Asus A8V DELUXE User Manual [de]

A8V Deluxe
Benutzerhandbuch
Motherboard
G1642 V1 November 2005
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Repa­raturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICH­KEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTER­RICHTET WURDE. SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUS­SCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetra­gene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................... vii
Sicherheitsinformationen ...............................................................viii
Über dieses Handbuch ................................................................... ix
Die Gestaltung dieses Handbuchs ........................................ ix
Weitere Informationsquellen .................................................. ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole ............................ x
Schriftformate .........................................................................x
A8V Deluxe Spezifikationsübersicht ............................................... xi
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ........................................................................1-1
1.2 Paketinhalt ...........................................................................1-1
1.3 Sonderfunktionen .................................................................1-2
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ...........................1-2
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen ..................................1-4
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.1 Bevor Sie anfangen .............................................................2-1
2.2 Motherboard-Überblick ........................................................2-2
2.2.1 Ausrichtung .............................................................2-2
2.2.2 Schraubenlöcher .....................................................2-2
2.2.3 Motherboard-Layout ................................................2-3
2.2.4 Layout-Inhalt ...........................................................2-4
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ......................................2-6
2.3.1 Überblick .................................................................2-6
2.3.2 Installieren der CPU ................................................2-6
2.3.3 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters ........2-8
2.3.4 Anschließen des CPU-Lüfterkabels ......................2-10
2.4 Systemspeicher ................................................................. 2-11
2.4.1 Überblick ...............................................................2-11
2.4.2 Speicherkonfigurationen .......................................2-11
2.4.3 Installieren eines DIMMs .......................................2-14
2.4.4 Entfernen eines DIMMs .........................................2-14
2.5 Erweiterungssteckplätze ....................................................2-15
2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte ......................2-15
2.5.2 Konfigurieren einer Erweiterungskarte ..................2-15
2.5.3 Interruptzuweisungen ............................................2-16
2.5.4 PCI-Steckplätze .....................................................2-17
iii
Inhalt
2.5.5 AGP-Steckplatz .....................................................2-17
2.6 Jumper ...............................................................................2-18
2.7 Anschlüsse ........................................................................2-20
2.7.1 Rücktafelanschlüsse .............................................2-20
2.7.2 Interne Anschlüsse ................................................2-22
Kapitel 3: Einschalten
3.1 Erstmaliges Starten .............................................................3-1
3.2 Ausschalten des Computers ................................................3-2
3.2.1 Verwenden der OS-Ausschaltfunktion ....................3-2
3.2.2 Verwenden des Dualfunktions-Stromschalters .......3-2
3.3 ASUS POST Reporter™ ......................................................3-3
3.3.1 Vocal POST messages ...........................................3-3
3.3.2 Winbond Voice Editor ..............................................3-5
Kapitel 4: BIOS-Setup
4.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ................................4-1
4.1.1 Erstellen einer bootfähigen Diskette .......................4-1
4.1.2 Mit AFUDOS das BIOS aktualisieren ......................4-2
4.1.3 Mit AFUDOS das BIOS vom PC kopieren ...............4-3
4.1.4 Mit ASUS EZ Flash das BIOS aktualisieren ............4-4
4.1.5 Mit CrashFree BIOS 2 das BIOS wiederherstellen .4-5
4.1.6 ASUS Update ..........................................................4-7
4.2 BIOS-Setupprogramm .........................................................4-9
4.2.1 BIOS-Menübildschirm ...........................................4-10
4.2.2 Menüleiste .............................................................4-10
4.2.3 Navigationstasten ..................................................4-10
4.2.4 Menüelemente ......................................................4-11
4.2.5 Untermenüelemente .............................................. 4-11
4.2.6 Konfigurationsfelder ..............................................4-11
4.2.7 Pop-up-Fenster .....................................................4-11
4.2.8 Bildlaufleiste .......................................................... 4-11
4.2.9 Allgemeine Hilfe ....................................................4-11
