Asrock Z590M-ITX/ax Quick Installation Guide

Version 1.0 Published January 2021 Copyright©2021 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.
LICENSE. Licensee has a license under Intel’s copyrights to reproduce Intel’s Soware only in its unmodied and binary form, (with the accompanying documentation, the “Soware”) for Licensee’s personal use only, and not commercial use, in connection with Intel-based products for which the Soware has been provided, subject to the following conditions:
(a) Licensee may not disclose, distribute or transfer any part of the Soware, and You agree to prevent unauthorized copying of the Soware.
(b) Licensee may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Soware.
(c) Licensee may not sublicense the Soware.
(d) e Soware may contain the soware and other intellectual property of third party suppliers, some of which may be identied in, and licensed in accordance with, an enclosed license.txt le or other text or le.
(e) Intel has no obligation to provide any support, technical assistance or updates for the Soware.
OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Soware remains with Intel or its licensors or suppliers. e Soware is copyrighted and protected by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions. Licensee may not remove any copyright notices from the Soware. Except as otherwise expressly provided above, Intel grants no express or implied right under Intel patents, copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. Transfer of the license termi­nates Licensee’s right to use the Soware.
DISCLAIMER OF WARRANTY. e Soware is provided “AS IS” without warranty of any kind, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PUR­POSE.
LIMITATION OF LIABILITY. NEITHER INTEL NOR ITS LICENSORS OR SUPPLIERS WILL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF PROFITS, LOSS OF USE, INTERRUPTION OF BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAG-
ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. is Agreement does NOT obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Soware. However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modication, correction, improvement or enhancement of (a) the Soware or (b) Intel products or processes that work with the Soware, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide, perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under Licensee’s intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments and suggestions.
TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license at any time if Licensee is in breach of any of its terms or conditions. Upon termination, Licensee will immediately destroy or return to Intel all copies of the Soware.
THIRD PARTY BENEFICIARY. Intel is an intended beneciary of the End User License Agreement and has the right to enforce all of its terms.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. e Soware is a commercial item (as dened in 48 C.F.R. 2.101) consisting of commercial computer soware and commercial computer soware documentation (as those terms are used in 48 C.F.R. 12.212), consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R 227.7202-1 through 227.7202-4. You will not provide the Soware to the U.S. Government. Contractor or Manufacturer is Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.
EXPORT LAWS. Licensee agrees that neither Licensee nor Licensee’s subsidiaries will export/re-export the Soware, directly or indirectly, to any country for which the U.S. Department of Commerce or any other agency or department of the U.S. Government or the foreign government from where it is shipping requires an export license, or other governmental approval, without rst obtaining any such required license or approval. In the event the Soware is exported from the U.S.A. or re-exported from a foreign destina­tion by Licensee, Licensee will ensure that the distribution and export/re-export or import of the Soware complies with all laws, regulations, orders, or other restrictions of the U.S. Export Administration Regulations and the appropriate foreign government.
APPLICABLE LAWS. is Agreement and any dispute arising out of or relating to it will be governed by the laws of the U.S.A. and Delaware, without regard to conict of laws principles. e Parties to this Agreement exclude the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). e state and federal courts sitting in Delaware, U.S.A. will have exclusive jurisdiction over any dispute arising out of or relating to this Agreement. e Parties consent to personal jurisdiction and venue in those courts. A Party that obtains a judgment against the other Party in the courts iden­tied in this section may enforce that judgment in any court that has jurisdiction over the Parties.
Licensee’s specic rights may vary from country to country.
CE Warning
is device complies with directive 2014/53/EU issued by the Commision of the European Community.
is equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. is equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Operations in the 5.15-5.35GHz band are restricted to indoor usage only.
Radio transmit power per transceiver type
Function Frequency Maximum Output Power (EIRP)
2400-2483.5 MHz 18.5 + / -1.5 dbm
5150-5250 MHz 21.5 + / -1.5 dbm
WiFi
Bluetooth 2400-2483.5 MHz 8.5 + / -1.5 dbm
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
18.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
21.5 + / -1.5 dbm (TPC)
25.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
28.5 + / -1.5 dbm (TPC)
Motherboard Layout
Z590M-ITX/ax
English
1
No. Description
1 Chassis/Waterpump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
2 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
3 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
4 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
5 ATX Power Connector (ATXPWR1)
6 USB 2.0 Header (USB_56)
7 USB 3.2 Gen1 Header (USB3_12)
8 SATA3 Connector (SATA3_1)
9 SATA3 Connector (SATA3_0)
10 SATA3 Connector (SATA3_3)
11 SATA3 Connector (SATA3_2)
12 Front Panel Type C USB 3.2 Gen2 Header (F_USB3_TC_1)
13 System Panel Header (PANEL1)
14 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
15 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
16 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
17 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
18 RGB LED Header (RGB_LED1)
19 Addressable LED Header (ADDR_LED1)
English
2
I/O Panel
Z590M-ITX/ax
4
1
2 3
5
13 810
12
7
6
11 9
No. Description No. Description
1 DisplayPort 1.4 8 USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB31_TA_1)
2 LAN RJ-45 Port (Intel® I219V)* 9 USB 3.2 Gen2x2 Type-C Port (USB31_TC_1)
3 2.5G LAN RJ-45 Port (Dragon RTL8125BG)** 10 USB 2.0 Port (USB_3)
4 Line In (Light Blue)*** 11 USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB_4)
5 Front Speaker (Lime)*** 12 USB 3.2 Gen2 Type-A Ports (USB_12)
6 Antenna Ports 13 HDMI Port
7 Microphone (Pink)***
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK L ED
SPEED LE D
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
English
3
** ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK L ED
SPEED LE D
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps/1Gbps connection
On Link Green 2.5Gbps connection
*** Functi on of the Audio Por ts in 7.1-channel Con guration:
Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out Lime (Rear panel) Front Speaker Out Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out Lime (Front panel) Side Speaker Out
English
4
Z590M-ITX/ax
802.11ax Wi-Fi 6E Module and ASRock WiFi 2.4/5/6 GHz Antennas
802.11ax Wi-Fi 6E + BT Module
is motherboard comes with an exclusive 802.11 a/b/g/n/ax Wi-Fi 6E + BT v5.2 module (pre-installed on the rear I/O panel) that oers support for 802.11 a/b/g/n/ax Wi-Fi 6E connectivity standards and Bluetooth v5.2. Wi-Fi 6E + BT module is an easy-to-use wireless local area network (WLAN) adapter to support Wi-Fi 6E + BT. Bluetooth v5.2 standard features Smart Ready technology that adds a whole new class of functionality into the mobile devices. BT 5.2 also includes Low Energy Technology and ensures extraordinary low power consumption for PCs.
* e transmission speed may vary according to the environment.
* Wi-Fi 6E (6GHz band) is not currently enabled by default due to the dierent regulation status of each country. It will be activated (for supported countries) through Windows Update and soware update once available. e update is expected to be in the middle of 2021.
English
5
WiFi Antennas Installation Guide
Step 1
Prepare the WiFi 2.4/5/6 GHz Antennas that come with the package.
Step 2
Connect the two WiFi 2.4/5/6 GHz Antennas to the antenna connectors. Turn the antenna clockwise until it is securely connected.
Step 3
Set the WiFi 2.4/5/6 GHz Antenna as shown in the illustration.
*You may need to adjust the direction of the antenna for a stronger signal.
English
6
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock Z590M-ITX/ax motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.a srock.com.
1.1 Package Contents
ASRock Z590M-ITX/ax Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
•
ASRock Z590M-ITX/ax Quick Installation Guide
•
ASRock Z590M-ITX/ax Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x ASRock WiFi 2.4/5/6 GHz Antennas (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (Optional)
•
Z590M-ITX/ax
English
7
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* 11th Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) support DDR4 up to 3200; CoreTM (i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666. * 10th Gen Intel® CoreTM (i9/i7) support DDR4 up to 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666. * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
Mini-ITX Form Factor 8 Layer PCB
Supports 10th Gen Intel® CoreTM Processors and 11th Gen Intel® CoreTM Processors (LGA1200) Digi Power design 8 Power Phase design Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology Supports Intel® K-Series unlocked CPUs
Intel® Z590
Dual Channel DDR4 Memory Technology 2 x DDR4 DIMM Slots 11th Gen Intel® CoreTM Processors support DDR4 non-ECC, un-buered memory up to 5066+(OC)* 10th Gen Intel® CoreTM Processors support DDR4 non-ECC, un-buered memory up to 4600+(OC)*
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non­ECC mode) Max. capacity of system memory: 64GB Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
English
8
Expansion Slot
11th Gen Intel® CoreTM Processors
1 x PCI Express 4.0 x16 Slot*
•
10th Gen Intel® CoreTM Processors
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot*
•
* Supports PCIe riser cards to extend one x16 slot to two x8 slots * Supports NVMe SSD as boot disks
1 x Vertical M.2 Socket (Key E) with the bundled WiFi-
•
802.11ax module (on the rear I/O)
Graphics
Z590M-ITX/ax
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU integrated. 11th Gen Intel® CoreTM Processors support Intel® Xe Graphics
•
Architecture (Gen 12). 10th Gen Intel® CoreTM Processors support Gen 9 Graphics Graphics, Media & Compute: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid / Switchable Graphics, OpenCL 2.1 Display & Content Security: Rec. 2020 (Wide Color Gamut),
•
Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc Dual graphics output: support HDMI and DisplayPort 1.4
•
ports by independent display controllers Supports HDMI 2.0 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 60Hz Supports DisplayPort 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 2.0 Port (Compliant HDMI monitor is required) Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.0 and DisplayPort 1.4
•
Ports Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 2.0 and
•
DisplayPort 1.4 Ports * 11th Gen Intel® CoreTM Processors support HDMI 2.0. 10th Gen Intel® CoreTM Processors support HDMI 1.4.
