ASUS M70AD, PG8654 User Manual

Page 1
PC de Secretária ASUS
M70AD
Manual do Utilizador
Page 2
PORTUGUÊS
PG8654
PORTUGUÊS
Segunda edição
Setembro 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos.
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modicado ou alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são
aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem
qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
2
Page 3
PORTUGUÊS
Índice
Avisos .......................................................................................................... 5
Informações de segurança ............................................................................ 8
Convenções usadas neste guia..................................................................... 9
Onde encontrar mais informações ................................................................. 9
Conteúdo da embalagem ............................................................................ 10
Capítulo 1: Começar a utilizar
Bem-vindo! ....................................................................................................11
Conheça o seu computador ..........................................................................11
Instalar o computador .................................................................................. 16
Ligar o computador ...................................................................................... 18
Capítulo 2: Utilizar o Windows® 8
Arrancar pela primeira vez ........................................................................... 19
Usando a interface de Windows® ................................................................ 20
Utilizar aplicações Windows® ....................................................................... 23
Outros atalhos usando o teclado ................................................................. 28
DESLIGAR o PC de secretária .................................................................... 29
Colocar o PC de secretária no modo de suspensão ................................... 29
Acesso ao ecrã de conguração do BIOS ................................................... 30
PORTUGUÊS
Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador
Ligar um dispositivo de armazenamento USB ............................................. 31
Ligar vários monitores externos ................................................................... 35
Ligar uma TV HD ......................................................................................... 37
Capítulo 4: Utilizar o computador
Postura adequada ao utilizar o seu PC de Secretária ................................. 39
Utilizar o leitor de cartões de memória ........................................................ 40
Utilizar a unidade óptica .............................................................................. 41
Capítulo 5: Ligar à Internet
Ligação com os .......................................................................................... 43
3
Page 4
PORTUGUÊS
Índice
PORTUGUÊS
Capítulo 6: Resolução de problemas
Resolução de problemas ............................................................................. 49
Recuperar o seu sistema ............................................................................. 56
Apêndices
Windows® 8.1 Manual do Utilizador
Arrancar pela primeira vez ........................................................................... 61
Ecrã de bloqueio do Windows® 8.1 .............................................................. 61
Usando a interface de Windows® ................................................................ 62
Utilizar aplicações Windows® ....................................................................... 65
Outros atalhos usando o teclado ................................................................. 70
DESLIGAR o PC de secretária .................................................................... 71
Colocar o PC de secretária no modo de suspensão ................................... 71
Acesso ao ecrã de conguração do BIOS ................................................... 72
Recuperar o seu sistema ............................................................................. 73
Informação sobre o software
Informação sobre o software ....................................................................... 76
4
Page 5
PORTUGUÊS

Avisos

Reciclagem ASUS/Serviços de devolução
Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de
elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.
REACH
Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos
Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Declaração da Comissão Federal de Comunicações
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e,
Este dispositivo deverá aceitar quaisquer tipo de interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo
digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Normas da FCC. Estes limites foram
concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências prejudiciais
numa instalação doméstica. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções do fabricante, pode causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe
qualquer garantia de que as interferências não ocorram numa determinada instalação. Caso
este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que
pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deverá tentar corrigir as interferências adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo receptor está ligado.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
PORTUGUÊS
É necessária a utilização de cabos blindados para ligação do monitor à placa gráca de forma a respeitar as regulamentações da FCC. Quaisquer alterações ou modicações a
esta unidade não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão impedir o utilizador de operar este equipamento.
Aviso para baterias de iões de lítio
ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua
apenas por uma bateria do mesmo tipo ou de tipo equivalente recomendada pelo fabricante. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
5
Page 6
PORTUGUÊS
IC: Declaração de Conformidade Canadiana
PORTUGUÊS
Cumpre com as especicações da norma Canadiana ICES-003 de Classe B. Este dispositivo está em conformidade com a norma RSS 210 do Departamento de Indústria do Canadá.
Este aparelho de Classe B cumpre todos os requisitos da regulamentação canadiana relativa a equipamentos que causam interferências.
Este dispositivo está em conformidade com a(s) norma(s) RSS de isenção de licença do
Departamento de Industria do Canadá. O seu funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes: (1) este dispositivo não poderá causar interferências e, (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer tipo de interferências, incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado. Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Declaração do Departamento de Comunicações do Canadá
Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de radiofrequência para um equipamento digital conforme denido pela Regulamentação de
Interferência de Rádio do Departamento de Comunicações do Canadá. Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES-
003.
VCCI: Declaração de conformidade para o Japão Declaração de VCCI Classe B
KC: Aviso de segurança para a Coreia
6
Page 7
PORTUGUÊS
Avisos sobre Equipamento de Radiofrequência
CE: Declaração de Conformidade da Comunidade Europeia
Este equipamento está em conformidade com os Requisitos de Exposição a Radiofrequência
1999/519/EC, Recomendação do Conselho de 1 de Julho de 1999, sobre a limitação da exposição do público em geral a campos electromagnéticos (0–300 GHz). Este equipamento sem os está em conformidade com a Directiva R&TTE.
Utilização de rádio sem os
Este dispositivo está restrito a uso no interior quando utilizado na banda de frequência 5,15
a 5,25 GHz .
Exposição a energia de radiofrequência
A radiação emitida pela tecnologia Wi-Fi ca muito aquém dos limites de exposição à radiofrequência estabelecidos pela FCC. No entanto, recomendamos a utilização deste equipamento sem os de forma a que o contacto entre o dispositivo e o utilizador durante o funcionamento normal seja o mínimo possível.
Conformidade com as normas sem o Bluetooth da FCC
De acordo com a Concessão da FCC, a antena utilizada com este transmissor não deverá
ser colocada ou utilizada em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Declaração do Departamento de Indústria do Canadá quanto a Bluetooth
Este dispositivo de Classe B cumpre todos os requisitos da regulamentação canadiana relativa a equipamentos que causam interferências
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Declaração Sem o de Taiwan
PORTUGUÊS
Declaração sobre Equipamentos de Radiofrequência do Japão
KC (Equipamento de Radiofrequência)
7
Page 8
PORTUGUÊS

Informações de segurança

PORTUGUÊS
NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para
reparação se a caixa se encontrar danicada.
NÃO exponha o computador ambientes com sujidade ou pó. NÃO utilize o computador
se existir alguma fuga de gás.
NÃO coloque nem deixe cair objectos em cima do equipamento e não introduza
quaisquer objectos estranhos no PC de Secretária.
NÃO exponha o equipamento a fortes campos magnéticos ou eléctricos.
NÃO exponha o equipamento nem o utilize próximo de líquidos, chuva ou humidade. NÃO utilize o modem durante tempestades eléctricas.
Aviso de segurança para a bateria: NÃO atire a bateria para o fogo. NÃO provoque curto-circuito nos contactos. NÃO desmonte a bateria.
Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entre 0˚C (32˚F) e 35˚C (95˚F).
NÃO tape os orifícios de ventilação do PC de Secretária para evitar o sobreaquecimento do sistema.
NÃO utilize cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danicados.
Para evitar o risco de choque eléctrico, desligue o cabo de alimentação da tomada
eléctrica antes de deslocar o sistema.
Procure ajuda prossional antes de utilizar um adaptador ou tomada de extensão. Esses
dispositivos podem interromper o circuito de ligação à terra.
Certique-se de que a sua fonte de alimentação está denida para a tensão correcta na sua área. Se não tem certeza sobre a tensão da tomada eléctrica que está a utilizar,
contacte a sua empresa de fornecimento de energia.
Se a fonte de alimentação estiver avariada, não tente repará-la por si próprio. Contacte
um técnico qualicado ou o seu revendedor.
Desligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza. Limpe o PC de Secretária com uma esponja de celulose limpa ou um pano de camurça embebido com uma solução de detergente não-abrasivo e algumas gotas de água tépida e
depois remova quaisquer restos de humidade com um pano seco.
8
Page 9
PORTUGUÊS

Convenções usadas neste guia

Para garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbolos
usados ao longo deste manual.
PERIGO/AVISO: Informações para evitar ferimentos ao tentar realizar uma
tarefa.
ATENÇÃO: Informações para evitar danos nos componentes ao tentar realizar
uma tarefa.
IMPORTANTE: Instruções que DEVE seguir para realizar uma tarefa.
NOTA: Sugestões e informações adicionais que ajudam a realizar uma tarefa.

Onde encontrar mais informações

Consulte as seguintes fontes para obter informações adicionais e actualizações do produto
e do software.
Web site da ASUS
O Web site da ASUS oferece informações actualizadas acerca dos produtos de
hardware e software da ASUS. Consulte o Web site da ASUS www.asus.com.
Apoio técnico local da ASUS Visite o Web site da ASUS em http://support.asus.com/contact para obter informações
acerca do Centro de Assistência Técnica local.
PORTUGUÊS
• O manual do utilizador pode ser encontrado na seguinte pasta do seu PC de secretária:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
9
Page 10

Conteúdo da embalagem

Installation Guide
PORTUGUÊS
PC de Secretária ASUS Teclado x1 x1
Rato x1 x1 Cabo de alimentação x1 x1 DVD/SDVD/RDVD x1x1
(opcional)opcional))
Guia de instalação x1 x1 Certicado de garantia x1 x1
• Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danicado ou
em falta.
• Os itens ilustrados acima servem apenas como referência. As especicações reais do
produto poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
10
Page 11

Capítulo 1

Começar a utilizar

Bem-vindo!

Obrigado por ter adquirido o PC de Secretária ASUS M70ADM70AD! O PC de Secretária ASUS M70AD oferece desempenho de última geração, extrema
abilidade e utilitários centrados no utilizador. Todos estes valores estão condensados numa
caixa atraente e futurista.
Leia o Certicado de Garantia da ASUS antes de utilizar o seu PC de Secretária da ASUS.