4.3 Haupt-Menü .......................................................................4-12
4.3.1 System Time .........................................................4-12
4.3.2 System Date .........................................................4-12
4.3.3 Legacy Diskette A .................................................4-12
4.3.4 Language .............................................................4-12
iv
Inhalt
4.3.5 Primäre und Sekundäre IDE Master/Slave ..........4-13
4.3.6 Systeminformationen ............................................4-14
4.4 Erweitert-Menü ..................................................................4-15
4.4.1 CPU-Konfiguration ................................................4-15
4.4.2 Chipsatz ................................................................4-21
4.4.3 Onboard-Gerätekonfiguration ...............................4-24
4.4.4 PCI PnP .................................................................4-26
4.4.5 Jumperfreie Konfiguration .....................................4-27
4.4.6 Sprachkonfiguration ..............................................4-29
4.4.7 Instant Music-Konfiguration ...................................4-29
4.5 Energiemenü .....................................................................4-30
4.5.1 Suspend Mode .....................................................4-30
4.5.2 Repost Video on S3 Resume ...............................4-30
4.5.3 ACPI 2.0 Support .................................................4-31
4.5.4 ACPI APIC Support ..............................................4-31
4.5.5 APM-Konfiguration ................................................4-31
4.5.6 Hardware-Überwachung .......................................4-33
4.6 Boot-Menü .........................................................................4-34
4.6.1 Bootgerätepriorität .................................................4-35
4.6.2 Booteinstellungskonfiguration ...............................4-35
4.6.3 Sicherheit ..............................................................4-36
4.7 Beenden-Menü ..................................................................4-39
Kapitel 5: Software-Unterstützung
5.1 Installieren eines Betriebssystems ......................................5-1
5.2 Support-CD-Informationen ...................................................5-1
5.2.1 Ausführen der Support-CD ......................................5-1
5.2.2 Drivers-Registerkarte ..............................................5-2
5.2.3 Utilities-Registerkarte ..............................................5-3
5.2.4 Manuals-Registerkarte ............................................5-4
5.2.5 ASUS-Kontaktdaten ................................................5-5
5.2.6 Weitere Informationen .............................................5-5
5.3 Softwareinformationen .........................................................5-7
5.3.1 ASUS MyLogo2™ ...................................................5-7
5.3.2 ASUS Instant Music ................................................5-9
5.4 AI Net-Funktion .................................................................. 5-11
5.5 Audio-Konfigurationen .......................................................5-12
5.5.1 Sound Effect-Optionen ..........................................5-12
v
Inhalt
5.5.2 S/PDIF-Optionen ...................................................5-13
5.5.3 Lautsprecherkonfiguration .....................................5-14
5.5.4 AI Audio-Funktion ..................................................5-15
5.5.5 HRTF Demo ..........................................................5-16
5.5.6 Allgemeine Einstellungen ......................................5-17
5.5.7 Funktionsvariationen der
Rückseiten-Audioausgänge ..................................5-17
5.6 RAID-Konfigurationen ........................................................5-18
5.6.1 Installieren der Festplatten ....................................5-19
5.6.2 Promise® RAID-Konfigurationen ............................5-20
5.6.3 VIA RAID-Konfigurationen .....................................5-26
5.7 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette .................................5-33
5.8 Cool ʻnʼ Quiet!™ Technologie .............................................5-34
5.8.1 Cool ʻnʼ Quiet! Technologie aktivieren ...................5-34
5.8.2 Cool ʻnʼ Quiet-Software starten .............................5-36
vi
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC­Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empfindlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empfindlich stört, was sich durch Aus­und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafikkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards
und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei
Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier finden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 3: Einschalten Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-
Sprachmeldungen und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
Kapitel 4: BIOS-Setup Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über
die BIOS-Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
Kapitel 5: Software-Unterstützung Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem
Motherboard-Paket beigelegt ist.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt­sowie Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS­Kontaktinformationen auf Seite viii aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü oder Element
hin.