Audio
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC897 Audio Codec)
•
Supports Surge Protection
•
Nahimic Audio
•
English
9
LAN
Wireless LAN
1 x 2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/250 0 Mb/s (Dragon RTL-
8125BG):
Supports Dragon 2.5G LAN Soware
•
- Smart Auto Adjust Bandwidth Control
- Visual User Friendly UI
- Visual Network Usage Statistics
- Optimized Default Setting for Game, Browser, and Streaming Modes
- User Customized Priority Control Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V):
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Intel® 802.11ax Wi-Fi 6E Module
•
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Supports Dual-Band 2x2 160MHz with extended 6GHz
•
band* support
* Wi-Fi 6E (6GHz band) is not currently enabled by default due to the dierent regulation status of each country. It will be activated (for supported countries) through Windows Update and soware update once available. e update is expected to be in the middle of 2021.
2 antennas to support 2 (Transmit) x 2 (Receive) diversity
•
technology Supports Bluetooth 5.2 + High speed class II
•
Supports MU-MIMO
•
English
10
Rear Panel I/O
2 x Antenna Ports
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
1 x USB 3.2 Gen2x2 Type-C Port (20 Gb/s) (Supports ESD
•
Protection) 4 x USB 3.2 Gen2 Type-A Ports (10 Gb/s) (Supports ESD
•
Protection)
Storage
Connector
Z590M-ITX/ax
1 x USB 2.0 Port (Supports ESD Protection)
•
2 x RJ-45 LAN Ports with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology
18), NCQ, AHCI and Hot Plug 1 x Hyper M.2 Socket (M2_1), supports M Key type 2280
•
M.2 PCI Express module up to Gen4x4 (64 Gb/s) (Only sup­ported with 11th Gen Intel® CoreTM Processors)* 1 x Ultra M.2 Socket (M2_2), supports M Key type 2280 M.2
•
SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Supports Intel® OptaneTM Technology * Supports NVMe SSD as boot disks * Supports ASRock U.2 Kit
1 x RGB LED Header
•
* Support in total up to 12V/3A, 36W LED Strip
1 x Addressable LED Header
•
* Support in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
* e Chassis Fan Connector supports the chassis fan of maxi­mum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control) * e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of maximum 2A (24W) fan power. * CHA_FAN1/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector (Hi-Density Power Connec-
•
tor)
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
English
11
BIOS Feature
Hardware Monitor
OS
Certica­tions
1 x USB 3.2 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.2 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection) 1 x Front Panel Type C USB 3.2 Gen2 Header (Supports ESD
•
Protection)
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM, VPPM, VCCIN AUX, VC-
•
CIO, VCCST Voltage Multi-adjustment
Fan Tachometer: CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
•
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
•
ture): CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans Fan Multi-Speed Control: CPU, Chassis, Chassis/Water
•
Pump Fans Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
12
* For detailed product information, please visit our website: http://ww w.asrock.com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
Chapter 2 Installation
is is a Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
Z590M-ITX/ax
13
English
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 120 0-Pin CPU into the socket, please check if the PnP ca p is on the socket, if the CPU sur face is unclean, or if there are any b ent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other wise, the CPU will be seriously d amaged.
2. Unplug all power cables be fore installing the CPU.
1
A
B
English
14
2
Z590M-ITX/ax
3
5
4
15
English
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
English
16
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
Z590M-ITX/ax
CPU_FAN
English
17
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect orientation.
English
18
Z590M-ITX/ax
1
2
3
English
19
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slot)
ere is 1 PCI Express slot slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots:
11th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 4.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
10th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
* Supports PCIe riser cards to extend one x16 slot to two x8 slots
English
20
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) (see p.1, No. 17)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
Z590M-ITX/ax
21
English
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header (9-pin PANEL1) (see p.1, No. 13)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc. When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
English
22
Z590M-ITX/ax
Serial ATA3 Connectors (SATA3_0: see p.1, No. 9) (SATA3_1: see p.1, No. 8) (SATA3_2: see p.1, No. 11) (SATA3_3: see p.1, No. 10)
USB 2.0 Header (9-pin USB_56) (see p.1, No. 6)
USB 3.2 Gen1 Header (19-pin USB3_12) (see p.1, No. 7)
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
ese four SATA3 connectors support SATA data cables for internal
SATA3_0
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
SATA3_2
ere is one USB2.0 header on this motherboard. is USB
2.0 header can support two ports.
ere is one header on this motherboard. is USB 3.2 Gen1 header can support two ports.
Front Panel Type C USB
3.2 Gen2 Header (20-pin F_USB3_TC_1) (see p.1, No. 12)
Front Panel Audio Header (9-pin HD_AUDIO1) (see p.1, No. 16)
USB Type-C Cable
GND
PRE SEN CE#
MIC _RE T
OUT _RE T
1
MIC 2_R
MIC 2_L
J_S ENS E
OUT 2_R
OUT 2_L
ere is one Front Panel Type C USB 3.2 Gen2 Header on this motherboard. is header is used for connecting a USB 3.2 Gen2 module for additional USB 3.2 Gen2 ports.
is header is for connecting audio devices to the front audio panel.
English
23
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio heade r by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel. E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adju st “Recording Volume”.
English
Chassis Speaker Header (4-pin SPEAKER1) (see p.1, No. 14)
Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin CHA_FAN1/WP) (see p.1, No. 1)
Chassis Fan Connector (4-pin CHA_FAN2) (see p.1, No. 15)
SPE AK ER
DUM MY
DUM MY
+5V
GND
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
FAN _SP EED _C ONT ROL
1 2 3 4
FAN _SP EED _C ONT ROL
CHA _FA N_S PE ED
1
4 3 2 1
+12 V
Please connect the chassis speaker to this header.
is motherboard provides a 4-Pin water cooling
chassis connector. If you plan to connect a 3-Pin water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
Please connect fan cables to the fan connector and match the black wire to the ground pin.
GND
fan
chassis
24
Z590M-ITX/ax
FAN_ SPE ED
FAN_ SPE ED_ CON TRO L
+12 V
GND
4
2
3
1
8 5
CPU Fan Connector (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 2)
ATX Power Connector (24-pin ATXPWR1) (see p.1, No. 5)
ATX 12V Power Connector (8-pin ATX12V1) (see p.1, No. 3)
12
24
1
13
4
is motherboard pro­vides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
is motherboard pro­vides a 24-pin ATX power connector.
is motherboard provides a 8-pin ATX 12V
1
power connector. To use a 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5.
*Warning: Please make
sure that the power cable
connected is for the CPU
and not the graphics
card. Do not plug the
PCIe power cable to this
connector.
RGB LED Header (4-pin RGB_LED1) (see p.1, No. 18)
1
12V G R B
RGB header is used to connect RGB LED extension cable which allows users to choose from vari­ous LED lighting eects.
Caution: Never install the RGB
LED cable in the wrong orienta-
tion; otherwise, the cable may
be damaged.
* Please refer to page 32 for further instructions on this header.
English
25
Addressable LED Header (3-pin ADDR_LED1) (see p.1, No. 19)
1
VOU T
DO_ ADD R
GND
is header is used to connect Addressable
LED extension cable which allows users to choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
* Please refer to page 33 for further instructions on this header.
English
26
Z590M-ITX/ax
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1 and M2_2)
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Hyper M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2280 M.2 PCI Express module up to Gen4x4 (64 Gb/ s) (Only supported with 11th Gen Intel® CoreTM Processors). e Ultra M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
Step 2
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
No. 1
Nut Location A
PCB Length 8cm
Module Type Type2280
English
27
1
2
1
Step 3
Before installing a M.2 (NGFF) SSD module, please loosen the screws to remove the M.2 heatsink. *Please remove the protective lms on the bottom side of the M.2 heatsink before you install a M.2 SSD module.