Conheça o seu computador

As ilustrações servem apenas como referência. As portas, as suas localizações e a cor do chassis poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
Painel frontal
PORTUGUÊS
ASUS M70AD 11
Page 12
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Botão de alimentação. Prima este botão para ligar o computador.
Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0 (USB 3.0)Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0 (USB 3.0)
ligam a dispositivos USB 3.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA
e outros.
• NÃO ligue um teclado / rato a qualquer porta USB 3.0 quando instalar um sistema
operativo Windows®.
• Devido às limitações do controlador USB 3.0, os dispositivos USB 3.0 apenas podem
ser utilizados no SO Windows® OS após a instalação do controlador USB 3.0.
• Os dispositivos USB 3.0 apenas podem ser utilizados para armazenamento de
dados.
• Recomendamos que ligue dispositivos USB 3.0 às portas USB 3.0 para obter um desempenho mais rápido e melhor para os seus dispositivos USB 3.0.
Compartimento da unidade de disco óptico. Existe uma unidade de disco óptico neste compartimento.
Compartimento de expansão. Permite-lhe instalar uma unidade de disco ótico
opcional, um bloco de alimentação ou um Módulo de Armazenamento Universal
(USM). Tampa deslizante das portas de E/S frontais. Deslize esta tampa para aceder
às portas de E/S e ao compartimento do ODD.
Ranhura para cartões CompactFlash® / Microdrive™. Insira um cartão CompactFlash® / Microdrive™ nesta ranhura.
Ranhura para cartões Secure Digital™ / MultiMediaCard. Insira um cartão Secure Digital™ / MultiMediaCard nesta ranhura.
Ranhura para cartões Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Insira um cartão Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ neste ranhura.
Porta de auscultadores. Esta porta liga a auscultadores ou altifalantes. Suportado pelo Assistente de Áudio ASUS.
Porta de microfone. Esta porta liga a um microfone.
Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0)
ligam a dispositivos USB 2.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA
e outros.
12 Capítulo 1: Começar a utilizar
Page 13
PORTUGUÊS
Painel traseiro
Selector de tensão. Utilize este interruptor para seleccionar a tensão de
alimentação apropriada de acordo com a tensão na sua área. Se a tensão de
alimentação na sua área for de 100-127V, coloque o interruptor em 115V. Se a tensão de alimentação na sua área for de 200-240V, coloque o interruptor em 230V.
PORTUGUÊS
O sistema poderá ser danicado seriamente caso coloque o interruptor em 115V num ambiente com 230V, ou em 230V num ambiente com 115V
Conector de alimentação. Ligue o cabo de alimentação a este conector.
POTÊNCIA: 100-120V/200-240V, 5A/2.5A, 50/60Hz
Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0)
ligam a dispositivos USB 2.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA
e outros. Porta HDMI. Esta porta destina-se à ligação de um conector de Interface
Multimédia de Alta Denição (HDMI) e está em conformidade com o protocolo
HDCP, permitindo reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos.
Porta DVI-D. Esta porta destina-se à ligação de qualquer dispositivo compatível
com DVI-D e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos.
ASUS M70AD 13
Page 14
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Conguração de áudio de 2.1, 4.1, 5.1, ou 7.1 canais
Porta de saída de altifalantes laterais (cinzento). Esta porta liga aos
altifalantes laterais numa conguração de áudio de 7.1 canais.
Porta de saída de altifalantes traseiros (preto). Esta porta liga aos altifalantes
traseiros numa conguração de áudio de 4.1, 5.1 e 7.1 canais...
Porta de altifalante central/subwoofer (laranja). Esta portas liga ao altifalante
central/subwoofer.
Porta de microfone (rosa). Esta porta liga a um microfone.
Porta saída de linha (verde lima). Esta porta liga a auscultadores ou altifalantes.
Numa conguração de áudio de 4.1, 5.1 ou 7.1 canais, esta porta actua como Saída de Altifalantes Frontais.
Porta entrada de linha (azul claro). Esta porta liga a um leitor de cassetes, CD, DVD ou a outras fontes de áudio.
Consulte a tabela de conguração de áudio apresentada abaixo para obter informações acerca da função das portas de áudio num conguração de 2.1, 4.1, 5.1, ou 7.1 canais.
Porta
Azul claro Entrada de linha Entrada de linha Entrada de linha Entrada de linha
Verde lima Saída de linha
Rosa
Laranja Central/Subwoofer Central/Subwoofer
Preto
Cinzento
Auscultadores
2.1 canais
Entrada de
microfone
4.1 canais 5.1 canais 7.1 canais
Saída de altifalantes
frontais
Entrada de microfone Entrada de microfone Entrada de microfone
Saída de altifalantes
traseiros
Saída de altifalantes
frontais
Saída de altifalantes
traseiros
Saída de altifalantes
frontais
Saída de altifalantes
traseiros
Saída de altifalantes
laterais
Tampa da ranhura de expansão. Remova a tampa da ranhura de expansão quando instalar uma placa de expansão.
Portas LAN (RJ-45). Esta porta permite a ligação Gigabit a uma Rede Local
(LAN) através de um concentrador de rede.
Indicações LED da porta LAN
LED de Actividade/Ligação LED de velocidade Estado Descrição Estado Descrição
DESLIGADO Sem ligação DESLIGADO Ligação de 10Mbps LARANJA Ligado LARANJA Ligação de 100Mbps INTERMITENTE Actividade de
dados
VERDE Ligação de 1Gbps
LED ACT/ LIGAÇÃO
14 Capítulo 1: Começar a utilizar
LED DE VE-
LOCIDADE
Porta LAN
Page 15
PORTUGUÊS
Porta VGA. Esta porta destina-se à ligação de dispositivos compatíveis com VGA
como, por exemplo, um monitor VGA.
Orifícios de ventilação. Estes orifícios permitem a ventilação.
NÃO bloqueie os orifícios de ventilação do chassis. Disponibilize sempre uma ventilação
adequada para o computador.
Porta Combo para Teclado / Rato PS/2. Esta porta destina-se a um teclado ou rato PS/2.
PORTUGUÊS
ASUS M70AD 15
Page 16
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS

Instalar o computador

Esta secção irá ajudá-lo na ligação dos principais dispositivos como, um monitor externo, um teclado, um rato e o cabo de alimentação ao seu computador.
Utilizando as portas de saída de monitor incorporadas
Ligue o seu monitor à porta de saída de monitor incorporada.
Para ligar um monitor externo utilizando as portas de saída de monitor incorporadas:
1. Ligue um monitor VGA à porta VGA ou um monitor DVI-D à porta DVI-D ou um monitor HDMI à porta HDMI no painel traseiro do computador.
2. Ligue o monitor a uma fonte de alimentação.
• Se o seu computador estiver equipado com uma Placa Gráca ASUS, essa placa gráca estará denida como o dispositivo de visualização principal no BIOS. Por conseguinte, ligue o seu monitor à porta de saída de monitor da placa gráca.
• Para ligar vários monitores externos ao seu computador, consulte a secção Ligar vários monitores externos no Capítulo 3 deste manual, para obter mais detalhes.
16 Capítulo 1: Começar a utilizar
Page 17
PORTUGUÊS
Ligar um teclado USB e um rato USB
`
Ligue um teclado USB e um rato USB às portas USB existentes no painel traseiro do computador.
Ligue o seu teclado e rato USB a estas portas USB 2.0.
Ligar o cabo de alimentação
Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no
painel traseiro do computador e a outra extremidade a uma fonte de alimentação.
PORTUGUÊS
ASUS M70AD 17
Page 18

Ligar o computador

PORTUGUÊS
Esta secção descreve como ligar o computador após a sua instalação.
Para ligar o computador:
1. Ligue o seu monitor.
2. Prima o botão de alimentação no computador.Prima o botão de alimentação no computador.
3. Aguarde que o sistema operativo carregue automaticamente.Aguarde que o sistema operativo carregue automaticamente.
Botão de alimentação
Para obter mais detalhes sobre como encerrar o seu PC de secretária, consulte a secção Turning your Desktop PC OFF (Desligar o seu PC de secretária) no Capítulo.
18 Capítulo 1: Começar a utilizar
Page 19