Kursive
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig
Befehl
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter
afudos /i[filename]
In diesem Beispiel müssen Sie
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
einem “kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
gedrückt werden müssen, werden die Tasten­namen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg+Alt+D>
Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
der DOS-Eingabeaufforderung ein:
einem Dateinamen ersetzen.
afudos /iA8V.ROM
[filename]
mit
x
A8V Deluxe Spezifikationsübersicht
CPU
Chipsatz
Systembus
Systemspeicher
Erweiterungs­steckplätze
Speicherung
AI Audio
AI Net
IEEE 1394
USB
AI BIOS
AI Übertaktungs­funktionen
Sockel 939 für AMD Athlon™ 64FX / Athlon™ 64-Prozessor Unterstützt AMD 64-Architektur, die gleichzeitige 32-Bit- und 64-Bit-Berechnung ermöglicht Unterstützt AMD Cool ʻnʼ Quiet! Technologie
VIA K8T800Pro VIA VT8237
2000 MT/s
Dualkanal-Speicherarchitektur 4 x 184-pol. DDR DIMM-Steckplätze für bis zu 4GB ungepufferte ECC und nicht-ECC PC3200/PC2700/PC2100/ PC1600 DDR DIMMs
1 x AGP 8X/4X 5 x PCI
SouthBridge unterstützt
- 2 x UltraDMA 133-Anschlüsse
- 2 x Serial ATA mit RAID 0, RAID 1, und JBOD Promise® PDC20378 RAID-Controller
- 1 x UltraDMA 133-Anschluss
- 2 x Serial ATA-Anschlüsse
- unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, und multiple RAID-Konfigurationen
Realtek® ALC850 8-Kanal CODEC Buchsenerkennungs- und Umprogrammierungstechnologie S/PDIF-Ausgang
Marvell® 88E8001 Gigabit Ethernet-Controller unterstützt die Virtual Cable Tester (VCT)-Technologie
VIA VT6307 IEEE1394-Controller unterstützt
- 2 x 1394-Anschlüsse
Unterstützt bis zu acht (8) USB 2.0-Anschlüsse
ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS Q-Fan 2-Technologie ASUS POST Reporter™
Einstellbare Spannung von CPU, Arbeitsspeicher und AGP Stufenlose Frequenzauswahl (SFS) erlaubt FSB-Einstellung von 200 MHz bis zu 300 MHz in 1 MHz-Schritten ASUS JumperFree ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
A8V Deluxe Spezifikationsübersicht
Sonderfunktionen
Rückseitenanschlüsse
Interne Anschlüsse
BIOS-Funktionen
Industriestandard
Verwaltung
Stromversorgungs­anforderungen
Formfaktor
Support CD-Inhalt
ASUS AI NET ASUS AI BIOS ASUS POST Reporter™ ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) ASUS EZ Flash ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS MyLogo2™ ASUS Instant Music ASUS Q-Fan 2-Technologie AMD Cool ʻnʼ Quiet!™-Technologie Mehrsprachiges BIOS Unterstützung für einen S/PDIF-Ausgang
1 x parallele Schnittstelle 1 x serielle Schnittstelle 1 x PS/2-Tastaturanschluss 1 x PS/2-Mausanschluss 4 x USB 2.0-Anschlüsse 1 x IEEE 1394-Anschluss 1 x optischer S/PDIF-Ausgang 1 x koaxialer S/PDIF-Ausgang 1 x RJ-45-Anschluss 1 x 8-Kanal Audioanschluss
2 x USB 2.0-Anschluss für 4 weitere USB-Anschlüsse CPU-/Gehäuse-/Netzteillüfteranschlüsse 20-pol./4-pol. ATX 12V-Stromanschlüsse CD/AUX-Anschlüsse GAME/MIDI-Anschluss IEEE 1394-Anschluss COM2-Anschluss
4Mb Flash EEPROM AMI BIOS mit erweitertem ACPI, PnP, DMI2.0, Green
