Asus Docking Station User guide [es]

Base de conexiones USB 2.0
®
Español
Guía del usuario
S5389 / Enero de 2010
2
Español
Tabla de contenido
Familiarizarse con la base de conexiones USB 2.0 ............................ 3
Contenido del paquete ...................................................................................3
Resumen de especicaciones .......................................................................3
Características de hardware ..........................................................................4
Instalar la base de conexiones USB 2.0 ............................................... 5
Instalar los controladores ..............................................................................5
Instalar los controladores en el sistema operativo Windows® .......................5
Instalar los controladores en el sistema operativo Mac OS X .......................5
Preparar la base de conexiones ....................................................................6
Usar la base de conexiones USB 2.0 .................................................... 7
Conectar un monitor externo .........................................................................7
Extender el escritorio con un monitor externo ...............................................8
Reejar el escritorio en un monitor externo...................................................10
Conectarse a Internet .....................................................................................11
Desconectar la base de conexiones USB 2.0 ...................................... 12
3
Español
Familiarizarse con la base de conexiones USB
2.0
Contenido del paquete
• Base de conexiones ASUS x1
• Adaptador de alimentación x1
• CD con controladores x1
• Cable USB 2.0 x1
• Guía del usuario x1
NOTA: si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor.
Resumen de especicaciones
Puerto de descarga USB 2.0 para dispositivo USB 2.0 (toma Tipo A) x4 * Puerto alimentado que proporciona hasta 1000 mA de
corriente x2 Puerto estándar que proporciona hasta 500 mA de corriente x2
Puertos
Puerto para micrófono x1 Puerto para auriculares x1 Puerto LAN (RJ-45) de 10/100 Mbps x1 Puerto DVI-I de enlace dual x1 Puerto VGA x1 Puerto ENTRADA DE CC x1 Puerto ascendente USB 2.0 para equipo portátil o de
sobremesa (toma Tipo B) x1
Solución de seguridad
Modo de alimentación USB
Adaptador de alimentación
Dimensiones físicas
Peso
Temperatura en funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad
Sistemas operativos compatibles
NOTA: las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Oricio de bloqueo de seguridad x2
Modo de alimentación automático Entrada: salida de 100-240 VCA: 5 V/2,6 A CC 264 x 87 x 23 mm (LA x AN x AL) 285 g
0 ºC a 40 ºC
-10 ºC ~ 80 ºC
90% de humedad relativa Windows® 2000(SP4) / XP (SP2/SP3) / Vista (SP1/SP2) / 7
Equipo con CPU Intel® en el que se ejecute Mac OS X v10.4 o posterior
4
Español
DVI
VGA
Características de hardware
1 2 3
5 6
4
7
Vista posterior
6
8
1
8
10
9
Vista lateral izquierda
Puerto VGA
Vista lateral derecha
Permite conectar un monitor VGA u otros dispositivos compatibles VGA.
2
Puerto DVI-I de enlace dual
Permite conectar un monitor DVI-I u otros dispositivos compatibles DVI-I.
3
Puerto para micrófono
Permite conectar un micrófono.
4
Puerto para auriculares
Permite conectar un par de auriculares o un altavoz.
5
Puerto LAN (RJ-45) de 10/100 Mbps
Permite conectar un módem de cable/DSL o a una red de área local (LAN).
6
Puerto de descarga USB 2.0 estándar
Permite conectar un dispositivo USB 2.0, como por ejemplo, un ratón o un joystick.
7
Puerto de descarga USB 2.0 alimentado
Permite conectar un dispositivo USB 2.0 y proporciona más alimentación que el puerto estándar.
8
Oricio de bloqueo de seguridad
Fije la base de conexiones a un objeto inmóvil mediante una cerradura de seguridad.
9
Puerto ENTRADA DE CC
Inserte el adaptador de alimentación a este puerto para proporcionar alimentación a la base de conexiones y a los dispositivos conectados a ella.
10
Puerto de carga USB 2.0
Permite conectar el equipo y pasarle datos.
8
5
Español
Instalar la base de conexiones USB 2.0
Instalar los controladores
Instalar los controladores en el sistema operativo Windows
Para instalar los controladores en el sistema operativo Windows®:
1. Inserte el CD con los controladores en la unidad óptica del equipo.
2. Haga clic en USB Docking Install (Instalar base de conexiones USB).
3. Seleccione el idioma y haga clic en I Accept (Acepto).
4. Espere a que los controladores se instalen correctamente en el equipo.
NOTA: es normal que la pantalla del equipo se quede en blanco o parpadee temporalmente durante el proceso de instalación de los controladores.
®
Instalar los controladores en el sistema operativo Mac OS X
Para instalar los controladores en el sistema operativo Mac OS X:
1. Inserte el CD con los controladores en la unidad óptica del equipo.
2. Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio Mac.
3. Haga doble clic en Mac > USB Ethernet (Ethernet USB) > MCS7830DriverDisk.pkg.
4. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador Ethernet USB y reinicie el equipo cuando haya terminado.
6
Español
1
2
5. Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio Mac.
6. Haga doble clic en Mac > USB Video (Vídeo USB) > DisplayLink-OSX-1.1.dmg >
DisplayLink Software Installer (Instalador de software DisplayLink).
7. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el controlador de vídeo USB y reinicie el equipo cuando haya terminado.
Preparar la base de conexiones
Para preparar la base de conexiones:
1. Conecte un extremo del adaptador de alimentación suministrado al puerto ENTRADA DE CC de la base de conexiones y el otro extremo a una toma de
corriente eléctrica de CA de 100-
240 V.
PRECAUCIÓN: utilice solamente el adaptador de alimentación suministrado. Si usa otros adaptadores de alimentación, el dispositivo puede resultar dañado.
2. Conecte el extremo cuadrado del cable USB 2.0 suministrado al puerto ascendente USB 2.0 de la base de conexiones y el otro extremo al puerto USB 2.0 del equipo.
7
Español
Usar la base de conexiones USB 2.0
IMPORTANTE: cuando utilice la base de conexiones, manténgala conectada a una toma
de corriente eléctrica. De lo contrario, los dispositivos conectados a ella no funcionarán
correctamente.
Conectar un monitor externo
Use un cable VGA o DVI-I para conectar un monitor externo a la base de conexiones.
NOTA:
• El cable VGA / DVI-I se adquiere por separado.
• Si utiliza los puertos VGA y DVI-I simultáneamente, la resolución de la pantalla del
monitor VGA se ajusta automáticamente a la del monitor DVI-I, lo que puede causar una
presentación de la imagen no deseada en el monitor VGA.
• Consulte el archivo Release Note.txt del CD que contiene los controladores para obtener
más información sobre la función de vídeo de la base de conexiones.
8
Español
Extender el escritorio con un monitor externo
Utilice un monitor externo para extender el escritorio y tener un espacio de trabajo adicional.
De esta forma puede:
• Mostrar un documento o aplicación a través del monitor del equipo y del monitor
externo;
• Usar cada monitor para mostrar un documento o aplicación diferente.
NOTA: es normal que la pantalla del equipo se quede en blanco o parpadee temporalmente
después de cambiar el modo de visualización del monitor externo.
Para extender el escritorio con un monitor externo:
Sistema operativo Windows
NOTA: cada vez que conecte un monitor externo a la base de conexiones, el icono del
software DisplayLink se mostrará en el área de noticación de Windows®. El software de
DisplayLink permite conectar y administrar una pantalla externa.
®
1. Haga clic con el botón secundario en en el área de
noticación para abrir el menú DisplayLink.
2. Haga clic en Extend (Extender).
NOTA:
• En el modo Extender, el monitor externo no se puede establecer como monitor principal.
• En el menú DisplayLink:
- Haga clic en Extend To (Extender a) para
especicar la posición para la pantalla del monitor
externo.
- Haga clic en Screen Resolution (Resolución de
la pantalla), Color Quality (Calidad de color) y Screen Rotation (Rotación de pantalla) para
ajustar las propiedades del monitor externo.
- Haga clic en Off (Desactivar) para deshabilitar la
visualización del monitor externo. Haga clic en Set as Main Monitor (Establecer como monitor principal) para habilitarlo.
- Haga clic en Advanced (Opciones avanzadas)
para administrar las pantallas mediante Windows®.
9
Español
Mac OS X
1. En la barra de menús Mac, haga clic en > System Preferences (Preferencias del sistema) > Displays (Pantallas) para abrir las
ventanas de conguración de visualización para el equipo y el monitor externo.
Para su PC
Para su monitor externo
2. En la ventana de conguración de visualización para el equipo, seleccione Arrangement
(Disposición).
3. Asegúrese de que la opción Mirror Displays (Pantallas simétricas) no está activada.
NOTA:
• En la página Arrangement (Disposición) de la ventana de conguración de visualización
para el equipo:
- Para establecer una pantalla como pantalla principal, arrastre y coloque la barra de color blanco en ella.
- Para especicar la posición de una pantalla, arrástrela a la posición que desee.
• En la ventana de conguración de visualización, ajuste sus propiedades de visualización.
• En la carpeta del CD de los controladores, haga doble clic en Mac > USB Video (Vídeo
USB) para encontrar la guía detallada sobre la administración de pantallas en Mac OS X.
10
Español
Reejar el escritorio en un monitor externo
Utilice un monitor externo para duplicar el área del escritorio.
NOTA: es normal que la pantalla del equipo se quede en blanco o parpadee temporalmente
después de cambiar el modo de visualización del monitor externo.
Para reejar el escritorio en un monitor externo:
Sistema operativo Windows
1. Haga clic con el botón secundario en en el área de
noticación para abrir el menú DisplayLink.
2. Haga clic en Mirror (Reejar).
NOTA:
• En el modo Reejar, el usuario no puede congurar
la resolución de la pantalla ni la calidad de color. La
base de conexiones ajusta automáticamente estas conguraciones.
• En el menú DisplayLink:
- Haga clic en Off (Desactivar) para deshabilitar
la visualización del monitor externo. Haga clic en
Set as Main Monitor (Establecer como monitor
principal) para habilitarlo.
- Haga clic en Advanced (Opciones avanzadas)
para administrar las pantallas mediante Windows®.
®
Mac OS X
1. En la barra de menús Mac, haga clic en > System Preferences (Preferencias del
sistema) > Displays (Pantallas) para abrir las ventanas de conguración de
visualización para el equipo y el monitor externo.
2. En la ventana de conguración de visualización para el equipo, seleccione Arrangement
(Disposición).
3. Active la opción Mirror Displays (Reejar pantallas).
NOTA:
• En la ventana de conguración de visualización, ajuste sus propiedades de visualización.
• En la carpeta del CD de los controladores, haga doble clic en Mac > USB Video (Vídeo USB) para encontrar la guía detallada sobre la administración de pantallas en Mac OS X.
11
Español
RJ-45
RJ-45
Modem
LAN
A
B
Conectarse a Internet
Utilice un cable RJ-45 para conectar el puerto LAN de la base de conexiones a una red de área local (LAN) (A) o a un cable DSL o de cable (B).
El LED amarillo del puerto LAN se ilumina cuando hay conexión a Internet. El LED verde se ilumina cuando hay actividad de Internet.
NOTA: el cable RJ-45 se adquiere por separado.
NOTA:
• Si no se puede conectar a Internet mediante la base de conexiones de su ocina, compruebe con el administrador de red si el rewall de su compañía bloquea la dirección
MAC de la base de conexiones.
• Mire en la parte inferior de la base de conexiones para saber cuál su dirección MAC.
También puede obtener la dirección MAC mediante las formas siguientes:
Sistema operativo Windows® OS
1. En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > All programs (Todos
los programas) > Accessories (Accesorios) > Command prompt (Símbolo del sistema).
2. En el símbolo del sistema, escriba ipcong -all y presione <Entrar>.
3. Busque la entrada HighSpeed USB-Ethernet Adapter (Adaptador Ethernet USB de
alta velocidad).
Mac OS X
1. En la barra de menús Mac, haga clic en > About This Mac (Acerca de este Mac)
> More Info (Más información) para mostrar la ventana System Prole (Perl del sistema).
2. En el panel Contents (Contenido), haga clic en Network (Red) > Ethernet Adaptor
(en2) (Adaptador Ethernet (en2)).
Desconectar la base de conexiones USB 2.0
Puede conectar y desconectar la base de conexiones mientras el equipo está en funcionamiento.
IMPORTANTE:
No desconecte la base de conexiones mientras se transeren datos entre esta y su PC.
Espere a que la transferencia termine.
NO desconecte la base de conexiones mientras está conectado a Internet a través de su
puerto LAN. Desconecte primero la conexión a Internet.
Para desconectar la base de conexiones USB 2.0:
Sistema operativo Windows
1. Utilice la función Safely remove hardware (Quitar hardware con seguridad) del área de
noticación para expulsar el adaptador Ethernet USB y los dispositivos conectados, como por ejemplo una unidad ash USB y un disco duro USB.
2. Desenchufe la base de conexiones del equipo y de la toma de corriente eléctrica.
Mac OS X
1. Arrastre y coloque los iconos de los dispositivos conectados que aparecen en el escritorio
Mac a la Papelera.
2. Desenchufe la base de conexiones del equipo y de la toma de corriente eléctrica.
®
Español
12
ASUS contact information
ASUSTeK Computer Inc.
Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telephone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www.asus.com.tw
Technical Support
Telephone +86-21-38429911 Online support support.asus.com
ASUS Computer International (America)
Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telephone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com
Technical Support
Telephone +1-812-282-2787 Support fax +1-812-284-0883 Online support support.asus.com
ASUS Computer GmbH (Germany and Austria)
Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959911 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales
Technical Support
Telephone (Component) +49-1805-010923 Telephone (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920 Support Fax +49-2102-9599-11 Online support support.asus.com
Loading...