Capítulo 2

Utilizar o Windows® 8

Arrancar pela primeira vez

Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para
o ajudar a congurar as denições básicas do sistema operativo Windows
Para arrancar pela primeira vez:
1. Ligue o seu computador. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã
Congurar o Windows.
2. Leia atentamente os termos de licenciamento. Assinale a opção I accept the licenseLeia atentamente os termos de licenciamento. Assinale a opção I accept the license. Assinale a opção I accept the license terms for using Windows (Aceito os termos da licença para uso do Windows) e clique em Accept (Aceitar).
3. Siga as instruções no ecrã para congurar os seguintes itens básicos:
• Personalize (Personalizar)
• Settings (Denições)
4. Depois de ter congurado os itens básicos, é mostrado o vídeo de demonstração
do Windows® 8. Veja este vídeo para car a conhecer melhor as funcionalidades Windows® 8.
Para mais informação sobre como usar o Windows® 8, consulte as secções seguintes.
®
8.
PORTUGUÊS
ASUS M70AD 19
Page 20
PORTUGUÊS
Usando a interface de Windows
PORTUGUÊS
A interface do utilizador (IU) de Windows® é um ecrã baseado em mosaicos utilizado no Windows® 8. Esta inclui as seguintes funções que pode usar enquanto trabalha no seu PC de secretária.
Ecrã Inicial
O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã
ajuda a organizar todos os programas e aplicações que necessita num só local. Prima a tecla Windows para abrir o ecrã inicial a partir de qualquer aplicação.
®
Mosaicos dinâmicos
Botão de mais/menos
zoom para aplicações
Aplicações de Windows
Estas são aplicações axadas no ecrã inicial e mostradas em forma de mosaico para um
mais fácil acesso.
®
Conta de utilizador
Para executar uma aplicação Windows®, é necessário uma resolução de ecrã igual ou
superior a 1024 x 768 pixéis.
Para executar completamente algumas aplicações, deverá iniciar sessão com a sua conta Microsoft.
20 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 8
Page 21
PORTUGUÊS
Zonas interactivas
Os pontos activos no ecrã permitem abrir programas e aceder às denições do seu PC de
secretária. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o touchpad.
Zonas interactivas numa aplicação
Zonas interactivas no ecrã Inicial
PORTUGUÊS
Consulte a página seguinte para mais informação sobre as funções dos pontos activos.
ASUS M70AD 21
Page 22
PORTUGUÊS
Zona interactiva Acção
PORTUGUÊS
canto superior esquerdo Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona e clique
canto inferior esquerdo A partir do ecrã de uma aplicação em execução:
parte superior Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona até que
canto superior e inferior direito
na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação.
Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para mostrar todas as aplicações
em execução.
Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona e clique
na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação.
NOTA: Pode também premir a tecla Windows no teclado para voltar ao ecrã inicial.
A partir do ecrã inicial:
Mova o ponteiro do rato por cima da miniatura da aplicação usada recentemente e clique para voltar a essa mesma aplicação.
o mesmo mude para o ícone de uma mão. Arraste e
largue a aplicação para uma nova localização. NOTA: Esta função de ponto activo apenas funciona
numa aplicação em execução ou quando quiser usar
a função de ajuste. Para mais informação, consulte
a secção Função de ajuste em Trabalhar com aplicações de Windows®.
Coloque o ponteiro do rato para abrir a Charms bar (barra de Símbolos).
22 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 8
Page 23
PORTUGUÊS
Utilizar aplicações Windows
Use o teclado ou rato do seu PC de secretária para abrir ou personalizar as suas aplicações.
®
Executar aplicações
Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para a executar.
Pressione duas vezes a tecla tab e utilize as teclas direccionais para percorrer as aplicações. Pressione enter para executar a aplicação escolhida.
Personalização de aplicações
É possível mover, redimensionar ou remover aplicações do ecrã inicial seguindo as etapas
seguintes.
Para mover uma aplicação, arraste e largue a aplicação na nova localização.
Redimensionamento de aplicações
Prima a tecla direita do rato sobre a aplicação para activar a respectiva barra de denições e
depois clique em Smaller (Menor).
Remoção de aplicações
Para remover uma aplicação do ecrã inicial, prima a tecla direita do rato sobre a aplicação para activar a respectiva barra de denições e depois clique em Unpin from Start (Remover
do ecrã inicial).
PORTUGUÊS
Fechar aplicações
Desloque o ponteiro do rato para a parte superior da aplicação executada e aguarde
que o ponteiro mude para o ícone de uma mão.
Arraste e depois largue a aplicação na parte inferior do ecrã para a fechar.
No ecrã de aplicações executadas, pressione <Alt> + <F4>.
ASUS M70AD 23
Page 24
PORTUGUÊS
Aceder a todas as aplicações
PORTUGUÊS
A partir do ecrã Todas as aplicações, pode congurar as denições de uma aplicação ou axar uma aplicação no ecrã inicial ou na barra de tarefas do ambiente de trabalho.
Abrir o ecrã Todas as aplicações
Prima a tecla direita do rato no ecrã inicial ou prima a tecla + <Z>, e clique no ícone All Apps (Todas as aplicações).
Axar uma aplicação no ecrã inicial
1. Abra o ecrã Todas as aplicações.
2. A partir do ecrã Todas as aplicações, prima a tecla direita do rato sobre uma aplicação para ver a respectiva barra de denições.
3. Na barra de denições, clique em Pin to Start (Axar ao início).
24 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 8
Page 25
PORTUGUÊS
Charms bar (barra de Símbolos)
A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no
lado direito do ecrã. Esta é composta por várias ferramentas que permitem a partilha de
aplicações e um acesso rápido para personalização das denições do seu PC de secretária.
barra de Símbolos
Abrir a Charms bar (barra de Símbolos)
Quando invocada, a Charms bar (barra de Símbolos) apresentará inicialmente um conjunto de ícones brancos. A imagem acima mostra o aspecto da Charms bar (barra de Símbolos)
quando a mesma é activada.
PORTUGUÊS
Use o teclado ou rato do seu PC de secretária para abrir a barra de símbolos.
Desloque o ponteiro do rato para o canto superior direito ou esquerdo do ecrã.
Prima + <C>.+ <C>.>.
ASUS M70AD 25
Page 26
Dentro da Charms bar (barra de Símbolos)
PORTUGUÊS
Search (Procurar)
Esta ferramenta permite procurar cheiros, aplicações ou programas no
PC de secretária.
Share (Partilhar)
Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de sites de redes
sociais ou e-mail.
Start (Início)
Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã Inicial, poderá
também utilizar esta ferramenta para voltar a uma aplicação aberta
recentemente.
Devices (Dispositivos)
Esta ferramenta permite aceder a cheiros e partilhá-los com os
dispositivos ligados ao PC de secretária como, por exemplo, um monitor externo ou impressora.
Settings (Denições)
Esta ferramenta permite aceder às denições do seu PC de secretária.
26 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 8
Page 27
Função de Snap (Encaixe)
A função de ajuste mostra duas aplicações lado a lado para que possa usá-las ou alternar
entre elas.
Para utilizar a função de Snap (Encaixe) é necessária uma resolução igual ou superior a
1366 x 768 pixéis.
Barra de Snap (Encaixe)
Utilização da função de ajuste
Para usar a função de ajuste:
1. Use o rato ou teclado do seu PC de secretária para activar a função de ajuste no ecrã.
PORTUGUÊS
Usando o rato
a) Clique numa aplicação para a executar.
b) Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior do ecrã.
c) Quando o ponteiro mudar para um ícone de mão, arraste e largue a aplicação no
lado direito ou no lado esquerdo do ecrã.
Usando o teclado
• Abra uma aplicação e prima + < . > para activar a barra de ajuste. A primeira
aplicação será automaticamente colocada na área mais pequena do ecrã.
2. Abra outra aplicação. Esta segunda aplicação aparece automaticamente na parte
maior do ecrã.
3. Para alternar entre aplicações, prima + <J>.
ASUS M70AD 27
Page 28
PORTUGUÊS

Outros atalhos usando o teclado

PORTUGUÊS
Usando o teclado, pode também usar as combinações de teclas seguintes para abrir
aplicações ou navegar pelo Windows® 8.
Permite alternar entre o ecrã inicial e a última aplicação executada.
+ <D>
+ <E>
+ <F>
+ <H>
+ <I>
+ <K>
+ <L>
+ <M>
+ <P>
+ <Q>
+ <R>
Abre o ambiente de trabalho.
Abre a janela do computador no ambiente de trabalho.
Abre a janela de pesquisa de cheiros.
Abre a janela de partilha.
Abre a janela de denições.
Abre a janela de dispositivos.
Activa o ecrã de bloqueio.
Minimiza a janela do Internet Explorer.
Abre a janela do ecrã secundário.
Abre a janela de pesquisa de aplicações.
Abre a janela de execução.
+ <U>
+ <W>
+ <X>
28 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 8
Abre o Centro de facilidade de acesso.
Abre a janela de pesquisa de denições.
Abre um menu contendo as ferramentas do Windows.
Page 29
PORTUGUÊS
+ <+>
Abre a lupa e amplia o ecrã.
+ <->
Reduz o ecrã.
Permite dar uma vista de olhos pelo ambiente de trabalho.
+ <,>
Abre as denições de narrador.
+ <Enter>
Activa a função de print screen.
+ <Prt Sc>

DESLIGAR o PC de secretária

Para DESLIGAR o PC de secretária:
Escolha um dos seguintes métodos para desligar o seu PC de secretária:
Na barra de símbolos, clique em Settings (Denições) > Power (Alimentação) > Shut
down (Encerrar) para desligar o PC normalmente.
No ecrã de início de sessão, clique em Power (Alimentação) > Shutdown (Encerrar).
Se o PC de secretária não responder, mantenha premido o botão de alimentação
durante pelo menos quatro (4) segundos até o computador se desligar.