PCI 2.2, USB 2.0/1.1
DMI 2.0, WOL durch PME, WOR durch PME
ATX Netzteil (mit 4-pol. 12V-Stromstecker)
ATX-Formfaktor: 12 in x 9.6 in (30.5 cm x 24.4 cm)
Gerätetreiber ASUS PC Probe Trend Micro™ PC-cillin™ Antivirensoftware
*Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
xii
Kapitel 1
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Produkteinführung
Kapitelübersicht
1.1 Willkommen! ....................................................1-1
1.2 Paketinhalt .......................................................1-1
1.3 Sonderfunktionen ............................................1-2
ASUS A8V Deluxe Motherboard
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® A8V Deluxe Motherboards! Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind
in diesem Motherboard integriert und machen das Motherboard zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Das Motherboard kombiniert die Leistung des AMD Athlon™ 64FX- oder Athlon™ 64-Prozessors mit dem VIA K8T800Pro-Chipsatz und setzt damit neue Maßstäbe für effektive Desktop-Lösungen.
Das A8V Deluxe Motherboards unterstützt einen Systembus von 2000 MT/s, bis zu 4GB Dual-Channel-Systemspeicher mit PC3200/PC2700/ PC2100/PC1600 DDR SDRAM, Hochauflösungsgrafiken über einen AGP 8X-Steckplatz, Dual Serial ATA RAID, IEEE 1394, USB 2.0, und 8-Kanal Audiofunktionen, und führt Sie damit in die Welt der Power­Datenverarbeitung!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
ASUS A8V Deluxe Motherboard ASUS Motherboard Support-CD 4 x Serial ATA-Kabel 2 x 2-Port Serial ATA-Stromkabel 1 x 2-Port USB2.0/Game-Modul 1 x IEEE1394-Kabel 2 x 80-Leiter Flachbandkabel für Ultra DMA 133/100/66 IDE-
Laufwerke 1 x 40-Leiter IDE-Kabel 1 x Flachbandkabel für ein 3.5-inch Diskettenlaufwerk WinDVD Platinum (nur im Einzelhandelspaket) Instant Music-Klebeetiketten (nur im Einzelhandelspaket) E/A-Abdeckung Beutel mit extra Jumper-Abdeckungen Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
ASUS A8V Deluxe Motherboard
1-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessor-Technologie
Die AMD Athlon™ 64FX- und Athlon™ 64-Desktop-Prozessoren basieren auf AMDʼs 64-Bit- und 32-Bit-Architektur, der ersten x86-64-Technologie auf dem Markt. Diese Prozessoren erhöhen die Kompatibilität und Leistung auf ein nie erreichtes Niveau, sichern Ihre Investitionen und reduzieren die Total Cost of Ownership und die Kosten der Weiterentwicklung.
Siehe Seite 2-6.
HyperTransport™ Technologie
Bei der HyperTransport™-Technologie handelt es sich um eine Hochgeschwindigkeits-Point-to-Point-Verbindung, die dazu entwickelt wurde, die Kommunikationsgeschwindigkeit zwischen integrierten Computer-, Netzwerk- und Telekommunikationsschaltkreisen auf das bis zu
48-fache von derzeit verfügbaren Technologien zu erhöhen.
AMD Cool ʻnʼ Quiet!™ Technologie
Das Motherboard unterstützt die AMD Cool ʻnʼ Quiet!™-Technologie, welche die Geschwindigkeit, die Spannung und den Stromverbrauch des Prozessors dynamisch und automatisch, je nach Arbeitslast, verändert.
Siehe Seiten 4-20, 5-34.
