e più indicato alla
vostra situazione di utilizzo.
Per aprire AudioWizard toccate nella schermata Home e poi toccate .
Modalità predenite
Toccate per confermare la
modalità selezionata
Usare AudioWizard
Per usare AudioWizard:
1. Nella schermata di AudioWizard selezionate la modalità che volete attivare.
2. Selezionate OK per salvare la modalità corrente e uscire dalla nestra di
AudioWizard.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
88
App Locker
App Locker è un'App di sicurezza che vi permette di bloccare le App private
prevenendo usi non autorizzati.
Usare App Locker
Per usare App Locker:
1. Nella schermata Home toccate
2. Toccate Start, impostate la password e premete OK.
3. Toccate OK per accedere alla schermata di App Locker.
Toccate l'applicazione che volete
bloccare o sbloccare
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
90
Schermata di Protezione le
Usare Protezione le
Per usare Protezione le:
Barra degli strumenti
Barra dei tipi di le
Elenco le protetti
1. Toccate Protezione le e poi toccate
per avviare l'App Gestione File.
2. Toccate i le che volete proteggere e poi toccate
proteggere appaiono nella schermata di Protezione le.
. I le che volete
K00G
91
I Widget
I widget, svolgendo la funzione di collegamenti, vi permettono un comodo
accesso, dalla schermata Home, alle applicazioni utili e divertenti del vostro ASUS
Fonepad.
Per visualizzare i widget disponibili toccate nella schermata Home e poi
toccate WIDGET.
Aggiungere un widget alla schermata Home
Nella schermata dei Widget trascinate il dito verso sinistra o verso destra
per cercare un widget. Toccate il widget, tenete premuto e trascinatelo sulla
schermata Home.
Nella schermata Home premete e tenete premuto sul widget no a quando non
comparirà X Rimuovi. Senza sollevare il dito trascinate il widget su X Rimuovi.
Rimuove i widget dalla
schermata Home
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
92
ASUS Battery
ASUS Battery è un widget speciale progettato per mostrare lo stato della batteria
dell'ASUS Fonepad, e degli accessori connessi, tramite percentuali e colori.
Per visualizzare il widget ASUS Battery toccate nella schermata Home e poi
toccate WIDGET.
Visualizzare il widget ASUS Battery nella schermata Home
Nella schermata dei Widget trascinate il dito verso sinistra, o verso destra, per
cercare il widget di ASUS Battery. Toccate il widget, tenete premuto e trascinatelo
sulla schermata Home.
NOTA: Potete anche visualizzare lo stato della batteria del vostro ASUS Fonepad
in Impostazioni rapide ASUS e nell'area di notica. Per maggiori dettagli fate
riferimento alle sezioni Impostazioni rapide ASUS e Area di notica.
K00G
93
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
94
Appendice
Appendice
K00G
95
Dichiarazione di conformità EC
Questo prodotto è conforme alle regole della direttiva R&TTE 1999/5/EC. La
dichiarazione di conformità può essere scaricata dal sito: http://support.asus.
com.
Prevenzione della perdita dell'udito
Per prevenire possibili danni all'udito non ascoltate suoni a volume troppo alto
per lunghi periodi di tempo.
À pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Per la Francia le cue o gli auricolari di questo dispositivo sono conformi ai
requisiti di pressione sonora specicati negli standard EN 50332-1:2000 e/o
EN50332-2:2003, standard richiesti dall'articolo L.5232-1.
Avviso marchio CE
Marchio CE per dispositivi provvisti di WLAN/Bluetooth
Questo apparecchio è conforme ai requisiti previsti dalla direttiva 1999/5/EC
del Consiglio e del Parlamento Europeo del 9 Marzo 1999 che regolamenta
le apparecchiature radio, i terminali di telecomunicazione e il reciproco
riconoscimento della loro conformità.