Step 4
Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2
A
(NGFF) SSD module only ts in one orientation. Tighten the screws that come with the package with a screwdriver to secure the modules into place.
English
28
A
2
o
20
1
2
Step 5
Tighten the screw with a screwdriver to secure the M.2 heatsink into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the M.2 heatsink.
M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_1)
Vendor Interface P/N
ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400-M2280-512G (NVME) PATRIOT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1TM8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-256M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-512M8PeG Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME)
Z590M-ITX/ax
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
English
29
English
M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_2)
Vendor Interface P/N
ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4 Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston SATA3 SM2280S3 Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400-M2280-512G (NVME) PATRIOT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1TM8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-256M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-512M8PeG Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G Team SATA3 TM4PS4128GMC105 Team SATA3 TM4PS4256GMC105 Team SATA3 TM8PS4128GMC105 Team SATA3 TM8PS4256GMC105
30
Z590M-ITX/ax
TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 Transcend SATA3 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Color SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD WD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 WD SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME)
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
31
English
2.8 ASRock Polychrome SYNC
ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specically designed for unique indi­viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including
Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the LED Strip
Connect your RGB LED strips to the
RGB LED Header (RGB_LED1)
RGB_LED1
1
12V G R B
on the motherboard.
1
B
R
G
V
2
1
English
32
1. Never in stall the RGB LED cable in the w rong orientation; otherwi se, the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause dam­ages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports standard 5050 RGB LED strip (12V/G/R/B), with a maximum power rating of 3A (12V) and length within 2 meters.
Connecting the Addressable RGB LED Strip
Connect your the motherboard.
Addressable RGB LED
strips to the
Addressable LED Header (ADDR_ LED1)
ADDR_LED1
1
GND
DO_ ADD R
VOU T
1
Z590M-ITX/ax
on
1. Never in stall the RGB LED cable in the w rong orientation; otherwi se, the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause dam­ages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/ GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
English
33
ASRock Polychrome SYNC Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way!
Drag the tab to customize your preference.
Toggle on/o the RGB LED switch
Sync RGB LED eects for all LED regions of the motherboard
Select a RGB LED light eect from the drop-down menu.
English
34
Z590M-ITX/ax
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Z590M-ITX/ax von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite. ASRock­Webseite http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock Z590M-ITX/ax – Motherboard (Mini-ITX-Formfaktor)
•
ASRock Z590M-ITX/ax – Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock Z590M-ITX/ax-Unterstützungs-CD
•
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
2 x ASRock-WiFi-2,4/5/6-GHz-Antennen (optional)
•
2 x Schrauben für M.2-Sockel (optional)
•
35
Deutsch
1.2 Technische Daten
Mini-ITX-Formfaktor
Plattform
Prozessor
Chipsatz
Speicher
•
8-Layer-PCB
•
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren der 10. Generation und
•
Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Generation (LGA1200) Digi Power design
•
8-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0
•
Unterstützt CPUs mit freiem Multiplikator der Intel® K-Serie
•
Intel® Z590
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Gen. unterstützen
•
ungepuerten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 5066+(OC)* Intel® CoreTM-Prozessoren der 10. Gen. unterstützen
•
ungepuerten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 4600+(OC)*
* 11. Generation Intel® CoreTM (i9/i7/i5) unterstützen DDR4 bis 3200; CoreTM (i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis
2666. * 10. Generation Intel® CoreTM (i9/i7) unterstützen DDR4 bis 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis 2666. * Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www. asrock.com/)
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
•
ECC-Modus) Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Deutsch
36
Erweiterungs­steckplatz
11. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren
1 x PCI-Express 4.0-x16-Steckplatz*
•
10. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren
1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz*
•
* Unterstützt PCIe-Riser-Karten zur Erweiterung eines x16­Steckplatzes in zwei x8-Steckplätze * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x vertikaler M.2-Sockel (Key E) mit dem mitgelieferten
•
802.11ax-WLAN-Modul (an den rückseitigen I/O).
Grakkarte
Z590M-ITX/ax
Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA-
•
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind.
11. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren unterstützen Intel® Xe
•
Graphics Architecture (Gen. 12). 10. Generation Intel® CoreTM­Prozessoren unterstützen Gen 9 Graphics Grak, Medien und Rechenleistung: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid- / umschaltbare Grakkarte, OpenCL 2.1 Display & Content Security: Rec. 2020 (breiter Farbraum),
•
Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc Dualer Grakkartenausgang: Unterstützt HDMI- und
•
DisplayPort 1.4-Ports durch unabhängige Monitor-Controller Unterstützt HDMI 2.0 mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 60 Hz Unterstützt DisplayPort 1.4 mit maximaler Auösung von 4K x
•
2K (4096 x 2304) bei 60 Hz Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI 2.0-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich) Unterstützt HDCP 2.3 mit HDMI 2.0- und DisplayPort 1.4-Ports
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI 2.0-
•
und DisplayPort-1.4-Ports
* 11. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren unterstützen HDMI 2.0.
10. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren unterstützen HDMI 1.4.
Audio
LAN
7.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC897-Audiocodec)
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
Nahimic Audio
•
1 x 2,5-Gigabit-LAN 10/100/1000/2500 Mb/s (Dragon RTL8125BG):
Unterstützt Dragon-2,5-GHz-LAN-Soware
•
- Intelligente Bandbreitensteuerung mit automatischer Anpassung
- Visuell ansprechende Benutzeroberäche
- Visuelle Netzwerknutzungsstatistiken
- Optimierte Standardeinstellung für Spiel-, Browser- und Streaming-Modi
- Nutzerangepasste Prioritätssteuerung
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Deutsch
37
Wireless LAN
Rückblende, E/A
1 x Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V):
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Intel®-802.11ax-Wi-Fi 6E-Modul
•
Unterstützt IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Unterstützt Dualband 2x2 160 MHz mit erweitertem 6-GHz-
•
Band * Wi-Fi 6E (6-GHz-Band) ist aufgrund des unterschiedlichen Regulierungsstatus einzelner Länder derzeit standardmäßig nicht aktiviert. Es wird mittels Windows Update und Soware­Aktualisierung aktiviert (bei unterstützten Ländern), sobald dies verfügbar ist. Die Aktualisierung wird Mitte 2021 erwartet.
2 Antennen zur Unterstützung von Diversitätstechnologie
•
2 (senden) x 2 (empfangen)
Unterstützt Bluetooth 5.2 + High-Speed, Klasse II
•
Unterstützt MU-MIMO
•
2 x Antennenanschluss
•
1 x HDMI-Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
1 x USB 3.2-Gen2x2-Typ-C-Port (20 Gb/s) (unterstützt Schutz
•
gegen elektrostatische Entladung)
4 x USB 3.2-Gen2-Typ-A-Ports (10 Gb/s) (unterstützt Schutz
•
gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB-2.0-Port (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
2 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED)
HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher /
•
Mikrofon
Deutsch
38
Speicher
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Abschluss, unterstützt RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 18),
NCQ, AHCI und Hot-Plugging
1 x Hyper-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-2280-
•
M.2-PCI-Express-Modul bis Gen4x4 (64 Gb/s) (Unterstützung
nur mit Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Gen.)**
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ-2280-
•
M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis
Gen3 x 4 (32 Gb/s)* * Unterstützt Intel® OptaneTM-Technologie * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte * Unterstützt ASRock U.2-Kit
Anschluss
Z590M-ITX/ax
1 x RGB-LED-Stileiste
•
* Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen
1 x Adressierbare-LED-Stileiste
•
* Unterstützen insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Gehäuselüeranschluss (4-polig)
•
* Der Gehäuselüeranschluss unterstützt einen Gehäuselüer mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss Gehäuse/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung) * Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss)
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.2 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.2 Gen1-
•
Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB-3.2-Gen2-Type-C-Stileiste an der Frontblende
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
BIOS-Funktion
Hardware­überwachung
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
•
grascher Benutzerschnittstellen
ACPI 6.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM, VPPM, VCCIN AUX, VCCIO,
•
VCCST-Mehrfachspannungsanpassung
Lüertachometer: CPU-, Gehäuse-, Gehäuse-/Wasserpumpen-
•
Lüer
Lautloser Lüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur): CPU-,
Gehäuse-, Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüer
Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung: CPU-, Gehäuse-,
•
Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüer
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Deutsch
39
Microso® Windows® 10, 64 Bit
Betriebssystem
Zertizierungen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
Deutsch
40
Z590M-ITX/ax
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) (siehe S. 1, Nr. 17)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS­Löschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
41
Deutsch
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 13)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
Verbinden Sie Netzschalter, Reset­Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
Deutsch
42
Z590M-ITX/ax
Serial-ATA-III-Anschlüsse (SATA3_0: siehe S. 1, Nr. 9) (SATA3_1: siehe S. 1, Nr. 8) (SATA3_2: siehe S. 1, Nr. 11) (SATA3_3: siehe S. 1, Nr. 10)
USB 2.0-Stileiste (9-polig, USB_56) (siehe S. 1, Nr. 6)
USB 3.2 Gen1-Stileiste (19-polig, USB3_12) (siehe S. 1, Nr. 7)
Type-C-USB-3.2 Gen2­Stileiste für die Frontblende (20-polig, F_USB3_TC_1) (siehe S. 1, Nr. 12)
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
USB Type-C Cable
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
Diese vier SATA-III-Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit
SATA3_0
einer Datenübertragungsgeschwi ndigkeit bis 6,0 Gb/s.
SATA3_2
Es gibt eine USB-2.0-Stileiste an diesem Motherboard. Diese USB
2.0-Stileiste unterstützt zwei Ports.
Es gibt eine Stileiste an diesem Motherboard. Diese USB-3.2­Gen1-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Es gibt eine Type-C-USB-3.2 Gen2-Stileiste für die Frontblende an diesem Motherboard. Diese Stileiste dient dem Anschluss eines USB-3.2 Gen2-Moduls für zusätzliche USB-3.2 Gen2-Ports.
Audiostileiste Frontblende (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 16)
1
GND
PRE SEN CE#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
OUT _RE T
OUT 2_L
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende.
Deutsch
43
GND
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden. E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volu­me (Aufnahmelautstärke)“ an.
Deutsch
Gehäuselautsprecher­stileiste (4-polig, SPEAKER1) (siehe S. 1, Nr. 14)
Gehäuse-/Wasserpumpen­Lüeranschlusse (4-polig, CHA_FAN1/WP) (siehe S. 1, Nr. 1)
Gehäuselüeranschluss (4-polig, CHA_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 15)
SPE AK ER
DUM MY
DUM MY
+5V
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
FAN _SP EED _C ONT ROL
1 2 3 4
FAN _SP EED _C ONT ROL
CHA _FA N_S PE ED
1
4 3 2 1
+12 V
Bitte verbinden Sie den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen Wasserkühlung­Gehäuselüeranschluss. Falls Sie einen 3-poligen Gehäuse­Wasserkühlerlüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Bitte verbinden Sie das Lüerkabel mit dem Lüeranschluss; der schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt.
GND
44
Z590M-ITX/ax
FAN_ SPE ED
FAN_ SPE ED_ CON TRO L
+12 V
GND
4
2
3
1
1
CPU-Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 2)
ATX-Netzanschluss (24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 5)
ATX-12-V-Netzanschluss (8-polig, ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 3)
12
24
1
13
8 5
4
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU-Lüeranschluss (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX-Netzanschluss.
Dieses Motherboard bietet einen 8-poligen ATX-12-V­Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an.
*Warnung: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel der CPU und nicht das der Grakkarte angeschlossen ist. Schließen Sie das PCIe­Stromkabel nicht an diesen Anschluss an.
RGB-LED-Stileiste (4-polig, RGB_LED1) (siehe S. 1, Nr. 18)
1
12V G R B
RGB-Stileiste dient dem Anschließen eines RGB-LED­Erweiterungskabels, das dem Nutzer die Auswahl zwischen verschiedenen LED-Lichteekten ermöglicht.
Achtung: Installieren Sie das RGB-LED-Kabel niemals falsch herum; andernfalls könnte das Kabel beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stileiste nden Sie auf Seite 32.
Deutsch
45
Adressierbare-LED-Stileiste (3-polig, ADDR_LED1) (siehe S. 1, Nr. 19)
1
VOU T
DO_ ADD R
GND
Diese Stileiste dient der Verbindung des
Adressierbare­LED-Verlängerungskabels, womit Nutzer zwischen verschiedenen LED-Lichteekten wählen können.
Achtung: Installieren Sie das Adressierbare-LED-Kabel niemals falsch herum; andernfalls könnte das Kabel beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stileiste nden Sie auf Seite 33.
Deutsch
46
Z590M-ITX/ax
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z590M-ITX/ax, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock Z590M-ITX/ax (facteur de forme Mini-ITX)
•
Guide d’installation rapide ASRock Z590M-ITX/ax
•
CD d’assistance ASRock Z590M-ITX/ax
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x antennes Wi-Fi 2,4/5/6 GHz ASRock (Optionnel)
•
2 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
•
47
Français
1.2 Spécications
Plateforme
•
•
Facteur de forme Mini-ITX PCB 8 couches
Français
Processeur
Chipset
Mémoire
Prend en charge les processeurs Intel® CoreTM 10
•
processeurs Intel® CoreTM 11 Digi Power design
•
Alimentation à 8 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Prend en charge les processeurs débloqués de la série K Intel®
•
Intel® Z590
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DIMM DDR4
•
Les processeurs Intel® CoreTM 11
•
ème
Gén (LGA1200)
ème
Gén prennent en charge les
ème
Gén et les
mémoires sans tampon non ECC DDR4 jusqu’à 5066+(OC)* Les processeurs Intel® CoreTM 10
•
ème
Gén prennent en charge les
mémoires sans tampon non ECC DDR4 jusqu’à 4600+(OC)*
ème
* 11
Gén Intel® CoreTM (i9/i7/i5) prend en charge DDR4 jusqu’à 3200; CoreTM (i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4 jusqu’à 2666.
ème
* 10
Gén Intel® CoreTM (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu’à 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4 jusqu’à
2666. * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/)
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne
•
en mode non-ECC) Capacité max. de la mémoire système : 64GB
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
48
Fente d’expansion
ème
11
Gén de processeurs Intel® Core
1 x fente PCI Express 4.0 x16*
•
ème
10
Gén de processeurs Intel® Core
1 x fente PCI Express 3.0 x16*
•
TM
TM
* Prend en charge les cartes adaptatrices PCIe pour étendre un emplacement x16 à deux emplacements x8 * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x socket M.2 vertical (touche E) avec le module WiFi-802.11ax
•
fourni (sur l'E/S arrière)
Graphiques
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.
ème
11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge
•
l’architecture graphique Intel® Xe (Gén 12). 10
ème
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge les graphiques Gén 9 Graphismes, multimédia et calcul : Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid Graphics / Basculement des graphismes, OpenCL 2.1 Achage et sécurité du contenu : Rec. 2020 (large gamme de
•
couleurs), Microso PlayReady 3.0, disque Blu-ray UHD/HDR Double sortie graphique: Prend en charge les ports HDMI et
•
DisplayPort 1.4 via contrôleurs d’achage indépendants Prend en charge la technologie HDMI 2.0 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz Prend en charge la technologie DisplayPort 1.4 avec résolution
•
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 60Hz Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 2.0 (un écran compatible HDMI est requis) Prend en charge HDCP 2.3 via ports HDMI 2.0 et DisplayPort 1.4
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec les ports
•
HDMI 2.0 et DisplayPort 1.4
ème
* 11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge
HDMI 2.0. 10
ème
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge
HDMI 1.4.
Z590M-ITX/ax
Audio
Réseau
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Audio Nahimic
•
1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mo/s (Dragon RTL8125BG):
Prend en charge le logiciel Dragon 2,5G LAN
•
- Contrôle de la bande passante à réglage automatique intelligent
- Interface visuelle conviviale
- Statistiques d'utilisation du réseau visuel
- Paramétrage par défaut optimisé pour les modes Jeu, Naviga teur
et Diusion
- Contrôle des priorités personnalisé par l'utilisateur Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
Français
49
Réseau sans-l
Connectique du panneau arrière
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s (Intel® I219V) :
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
Module Wi-Fi 6E 802.11ax Intel®
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Prend en charge double bande 2x2 160 MHz avec prise en charge
•
étendue de bande 6 GHz* * La Wi-Fi 6E (bande 6 GHz band) n’est actuellement pas activée par défaut en raison de la diérence de statut des réglementations de chaque pays. Elle sera activée (dans les pays pris en charge) via Windows Update et mise à jour logicielle une fois disponible. La mise à jour est prévue au milieu de l’année 2021.
2 antennes pour prendre en charge la technologie diversiée
•
2 (émission) x 2 (réception)
Prend en charge Bluetooth 5.2 + haute vitesse classe II
•
Prend en charge MU-MIMO
•
2 x ports antenne
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
1 x port USB 3.2 Gen2x2 type C (20 Go/s) (Protection contre les
•
décharges électrostatiques)
4 x port USB 3.2 Gen2 type-A (10 Go/s) (Protection contre les
•
décharges électrostatiques)
1 x port USB 2.0 (Protection contre les décharges électrostatiques)
•
2 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
Français
50
Stockage
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage 18),
NCQ, AHCI et «Hot Plug»
1 x socket Hyper M.2 (M2_1), prend en charge les modules M.2
•
PCI Express type 2280 touche M jusqu'à Gen4 x4 (64Go/s)
(Uniquement pris en charge avec la 11
CoreTM)*
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), prend en charge les modules M.2
•
SATA3 6,0 Go/s type 2280 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à
Gen3 x4 (32 Go/s)* * Prend en charge la technologie Intel® OptaneTM * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage * Prend en charge le kit ASRock U.2
ème
Gén de processeurs Intel®
Connecteur
Z590M-ITX/ax
1 x embase LED RVB
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
1 x embase LED adressable
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de châssis prend en charge un ventilateur de châssis d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches (connecteur
•
d’alimentation haute densité)
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen2 Type C sur panneau avant (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
Caractéris­tiques du BIOS
Surveillance du matériel
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM, VPPM,
•
VCCIN AUX, VCCIO, VCCST
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, châssis, châssis /
•
pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse
•
du ventilateur du châssis d’après la température du CPU) :
Ventilateurs de CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore
Français
51
Système d’exploitation
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
Microso® Windows® 10 64 bits
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
Français
52
Z590M-ITX/ax
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) (voir p.1, No. 17)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper) à 2 broches
53
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 13)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
54
Z590M-ITX/ax
Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0: voir p.1, No. 9) (SATA3_1: voir p.1, No. 8) (SATA3_2: voir p.1, No. 11) (SATA3_3: voir p.1, No. 10)
Embase USB 2.0 (USB_56 à 9 broches) (voir p.1, No. 6)
Embase USB 3.2 Gen1 (USB3_12 à 19 broches) (voir p.1, No. 7)
Embase USB 3.2 Gen2 Type C sur panneau avant (F_USB3_TC_1 à 20 broches) (voir p.1, No. 12)
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
USB Type-C Cable
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils
SATA3_0
de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
SATA3_2
Cette carte mère comprend un connecteur USB2.0. Cette embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Cette carte mère comprend un connecteur. Cette embase USB
3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports.
Cette carte mère comprend une embase USB 3.2 Gen2 Type C sur le panneau avant. Cette embase sert à connecter un module USB
3.2 Gen2 pour des ports USB 3.2 Gen2 supplémentaires.
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 16)
1
GND
PRE SEN CE#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
OUT _RE T
OUT 2_L
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
Français
55
GND
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Français
Embase du haut-parleur du châssis (SPEAKER1 à 4 broches) (voir p.1, No. 14)
Connecteurs du ventilateur de châssis/ pompe à eau (CHA_FAN1/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 1)
Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN2 à 4 broches) (voir p.1, No. 15)
SPE AK ER
DUM MY
DUM MY
+5V
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
FAN _SP EED _C ONT ROL
1 2 3 4
FAN _SP EED _C ONT ROL
CHA _FA N_S PE ED
1
4 3 2 1
+12 V
Veuillez brancher le haut-parleur du châssis sur cette embase.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de châssis à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour châssis à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur le connecteur du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre.
GND
56
Z590M-ITX/ax
FAN_ SPE ED
FAN_ SPE ED_ CON TRO L
+12 V
GND
4
2
3
1
8 5
Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 2)
Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 5)
Connecteur d’alimentation ATX 12 V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 3)
12
24
1
13
4
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX
1
12 V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez vérier que le câble d'alimentation connecté est pour l'unité centrale et non pour la carte graphique. Ne branchez pas le câble d'alimentation PCIe sur ce connecteur.
Embase LED RVB (RGB_LED1 à 4 broches) (voir p.1, No. 18)
1
12V G R B
L'embase RVB sert à connecter le câble d'extension LED RVB qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs eets lumineux LED.
Attention : N'installez jamais le câble LED RVB dans le mauvais sens ; dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.
*Veuillez consulter la page 32 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
Français
57
Embase LED adressable (ADDR_LED1 à 3 broches) (voir p.1, No. 19)
1
VOU T
DO_ ADD R
GND
Cette embase sert à connecter un câble de rallonge LED
adressable permettant aux utilisateurs de choisir parmi diérents eets lumineux LED.
Attention : N’installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens. Dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.
*Veuillez consulter la page 33 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
Français
58
Z590M-ITX/ax
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock Z590M-ITX/ax, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock Z590M-ITX/ax (Form Factor Mini-ITX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock Z590M-ITX/ax
•
CD di supporto di ASRock Z590M-ITX/ax
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 antenne ASRock WiFi da 2,4/5/6 GHz (opzionali)
•
2 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
59
Italiano
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Fattore di forma Mini-ITX
•
PCB a 8 layer
•
Supporta processori 10a Gen Intel® CoreTM e processori 11a Gen
•
Intel® CoreTM (LGA1200) Digi Power design
•
Potenza a 8 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Supporto di CPU unlocked Intel® K-Series
•
Intel® Z590
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x alloggi DIMM DDR4
•
I processori 11a Gen Intel® CoreTM supportano memoria DDR4 non
•
ECC senza buer no a 5066+(OC)* I processori 10a Gen Intel® CoreTM supportano memoria DDR4 non
•
ECC senza buer no a 4600+(OC)*
* 11a Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) supportano DDR4 no a 3200; CoreTM (i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666. * 10a Gen Intel® CoreTM (i9/i7) supportano DDR4 no a 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666. * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in modalità
•
non ECC) Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
60
Alloggio d’espansione
Processori 11a Gen Intel® Core
1 x PCI Express 4.0 x16 slot*
•
Processori 10a Gen Intel® Core
1 x PCI Express 3.0 x16 slot*
•
* Supporto di schede riser PCIe per espandere un alloggio x16 in due alloggio x8 * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x Socket M.2 verticale (Key E) con il modulo WiFi-802.11ax
•
fornito (sul pannello I/O posteriore)
TM
TM
Graca
Z590M-ITX/ax
La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite
•
VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata. I processori 11a Gen Intel® CoreTM supportano architettura graca
•
Intel® Xe (Gen 12). I processori 10a Gen Intel® CoreTM supportano graca Gen 9 Graca, multimedialità e calcolo: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Graca integrate Intel®, Sincronizzazione video Intel® Quick, Graca ibrida/commutabile, OpenCL 2.1 Visualizzazione e sicurezza dei contenuti: Rec. 2020 (Ampia gamma
•
di colori), Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc Doppia uscita graca: supporto di porte HDMI e DisplayPort 1.4
•
tramite controller display indipendenti Supporta HDMI 2.0 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096x2160) a 60Hz Supporta DisplayPort 1.4 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096x2304) a 60Hz Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC
•
e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 2.0 (è necessario un monitor compatibile HDMI) Supporto HDCP 2.3 con le porte HDMI 2.0 e DisplayPort 1.4
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulle porte HDMI 2.0
•
e DisplayPort 1.4 * I processori 11a Gen Intel® CoreTM supportano graca HDMI 2.0. I processori 10a Gen Intel® CoreTM supportano graca HDMI 1.4.
Audio
LAN
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC897)
•
Supporta protezione da sovratensione
•
Nahimic Audio
•
1 x 2,5 LAN Gigabit 10/100/1000/2500 Mb/s (Dragon RTL8125BG):
Supporta il soware Dragon 2,5G LAN
•
- Controllo intuitivo di regolazione automatica della larghezza di bandal
- Interfaccia graca facile da usare
- Statistiche d'uso della rete
- Impostazioni predenite ottimizzate per le modalità di Gioco, Navigazione e Streaming
- Controllo priorità personalizzato dall'utentel
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Italiano
61
Italiano
LAN wireless
I/O pannello posteriore
1 x LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V):
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Modulo Intel® 802.11ax Wi-Fi 6E
•
Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Supporta Dual-Band 2x2 160 MHz con estensione del supporto di
•
banda a 6 GHz* * Wi-Fi 6E (banda a 6 GHz) non è attualmente abilitato per impostazione predenita a causa del diverso stato di regolamentazione di ciascun Paese. Viene attivato (per i Paesi che lo supportano) tramite Windows Update e l'aggiornamento del soware una volta disponibile. L'aggiornamento è previsto per la metà del 2021.
2 antenne per supportare tecnologia a diversità 2 (trasmissione) x
•
2 (ricezione)
Supporto di Bluetooth 5.2 + High speed Classe II
•
Supporta MU-MIMO
•
2 x porte antenna
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
1 x Porta USB 3.2 Gen2x2 di tipo C (20 Gb/s) (supporto protezione
•
da scariche elettrostatiche)
4 x Porte USB 3.2 Gen2 di tipo A (10 Gb/s) (supporto protezione
•
da scariche elettrostatiche)
1 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
•
2 x porta RJ-45 LAN con LED (LED ACT/LINK e LED SPEED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
62
Archiviazione
4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supportano RAID (RAID 0,
•
RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 18),
NCQ, AHCI e Hot Plug
1 x socket Hyper M.2 (M2_1), supporta il modulo PCI Express
•
2280 M.2 tipo M Key no a Gen4x4 (64 Gb/s) (supportato solo con
processori 11a Gen Intel® CoreTM)*
1 x socket Ultra M.2(M2_2), supporta il modulo M.2 SATA3
•
6,0 Gb/s di tipo M Key 2280 ed il modulo M.2 PCI Express no a
Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Supporta la tecnologia Intel® OptaneTM * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio * Supporta kit ASRock U.2
Connettore
Z590M-ITX/ax
1 x collettore LED RGB
•
* Supporto totale di no a 12 V/3 A, 36 W strip LED
1 x collettore LED indirizzabile
•
* Supporto totale di strisce LED no a 5 V/3 A, 15 W
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x Connettore ventola telaio (4-pin)
•
* Il connettore ventola telaio supporta ventole telaio con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola chassis/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola) * La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2 A (24 W). * CHA_FAN1WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o 4 pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin (connettore alimentazione
•
ad alta densità)
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x collettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x collettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.2 Gen1)
•
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
1 porta USB 3.2 tipo C connettore Gen2 (supporto protezione da
•
scariche elettrostatiche) sul pannello frontale
Funzionalità BIOS
Hardware Monitor
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Regolazione multipla tensione CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM,
•
VPPM, VCCIN AUX, VCCIO, VCCST
Tachimetro ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa dell’acqua
•
Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
•
temperatura della CPU): Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
dell’acqua
Controllo velocità ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
•
dell’acqua
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Italiano
63
Microso® Windows® 10 64 bit
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
Italiano
64
Z590M-ITX/ax
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS (CLRMOS1) (vedere pag. 1, n. 17)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
65
Italiano
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 13)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
66
Z590M-ITX/ax
Connettori Serial ATA3 (SATA3_0: vedere pag. 1, n. 9) (SATA3_1: vedere pag. 1, n. 8) (SATA3_2: vedere pag. 1, n. 11) (SATA3_3: vedere pag. 1, n. 10)
Connettore USB 2.0 (USB_56 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 6)
Header USB 3.2 Gen1 (USB3_12 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 7)
Connettore USB 3.2 Gen2 tipo C pannello anteriore (F_USB3_TC_1 a 20 pin) (vedere pag. 1, n. 12)
Header audio pannello anteriore (HD_AUDIO1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 16)
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
USB Type-C Cable
GND
PRE SEN CE#
1
MIC 2_R
MIC 2_L
1
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
SATA3_0
SATA3_2
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
OUT _RE T
OUT 2_L
Questi quattro connettori SATA3 supportano cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
Su questa scheda madre c’è un connettore USB 2.0. Questo connettore USB 2.0 può supportare due porte.
Su questa scheda madre c’è un connettore. Questa basetta USB
3.2 Gen1 può supportare due porte.
È presente un connettore USB 3.2 Gen2 tipo C pannello anteriore su questa scheda madre. Questo connettore viene utilizzato per il collegamento di un modulo USB
3.2 Gen2 per porte USB 3.2 Gen2 supplementari.
Italiano
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
67
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessa­rio collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Italiano
Header altoparlante chassis (SPEAKER1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 14)
Connettori ventola chassis / pompa dell'acqua (CHA_FAN1/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
Connettore della ventola dello chassis (CHA_FAN2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 15)
SPE AK ER
DUM MY
DUM MY
+5V
GND
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
FAN _SP EED _C ONT ROL
1 2 3 4
FAN _SP EED _C ONT ROL
CHA _FA N_S PE ED
1
4 3 2 1
+12 V
Collegare l'altoparlante dello chassis a questo header.
Questa scheda madre è dotata di connettori a 4-pin per ventole rareddamento ad acqua del telaio. Se si decide di collegare una ventola telaio con rareddamento ad acqua a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Collegare il cavo della ventola al connettore della ventola e far corrispondere il lo nero al pin di terra.
GND
68
Z590M-ITX/ax
FAN_ SPE ED
FAN_ SPE ED_ CON TRO L
+12 V
GND
4
2
3
1
8 5
Connettore ventola CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 2)
Connettore di alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1, n. 5)
Connettore di alimentazione ATX da 12 V (ATX12V1 a 8 pin) (vedere pag. 1, n. 3)
12
24
1
13
4
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin.
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione
1
ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
*Attenzione: Assicurarsi che il
cavo di alimentazione collegato
sia per la CPU e non la scheda
graca. Non inserire il cavo di
alimentazione PCIe in questo
connettore.
Collettore LED RGB (RGB_LED1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 18)
1
12V G R B
Il collettore RGB viene utilizzato per collegare la prolunga LED RGB, che consente agli utenti di scegliere tra vari eetti di illuminazione a LED.
Attenzione: Non installare il cavo
LED RGB in senso errato; in
caso contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 32 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
Italiano
69
Header LED indirizzabile (ADDR_LED1 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 19)
1
VOU T
DO_ ADD R
GND
Questo header serve a collegare il cavo di estensione del LED indirizzabile
che consente di
scegliere tra vari eetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento
errato, altrimento potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 33 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
Italiano
70
Z590M-ITX/ax
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z590M-ITX/ac, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock Z590M-ITX/ax (factor de forma Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock Z590M-ITX/ax
•
CD de soporte de ASRock Z590M-ITX/ax
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
2 x Antenas ASRock WiFi 2,4/5/6 GHz (opcional)
•
2 x Tornillos para sockets M.2 (Opcional)
•
71
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
•
Circuito impreso (PCB) de 8 capas
•
Admite procesadores Intel® CoreTM de la 10a generación y
•
procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11a generación (LGA1200) Digi Power design
•
Diseño de 8 fases de alimentación
•
Admite Intel® Turbo Boost Technology 3.0
•
Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®
•
Español
Conjunto de chips
Memoria
Ranura de expansión
Intel® Z590
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x ranuras DIMM DDR4
•
Los procesadores Intel® CoreTM de la 11a generación admiten
•
memoria sin búfer DDR4 no ECC hasta 5066+ (OC)* Los procesadores Intel® CoreTM de la 10a generación admiten
•
memoria sin búfer DDR4 no ECC hasta 4600+ (OC)*
* Intel® CoreTM (i9/i7/i5) de la 11a generación admiten DDR4 de hasta 3200; CoreTM (i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta
2666. * Intel® CoreTM (i9/i7) de la 10a generación admiten DDR4 de hasta 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta 2666. * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
•
modo no ECC) Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
Procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11a generación
1 ranura PCI Express 4.0 x16*
•
Procesadores Gen Intel® CoreTM de la 10a generación
1 ranura PCI Express 3.0 x16*
•
* Soporta tarjetas elevadoras PCIe para extender una ranura x16 a dos ranuras x8 * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x Zócalo M.2 vertical (clave E) con el módulo WiFi-802.11ax
•
integrado (en la E/S trasera)
72
Grácos
Z590M-ITX/ax
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. Los procesadores Intel® CoreTM de la 11a generación admiten la
•
arquitectura de grácos Intel® Xe (Generación 12). Los procesadores Intel® CoreTM de la 10a generación admiten grácos de la 9a generación Grácos, Multimedia & Compute: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid/ Switchable Graphics, OpenCL 2.1 Seguridad de visualización y contenido: Rec. 2020 (gama de colores
•
amplia), Microso PlayReady 3.0, disco Blu-ray UHD/HDR Salida gráca dual:compatible con puertos HDMI y DisplayPort 1.4
•
mediante controladores de pantalla independientes Compatible con HDMI 2.0 con una resolución máxima de 4K x 2K
•
(4096x2160) a 60Hz Compatible con DisplayPort 1.4 con una resolución máxima de 4K
•
x 2K (4096x2304) a 60 Hz Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI 2.0 (se necesita un monitor compatible con HDMI) Compatible con HDCP 2.3 con puertos HDMI 2.0 y DisplayPort 1.4
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con los puertos HDMI
•
2.0 y DisplayPort 1.4
* Los procesadores Intel® CoreTM de la 11a generación admiten HDMI
2.0. Los procesadores Intel® CoreTM de la 10a generación admiten HDMI 1.4.
Audio
LAN
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897)
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Audio Nahimic
•
1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s (Dragon RTL8125BG):
Admite el soware Dragon 2,5G LAN
•
- Ajuste automático inteligente del control de ancho de banda
- Interfaz de usuario sencilla visual
- Estadísticas de uso de red visuales
- Conguración predeterminada optimizada para juegos, el explorador y modos de streaming
- Control de prioridades personalizado por el usuario
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Español
73
Español
LAN inalámbrica
E/S en panel posterior
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V):
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Módulo Wi-Fi 6E Intel® 802.11ax
•
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Admite doble banda 2x2 160 MHz con compatibilidad con banda
•
extendida de 6 GHz* * La funcionalidad Wi-Fi 6E (banda de 6 GHz) no está habilitada actualmente de forma predeterminada debido a los diferentes estados de normativas de cada país. Se activará (para los países admitidos) a través de Windows Update y la actualización de soware una vez que esté disponible. Se espera que la actualización esté disponible a mediados de 2021.