Dual Channel DDR-Arbeitsspeicherunterstützung
Mit Hilfe der Double Data Rate (DDR)-Arbeitsspeichertechnologie unterstützt das Motherboard bis zu 4GB Systemspeicher bei der Benutzung von DDR400/333/266 DIMMs. Der extrem schnelle 400MHz Speicherbus liefert die erforderliche Bandbreite für die neuesten 3D-Grafiken, sowie
Multimedia- und Internet-Anwendungen. Siehe Seite 2-11.
Serial ATA-Lösung
Das Motherboard verfügt über vier Schnittstellen, die den Serial ATA (SATA)-Spezifikationen (der revolutionären neuen Technologie, welche die Parallel ATA-Speicherschnittstelle ersetzt hat) entsprechen. Die Serial ATA Spezifikation lässt dünnere, flexiblere Kabel mit niedrigerer Polzahl, geringerer Spannungsanforderung und einer Datentransferrate von bis zu
150 MB/s zu. Siehe Seiten 2-24, 2-24.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
Dual Serial ATA RAID
Das Motherboard bietet zwei leistungsstarke Serial ATA RAID-Controller, welche die Festplattenleistung und die Datensicherung verbessern, ohne dass Kosten für weitere RAID-Karten entstehen. Der Promise® PDC20378 RAID-Controller beinhaltet zwei Serial ATA-Anschluss und einen parallelen Anschluss mit RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, und multiplen RAID-Funktionen, während der integrierte VIA VT8237 RAID-Controller noch zwei weitere Serial ATA-Anschlüsse für RAID 0, RAID 1, und JBOD-Funktionen zu bieten hat.
Siehe Seiten 2-24, 2-25, 5-18.
AGP 8X-Unterstützung
Bei AGP 8X (AGP 3.0) handelt es sich um eine Grafikkartenschnittstellen­spezifikation, welche verbesserte Grafikleistung mit einer maximalen Band­breitengeschwindigkeit von bis zu 2,12 GB/s möglich macht. Siehe Seiten 2-17, 4-22.
S/PDIF/Ausgang
Die S/PDIF-Ausgangsfunktion des Motherboard verwandelt Ihren Computer in ein modernes Unterhaltungssystem mit digitaler Verbindung zu Hoch­leistungslautsprechern. Siehe Seite 2-21.
IEEE 1394-Unterstützung
Der IEEE 1394-Anschluss bietet eine Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischen PC und allen Geräten, die den IEEE1394-Standard unterstützen. Der IEEE 1394-Anschluss macht einfache, günstige, datenintensive, asynchrone (Echtzeit-) Übertragung zwischen Computern, Periepherie­geräten und anderen elektronischen Geräten wie Camcordern, Viderecordern, Druckern, Fernsehern und digitalen Kameras mit einer Übertragungsrate von bis zu 400 Mbps möglich. Siehe Seiten 2-20, 2-29.
USB 2.0-Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0­Spezifikation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps erhöht. Die größere Bandbreite von USB 2.0 macht die Verbindung mit Geräten wie Hochauflösungs­Videokonferenzkameras, Scannern und Druckern der nächsten Generation und Schnellspeichereinheiten möglich. USB 2.0 ist rückwärts kompatibel mit USB 1.1. Siehe Seiten 2-20~1, 2-28.
ASUS A8V Deluxe Motherboard
1-3
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
AI NET
Der Marvell® Gigabit LAN-Controller/Chipsatz auf dem Motherboard bietet eine Einzel-Chip-Lösung für LAN on Motherboard (LOM)-Programme. Der Controller beinhaltet den 32-Bit IEEE 802.3-kompatiblen Gigabit Ethernet Media Access Controller (GMAC) und einen Physical Layer Transceiver, um Hochleistungsnetzwerkprogramme unterstützen zu können. Der Controller verfügt über das Virtual Cable Tester™ (VCT)-Netzdiagnoseprogramm, welches selbständig die LAN-Kabel diagnostiziert und Sie auf Kurzschlüsse und Fehler von bis zu 100 m Entfernung aufmerksam macht. Damit sorgt
das Programm für ein stabileres Netzwerk. Siehe Seiten 2-20, 5-11.