Colocar o PC de secretária no modo de suspensão

Para colocar o PC de secretária no modo de suspensão, prima uma vez o botão de
alimentação.
PORTUGUÊS
ASUS M70AD 29
Page 30
Acesso ao ecrã de conguração do BIOS
PORTUGUÊS
O BIOS (Basic Input and Output System) armazena as denições do hardware do sistema
necessárias ao arranque do sistema no PC de secretária.
Em circunstâncias normais, as opções predenições do BIOS aplicam-se à maior parte das condições garantindo um desempenho óptimo. Não altere as opções predenidas do BIOS excepto nas circunstâncias seguintes:
Uma mensagem de erro é mostrada no ecrã durante o arranque do sistema sendo-lhe pedido para executar o BIOS Setup.
Instalou um novo componente no sistema que requer outras denições do BIOS ou a
actualização deste.
Acesso rápido ao BIOS
O arranque do Windows® 8 é muito rápido, por isso desenvolvemos os três métodos seguintes para poder aceder rapidamente ao BIOS:
Prima o botão de alimentação durante pelo menos quatro segundos para encerrar o PC
de secretária, depois prima novamente o botão de alimentação para voltar a ligar o PC e
prima a tecla <Del> durante a rotina POST.
Quando o PC de secretária estiver desligado, desligue o cabo de alimentação do
conector de alimentação do PC. Volte a ligar o cabo de alimentação e prima o botão de
alimentação para ligar o PC de secretária. Prima a tecla <Del> durante a rotina POST.
Se as denições do BIOS não estiverem correctas tal poderá resultar em instabilidade ou em falha do arranque. Recomendamos que altere as denições do BIOS apenas com ajuda de pessoal devidamente qualicado para o fazer.
A rotina POST (Power-On Self Test) é composta de uma série de testes de diagnóstico controlados pelo software e executados quando liga o PC.
30 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 8
Page 31

Capítulo 3

Ligar dispositivos ao computador

Ligar um dispositivo de armazenamento USB

Este PC de secretária possui portas USB 2.0/1.1 e USB 3.0 nos painéis frontal e traseiro e portas USB 3.0 no painel traseiro. As portas USB permitem ligar dispositivos USB, como por
exemplo, dispositivos de armazenamento.
Para ligar um dispositivo de armazenamento USB:
Insira o dispositivo de armazenamento USB no seu computador.
PORTUGUÊS
Painel frontal
Pode ligar os seus dispositivos de armazenamento USB a estas portas USB 3.0.
Para remover um dispositivo de armazenamento USB:
1. No ecrã inicial, clique em Desktop (Ambiente de trabalho) para aceder ao modo de
ambiente de trabalho.
2. Clique em na barra de tarefas, e depois em
Eject [Name of USB Drive] (Ejectar [nome da unidade USB]).
3. Quando for apresentada a mensagem É seguro remover o hardware, remova o
dispositivo de armazenamento USB do seu computador.
NÃO remova um dispositivo de armazenamento USB durante a transferência de dados. Se
o zer, poderá causar perda de dados ou danos no dispositivo de armazenamento USB.
ASUS M70AD 31
Painel traseiro
Page 32
PORTUGUÊS
Ligar auscultadores e microfone
PORTUGUÊS
Ligar altifalantes de 2.1 canais
32 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador
Page 33
PORTUGUÊS
Ligar altifalantes de 4.1 canais
ENTRADAS
ENTRADAS
DE ÁUDIO
DE ÁUDIO
Traseiro
Frontal
Ligar altifalantes de 5.1 canais
PORTUGUÊS
ENTRADAS
ENTRADAS
DE ÁUDIO
Traseiro
ENTRADAS
DE ÁUDIO
DE ÁUDIO
Frontal Central/
Subwoofer
ASUS M70AD 33
Page 34
PORTUGUÊS
Ligar altifalantes de 7.1 canais
PORTUGUÊS
Traseiro
ENTRADAS
DE ÁUDIO
Lateral
Frontal
ENTRADAS
DE ÁUDIO
Central/
Subwoofer
34 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador
Page 35
PORTUGUÊS

Ligar vários monitores externos

O PC de secretária poderá estar equipado com portas VGA, HDMI ou DVI que permitem a ligação a vários monitores externos.
Quando estiver instalada uma placa gráca no computador, ligue os monitores às portas de saída da placa gráca.
Congurar vários monitores
Quando utilizar vários monitores, poderá denir os modos de visualização. Pode utilizar o
monitor adicional como um duplicado do seu monitor principal ou como uma extensão para
aumentar o ambiente de trabalho do Windows.
Para congurar vários monitores:
1. Desligue o seu computador.
2. Ligue os dois monitores ao computador e ligue os cabos de alimentação aos
monitores. Consulte a secção Instalar o computador no Capítulo 1, para obter detalhes acerca da ligação de um monitor ao seu computador.
PORTUGUÊS
Em algumas placas grácas, apenas o monitor denido como principal será activado
durante o teste de arranque POST. A função de monitor duplo funciona apenas no Windows.
ASUS M70AD 35
Page 36
PORTUGUÊS
3. Ligue o seu computador.
PORTUGUÊS
4. Execute uma das seguintes acções para abrir o ecrã de denição da Resolução de ecrã:
No ecrã inicial
a) Inicie o ecrã All Apps (Todas as aplicações) e xe o Painel de Controlo ao ecrã
b) No Painel de Controlo, clique em Adjust screen resolution (Ajustar resolução
No ecrã de modo de Ambiente de trabalho
a) Inicie o modo de Ambiente de trabalho a partir do ecrã inicial.
b) Clique com o botão direito em qualquer local do ecrã no modo de Ambiente
5. Seleccione o modo de visualização na lista pendente Múltiplos monitores:
Duplicar estes ecrãs: Seleccione esta opção para utilizar o monitor adicional
Expandir estes ecrãs: Seleccione esta opção para utilizar o monitor adicional
Mostrar ambiente de trabalho apenas em 1 / 2: Seleccione esta opção para
inicial.
Para obter mais detalhes, consulte Pinning an app on the Start Screen (Fixar uma aplicação ao ecrã inicial) na secção Working with WindowsWindows® Apps (Trabalhar com as aplicações de WindowsWindows®).
do ecrã) em Appearance and Personalization (Aspecto e Personalização).
de trabalho. Quando for exibido o menu de contexto, clique em Personalize
(Personalizar) > Display (Ecrã) > Change display settings (Alterar as denições de visualização).
como duplicado do monitor principal.
como monitor de expansão. Isso aumentará o espaço do seu ambiente de trabalho.
mostrar o ambiente de trabalho apenas no monitor 1 ou no monitor 2.
6. Clique emClique em Aplicar ou em OK. Em seguida, clique em Manter alterações na
mensagem de conrmação.
36 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador
Page 37
PORTUGUÊS

Ligar uma TV HD

Ligue uma TV de Alta Denição (TV HD) à porta HDMI do seu computador.
• Precisará de um cabo HDMI para ligar a TV HD ao computador. O cabo HDMI é
adquirido separadamente.
• Para obter o melhor desempenho do monitor, utilize um cabo HDMI com um
comprimento inferior a 15 metros.
PORTUGUÊS
ASUS M70AD 37
Page 38
PORTUGUÊS
38 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador
Page 39

Capítulo 4

Eye level to the top of the monitor screen
Foot rest 90˚ angles

Utilizar o computador

Postura adequada ao utilizar o seu PC de Secretária

Quando utilizar o seu PC de Secretária, deverá manter uma postura correcta para evitar lesões nos pulsos, mãos e outras articulações ou músculos. Esta secção fornece-lhe
sugestões para evitar o desconforto físico e possíveis lesões quando estiver a utilizar e a
desfrutar totalmente do seu PC de Secretária.
Nível dos olhos para a
parte superior do monitor
PORTUGUÊS
Apoio para os pés
Para manter uma postura correcta:
Coloque a cadeira de forma a que os cotovelos se posicionem a um nível ligeiramente
superior ao teclado para conseguir uma posição de escrita confortável.
Ajuste a altura da sua cadeira para que os joelhos estejam posicionados a um nível
ligeiramente superior à anca para relaxar a parte posterior das coxas. Se necessário,
utilize um apoio para os pés para elevar o nível dos joelhos.
Ajuste as costas da cadeira de forma a que a base da sua coluna esteja rmemente
apoiada e ligeiramente inclinada para trás.
Quando utilizar o PC, sente-se correctamente com os joelhos, cotovelos e anca num ângulo aproximado de 90º.
Coloque o monitor directamente à sua frente com a parte superior do ecrã ao nível dos seus olhos de forma a que tenha que olhar ligeiramente para baixo.
Mantenha o rato próximo do teclado e, se necessário, utilize um apoio para os pulsos para diminuir a pressão nos pulsos enquanto escreve.
Utilize o seu PC de Secretária numa área confortavelmente iluminada e mantenha-o
afastado de fontes de luz forte como, janelas e luz solar directa.
Faça intervalos regulares durante a utilização do seu PC de Secretária.
ASUS M70AD 39
90˚ graus
Page 40
PORTUGUÊS

Utilizar o leitor de cartões de memória

PORTUGUÊS
As câmaras digitais e outros dispositivos de imagem digitais utilizam cartões de memória para armazenar as imagens ou cheiros multimédia. O leitor de cartões de memória incorporado
no painel frontal do seu sistema permite-lhe ler e escrever em diferentes cartões de memória.
Para utilizar o cartão de memória:
1. Insira o cartão de memória na ranhura para cartões de memória.
2. Seleccione um programa a partir da janela de Reprodução Automática para aceder aos seus cheiros.
• A forma do cartão de memória apenas permite o seu encaixe numa direcção. NÃO force a introdução do cartão na ranhura para evitar danos no cartão.
• Pode colocar cartões numa ou mais ranhuras para cartões e utilizá-los de forma independente. Coloque apenas um cartão de cada vez numa ranhura.
• Se a opção de Reprodução Automática NÃO estiver activada no seu computador,
coloque o ponteiro do rato no canto inferior esquerdo do ambiente de trabalho do
Windows® e clique com o botão direito na miniatura do ecrã Inicial. No menu de contexto, clique em File Explorer (Gestor de cheiros) e faça duplo clique no ícone do cartão de memória para aceder aos dados armazenados no mesmo.
• Cada ranhura para cartões tem um ícone diferente, que é apresentado no ecrã Computador.
3. Quando terminar, faça duplo clique no ícone da unidade de cartões de memória no
ecrã Computador, clique em Ejectar e depois remova o cartão.
Coloque o ponteiro do rato no canto inferior esquerdo do ambiente de trabalho do
Windows® e clique com o botão direito na miniatura do ecrã Inicial. No menu de contexto, clique em File Explorer (Gestor de cheiros) para abrir o ecrã Computer (Computador).
Nunca remova o cartão durante ou imediatamente após a leitura, cópia, formatação ou eliminação de dados no cartão, caso contrário poderá perder os dados contidos no cartão.
Para evitar a perda de dados, utilize a função “Remover Hardware com Segurança e
Ejectar Suporte de Dados” na área de noticação do Windows antes de remover o cartão
de memória.
40 Capítulo 4: Utilizar o computador
Page 41
PORTUGUÊS

Utilizar a unidade óptica

Inserir um disco óptico
Para inserir um disco óptico:
1. Com o sistema ligado, prima o botão de ejecção abaixo da tampa do compartimento da unidade para abrir o tabuleiro.
2. Coloque o disco na unidade óptica com a face da etiqueta virada para cima.
3. Empurre o tabuleiro para o fechar.
4. Seleccione um programa a partir da janela de Reprodução Automática para aceder aos seus cheiros.
PORTUGUÊS
Se a opção de Reprodução Automática NÃO estiver activada no seu computador, coloque
o ponteiro do rato no canto inferior esquerdo do ambiente de trabalho do Windows clique com o botão direito na miniatura do ecrã Inicial. No menu de contexto, clique em File Explorer (Explorador de cheiros) e faça duplo clique no ícone da unidade de CD/DVD
para aceder aos dados.
®
e
Remover um disco óptico
Para remover um disco óptico:
1. Com o sistema ligado, execute uma das seguintes acções para ejectar o tabuleiro:
• Prima o botão de ejecção abaixo da tampa do compartimento da unidade.
• Clique com o botão direito no ícone da unidade de CD/DVD no ecrã Computador
e depois clique em Ejectar.
Coloque o ponteiro do rato no canto inferior esquerdo do ambiente de trabalho do
Windows® e clique com o botão direito na miniatura do ecrã Inicial. No menu de contexto, clique em File Explorer (Gestor de cheiros) para abrir o ecrã Computer (Computador).
2. Remova o disco do tabuleiro da unidade.
ASUS M70AD 41
Page 42
PORTUGUÊS
42 Capítulo 4: Utilizar o computador
Page 43

Capítulo 5

Modem
RJ-45 cable

Ligar à Internet

Ligação com os
Utilize um cabo RJ-45 para ligar o seu computador a um modem por cabo/DSL ou a uma
rede local (LAN).
Ligar através de um modem por cabo/DSL
Ligar através de um modem por cabo/DSL:
1. Instale o seu modem por cabo/DSL.
Consulte a documentação fornecida com o modem por cabo/DSL.
2. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade a um modem por cabo/DSL.
PORTUGUÊS
Cabo RJ 45
3. Ligue o modem por cabo/DSL e o computador.
4. Congure as denições necessárias de ligação à Internet.
Para obter mais detalhes, consulte as secções Conguring a dynamic IP/PPPoE network connection (Congurar uma ligação de rede com IP/PPPoE dinâmico) ou Conguring a static IP network connection (Congurar um ligação de rede com IP estático).
• Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou ajudaContacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou ajuda para a conguração da sua ligação à Internet.
ASUS M70AD 43
Page 44
PORTUGUÊS
Ligar através de uma rede local (LAN)
RJ-45 cable
LAN
PORTUGUÊS
Para ligar através de uma LAN:
1. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do
seu computador e a outra extremidade à sua LAN.
2. Ligue o seu computador.
3. Congure as denições necessárias de ligação à Internet.
Cabo RJ 45
Para obter mais detalhes, consulte as secções Conguring a dynamic IP/PPPoE network connection (Congurar uma ligação de rede com IP/PPPoE dinâmico) ou Conguring a static IP network connection (Congurar um ligação de rede com IP estático).
• Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou ajudaContacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou ajuda para a conguração da sua ligação à Internet.
44 Capítulo 5: Ligar à Internet
Page 45
PORTUGUÊS
Conguração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE
Para congurar uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE ou IP estática:
1. No ecrã inicial, clique em Desktop (Ambiente de trabalho) para aceder ao modo de
ambiente de trabalho.
2. Na barra de tarefas do Windows®, prima a tecla direita do rato sobre o ícone de rede
e clique em Open Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e
partilha).
3. No ecrã Open Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha), clique
em Change Adapter settings (Alterar denições da placa).
4. Prima a tecla direita do rato sobre a sua LAN e seleccione a opção Properties (Propriedades).
5. Clique em Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo IP versão 4 (TCP/IPv4)) e clique em Properties (Propriedades).
PORTUGUÊS
ASUS M70AD 45
Page 46
PORTUGUÊS
6. Clique em Obtain an IP address
PORTUGUÊS
automatically (Obter um endereço IP automaticamente) e depois em OK.
7. Volte à opção Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha) e depois clique em Set up a new connection or network
(Congurar uma nova ligação
ou rede).
Passe às etapas seguintes se estiver a usar uma ligação PPPoE.
8. Seleccione Connect to the Internet
(Ligar à Internet) e clique em Next (Seguinte).
46 Capítulo 5: Ligar à Internet
Page 47
PORTUGUÊS
9. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda larga (PPPoE)) e clique em Next (Seguinte).
10. Introduza o nome do utilizador,
senha e nome da ligação. Clique em Connect (Ligar).
11. Clique em Close (Fechar) para
concluir a conguração.
12. Clique no ícone de rede na barra
de tarefas e clique na ligação que
acabou de criar.
13. Introduza o seu nome de utilizador e
senha. Clique em Connect (Ligar) para ligar à Internet.
Conguração de uma ligação de rede IP estática
Para congurar uma ligação de rede IP estática:
1. Repita as etapas 1 a 4 da secção anterior Conguração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE.
2 Clique em Use the following IP address
(Utilizar o seguinte endereço IP).
3. Introduza o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway fornecidos pelo seu
fornecedor do serviço.
4. Se necessário, introduza o endereço do servidor DNS pretendido e um endereço alternativo.
5. Quando terminar, clique em OK.
PORTUGUÊS
ASUS M70AD 47
Page 48
PORTUGUÊS
48 Capítulo 5: Ligar à Internet
Page 49