2 antenas compatibles con Tecnología de diversidad
•
2 (Transmisión) x 2 (Recepción)
Compatible con Bluetooth 5.2 + Alta velocidad clase II
•
Compatible con MU-MIMO
•
2 x Puertos de antena
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
1 x Puerto USB 3.2 Gen2x2 Tipo C Port (20 Gb/s) (admite
•
protección contra descargas electrostáticas)
4 x Puertos USB 3.2 Gen2 Tipo A Port (10 Gb/s) (admite
•
protección contra descargas electrostáticas)
1 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
2 x puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
•
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
74
Almacena­miento
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage
Technology 18), NCQ, AHCI y conexión en caliente
1 x Zócalo Hyper M.2 (M2_1), compatible con el módulo PCI
•
Express M.2 tipo 2280 con clave M hasta Gen4x4 (64 Gb/s) (solo se
admite con procesadores Intel® CoreTM dela 11a generación)*
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_2) que admite el módulo SATA3
•
6,0 Gb/s M.2 de tipo 2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2
hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)* * Compatible con la Tecnología OptaneTM de Intel® * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque * Admite el Kit U.2 de ASRock
Conector
Z590M-ITX/ax
1 x Cabezal de indicador LED RGB
•
* Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total
1 x Base de conexiones de LED direccionable
•
* Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos)
•
* El conector para ventilador del chasis admite el ventilador del chasis con una potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/
•
chasis (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 Conector de alimentación de 8 contactos y 12 V (conector de
•
alimentación de alta densidad)
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0)
•
(admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.2
•
Gen1) (admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x Base de conexiones USB 3.2 Gen2 Tipo C en el panel frontal
•
(admite protección contra descargas electrostáticas)
Función de la BIOS
Monitor de hardware
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Varios ajustes de voltaje de CPU, GT de CPU, VCCSA, DRAM,
•
VPPM, VCCIN AUX, VCCIO y VCCST
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/chasis,
•
chasis, CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de
la bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Supervisión del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Español
75
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certicacio­nes
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
Español
76
Z590M-ITX/ax
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1) (consulte la pág. 1, nº 17)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
77
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 13)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los contactos como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.
78
Z590M-ITX/ax
Conectores Serie ATA3 (SATA3_0: consulte la pág.1, nº 9) (SATA3_1: consulte la pág.1, nº 8) (SATA3_2: consulte la pág.1, nº 11) (SATA3_3: consulte la pág.1, nº 10)
Cabezal USB 2.0 (USB_56 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 6)
Cabezal USB 3.2 Gen1 (USB3_12 de 19 contactos) (consulte la pág. 1, nº 7)
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
Base de conexiones USB 3.2 Gen2 de tipo C en el panel frontal (F_USB3_TC_1 de 20 contactos) (consulte la pág. 1, nº 12)
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
GND
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
1
USB Type-C Cable
SATA3_0
SATA3_2
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
Estos cuatro conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Esta placa base de conexiones USB2.0 en esta placa base. Cada base de conexiones USB 2.0 admite dos puertos.
Esta placa base tiene otra base de conexiones. Esta base de conexiones USB 3.2 Gen1 admite dos puertos.
Existe una base de conexiones USB 3.2 Gen2 de tipo C en el panel frontal en esta placa base. Esta base de conexiones se utiliza para conectar un módulo USB 3.2 Gen2 para puertos USB 3.2 Gen2 adicionales.
Español
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9-pines) (consulte la pág. 1, nº 16)
1
GND
PRE SEN CE#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
OUT _RE T
OUT 2_L
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
79
GND
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesa­rio que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Español
Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 14)
Conectores del ventilador de la bomba de agua/chasis (CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 1)
Conector del ventilador del chasis (CHA_FAN2 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 15)
SPE AK ER
DUM MY
DUM MY
+5V
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
FAN _SP EED _C ONT ROL
1 2 3 4
FAN _SP EED _C ONT ROL
CHA _FA N_S PE ED
1
4 3 2 1
+12 V
Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Esta placa base proporciona un conector de ventilador del chasis de refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de disipador por agua del chasis de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
GND
80
Z590M-ITX/ax
FAN_ SPE ED
FAN_ SPE ED_ CON TRO L
+12 V
GND
4
2
3
1
8 5
Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4-pines) (consulte la pág. 1, nº 2)
Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la pág. 1, nº 5)
Conector de alimentación ATX de 12 V (ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la pág. 1, nº 3)
12
24
1
13
4
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de
1
12 V y 8 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de que el cable de alimentación conectado corresponda a este CPU y no a la tarjeta gráca. No conecte el cable de alimentación PCIe a este conector.
Cabezal de LED RGB (RGB_LED1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 18)
1
12V G R B
El cabezal RGB se utiliza para conectar el alargador de LED RGB que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación de LED.
Precaución: Nunca instale el cable de LED RGB con la orientación incorrecta ya que, de lo contrario, el cable puede dañarse.
*Consulte la página 32 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
Español
81
Base de conexiones de LED direccionable (ADDR_LED1 de 3 contactos) (consulte la pág. 1, nº 19)
1
VOU T
DO_ ADD R
GND
La base de conexiones se usa para conectar el alargador de LED direccionable
que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación LED.
Precaución: Nunca instale el cable de LED direccionable con la orientación incorrecta ya que, de lo contrario, el cable puede dañarse.
*Consulte la página 33 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
Español
82
Z590M-ITX/ax
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock Z590M-ITX/ ax, выпускаемой под постоянным жестким контролем качества компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Материнская плата ASRock Z590M-ITX/ax (форм-фактор Mini-ITX)
•
Краткое руководство по установке материнской платы ASRock Z590M-ITX/ax
•
Компакт-диск с ПО для материнской платы ASRock Z590M-ITX/ax
•
2 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 экран панели с портами ввода-вывода
•
2 ASRock WiFi-антенны 2,4/5/6 ГГц (приобретаются отдельно)
•
2 винта для слотов M.2 (приобретаются отдельно)
•
Русский
83
Русский
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Mini-ITX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
8-слойная печатная плата
•
Поддерживаются процессоры Gen Intel® CoreTM 10
•
поколения и процессоры Gen Intel® CoreTM 11 поколения (LGA1200) Digi Power design
•
Система питания 8
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Поддержка процессоров Intel® серии K с разблокированным
•
множителем
Intel® Z590
•
Двухканальная память DDR4
•
2 x гнезда DDR4 DIMM
•
Процессоры Intel® CoreTM 11 поколения поддерживают
•
модули небуферизованной памяти DDR4 до 5066+(OC) без ECC* Процессоры Intel® CoreTM 10 поколения поддерживают
•
модули небуферизованной памяти DDR4 до 4600+(OC) без
ECC* * Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM (i9/i7/i5) поддерживают память DDR4 с частотой до 3200; CoreTM (i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до
2666. * Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM (i9/i7) поддерживают память DDR4 с частотой до 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до 2666. * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/)
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в
•
режиме, отличном от ЕСС)
Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб
•
Поддерживается Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
84
Z590M-ITX/ax
Слоты расширения
Графическая подсистема
Процессоры 11 поколения Intel® Core
1 x PCI Express 4.0 x16 гнезд*
•
Процессоры 10 поколения Intel® Core
1 x PCI Express 3.0 x16 гнезд*
•
* Поддержка карт-переходников PCIe для использования одного слота x16 в качестве двух слотов x8. * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
1 вертикальный слот M.2 (ключ E) с входящим в комплект
•
поставки модулем WiFi-802.11ax (на задней панели ввода­вывода)
Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы
•
VGA поддерживаются только при использовании ЦП со встроенными графическими процессорами. Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM поддерживают
•
графическую архитектуру Intel® Xe (поколение 12). Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM поддерживают графику 9 поколения Графика, мультимедиа и вычисления: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Встроенные визуальные элементы Intel®, Intel® Quick Sync Video, Гибридная / переключаемая графика, OpenCL 2.1 Отображение и безопасность содержания: Rec. 2020
•
(широкая цветовая гамма), Microso PlayReady 3.0, Диск UHD/HDR Blu-ray Два графических выхода: поддержка портов HDMI и
•
DisplayPort 1.4 независимыми контроллерами дисплея Поддержка HDMI 2.0 с максимальным разрешением до
•
4K × 2K (4096x2160) при 60 Гц Поддерживается DisplayPort 1.4 с максимальным
•
разрешением до 4K × 2K (4096x2304) при 60 Гц Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 2.0 (требуется соответствующий HDMI-монитор) Поддерживается функция HDCP 2.3 через порты HDMI 2.0
•
и DisplayPort 1.4 Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD
•
(UHD) на порты HDMI 2.0 и DisplayPort 1.4 * Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM поддерживают интерфейс HDMI 2.0. Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM поддерживают интерфейс HDMI 1.4.