I valori massimi SAR CE per questo dispositivo sono pari a:
•0.347W/Kg(Corpo/GSM900)
•0.905W/Kg(Testa/WLAN2.4GHz)
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
96
Valori SAR CE ASUS ME560CG
ClasseBandaPosizione di test
Testa0.905
Testa0.101
Testa0.086
Testa0.449
Testa0.349
Testa0.246
Testa0.229
DTS
NII
PCB
WLAN 2.4GHz
WLAN 5.3GHz
WLAN 5.6GHz
GSM900
GSM1800
WCDMA Banda I
WCDMA Banda VIII
Corpo (distanza 1,5 cm)0.085
Corpo (distanza 1,5 cm)0.028
Corpo (distanza 1,5 cm)0.029
Corpo (distanza 1,5 cm)0.347
Corpo (distanza 1,5 cm)0.255
Corpo (distanza 1,5 cm)0.216
Corpo (distanza 1,5 cm)0.206
Valore SAR-
10g (W/Kg)
Informazioni sull'esposizione a RF (SAR) - CE
Questo dispositivo è compatibile con i requisiti EU (1999/519/EC) il cui scopo è
limitare l'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici per proteggere
la salute.
Questi limiti fanno parte di un insieme più ampio di raccomandazioni per la
protezione della popolazione. Queste raccomandazioni sono state sviluppate
e controllate da organizzazioni scientiche indipendenti attraverso valutazioni
periodiche e approfondite di studi scientici. L'unità di misura per il limite
raccomandato dal Consiglio Europeo per i dispositivi mobili è il "tasso di
assorbimento specico" (SAR), e il limite SAR è di 2.0 W/Kg in media per 10 grammi
di tessuto corporeo. Esso soddisfa i requisiti della Commissione Internazionale per
la Protezione dalle Radiazioni Non Ionizzanti (ICNIRP).
Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme alle linee guida ICNRP
per l'esposizione e agli standard europei EN 62311 e EN 62209-2 in merito alle
operazioni vicine al corpo. Il Tasso di Assorbimento Specico (SAR) è misurato con
il dispositivo a diretto contatto con il corpo, in trasmissione al massimo livello di
potenza certicata e in tutte le bande di frequenza del dispositivo mobile.
K00G
97
Requisiti per la sicurezza elettrica
I prodotti con un consumo elettrico superiore a 6A e con peso superiore a 3Kg
devono utilizzare cavi di alimentazione approvati con caratteristiche pari o
superiori a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS
Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno
aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS
crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile
non soltanto i prodotti, le batterie e le altre componenti elettroniche, ma anche
i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni dettagliate sulle modalità
di riciclaggio nei vari paesi visitate la pagina: http://csr.asus.com/english/
Takeback.htm.
Avviso sul rivestimento esterno
IMPORTANTE! Per fornire isolamento elettrico, e garantire sicurezza elettrica, la
scocca di questo dispositivo, ad esclusione delle zone in cui si trovano le porte I/O
(Input/Output), è stata trattata con un rivestimento isolante protettivo.
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
98
Corretto smaltimento
Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di
un altro tipo non compatibile. Smaltite le batterie usate
attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore.
NON BUTTATE la batteria nei bidoni dei riuti municipali. Il simbolo
X sul bidone dei riuti indica che la batteria non deve essere buttata
nei bidoni dei riuti municipali.
NON BUTTATE il vostro ASUS Fonepad nei bidoni dei riuti
municipali. Questo prodotto è stato concepito per permettere
il riutilizzo di alcune parti e il riciclaggio di altre. Il simbolo X sul
bidone dei riuti indica che il prodotto (elettrico, elettronico, batterie
contenenti mercurio) non deve essere buttato nei bidoni dei riuti
municipali. Controllate le normative locali vigenti per il corretto
smaltimento dei prodotti elettronici.
NON BUTTATE il vostro ASUS Fonepad nel fuoco. NON create
cortocircuiti tra i contatti. NON disassemblate l'ASUS Fonepad.
Nome modello: K00G (ME560CG)
Produttore:ASUSTeK Computer Inc.
Indirizzo:No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Rappresentante
autorizzato in Europa:
Indirizzo:HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:A2:2009
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 908-13 V5.2.1(2011-05)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 62209-1(2006-07)
EN 62209-2(2010-06)
EN 62479:2010
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-10)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50332-1(2000-03)
EN 50332-2(2003-12)
EN 50360 (2001-07)
EN 50360/A1 (2012-03)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130208
CE marking
Declaration Date: 16/09/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
0560
ASUS Fonepad - Manuale Utente (e-Manual)
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.