Capítulo 6

Resolução de problemas

Resolução de problemas

Este capítulo apresenta alguns problemas que poderá encontrar e as possíveis soluções.
O meu computador não liga e o LED de energia do painel frontal não
?
acende
Verique se o seu computador está correctamente ligado.
Verique se a tomada eléctrica está a funcionar.
Verique se a fonte de alimentação está ligada. Consulte a secção Ligar/
desligar o computador no Capítulo 1.
O meu computador bloqueia.
?
Faça o seguinte para fechar os programas que não estão a responder:
1. Prima simultaneamente as teclas <Alt> + <Ctrl> + <Delete> no teclado e
2. No separador Processes (Processos) do Task Manager (Gestor de
Se o teclado não estiver a responder. Mantenha premido o botão de energia
depois clique em Gestor de Tarefas.
tarefas), seleccione o programa que não está a responder, em seguida,
clique em End Task (Terminar tarefa).
na parte superior do chassis até que o computador desligue. Em seguida,
prima o botão de energia para ligar o computador.
PORTUGUÊS
Não consigo ligar a uma rede sem os utilizando a Placa WLAN da
?
ASUS (apenas em alguns modelos)?
Certique-se de que introduziu a chave de rede correcta para a rede sem os à qual deseja ligar.
Ligue as antenas externas (opcional) aos conectores de antena da Placa WLAN da ASUS e coloque as antenas na parte superior do chassis do
computador para um melhor desempenho da ligação sem os.
As teclas de seta no teclado numérico não funcionam.
?
Verique se o LED do Bloqueio de teclado numérico está desligado. Quando
o LED do Bloqueio de teclado numérico está aceso, as teclas do teclado numérico são utilizadas apenas para introduzir números. Prima a tecla de
Bloqueio de teclado numérico para desligar o LED se deseja utilizar as teclas
de seta do teclado numérico.
ASUS M70AD 49
Page 50
PORTUGUÊS
Nenhuma imagem apresentada no monitor.
?
PORTUGUÊS
Verique se o monitor está ligado.
Certique-se de que o monitor está correctamente ligado à porta de saída de
Se o computador estiver equipado com uma placa gráca dedicada,
Verique se algum dos pinos do conector de vídeo do monitor se encontra
Verique se o seu monitor está correctamente ligado a uma fonte de
Consulte a documentação fornecida com o monitor para obter informações
Ao utilizar vários monitores, apenas um monitor apresenta imagem.
?
Certique-se de que ambos os monitores estão ligados.
Durante o arranque POST, apenas o monitor ligado à porta VGA apresentará
Quando estiver instalada uma placa gráca no computador, certique-se de
Verique se as denições dos vários monitores estão correctas. Consulte
O meu computador não detecta o meu dispositivo de armazenamento
?
USB.
Na primeira vez que ligar o seu dispositivo de armazenamento USB ao
Ligue o seu dispositivo de armazenamento USB a outro computador para
Quero restaurar ou anular alterações no sistema do meu computador
?
sem afectar os meus cheiros ou dados pessoais.
Pode usar a opção de recuperação Refresh everything without affecting
vídeo do computador.
certique-se de que o seu monitor está ligado a uma porta de saída de vídeo da placa gráca dedicada.
dobrado. Se descobrir pinos dobrados, substitua o cabo de ligação de vídeo
do monitor.
alimentação.
acerca de resolução de problemas.
imagem. A função de monitor duplo funciona apenas no Windows.
que liga os monitores à porta de saída da placa gráca.
a secção Ligar vários monitores externos no Capítulo 3 para obter mais detalhes.
computador, o Windows instalará automaticamente o respectivo controlador.
Aguarde alguns instantes e vá ao ecrã Computador para vericar se o
dispositivo de armazenamento USB foi detectado.
testar se o dispositivo de armazenamento USB se encontra danicado ou
avariado.
your les (Actualizar tudo sem afectar os seus cheiros) do Windows® 8
para restaurar ou anular alterações às denições do sistema do computador sem afectar dados pessoais como documentos ou fotograas. Para utilizar
esta opção de recuperação, clique Settings (Denições) > Change PC Settings (Alterar denições do PC) > General (Geral) na Barra de Símbolos, seleccione Refresh everything without affecting your les (Actualizar tudo sem afectar os seus cheiros), e clique Get Started
(Iniciar).
50 Capítulo 6: Resolução de problemas
Page 51
PORTUGUÊS
A imagem na TV HD está esticada.
?
Isso é causado pelas diferentes resoluções do monitor e da TV HD. Ajuste a resolução de ecrã para coincidir com a resolução da TV HD. Para alterar a resolução de ecrã:
No ecrã inicial
1. Execute uma das seguintes acções para abrir o ecrã de denição da
a) Inicie o ecrã All Apps (Todas as aplicações) e xe o Painel de Controlo Inicie o ecrã All Apps (Todas as aplicações) e xe o Painel de ControloInicie o ecrã All Apps (Todas as aplicações) e xe o Painel de Controlo
Os meus altifalantes não produzem som.
?
Certique-se de que os altifalantes estão ligados à porta de saída de Linha
Verique se os altifalantes estão ligados a uma fonte de alimentação.
Ajuste o volume dos altifalantes.
No ecrã de modo de Ambiente de trabalho, certique-se de que os sons do
Ligue os seus altifalantes a outro computador para testar se os altifalantesLigue os seus altifalantes a outro computador para testar se os altifalantes
Resolução de ecrã:
ao ecrã inicial.
Para obter mais detalhes, consulte Pinning an app on the Start Screen (Fixar uma aplicação ao ecrã inicial) na secção Working with Windows® Apps (Trabalhar com as aplicações de Windows®).
b) No Painel de Controlo, clique em Adjust screen resolution (Ajustar
resolução do ecrã) em Appearance and Personalization (Aspecto e Personalização).
No ecrã de modo de Ambiente de trabalho
a) Inicie o modo de Ambiente de trabalho a partir do ecrã inicial. b) Clique com o botão direito em qualquer local do ecrã no modo de
Ambiente de trabalho. Quando for exibido o menu de contexto, clique em
Personalize (Personalizar) > Display (Ecrã) > Change display settings (Alterar as denições de visualização).
(verde lima) no painel frontal ou no painel traseiro.
sistema do seu computador não se encontram no estado Sem som.
Se os sons estiverem desactivados, o ícone de volume será apresentadoSe os sons estiverem desactivados, o ícone de volume será apresentado
como . Para activar os sons do sistema, clique em na barra de tarefas
do Windows e movimente a barra de deslocação para ajustar o volume.
• Se os sons não estiverem desactivados, clique emSe os sons não estiverem desactivados, clique em e arraste o
controlo de deslize para ajustar o volume.
funcionam correctamente.
PORTUGUÊS
ASUS M70AD 51
Page 52
PORTUGUÊS
A unidade de DVD não lê um disco.
?
Verique se o disco foi colocado com a face da etiqueta virada para cima.
PORTUGUÊS
Verique se o disco está centrado no tabuleiro, especialmente para discos
Verique se o disco está riscado ou danicado.
O botão de ejecção da unidade de DVD não responde.
?
1. Coloque o ponteiro do rato no canto inferior esquerdo do ambiente de
2. Clique com o botão direito emClique com o botão direito em , depois clique em Ejectar
Alimentação
Problema Causa possível Acção
Sem energia (O indicador de energia está desligado)
com tamanho e forma não normalizados.
trabalho do Windows® e clique com o botão direito na miniatura do ecrã
Inicial. No menu de contexto, clique em File Explorer (Gestor de cheiros)
para abrir o ecrã Computer (Computador).
no menu de contexto.
• Ajuste o interruptor de tensão para
os requisitos da sua área. Tensão de alimentação incorrecta
O seu computador não está ligado.
O cabo de alimentação do
seu computador não está correctamente ligado.
Problemas com a PSU
(Fonte de alimentação)
• Ajuste as denições de tensão. Certique-se de que o cabo de
alimentação está desligado da tomada eléctrica.
Prima o botão de energia no painel
frontal para garantir que o computador está ligado.
• Certique-se de que o cabo de
alimentação está correctamente ligado.
• Utilize outro cabo de alimentação compatível.
Contacte o Centro de Assistência da
ASUS para obter informações sobre
a instalação de outra PSU no seu computador.
Visualização
Problema Causa possível Acção
• Ligue o cabo de sinal à porta de
Nenhuma
imagem exibida
após ligar o computador (ecrã vazio)
52 Capítulo 6: Resolução de problemas
O cabo de sinal não
está ligado à porta VGA correcta no seu computador.
Problemas com o cabo
de sinal
monitor correcta (porta de VGA incorporada ou VGA dedicada).
• Se estiver a utilizar uma placa VGA
dedicada, ligue o cabo de sinal à
porta VGA dedicada.
Tente ligar a outro monitor.
Page 53
PORTUGUÊS
LAN
Problema Causa possível Acção
O cabo de LAN não está
ligado.
Problemas com o cabo
de LAN
O seu computador não
Não é possível
aceder à Internet
está correctamente ligado a um router ou concentrador de rede.
Ligue o cabo de LAN ao seu
computador.
Certique-se de que o LED da LAN está aceso. Caso não esteja, tente utilizar outro cabo de LAN. Se mesmo
assim não funcionar, contacte o centro de assistência da ASUS.
Certique-se de que o seu
computador está correctamente ligado a um router ou concentrador de rede.
PORTUGUÊS
Denições de rede
Problemas causados pelo software antivírus
Problemas com o
controlador
Contacte o seu Fornecedor de
Serviços de Internet (ISP) para saber as denições de LAN correctas.
Feche o software antivírus.
Reinstale o controlador de LAN
Áudio
Problema Causa possível Acção
Os altifalantes ou auscultadores estão ligados à porta incorrecta.
Os altifalantes ou
Sem áudio
auscultadores não funcionam.
As portas de áudio frontais e traseiras não funcionam.
Problemas com o
controlador
• Consulte o manual do utilizador
do computador para saber qual a
porta correcta.
• Desligue e volte a ligar os
altifalantes ao seu computador.
Tente utilizar outros altifalantes ou auscultadores.
Tente utilizar as portas de áudio frontais e traseiras. Se nenhuma
porta funcionar, verique se a porta está denida para multi-canais.
Reinstale o controlador de áudio
ASUS M70AD 53
Page 54
PORTUGUÊS
Sistema
PORTUGUÊS
Problema Causa possível Acção
A velocidade do sistema é
demasiado baixa
O sistema pára
ou bloqueia
frequentemente.
Demasiados programas em execução.
Ataque de vírus informático
Falha na unidade de disco
rígido
Problemas com os
módulos de memória
Não existe ventilação
suciente para o seu
computador.
Software incompatível
instalado.
Feche alguns dos programas.
• Utilize um software antivírus para vericar a existência de vírus e
reparar o seu computador.
• Reinstale o sistema operativo.
• Envie o disco rígido para o Centro
de Assistência da ASUS para que
seja reparado.
• Substitua por uma nova unidade de disco rígido.
• Substitua por módulos de memória compatíveis.
• Remova os módulos de memória adicionais que tenha instalado e tente novamente.
• Contacte um centro de assistência
ASUS para obter ajuda.
Coloque o computador numa área com melhor ventilação.
Reinstale o SO e o software
compatível.
54 Capítulo 6: Resolução de problemas
Page 55
PORTUGUÊS
CPU
Problema Causa possível Acção
O seu computador está a arrancar.
Demasiado ruído
após ligar o computador.
O computador é demasiado ruidoso durante a utilização.
As denições do BIOS
foram alteradas.
Versão do BIOS antiga
O dissipador da CPU foi
substituído.
Não existe ventilação
suciente para o
computador.
A temperatura do sistema é demasiado elevada.
Esse ruído é normal. As ventoinhas
funcionam à velocidade máxima quando o computador está a arrancar. As ventoinhas irão diminuir a velocidade depois de entrar no SO.
Restaure os valores predenidos das denições do BIOS.
Actualize o BIOS para a versão mais recente. Visite o site de Suporte da ASUS em http://support.asus.com para transferir a versão do BIOS mais recente.
Certique-se de que utiliza um dissipador da CPU compatível ou
recomendado pela ASUS.
Coloque o computador numa área com melhor ventilação.
• Actualize o BIOS.
• Se souber como reinstalar a placa
principal, tente limpar o interior do chassis.
• Contacte o Centro de Assistência
da ASUS para obter apoio.
PORTUGUÊS
Se o problema persistir, consulte o certicado de garantia do seu PC de Secretária e
contacte o Centro de Assistência da ASUS. Visite o site de Suporte da ASUS em http:// support.asus.com para obter informações acerca do centro de assistência.
ASUS M70AD 55
Page 56
PORTUGUÊS

Recuperar o seu sistema

PORTUGUÊS
Reposição do PC
A opção Reset your PC (Repôr o PC) restaura as predenições de fábrica do seu computador.
Para fazer a reposição do PC:
1. Prima a tecla <F9> durante o arranque.
2. No ecrã, clique em Troubleshoot (Resolução de problemas).
3. Seleccione Reset your PC (Repôr o PC).
4. Clique em Next (Seguinte).
5. Seleccione Only the drive where the Windows is installed (Apenas unidade onde o Windows está instalado).
6. Seleccione Just remove my les (Remover apenas os meus cheiros).
7. Clique em Reset (Repor).
Recuperação a partir de um cheiro de imagem do sistema
É possível criar uma unidade de recuperação USB e usá-la para recuperar as denições do
PC.
Criação de uma unidade de recuperação USB
Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção..
O dispositivo de armazenamento USB deve ter pelo menos 16GB de espaço disponível.
Todos os cheiros existentes no dispositivo de armazenamento USB serão eliminados
permanentemente durante o processo. Antes de prosseguir, não se esqueça de criar uma cópia de segurança de todos os seus dados mais importantes.
Para criar uma unidade de recuperação USB:
1. Abra o Painel de controlo no ecrã Todas as aplicações.
Para mais informação, consulte a secção Abrir o ecrã Todas as aplicações em Trabalhar com aplicações de Windows®.
2. Na opção Sistema e segurança do Painel de controlo, clique em Find and x problems (Localizar e corrigir problemas).
56 Capítulo 6: Resolução de problemas
Page 57
PORTUGUÊS
3. Clique em Recovery
(Recuperação) > Create a
recovery drive (Criar unidade de recuperação).
4. Clique em Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Copiar a partição de recuperação do PC para a unidade de recuperação), e
clique Next (Seguinte).
5. Seleccione o dispositivo de armazenamento USB para
onde quer copiar os cheiros de
recuperação.
6. Clique em Next (Seguinte).
7. Clique em Create (Criar).
Aguarde até que a operação que concluída.
8. Quando a operação car concluída, clique em Finish
(Concluir).
PORTUGUÊS
ASUS M70AD 57
Page 58
Remover tudo e reinstalar o Windows
PORTUGUÊS
O restauro das predenições de fábrica do seu PC pode ser feito usando a opção de remoção e reinstalação. Consulte as etapas descritas em baixo para uso desta opção.
1. Abra a barra de símbolos.
2. Clique em Settings (Denições) > Change PC Settings (Alterar denições do PC )> General (Gerais).
3. Desloque-se para baixo até ver a opção Remove everything and reinstall Windows (Remover tudo e reinstalar o Windows). Nesta opção, clique em Get Started (Começar).
Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção.
Esta operação pode demorar alguns minutos até car concluída.
4. Siga as instruções no ecrã para concluir a operação de reinstalação e reposição.
58 Capítulo 6: Resolução de problemas
Page 59
PC de Secretária ASUS
Windows 8.1
Manual do Utilizador
Apêndices Windows® 8.1 Manual do Utilizador
PORTUGUÊS
PG8607 Primeira edição V1
Agosto 2013 Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc.
Reservados todos os direitos.
PC de Secretária ASUS
59
Page 60
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
60
Windows® 8.1 Manual do Utilizador
Page 61
PORTUGUÊS

Arrancar pela primeira vez

Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para
o ajudar a congurar as denições básicas do sistema operativo Windows
Para arrancar o seu PC de Secretária pela primeira vez:
1. Pressione o botão de alimentação no PC de Secretária. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de conguração.
2. No ecrã de conguração, escolha um idioma para utilizar no PC de Secretária.Quando forem apresentadas outras denições, seleccione o seu país ou região, idioma da
aplicação, esquema do teclado e fuso horário, em seguida, toque em Next (Seguinte).
3. Leia atentamente os Termos de Licença e toque em I Accept (Aceito).
4. Siga as instruções no ecrã para congurar os seguintes itens básicos:
• Personalizar
• Ligar
• Denições
• A sua conta
5. Depois de congurar os itens básicos, será apresentado o tutorial do Windows® 8.1. Veja o tutorial para saber mais sobre as funcionalidades do Windows
®
8.1.
®
8.1.

Ecrã de bloqueio do Windows® 8.1

O ecrã de bloqueio do Windows® 8.1 poderá ser apresentado quando o PC de Secretária
entrar no sistema operativo Windows® 8.1. Para prosseguir, toque no ecrã de bloqueio ou prima qualquer tecla do teclado do seu PC de Secretária.
PORTUGUÊS
PC de Secretária ASUS
61
Page 62
PORTUGUÊS
Usando a interface de Windows
PORTUGUÊS
A interface do utilizador (IU) de Windows® é um ecrã baseado em mosaicos utilizado no Windows® 8.1. Esta inclui as seguintes funções que pode usar enquanto trabalha no seu PC de secretária.
Ecrã Inicial
O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã
ajuda a organizar todos os programas e aplicações que necessita num só local. Prima a tecla Windows para abrir o ecrã inicial a partir de qualquer aplicação.
Mosaicos dinâmicos
®
Conta de utilizador
Botão de mais/menos zoom para aplicações
Aplicações de Windows
Estas são aplicações axadas no ecrã inicial e mostradas em forma de mosaico para um
mais fácil acesso.
Para executar uma aplicação Windows®, é necessário uma resolução de ecrã igual ou
superior a 1024 x 768 pixéis.
Para executar completamente algumas aplicações, deverá iniciar sessão com a sua conta Microsoft.
62
®
Windows® 8.1 Manual do Utilizador
Page 63
PORTUGUÊS
Zonas interactivas
Os pontos activos no ecrã permitem abrir programas e aceder às denições do seu PC de
secretária. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o touchpad.
Zonas interactivas numa aplicação
Zonas interactivas no ecrã Inicial
PORTUGUÊS
Consulte a página seguinte para mais informação sobre as funções dos pontos activos.
PC de Secretária ASUS
63
Page 64
PORTUGUÊS
Zona interactiva Acção
PORTUGUÊS
canto superior esquerdo Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona e clique
canto inferior esquerdo A partir do ecrã de uma aplicação em execução:
na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação.
Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para mostrar todas as aplicações
em execução.
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto inferior
esquerdo e toque para voltar ao ecrã Iniciar.
NOTA: Pode também premir a tecla Windows no teclado para voltar ao ecrã inicial.
A partir do ecrã inicial:
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto inferior
esquerdo e toque para voltar à aplicação.
parte superior Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona até que
canto superior e inferior direito
o mesmo mude para o ícone de uma mão. Arraste e
largue a aplicação para uma nova localização. NOTA: Esta função de ponto activo apenas funciona
numa aplicação em execução ou quando quiser usar
a função de ajuste. Para mais informação, consulte
a secção Função de ajuste em Trabalhar com aplicações de Windows®.
Coloque o ponteiro do rato para abrir a Charms bar (barra de Símbolos).
64
Windows® 8.1 Manual do Utilizador
Page 65
PORTUGUÊS
Utilizar aplicações Windows
Use o teclado ou rato do seu PC de secretária para abrir ou personalizar as suas aplicações.
®
Executar aplicações
Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois clique com o botão esquerdo ouColoque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois clique com o botão esquerdo ou
toque uma vez para a executar.
Pressione duas vezes a tecla tab e utilize as teclas direccionais para percorrer asPressione duas vezes a tecla tab e utilize as teclas direccionais para percorrer as
aplicações. Pressione enter para executar a aplicação escolhida.
Personalização de aplicações
É possível mover, redimensionar ou remover aplicações do ecrã inicial seguindo as etapas
seguintes.
Para mover uma aplicação, arraste e largue a aplicação na nova localização.
Redimensionar aplicações
Clique com o botão direito do rato para activar a barra de denições, toque em e seleccione o tamanho do mosaico da aplicação.
Remoção de aplicações
Para remover uma aplicação do ecrã inicial, prima a tecla direita do rato sobre a aplicação para activar a respectiva barra de denições e depois clique em Unpin from Start (Remover
do ecrã inicial).
PORTUGUÊS
Fechar aplicações
Desloque o ponteiro do rato para a parte superior da aplicação executada e aguardeDesloque o ponteiro do rato para a parte superior da aplicação executada e aguarde
que o ponteiro mude para o ícone de uma mão.
Arraste e depois largue a aplicação na parte inferior do ecrã para a fechar.Arraste e depois largue a aplicação na parte inferior do ecrã para a fechar.
No ecrã de aplicações executadas, pressione <Alt> + <F4>.No ecrã de aplicações executadas, pressione <Alt> + <F4>. <Alt> + <F4>.
PC de Secretária ASUS
65
Page 66
PORTUGUÊS
Aceder a todas as aplicações
A partir do ecrã Todas as aplicações, pode congurar as denições de uma aplicação ou
PORTUGUÊS
axar uma aplicação no ecrã inicial ou na barra de tarefas do ambiente de trabalho.
Abrir o ecrã Aplicações
No ecrã Iniciar, clique no botão .
No ecrã Iniciar, prima <Tab> e depois prima <Enter> .
Axar uma aplicação no ecrã inicial
1. Abra o ecrã Todas as aplicações.
2. A partir do ecrã Todas as aplicações, prima a tecla direita do rato sobre uma aplicação para ver a respectiva barra de denições.
3. Na barra de denições, clique em Pin to Start (Axar ao início).
66
Windows® 8.1 Manual do Utilizador
Page 67
PORTUGUÊS
Charms bar (barra de Símbolos)
A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no
lado direito do ecrã. Esta é composta por várias ferramentas que permitem a partilha de Esta é composta por várias ferramentas que permitem a partilha de
aplicações e um acesso rápido para personalização das denições do seu PC de secretária.
barra de Símbolos
Abrir a Charms bar (barra de Símbolos)
Quando invocada, a Charms bar (barra de Símbolos) apresentará inicialmente um conjunto de ícones brancos. A imagem acima mostra o aspecto da Charms bar (barra de Símbolos)
quando a mesma é activada.
PORTUGUÊS
Use o teclado ou rato do seu PC de secretária para abrir a barra de símbolos.
Desloque o ponteiro do rato para o canto superior direito ou esquerdo do ecrã.Desloque o ponteiro do rato para o canto superior direito ou esquerdo do ecrã.
Prima + <C>.+ <C>.>.
PC de Secretária ASUS
67
Page 68
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Dentro da Charms bar (barra de Símbolos)
Search (Procurar)
Esta ferramenta permite procurar cheiros, aplicações ou programas no
PC de secretária.
Share (Partilhar)
Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de sites de redes sociais ou e-mail.
Start (Início)
Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã Inicial, poderá
também utilizar esta ferramenta para voltar a uma aplicação aberta
recentemente.
Devices (Dispositivos)
Esta ferramenta permite aceder e partilhar cheiros com os dispositivos
ligados ao PC de secretária como, por exemplo, um monitor externo ou uma impressora.
Settings (Denições)
Esta ferramenta permite aceder às denições do PC de secretária.
68
Windows® 8.1 Manual do Utilizador
Page 69
PORTUGUÊS
Função de Snap (Encaixe)
A função de ajuste mostra duas aplicações lado a lado para que possa usá-las ou alternar
entre elas.
Certique-se de que a resolução do ecrã do seu PC de secretária é igual ou superior a 1366 x 768 pixéis antes de utilizar a função de encaixe.
Barra de Snap (Encaixe)
Utilização da função de ajuste
Para usar a função de ajuste:
1. Use o rato ou teclado do seu PC de secretária para activar a função de ajuste no ecrã.
PORTUGUÊS
Usando o rato
a) Clique numa aplicação para a executar.Clique numa aplicação para a executar.
b) Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior do ecrã.Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior do ecrã.
c) Quando o ponteiro mudar para um ícone de mão, arraste e largue a aplicação noQuando o ponteiro mudar para um ícone de mão, arraste e largue a aplicação no
lado direito ou no lado esquerdo do ecrã.
Usando o teclado
• Abra uma aplicação e prima + < . > + a tecla para a esquerda ou direita para colocar a primeira aplicação no lado esquerdo ou direito do ecrã.
PC de Secretária ASUS
69
Page 70
PORTUGUÊS