AI Audio-Technologie
Das Motherboard unterstützt 8-Kanal-Audio über den integrierten ALC850 CODEC mit 16-bit DAC, einem Stereo-16-bit ADC, und einer AC97 2.3­kompatiblen multikanal-Audiolösung, die speziell für PC-Multimediasysteme entwickelt wurde. Außerdem bietet es Buchsenerkennungsfunktion, Unterstützung für einen S/PDIF-Ausgang, und Interruptfähigkeit, und verfügt außerdem über die rechtlich geschützte Realtek® UAJ® (Universal Audio Jack)-Technologie. Siehe Seite 2-20, 5-12.
AI BIOS
Bei AI BIOS handelt es sich um eine Kombination von drei ASUS-intelligenten Anwendungen: Q-Fan 2, POST Reporter™, und CrashFree BIOS 2.
ASUS Q-Fan 2-Technologie
Die ASUS Q-Fan-2-Technologie kann die Lüfterdrehzahl selbständig je nach der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effizienten
Betrieb sicherzustellen. Siehe Seite 4-33.
CrashFree BIOS 2
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Siehe Seite
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
4-5.
ASUS POST Reporter™
Das Motherboard besitzt eine neue ungewöhnliche Funktion, die ASUS POST Reporter™ genannt wird. Durch diese Funktion hören Sie während des Einschaltselbsttests (POST) freundlich gesprochene Meldungen und Warnungen über den Systemstartstatus und die Ursachen von Startfehlern, sofern vorhanden. Über die beigefügte Winbond Voice Editor-Software können Sie eine gewünschte Sprache für die gesprochenen Meldungen auswählen. Siehe Seiten 3-3, 4-29
AI Overclocking
Diese Funktion macht bequemes Übertakten von bis zu 30% (je nach installierten CPU und DRAM) möglich, um die Systemleistung zu steigern
und gleichzeitig die Stabilität nicht zu gefährden. Siehe Seite 4-27.
ASUS MyLogo2™
Mit dieser neuen Funktion auf dem Motherboard können Sie Ihr System mit anpassbaren Startlogos personalisieren und ihm Stil verleihen. Siehe Seiten 4-35, 5-7.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen. Siehe Seite 2-18.
ASUS EZ Flash BIOS
Mit ASUS EZ Flash können Sie das System-BIOS aktualisieren, auch wenn das Betriebssystem noch nicht hochgefahren ist, und sind dabei nicht auf
ein DOS-Programm oder eine Diskette angewiesen. Siehe Seite 4-4.
ASUS mehrsprachiges BIOS
Das mehrsprachige BIOS erlaubt Ihnen, die gewünschte Sprache aus verfügbaren Optionen auszuwählen. Dank lokalisierter BIOS-Menüs können Sie Konfigurationen einfacher und schneller vornehmen. Siehe Seite 4-12.
ASUS A8V Deluxe Motherboard
1-5
ASUS Instant Music
Diese einzigartige Funktion macht es Ihnen möglich, Audiodateien abzuspielen, ohne das Betriebssystem hochfahren zu müssen. Allein durch Drücken der speziellen ASUS Instant Music-Funktionstasten können Sie die Musik genießen. Siehe Seiten 4-29, 5-9.
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
Kapitel 2
Dieses Kapitel führt die Hardware­einstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier finden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Hardwarebeschreibungen
Kapitelübersicht
2.1 Bevor Sie anfangen .........................................2-1
2.2 Motherboard-Überblick ...................................2-2
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ................2-6
2.4 Systemspeicher .............................................2-11
2.5 Erweiterungssteckplätze ..............................2-15
2.6 Jumper ...........................................................2-18
2.7 Anschlüsse ....................................................2-20
ASUS A8V Deluxe Motherboard
2.1 Bevor Sie anfangen
A8V
®
A8V Deluxe Onboard LED
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
ASUS A8V Deluxe Motherboard
2-1
2.2 Motherboard-Überblick
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfiguration Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
2.2.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
2.2.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite
des Computergehäuses legen
2-2
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
PCI1
PANEL
A8V
®
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
CD
AUX
Sup er
I/O
4Mbit BIOS
Accelerated Graphics Port (AGP)
FP_AUDIO
Realtek ALC850
GAME
ATX12V
CHASSIS
IE1394_1
CLRTC
PRI_IDE
SEC_ID
E
ATX Power Connector
KBPWR
VIA
VT8237
Marvell Gigabit
LAN
COM2
USB56
Promise
20378
SB_PWR
CHA_FAN
VIA
VT6307
Chipset
PRI_RAID
USBPWR12
USBPWR56 USBPWR78
24.5cm (9.6in)
30.5cm (12.0in)
PCI2
PCI3
PCI4
PCI5
SATA1
FLOPPY
VIA
K8T800Pro
USB78
SATA2
SATA_RAID2
CPU_FAN
PWR_FAN
Socket 939
SATA_RAID1
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
Below:Mic In
Center:Line Out
To
p:Line In
USB2.0
T: USB3
B: USB4
Top:
RJ-45
1394
To
p:
USB1 USB2
Bottom:
PARALLEL PORT
COM1
SPDIF_O
SPDIF_O2
Below:
Side surround L/R
Center:
Back surround L/R
Top:Bass
USBPWR34
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)
+5V
(Default)
+5VSB
USBPWR12
1
2
3 2
+5V
(Default)
+5VSB
1
2
3 2
USBPWR34
(Default)
+5V +5VSB
KBPWR
2 31 2
3
2
21
+5V
(Default)
+5VSB
USBPWR56 USBPWR78
3
2
21
CLRTC
Normal Clear CMOS
(Default)
* Requires an ATX power supply.
PLED-
PWR
+5V
Speaker
Speaker Connector
Power LED
Ground
Reset SW
IDE_LED
IDE_LED+
Ground
Reset
Ground
Ground
ATX Power Switch*
PLED+
IDE_LED-
2.2.3 Motherboard-Layout
ASUS A8V Deluxe Motherboard
2-3
2.2.4 Layout-Inhalt
Steckplätze Seite
1. DDR DIMM-Steckplätze 2-11
2. PCI-Steckplätze 2-17
3. AGP-Steckplatz 2-17
Jumper Seite
1. RTC RAM leeren (3-pol. CLRTC) 2-18
2. Tastaturstrom (3-pol. KBPWR) 2-19
3. USB-Gerät-Weckfunktion (3-pol. USBPWR12, USBPWR34, USBPWR56, USBPWR78) 2-19
Rückseitenanschlüsse Seite
1. PS/2-Mausanschluss 2-20
2. Parallelle Schnittstelle 2-20
3. IEEE 1394-Anschluss 2-20
4. Gigabit LAN-Anschluss (RJ-45) 2-20
5. Mitte/Subwoofer-Anschluss 2-20
6. Hinterer Lautsprecherausgang 2-20
7. Line In-Anschluss 2-20
8. Line Out-Anschluss 2-20
9. Mikrofon-Anschluss 2-20
10. Seitenlautsprecherausgang 2-20
11. USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4 2-21
12. USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2 2-21
13. Serielle Schnittstelle 2-21
14. Optischer S/PDIF-Ausgang 2-21
15. Koaxial-S/PDIF-Ausgang 2-21
16. PS/2-Tastaturanschluss 2-21
2-4
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Interne Anschlüsse Seite
1. Primärer IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE) 2-22
2. Sekundärer IDE-Anschluss (40-1 pol. SEC_IDE) 2-22
