Place this side towards
the rear of the chassis
Bienvenue ! / ようこそ! / 환영합니다! / ยินดีต้อนรับ! / Selamat
datang! / Chào mừng! / / / Hoş Geldiniz!
Ce guide contient les informations essentielles à la conguration de votre système.
Suivez les étapes numérotées apparaissant dans le diagramme de la carte mère
pour garantir le bon fonctionnement du système. Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur pour plus de détails sur les composants, le BIOS ainsi que l’installation et
la conguration des logiciels.
本クイックスタートガイドは、新しいシステムのセットアップに最も必要な情報をお届けし
ます。次のマザーボードのレイアウトにある手順に従い、新しいシステムをセットアップし
てください。ハードウェア、BIOS、ソフトウエアのインストール、設定などの詳細につきまし
ては、マザーボードユーザーマニュアルをご参照ください。
이 빠른 시작 안내 설명서는 새로운 시스템을 설정하기 위한 가장 중요한 정보를 제공
합니다. 아래 마더보드 구조에 표시된 지시 순서에 따라 설치를 수행해 주십시오. 하
드웨어, BIOS, 소프트웨어 설치 및 구성에 관한 추가 정보는 마더보드에 포함된 사용
설명서를 참고해 주십시오.
* 이 기기는 가정용 기기입니다.
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว ให้ข้อมูลที่คุณจำเป็นมากที่สุดเพื่อตั้งค่าระบบใหม่ของคุณ ปฏิบัติตาม
ขั้นตอนที่ทำเครื่องหมายไว้บนเลย์เอาต์ของเมนบอร์ดด้านล่าง เพื่อตั้งค่าระบบใหม่ของคุณ
ดูคู่มือ
ผู้ใช้เมนบอร์ดของคุณสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้งและการกำหนดค่าฮาร์ด
แวร์,
BIOS และซอฟต์แวร
Panduan ringkas ini berisi informasi yang paling diperlukan untuk menyiapkan sistem
baru Anda. Ikuti langkah-langkah yang ditandai pada tata letak motherboard di bawah
ini untuk menyiapkan sistem baru Anda. Untuk info lebih rinci tentang perangkat
keras, BIOS, serta penginstalan dan kongurasi perangkat lunak, lihat panduan
pengguna motherboard Anda.
Notices
Bienvenue ! / Willkommen! / Benvenuti! / ¡Bienvenido!
/ Приветствие! / Bem-vindo! / Witamy! / Vítejte! /
Üdvözöljük! / Добре дошли!/ Bun venit! / Dobrodošli! / Hoş
Geldiniz! / Қо келдіңіз!
Ce guide contient les informations essentielles à la conguration de votre système.
Suivez les étapes numérotées apparaissant dans le diagramme de la carte mère
pour garantir le bon fonctionnement du système. Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur pour plus de détails sur les composants, le BIOS ainsi que l’installation et
la conguration des logiciels.
Diese Schnellstartanleitung stellt Ihnen die wichtigsten Informationen zur Verfügung,
die Sie zur Einrichtung Ihres neuen Systems benötigen. Folgen Sie den Schritten, die
im Motherboard-Layout markiert sind, um Ihr neues System einzurichten. Beziehen
Sie sich auf Ihr Motherboard-Benutzerhandbuch für mehr Details zur Hardware, zum
BIOS und der Installation sowie Konguration der Software.
Questa guida rapida fornisce le informazioni di base per installare il sistema. Seguire
la procedura sottoindicata per eseguire una corretta installazione. Per i dettagli
sull’installazione e la congurazione di hardware, BIOS e software, consultare il
manuale della scheda madre.
Esta guía de inicio rápido proporciona la información necesaria para congurar
el nuevo sistema. Siga los pasos marcados en el diseño de la placa base que se
muestra a continuación para congurar el nuevo sistema. Consulte la guía del
usuario de la placa base para obtener más detalles sobre el hardware, el BIOS y la
instalación y conguración del software.
Это краткое руководство предоставляет необходимую информацию
для установки новой системы. Для установки новой системы следуйте
инструкциям, отмеченным на схеме материнской платы. Для получения
дополнительной информации об установке и конфигурации устройства,
BIOS и программного обеспечения обратитесь к руководству пользователя.