Outros atalhos usando o teclado

PORTUGUÊS
Usando o teclado, pode também usar as combinações de teclas seguintes para abrir
aplicações ou navegar pelo Windows® 8.1.
Permite alternar entre o ecrã inicial e a última aplicação executada.
+ <D>
+ <E>
+ <F>
+ <H>
+ <I>
+ <K>
+ <L>
+ <M>
+ <P>
+ <Q>
+ <R>
Abre o ambiente de trabalho.
Abre a janela do computador no ambiente de trabalho.
Abre a janela de pesquisa de cheiros.
Abre a janela de partilha.
Abre a janela de denições.
Abre a janela de dispositivos.
Activa o ecrã de bloqueio.
Minimiza todos os ecrãs ativos.
Abre a janela do ecrã secundário.
Abre painel de pesquisa Total.
Abre a janela de execução.
+ <U>
+ <W>
+ <X>
70
Abre o Centro de facilidade de acesso.
Abre a janela de pesquisa de denições.
Abre um menu contendo as ferramentas do Windows.
Windows® 8.1 Manual do Utilizador
Page 71
PORTUGUÊS
+ <+>
Abre a lupa e amplia o ecrã.
+ <->
Reduz o ecrã.
Abre as denições de narrador.
+ <Enter>

DESLIGAR o PC de secretária

Para DESLIGAR o PC de secretária:
Escolha um dos seguintes métodos para desligar o seu PC de secretária:
Na barra de símbolos, clique em Settings (Denições) > Power (Alimentação) > Shut
down (Encerrar) para desligar o PC normalmente.
No ecrã de início de sessão, clique em Power (Alimentação) > Shutdown (Encerrar).
Se o PC de secretária não responder, mantenha premido o botão de alimentação
durante pelo menos quatro (4) segundos até o computador se desligar.

Colocar o PC de secretária no modo de suspensão

Para colocar o PC de secretária no modo de suspensão, prima uma vez o botão de
alimentação.
PORTUGUÊS
PC de Secretária ASUS
71
Page 72
PORTUGUÊS
Acesso ao ecrã de conguração do BIOS
O BIOS (Basic Input and Output System) armazena as denições do hardware do sistema
necessárias ao arranque do sistema no PC de secretária.
PORTUGUÊS
Em circunstâncias normais, as opções predenições do BIOS aplicam-se à maior parte das condições garantindo um desempenho óptimo. Não altere as opções predenidas do BIOS excepto nas circunstâncias seguintes:
Uma mensagem de erro é mostrada no ecrã durante o arranque do sistema sendo-lhe pedido para executar o BIOS Setup.
Instalou um novo componente no sistema que requer outras denições do BIOS ou a
actualização deste.
Acesso rápido ao BIOS
O arranque do Windows® 8.1 é muito rápido, por isso desenvolvemos os três métodos seguintes para poder aceder rapidamente ao BIOS:
Prima o botão de alimentação durante pelo menos quatro segundos para encerrar o PC
de secretária, depois prima novamente o botão de alimentação para voltar a ligar o PC e
prima a tecla <Del> durante a rotina POST.
Quando o PC de secretária estiver desligado, desligue o cabo de alimentação do
conector de alimentação do PC. Volte a ligar o cabo de alimentação e prima o botão de
alimentação para ligar o PC de secretária. Prima a tecla <Del> durante a rotina POST.
Se as denições do BIOS não estiverem correctas tal poderá resultar em instabilidade ou em falha do arranque. Recomendamos que altere as denições do BIOS apenas com ajuda de pessoal devidamente qualicado para o fazer.
A rotina POST (Power-On Self Test) é composta de uma série de testes de diagnóstico controlados pelo software e executados quando liga o PC.
72
Windows® 8.1 Manual do Utilizador
Page 73
PORTUGUÊS

Recuperar o seu sistema

Reposição do PC
A opção Reset your PC (Repôr o PC) restaura as predenições de fábrica do seu computador.
Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção..
Para fazer a reposição do PC:
1. Prima a tecla <F9> durante o arranque.
2. No ecrã, clique em Troubleshoot (Resolução de problemas).
3. Seleccione Reset your PC (Repôr o PC).
4. Clique em Next (Seguinte).
5. Seleccione Only the drive where the Windows is installed (Apenas unidade onde o Windows está instalado).
6. Seleccione Just remove my les (Remover apenas os meus cheiros).
7. Clique em Reset (Repor).
Recuperação a partir de um cheiro de imagem do sistema
É possível criar uma unidade de recuperação USB e usá-la para recuperar as denições do
PC.
Criação de uma unidade de recuperação USB
PORTUGUÊS
O dispositivo de armazenamento USB deve ter pelo menos 16GB de espaço disponível.
Todos os cheiros existentes no dispositivo de armazenamento USB serão eliminados
permanentemente durante o processo. Antes de prosseguir, não se esqueça de criar uma cópia de segurança de todos os seus dados mais importantes.
Para criar uma unidade de recuperação USB:
1. Abra o Painel de controlo no ecrã Todas as aplicações.
Para mais informação, consulte a secção Abrir o ecrã Todas as aplicações em Trabalhar com aplicações de Windows®.
2. Na opção Sistema e segurança do Painel de controlo, clique em Find and x problems (Localizar e corrigir problemas).
PC de Secretária ASUS
73
Page 74
PORTUGUÊS
3. Clique em Recovery
PORTUGUÊS
(Recuperação) > Create a
recovery drive (Criar unidade de recuperação).
4. Clique em Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Copiar a partição de recuperação do PC para a unidade de recuperação), e clique Next (Seguinte).
5. Seleccione o dispositivo de armazenamento USB para
onde quer copiar os cheiros de
recuperação.
6. Clique em Next (Seguinte).
7. Clique em Create (Criar).
Aguarde até que a operação que concluída.
8. Quando a operação car concluída,
clique em Finish (Concluir).
74
Windows® 8.1 Manual do Utilizador
Page 75
PORTUGUÊS
Remover tudo e reinstalar o Windows
O restauro das predenições de fábrica do seu PC pode ser feito usando a opção de remoção e reinstalação. Consulte as etapas descritas em baixo para uso desta opção.
Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção.
Esta operação pode demorar alguns minutos até car concluída.
1. Abra a barra de símbolos.
2. Clique em Settings (Denições) > PC Settings (Denições do PC) > Update and recovery (Atualização e recuperação) > Recovery (Recuperação).
3. Desloque-se para baixo até ver a opção Remove everything and reinstall Windows (Remover tudo e reinstalar o Windows). Nesta opção, clique em Get Started (Começar).
PORTUGUÊS
4. Siga as instruções no ecrã para concluir a operação de reinstalação e reposição.
PC de Secretária ASUS
75
Page 76

Informação sobre o software

Informação sobre o software

PORTUGUÊS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Endereço
Telefone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798
E-mail info@asus.com.tw
Web site www.asus.com.tw
Assistência técnica
Telefone +86-21-38429911
Assistência online support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)
Endereço
Telefone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com
Assistência técnica
Telefone +1-888-6783688 Fax da assistência +1-812-284-0883
Assistência online support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha & Áustria)
Endereço Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959911 Web site www.asus.de
Fax da assistênciat www.asus.de/sales
Assistência técnica
Telefone (Component) +49-1805-010923* Fax da assistência +49-2102-9599-11
Assistência online support.asus.com
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan11259
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
* 0,14 EUR/minuto a partir da rede telefónica xa na Alemanha; 0,42 EUR/minuto a partir de
um telemóvel.
Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Morada: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
Representante autorizado na Europa:
Morada: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
76
TAIWAN
ASUS Computer GmbH
GERMANY
Windows® 8.1 Manual do Utilizador
Loading...