3. Diskettenlaufwerksanschluss (34-1 pol. FLOPPY) 2-23
4. RAID ATA-Anschluss (40-1 pol. PRI_RAID) 2-23
5. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1, SATA2) 2-24
6. RAID Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA_RAID1, SATA_RAID2) 2-25
7. CPU-Lüfteranschluss (3-pol. CPU_FAN) 2-26
8. Netzteillüfteranschluss (3-pol. PWR_FAN) 2-26
9. Gehäuselüfteranschluss (3-pol. CHA_FAN) 2-26
10. Serial Port 2-Sockel (10-1 pol. COM2) 2-26
11. ATX-Stromanschluss (20-pol. ATXPWR) 2-27
12. ATA 12V-Stromanschluss (4-pol. ATX12V) 2-27
13. USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB56, USB78) 2-28
14. CD-Anschluss (4-pol. CD) 2-29
15. AUX-Anschluss (4-pol. AUX) 2-29
16. IEEE 1394-Anschluss (10-1 pol. IE1394_1) 2-29
17. Front-Audioanschluss (10-1 pol. FP_AUDIO) 2-30
18. GAME/MIDI-Sockel (16-1 pol. GAME) 2-30
19. Gehäuseeinbruchsanschluss (4-1 pol. CHASSIS) 2-31
20. Systemtafelanschlüsse (20-pol. PANEL) 2-31
- Systemstrom-LED (grün 3-pol. PLED)
- Systemlautsprecher (orange 4-pol. SPEAKER)
- Reset-Schalter (blau 2-pol. RESET)
- ATX-Stromschalter (gelb 2-pol. PWRSW)
- Festplattenaktivität-LED (rot 2-pol. IDE_LED)
ASUS A8V Deluxe Motherboard
2-5
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
2.3.1 Überblick
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten 939-pol. Zero Insertion Force (ZIF)-Sockel für den AMD Athlon™ 64FX- oder AMD Athlon 64™-Prozessor ausgestattet.
Die 128-Bit-breiten Datenpfade dieser Prozessoren können Programme schneller als Prozessoren mit nur 32-Bit- oder 64-Bit-breiten Datenpfaden laufen lassen.
Bitte beachten Sie die mit einem goldenen Dreieckzeichen markierte Ecke auf der CPU. Diese Markierung sollte mit einer bestimmten Ecke auf dem Sockel abgestimmt werden, um eine falsche Installation zu verhindern.
2.3.2 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den 939-pol. ZIF-Sockel am Motherboard.
Goldenes Dreieckzeichen
2-6
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem
Sie ihn zur Seite drücken, und heben Sie ihn in einen 90°-100°­Winkel.
Sockelhebel
Stellen Sie sicher, dass der Sockelhebel in einem 90°-100°-Winkel steht, sonst passt die CPU nicht genau in den Sockel.
3. Positionieren Sie die CPU
oberhalb des Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem goldenen Dreieckzeichen auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in
den Sockel, bis sie einrastet.
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
5. Wenn die CPU eingesteckt ist,
drücken Sie den Sockelhebel herunter, um die CPU zu fixieren. Der Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein, wenn er korrekt heruntergedrückt wurde.
ASUS A8V Deluxe Motherboard
Kleines Dreieck
Goldenes Dreieckzeichen
2-7
2.3.3 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
Der AMD Athlon™ 64FX- oder AMD Athlon 64™-Prozessor benötigt eine speziell konzipierte Kühlkörper-Lüfter-Einheit, um eine optimale
Wärmekondition und Leistung sicherzustellen.
Stellen Sie sicher, dass Sie einen qualizierten Kühlkörper und Lüfter verwenden.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
• Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard installiert.
• Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die CPU oder andere Motherboard-Komponenten installieren.
CPU-Lüfter
2-8
CPU-Kühlkörper
Befestigungsmodul
Befestigungsklammer
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die CPU, den Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht entsprechen, folgen Sie der letzteren.
Hebel der Befestigungsklammer
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Loading...
+ 114 hidden pages