Este guia de consulta rápida fornece as informações mais importantes para
congurar o seu novo sistema. Siga os passos marcados no esquema da placa
principal apresentado abaixo para congurar o seu novo sistema. Consulte o manual
do utilizador da sua placa principal para obter mais detalhes acerca da instalação e
conguração do hardware, BIOS e software.
Ta instrukcja szybkiego uruchomienia udostępnia niezbędne informacje umożliwiające
wykonanie ustawień nowego systemu. Wykonaj wskazane poniżej, oznaczone na
płycie głównej czynności w celu wykonania ustawień nowego systemu. Sprawdź
instrukcję użytkownika płyty głównej w celu uzyskania dalszych szczegółowych
informacji dotyczących sprzętu, BIOS oraz instalacji i konguracji oprogramowania.
Tato stručná příručka vás provede nejčastěji požadovanými informacemi pro
konguraci vašeho nového systému. Nakongurujte váš nový systém podle pokynů
uvedených v následujícím popisu základní desky. Další podrobnosti o hardwaru,
systému BIOS a instalaci a konguraci softwaru viz uživatelská příručka k základní
desce.
A gyors útmutató a legfontosabb információkat nyújtja az új rendszer beállításáról.
Kövesse az alábbi alaplap-vázlaton jelölt lépéseket az új rendszer beállításához.
Bővebb információkért a hardverről, BIOS-ról és a szoftver telepítéséről és
kongurálásáról tanulmányozza az alaplap felhasználói útmutatóját.
Това кратко ръководство предоставя най-необходимата информация за
конфигуриране на Вашата нова система. Следвайте стъпките, отбелязани
на изображението с дънната платка по-долу, за да конфигурирате
своята нова система. Вижте ръководството на дънната платка за повече
информация относно инсталирането и конфигурирането на хардуера,
BIOS-а и софтуера.
Acest ghid pentru pornire rapidă cuprinde cele mai solicitate informaţii pentru
congurarea noului sistem. Urmaţi paşii marcaţi în schema plăcii de bază de mai
jos pentru a vă congura noul sistem. Consultaţi ghidul utilizatorului pentru placa de
bază pentru informaţii suplimentare referitoare la hardware, BIOS şi la instalarea şi
congurarea software-ului.
Ovaj priručnik za brzi početak daje najpotrebnije informacije za podešavanje Vašeg
novog sistema. Pratite korake označene na prikazu matične ploče koji je dat dole za
podešavanje Vašeg novog sistema. Pogledajte priručnik za korisnike za Vašu matičnu
ploču za više detalja o hardveru, BIOS-u, i instalaciji i konguraciji softvera.
Bu hızlı başlangıç kılavuzu yeni sisteminizi kurmak için en gerekli bilgileri
sağlamaktadır. Yeni sisteminizi kurmak için aşağıdaki anakart düzeninde işaretli olan
adımları izleyin. Donanım, BIOS ve yazılım kurulumu ve yapılandırması hakkında
daha fazla bilgi için ana kart kullanım kılavuzunuza başvurun.
Бұл шұғыл бастау нұсқаулығы сііздің жаңа жүйеңізді орнату үшін
ең қажет ақпараттарды қамтиды. Жаңа жүйені баптау үшін төмендегі
аналық платада белігленген қадамдарды орындаңыз. Жабдықтар, BIOS
және бағдарламаларды орнату және конфигурациялау жөнінде қосымша
ақпарат алу үшін аналық плата пайдалану нұсқаулығын қараңыз.
15060-05Q6B000
Bu hızlı başlangıç kılavuzu yeni sisteminizi kurmak için en gerekli bilgileri
sağlamaktadır. Yeni sisteminizi kurmak için aşağıdaki anakart düzeninde işaretli olan
adımları izleyin. Donanım, BIOS ve yazılım kurulumu ve yapılandırması hakkında daha
fazla bilgi için ana kart kullanım kılavuzunuza başvurun.
Australia statement notice
From 1 January 2012, updated warranties apply to all ASUS products, consistent
with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit
http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a
major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance, please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us
at http://support.asus.com
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc.
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN R.O.C.
Authorised representative in
Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY