Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in
einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert,
modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen,
Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht
wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER
VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER,
MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE
SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST,
BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM),
AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON
FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER
INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT
ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE
FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER
HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene
Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der
Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
ii
iii
Inhalt
Kapitel 1: Produkteinführung
Erklärungen .......................................................................................... vi
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen,
einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15
der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei
Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise
gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den
Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und
Fernsehempfang empfindlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert,
dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten.
Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empfindlich stört,
was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist
der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe
bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten,
müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die
Grafi kkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen
dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des
Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für
Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vi
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Betriebssicherheit
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die
Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen
Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die
Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen
vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder
vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter
oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den
Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre
Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen
Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig
angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein.
Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben
und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und
Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen
Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren
Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das
Produkt (elektrisches und elek-tronisches Zubehör) nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen
Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
vii
viii
Über dieses Handbuch
Die Gestaltung dieses Handbuchs
• Kapit el 1: Prod uktei nführ ung
• Kapit el 2: BIOS -Setu p
• Kapit el 3: Soft ware- Unter stütz ung
Weitere Informationsquellen
1. ASUS-Webseiten
2. Optio nale Dokum entat ion
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der
Installation und Konfi guration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards
und die unterstützten neuen Technologien. Außerdem werden die
Hardwareeinstellungsvorgänge aufgeführt, die Sie bei Installation der
Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie außerdem
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 2: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über
die BIOS-Setupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche
Beschreibungen der BIOS-Parameter.
• Kapitel 3: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem
Motherboard-Paket beigelegt ist.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt-
sowie Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über
ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUSKontaktinformationen auf aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie
z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese
Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
viii
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
In diesem Handbuch verwendete Symbole
GEFAHR/WARNUNG
VORSICHTIG
HINWEIS
WICHTIG
Fettgedruckter Text
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen,
beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem
Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHTIG: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü oder
Element hin.
Kursive
Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen,
wird mit einem “kleiner als” und
“größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Wird zum Betonen von Worten und
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie
die Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten
gleichzeitig gedrückt werden müssen,
werden die Tasten-namen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg> + <Alt> + <Del>
BefehlBedeutet, dass Sie den Befehl genau
wie dargestellt eintippen und einen
passenden Wert entsprechend der in
der eckigen Klammer stehenden
Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden
Befehl hinter der DOS Eingabeaufforderung ein:
awdfl ash A8VVM.ROM
ix
x
A8V-VM Spezifi kationsübersicht
CPU
Chipsatz
Systembus
Systemspeicher
Grafikprozessor
Erweiterungssteckplätze
Speicherung
Audio
USB
LAN
ASUS
Sonderfunktionen
BIOS-Funktionen
Rückseitenanschlüsse
CPU
Chipsatz
Systembus
Systemspeicher
Grafikprozessor
Erweiterungssteckplätze
Speicherung
Sockel 939 für AMD® Athlon™ 64FX-/ Athlon™ 64X2-/
Athlon™ 64-/ Sempron-Prozessor
Unterstützt AMD Cool ʻnʼ Quiet!™ Technologie
®
Northbridge: VIA
Southbridge: VIA
K8M890
®
VT8251
2000/1600 MT/s
Dual-Channel Speicherarchitektur
4 x 184-pin DIMM-Steckplätze für ungepufferte ECC/
nicht-ECC DDR 400/333/266 MHz-Speichermodule
Unterstützt bis zu 4 GB Systemspeicher
Integrierter VIA DeltaChrome Grafi kprozessor
Unterstützt Microsoft DirectX 9.0 (Siehe Seite 3-5)
Gemeinsam benutzter Speicher maximal 256MB
1 x PCI Express x1-Steckplatz
1 x PCI Express x1-Steckplatz
2 x PCI-Steckplätze
®
VT8251 South Bridge unterstützt:
VIA
- 2 x UltraDMA 133/100/66/33
- 4 x Serial ATA 3Gb/s-Geräte mit RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1, RAID 5, und JBOD
Audio
USB
LAN
ASUS
Sonderfunktionen
BIOS-Funktionen
Rückseitenanschlüsse
ADI AD1986A SoundMAX 6-Kanal High Defi nition
Audio CODEC
Unterstützt Buchsenerkennungstechnologie
Unterstützt S/PDIF-Ausgabe
Unterstützt bis zu 8 USB 2.0-Ports
Realtek RTL8201CL 10/100M LAN PHY
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
ASUS MyLogo
ASUS EZ Flash
ASUS CrashFree BIOS 2
4 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM
BIOS 2.3
1 x parallele Schnittstelle
1 x serielle Schnittstelle
1 x PS/2-Tastaturanschluss
1 x PS/2-Mausanschluss
1 x RJ45-Anschluss
4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
1 x 6-Kanal Audioeingang/-ausgang
1 x Grafi kkartensockel
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
A8V-VM Spezifi kationsübersicht
Interne
Anschlüsse
Verwaltung
Support CD-Inhalt
Zubehör
Formfaktor
Interne
Anschlüsse
1 x 24-pol. ATX-Stromanschluss
1 x 4-pin ATX 12V-Stromanschluss
2 x USB-Sockel für vier zusätzliche USB 2.0-Anschlüsse
1 x Fronttafelaudioanschluss
1 x S/PDIF-Ausgangsanschluss
CPU-/Gehäuselüfteranschlüsse
CD-Audioeingangsanschluss
Gehäuseeinbruchsanschluss
Systemtafelanschluss
Verwaltung
Support CD-Inhalt
Zubehör
Formfaktor
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Wfm2.0, DMI2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE, RPL
Gerätetreiber
ASUS PC Probe II
ASUS LiveUpdate Utility
Antivirensoftware
Benutzerhandbuch
1 x UltraDMA-Kabel
1 x FDD-Kabel
E/A-Abdeckung
1 x SATA-Stromkabel
1 x SATA-Signalkabel
ATX Formfaktor: 24.4 cm x 22.9 cm
xi
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards und
die unterstützten neuen Technologien.
Produkteinführung
1
1-2
Kapitel 1: Produkt e i n f ührung
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS
Motherboard
Kabel
Zubehör
Anwendungs-CDs
Dokumentation
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® A8V-VM Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses
Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden
Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie
die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
A8V-VM Motherboards!
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS A8V-VM Motherboard
Kabel 1 x Diskettenlaufwerkskabel
1 x Ultral DMA 133/100/66-Kabel
1 x SATA-Stromkabel
1 x SATA-Signalkabel
Zubehör E/A-Abdeckung
Anwendungs-CDs ASUS Motherboard Support-CD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
1-3
ASUS A8V-VM
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
AMD Dual-Core Architekt ur
Neu este Prozessor- und 64-Bit-
Berechnungstechnologie
Dual-Channel DDR400-ArbeitsspeicherUnterstützung
Int egrierter VIA DeltaC hrome-Grafi kprozessor
®
6-Kanal Audio und SoundMAX
High Definition Audio-System
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
AMD Dual-Core Architektur
Das Motherboard unterstützt AMD Dual-Core-Prozessoren mit zwei
physischen Prozessorkernen. Jeder Prozessorkern verfügt über ein
eigenständiges L2-Cache-Modul, um den steigenden Ansprüchen an
Rechenleistung gerecht zu werden. Details siehe Seite 1-8.
Neueste Prozessor- und 64-Bit-
Berechnungstechnologie
Die AMD Athlon™ 64FX-, Athlon™ 64-, Athlon™ 64x2-, und AMD Sempron™
-Desktopprozessoren basieren auf AMDʼs 64-Bit und 32-Bit-Architektur,
der ersten x86-64-Technologie auf dem Markt. Diese Prozessoren erhöhen
die Kompatibilität und Leistung auf ein nie erreichtes Niveau, sichern Ihre
Investitionen und reduzieren die Total Cost of Ownership und die Kosten
der Weiterentwicklung. Details siehe Seite 1-8.
Dual-Channel DDR400-ArbeitsspeicherUnterstützung
Mit Hilfe der Double Data Rate (DDR)-Arbeitsspeichertechnologie
unterstützt das Motherboard bis zu 4GB Systemspeicher bei der Benutzung
von DDR400/333DIMMs. Der extrem schnelle 400MHz Speicherbus liefert
die erforderliche Bandbreite für die neuesten 3D-Grafi ken, sowie Multimedia-
und Internet-Anwendungen. Details siehe Seite 1-12.
Integrierter VIA DeltaChrome-Grafikprozessor
Im VIA® K8M890 ist der VIA® DeltaChrome-Grafi kprozessor (GPU) integriert,
der einen gemeinsam benutzten Arbeitsspeicher von maximal 256MB,
Microsoft
unterstützt. Details siehe Seiten 2-21 und 3-5.
6-Kanal Audio und SoundMAX
High Definition Audio-System
Der integrierte SoundMAX® ADI AD1986A 6-Kanal CODEC unterstützt den
High Defi nition Audiostandard. Das SoundMAX® Digital Audio System kann
5.1-Kanal-Surroundsound wiedergeben und verfügt über den modernen
DLS2 MIDI Synthesizer mit Yamaha DLS über über XG Soundset, 5.1
Virtual Theater™ und unterstützt die wichtigsten Spielaudiotechnologien,
einschließlich Microsoft
MacroFX, ZoomFX, MultiDrive 5.1, und EAX. Details siehe Seite 1-21 - 1.22.
DirectX 9.0, OpenGL 1.4, und PCI Express-Schnittstellen
®
DirectX™ 8.0, Microsoft® DirectSound 3D, A3D,
ASUS A8V-VM
1-3
1-4
Kapitel 1: Produkt e i n f ührung
Serial ATA 3Gb/s-Techno logie
AMD Cool ʻ nʼ Quiet!™-Technologie
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
Cra shFree BIOS 2
ASUS MyLogo™
ASUS EZ Flash BIOS
Serial ATA 3Gb/s-Technologie
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA 3 Gb/s-Technologie durch die
Serial ATA-Schnittstellen. Die Serial ATA 3 Gb/s-Spezifi kation bietet die
doppelte Bandbreite derzeitiger serieller ATA-Produkte sowie eine Reihe
neuer Funktionen, inklusive Native-Command-Queuing (NCQ) und PowerManagement (PM)-Implementation- Algorithm. Serielle ATA gestattet die
Verwendung dünnerer, fl exiblerer Kabel mit einer geringeren Pol-Anzahl und
reduzierten Spannungsanforderungen. Details siehe Seite 1-24.
AMD Cool ʻ nʼ Quiet!™-Technologie
Das Motherboard unterstützt die AMD Cool ʻnʼ Quiet!™-Technologie, welche
die Geschwindigkeit, die Spannung und den Stromverbrauch des Prozessors
dynamisch und automatisch, je nach Arbeitslast, verändert.
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
CrashFree BIOS 2
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die ursprünglichen BIOS-Daten von der
Support-CD wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten
beschädigt wurden. Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen.
Details siehe Seite 2-6.
ASUS MyLogo™
Mit dieser neuen Funktion auf dem Motherboard können Sie Ihrem System
mit personalisierten Startlogos besonderen Stil verleihen.
ASUS EZ Flash BIOS
Mit ASUS EZ Flash können Sie das System-BIOS aktualisieren, auch wenn
das Betriebssystem noch nicht hochgefahren ist, und sind dabei nicht auf
ein DOS-Programm oder eine Diskette angewiesen. Details siehe Seite 2-3.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
1-5
ASUS A8V-VM
Onboard-LED
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein.
1.4 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder
dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine
Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die
Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs
darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
•
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die
leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder
im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System
ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine
Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen.
SB_PWR
A8V-VM
R
A8V-VM Onboard-LED
AN
Standby
Eingeschaltet
AUS
Ausgeschaltet
ASUS A8V-VM
1-5
1-6
Kapitel 1: Produkt e i n f ührung
1.5 Motherboard-Übersicht
1.5.1 Ausrichtung
1.5.2 Schraubenlöcher
Diese S e i te in R i c htung
Rücks e i t e des
Compu t e r g ehäuse s
platz i e r e n
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboard-Installation die Konfi guration
Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das
Motherboard hineinpasst.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des
Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen
und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
1.5.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt
zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das
Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst
beschädigt werden.
Diese Seite in Richtung
Rückseite des
Computergehäuses
platzieren
A8V-VM
R
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
1-7
ASUS A8V-VM
1.5.3 Motherboard-Layout
1.5.3 Motherboard-Layout
22.9cm (9.0in)
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
VGA
F_USB12
Bottom:
USB3
RJ-45
USB4
Top:Line In
Center:Line Out
Below:Mic In
KBPWR
PARALLEL PORT
Top:
Realtek
USBPW12
USBPW34
ATX12V
CHA_FAN
PCIEX1_1
VIA K8M890
A8V-VM
CPU_FAN
SOCKET 939
EATXPWR
PRI_IDE
DDR DIMM_A1(64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A2(64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B1(64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B2(64 bit,184-pin module)
24.5cm (9.6in)
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Powe
SEC_IDE
SUPER
Audio
I/O
AAFP
CD
SPDIF_OUT
PCIEX16
R
PCI1
PCI2
FLOPPY
VIA VT8251
USBPW78
USBPW56
USB56
SATA3
SATA 4
4Mb Flash
ROM
USB78
SB_PWR
SATA2
SATA1
CHASSIS
PANEL
CLRTC
ASUS A8V-VM
1-7
1-8
Kapitel 1: Produkt e i n f ührung
1.6.2 Installieren der CPU
Gold
enes Dreieck
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
1.6.1 Übersicht
1.6.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten 939-pol. Zero Insertion Force
(ZIF)-Sockel für den AMD Athlon™ 64FX-, AMD Athlon 64™-, AMD Athlon 64
X2- oder AMD Sempron™-Prozessor ausgestattet.
Die 128-Bit-breiten Datenpfade dieser Prozessoren können Programme
schneller als Prozessoren mit nur 32-Bit- oder 64-Bit-breiten Datenpfaden
ausführen.
Bitte beachten Sie die mit einem
goldenen Dreieck markierte Ecke auf
der CPU. Diese Markierung sollte mit
einer bestimmten Ecke auf dem Sockel
abgestimmt werden, um die richtige
Installation sicherzustellen.
Goldenes
Dreieck
1.6.2 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU:
1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
A8V-VM
R
Vergewissern Sie sich, dass die Sockelbox Ihnen zugewandt ist und sich
der Sockelhebel zu Ihrer Linken befi ndet, bevor Sie die CPU installieren.
Gold
enes Dreieck
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung
1-9
ASUS A8V-VM
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem Sie
ihn zur Seite drücken, und heben Sie
ihn in einen 90°-100°-Winkel an.
Vergewissern Sie sich, dass
der Sockelhebel um 90°-100°
angehoben ist, andernfalls kann
der Prozessor u.U. nicht richtig
eingesetzt werden.
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des
Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem
goldenen Dreieck auf der Sockelecke
mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in den
Sockel, bis sie einrastet.
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU NICHT
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der
Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
5. Wenn die CPU eingesteckt ist,
drücken Sie den Sockelhebel
herunter, um die CPU zu fi xieren.
Der Hebel rastet mit einem Klicken
an der Seite ein, wenn er korrekt
heruntergedrückt wurde.
ASUS A8V-VM
1-9
1-10
Kapitel 1: Produkt e i n f ührung
1.6.3 Installieren des Kühlkörpers und Lüfters
Befes t igungsmod u l
CPU-K ü h lkörper
CPU-L ü f ter
Befes t igungskla m merhebel
Befes t igungskla m mer
1.6.3 Installieren des Kühlkörpers und Lüfters
Die AMD Athlon™ 64FX-, Athlon™ 64X2-, AMD Athlon 64™- oder AMD
Sempron™-Prozessoren benötigen eine speziell konzipierte KühlkörperLüfter-Einheit, um optimale Temperaturumgebung und Leistung
sicherzustellen.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter:
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher,
dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
• Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard
installiert.
• Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die
CPU oder andere Motherboard-Komponenten installieren.
• Wenn Sie einen seperaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben,
vergewissern Sie sich, das das Material der thermischen Schnittstelle
(Wärmeleitpaste) richtig an der CPU und dem Kühlkörper angebracht
ist, bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter installieren.
CPU-Lüfter
CPU-Kühlkörper
Befestigungsklammer
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die
CPU, den Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein.
Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht
entsprechen, folgen Sie der letzteren.
Befestigungsklammerhebel
Befestigungsmodul
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
1-11
ASUS A8V-VM
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem
Befestigungsmodul.
1
2
3
4
5
3. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des
Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn
die Befestigungsklammer korrekt einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die Kühlkörper-Lüfter-Einheit genau auf
den Befestigungs-mechanismus aufgesetzt ist, sonst lässt sich die
Befestigungsklammer nicht einrasten.
4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer nach unten, um den
Kühlkörper und Lüfter auf dem Modul zu installieren.
5. Wenn Kühlkörper und Lüfter installiert sind, verbinden Sie das CPULüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem Motherboard.
A8V-VM
R
A8V-VM CPU-Lüfteranschluss
ASUS A8V-VM
CPU_FAN
+12V
Rotation
GND
Vergessen Sie nicht,
die Lüfterkabel mit den
Lüfteranschlüssen zu verbinden!
Hardwareüberwachungsfehler können
auftreten, wenn Sie vergessen, die
Verbindung vorzunehmen.
1-11
1-12
Kapitel 1: Produkt e i n f ührung
1.7 Systemspeicher
1.7.1 Übersicht
1.7.2 Speicherkonfigurationen
Dual- Steckplätze
1.7.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit vier 184-pol. Double Data Rate (DDR) Dual-InlineSpeichermodul (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
DIMM_B2
A8V-VM
R
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
A8V-VM 184-pol. DDR DIMM-Steckplätze
Dual- Steckplätze
Kanal 1 DIMM_A1 und DIMM_B1
Kanal 2 DIMM_A2 und DIMM_B2
1.7.2 Speicherkonfigurationen
Mit Hilfe der Speicherkonfi gurationen in diesem Abschnitt können Sie 128 MB-,
256 MB-, 512 MB- und 1 GB- ungepufferte ECC und nicht-ECC DDR DIMMs in
den DIMM-Steckplätzen installieren.
1-12
• Wenn Sie vier 1GB-Speichermodule installiert haben, erkennt
das System aufgrund der Ressourcenzuweisung für andere
entscheidende Funktionen u.U. nur weniger als 3GB Arbeitsspeicher.
Diese Einschränkung bezieht sich insbesondere auf Windows XP
32-Bit-Betriebsssysteme, da diese PAE (Physical Address Extension)
nicht unterstützen.
• Wenn Sie nur ein DDR DIMM-Modul verwenden, installieren Sie es
unbedingt in den Steckplatz DIMM_B1.
• Wenn Sie zwei DDR DIMM-Module verwenden, installieren Sie sie in
die Steckplätze DIMM_A1 und DIMM_B1.
• Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine
optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen Arbeitsspeichermodule
von dem selben Anbieter zu kaufen. Beziehen Sie sich für Details auf
die Liste mit qualifi zierten Anbietern auf der nächsten Seite.
Kapitel 1: Produkteinführung
1-13
ASUS A8V-VM
DIMM-Unterstützung
Größe Anbieter Modell Marke Seite(n) Komponente A B C
Tabelle 1 Empfoh lene Speicherkonfigu rationen
* Verwenden Sie unbedingt identische DDR DIMM-Paare.
* In Dual-Channel-Konfi gurationen (2) können Sie:
* Verwenden Sie unbedingt identische DDR DIMM-Paare.
* In Dual-Channel-Konfi gurationen (2) können Sie:
Ein identisches DIMM-Paar in DIMM_A1 und DIMM_B1(blaue Steckplätze)
und das andere identische DIMM-Paar in DIMM_A2 und DIMM_B2
(schwarze Steckplätze) installieren
DDR400 Liste qualifizierter Anbieter
Größe Anbieter Modell Marke Seite(n) Komponente A B C
256MB Kingston KVR333X64C25/256 Kingsto SS D3208DH1T-6 v v v
256MB Kingston KVR333X64C25/256 Hynix DS HY5DU56822BT-D43 v v v
512MB Kingston KVR333X64C25/512 Kingston DS D3208DH1T-6 v v v
512MB Kingston KVR400X64C3A/512 Hynix DS HY5DU56822BT-D43 v v v
512MB Kingston KVR400X64C3A/512 Kingston DS D3208DH1T-5 v v v
512MB Kingston KVR400X64C3A/512 Kingston SS HY5DU12822BT-D43 v v v
256MB Kingston KVR400X64C3A/256 Hynix SS HY5DU56822BT-D43 v v v
256MB Kingston KVR400X64C3A/256 Kingston SS D3208DL3T-5A v v v
256MB Kingston KVR400X64C3A/256 PSC SS A2S56D30BTP v v v
1G Kingston KVR400X64C3A/1G Infi neon DS HYB25D512800BE-5B v v v
256MB Infi neon HYS64D32300GU-5-C Infi neon SS HYB25D256800CE-5C v v v
512MB Infi neon HYS64D64320GU-5-C Infi neon SS HYB25D512800BE-5B v v v
512MB Infi neon HYS64D64320GU-5-C Infi neon DS HYB25D256800CE-5C v v v
256MB Infi neon HYS64D32300GU-5-C Infi neon SS HYB25D256800CE-6C v v v
512MB Infi neon HYS64D64320GU-6-C Infi neon DS HYB25D256800CE-6C v v v
256MB HY HYMD232646D8J-D43 Hynix SS HY5DU56822BT-D43 v v v
512MB HY HYMD264646D8J-D43 Hynix DS HY5DU56822BT-D43 v v v
256MB HY HYMD232646B8J-J Hynix SS HY5DU56822BT-J v v v
512MB HY HYMD264646B8J-J Hynix DS HY5DU56822BT-J v v v
256MB Corsair VS256MB400 Value select SS VS32M8-5 2B0409 v v v
256MB Corsair XMS3202v3.1 Infi neon SS HYB25D256807BT-5B v v v
512MB Corsair XMS3205v1.2 Winbond DS W942508CH-5 v v v
512MB Corsair VS512MB400 Value select DS VS32M8-5 2B0402 v v v
256MB Corsair VS256MB333 Samsung SS K4H5608380-TCB3 v v v
512MB Corsair XMS2702v3.1 Mosel DS V58C2256804SAT6 v v v
512MB Micron MT16VDDT6464AG-335GB Micron DS MT46V32M8TG-6TG v v v
256MB Micron MT8VDDT3264AG-335GB Micron SS MT46V32M8TG-6TG v v v
256MB Micron MT8VDDT3264AG-40BGB Micron SS MT46V32M8TG-5BG v v v
512MB Micron MT16VDDT6464AG-40BCB Micron DS MT46V32M8TG-5BC v v v
256MB Samsung M368L3223FTN-CCC Samsung SS K4H560838F-TCCC v v v
512MB Samsung M368L6423FTN-CCC Samsung DS K4H560838F-TCCC v v v
256MB Samsung M368L3223FTN-CB3 Samsung SS K4H560838F-TCB3 v v v
512MB Samsung M368L6423FTN-CB3 Samsung DS K4H560838F-TCB3 v v v
256MB Elpida U24256ADEPG6H20 Elpida SS DD2508AKTA-5C v v v
512MB Elpida U24512ADEPG6H20 Elpida DS DD2508AMTA v v v
512MB Apacer 77.90728.U1G Apacer DS AM3A568AJT-6B v v v
256MB Apacer 77.10636.46G Samsung SS K4H560838E-TCCC v v v
256MB Apacer 77.10636.56G Mosel SS V58C2256804SAT5B v v v
512MB Apacer 77.10736.11G Infi neon DS HYB25D256800BT-5B v v v
DIMM-Unterstützung
ASUS A8V-VM
1-13
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.