TM
TM
Русский
Звук
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek
•
ALC897)
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Аудио Nahimic
•
85
Русский
LAN
Беспроводная ЛВС
1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Мбит/с (Dragon RTL8125BG):
Поддержка ПО Dragon 2,5G LAN
•
- Управление пропускной способностью с интеллектуальной автонастройкой
- Наглядный удобный пользовательский интерфейс
- Наглядная статистика использования сети
- Оптимизированная настройка по умолчанию параметров Игра, Браузер и Режимов потоковой передачи
- Настраиваемое пользователем управление очередностью
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 МБ/с (Intel® I219V):
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Модуль Wi-Fi 6E Intel® 802.11ax
•
Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Поддержка двух диапазонов 2x2 160 МГц, а также
•
расширенного диапазона 6 ГГц* * Wi-Fi 6E (диапазон 6 ГГц) не включен по умолчанию из­за различий в нормативных регламентах разных стран. Он активируется (для соответствующих стран) через Windows Update (Обновление Windows) и обновление ПО после их выхода. Выпуск обновления ожидается в середине 2021 года.
2 антенны для поддержки технологии передачи данных
•
2 (передача) x 2 (прием)
Поддержка Bluetooth 5.2 + High speed class II
•
Поддержка MU-MIMO
•
86
Тыловые порты ввода-вывода
2 x антенных порта
•
1 x порт HDMI
•
1 порт DisplayPort 1.4
•
1 порт USB 3.2 Gen2x2 Type-C (20 Гбит/с) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
4 портов USB 3.2 Gen2 Type-A (10 Гбит/с) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 x портов USB 2.0 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
2 порта RJ-45 для ЛВС с индикатором (ACT/LINK и SPEED)
•
Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
•
микрофон
Запоминающие устройства
Разъемы
Z590M-ITX/ax
4 x разъемов SATA3 с пропускной способностью 6,0Гб/с,
•
поддержка RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, технологии Intel Rapid Storage 18), NCQ, AHCI и «горячего» подключения Сокет Hyper M.2 Socket (M2_1) – 1 шт., поддержка модуля
•
M.2 PCI Express типа 2280 с ключом М до Gen4x4 (64 Гбит/с) (поддерживается только с процессорами Intel® CoreTM 11 поколения)* 1 x слот Ultra M.2 (M2_2), поддерживается модуль M.2
•
SATA3 с ключом M типа 2280 с пропускной способностью 6,0Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4
(32Гбит/с)* * Поддержка технологии Intel® OptaneTM * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe * Поддерживается комплект ASRock U.2
1 колодка светодиодной RGB-подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 12В/3А, суммарной мощностью до 36Вт)
1 колодка адресуемой светодиодной подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А, суммарной мощностью до 15Вт)
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный)
•
* Разъем корпусного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора или водяной помпы
•
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора) * Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А (24Вт). * Для разъемов CHA_FAN1/WP автоматически определяется тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В (8-контактный разъем питания
•
высокой плотности)
1 аудиоразъем для передней панели
•
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой
•
от электростатических разрядов)
1 колодка порта USB 3.2 Gen2 Type С на передней панели
•
(с защитой от электростатических разрядов)
Русский
87
Параметры BIOS
Контроль оборудования
Операционные системы
Сертификация
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ядра/кэш ЦП, GT, VCCSA,
•
DRAM, VPPM, VCCIN AUX, VCCIO, VCCST
Тахометр: вентилятор ЦП; корпусной, корпусной
•
вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Бесшумная работа (с автоматической регулировкой
•
скорости вращения в зависимости от температуры ЦП): вентилятор ЦП; корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Регулировка скорости вращения: вентилятор ЦП;
•
корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Контроль напряжений: +12В, +5В, +3,3В, напряжение
•
ядра ЦП
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
•
FCC, CE
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Русский
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
88
Z590M-ITX/ax
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRMOS1) (см. стр. 1, № 17)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять накидную перемычку.
2-контактная перемычка
Русский
89
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Русский
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр.1, № 13)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
90
Z590M-ITX/ax
Разъемы Serial ATA3 (SATA3_0: см. стр. 1, № 9) (SATA3_1: см. стр. 1, № 8) (SATA3_2: см. стр. 1, № 11) (SATA3_3: см. стр. 1, № 10)
Колодка USB 2.0 (9-контактная, USB_56) (см. стр. 1, № 6)
Колодки USB 3.2 Gen1 (19-контактная, USB3_12) (см. стр. 1, № 7)
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
Колодка для порта USB 3.2 Gen2 Type C на передней панели (20 контактов, F_USB3_TC_1) (см. стр. 1, № 12)
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
GND
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
1
USB Type-C Cable
SATA3_0
SATA3_2
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
Эти четыре разъема SATA3 предназначены для подключения кабелей SATA внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0 Гбит/с.
На системной плате предусмотрена одна колодка USB2.0. Эта колодка USB 2.0 может поддерживать два порта.
На материнской плате имеется одна колодка. Эта колодка USB 3.2 Gen1 поддерживает два порта.
На материнской плате предусмотрена одна колодка для порта USB 3.2 Gen2 Type C на передней панели. Эта колодка используется для подключения модуля USB 3.2 Gen2 с дополнительными портами USB 3.2 Gen2.
Русский
Аудиоколодка передней панели (9-контактов, HD_AUDIO1) (см. стр. 1, № 16)
1
GND
PRE SEN CE#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
OUT _RE T
OUT 2_L
Эта колодка предназначена для подключения аудиоустройств к передней аудиопанели.
91
GND
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней пане­ли, как указано далее: A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно. E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Русский
Колодка динамика корпуса (4-контакта, SPEAKER1) (см. стр.1, № 14)
Разъемы для вентилятора или помпы водяного охлаждения корпуса (4-контактный CHA_FAN1/WP) (см. стр.1, № 1)
Разъем вентилятора корпуса (4 контактов, CHA_FAN2) (см. стр.1, № 15)
SPE AK ER
DUM MY
DUM MY
+5V
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
FAN _SP EED _C ONT ROL
1 2 3 4
FAN _SP EED _C ONT ROL
CHA _FA N_S PE ED
1
4 3 2 1
+12 V
Предназначена для подключения динамика корпуса.
Данная материнская плата оснащена 4-контактным разъемом для системы водяного охлаждения корпуса. 3-контактную систему водяного охлаждения корпуса следует подключать к контактам 1–3.
Предназначен для подключения кабеля разъема вентилятора и подключения черного провода к заземлению.
GND
92
Z590M-ITX/ax
FAN_ SPE ED
FAN_ SPE ED_ CON TRO L
+12 V
GND
4
2
3
1
8 5
Разъем вентилятора охлаждения процессора (4-контакта, CPU_FAN1) (см. стр.1, № 2)
Разъем питания АТХ (24-контакта, ATXPWR1) (см. стр. 1, № 5)
Разъем питания АТХ 12 В (8-контактов, ATX12V1) (см. стр. 1, № 3)
12
24
1
13
4
Эта материнская плата снабжена 4-контактным разъемом для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3.
Эта материнская плата оснащена 24-контактным разъемом питания АТХ.
Эта материнская плата снабжена 8-контактным
1
разъемом питания АТХ 12 В. Чтобы использовать 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5.
*Внимание! Убедитесь, что подключенный кабель питания предназначен для ЦП, а не для видеокарты. Не подключайте кабель питания PCIe к этому разъему.
Русский
Колодка светодиодной RGB-подсветки (4-контактная, RGB_LED1) (см. стр. 1, № 18)
1
12V G R B
Колодка RGB-подсветки служит для подключения удлинительного кабеля светодиодной RGB-подсветки, которая позволяет реализовать различные световые эффекты.
Внимание! Категорически запрещается подключать кабель светодиодной RGB­подсветки с нарушением полярности, так как это может привести к его повреждению.
* Дополнительные сведения об использовании этой колодки см. на стр.32.
93
Русский
Колодка адресуемой светодиодной подсветки (3-контакта, ADDR_LED1) (см. стр. 1, № 19)
1
VOU T
DO_ ADD R
GND
Эта колодка служит для подключения удлинительного кабеля
адресуемой светодиодной подсветки, которая позволяет реализовать различные световые эффекты.
Внимание! Категорически запрещается подключать кабель адресуемой светодиодной подсветки с нарушением полярности, так как это может привести к его повреждению.
* Дополнительные сведения об использовании этой колодки см. на стр.33.
94
Z590M-ITX/ax
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock Z590M-ITX/ax, uma placa mãe conável produzida sob o controle de qualidade restrito e consistente da ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa mãe ASRock Z590M-ITX/ax (Conguração básica Mini-ITX)
•
Guia de Instalação Rápida ASRock Z590M-ITX/ax
•
CD Suporte ASRock Z590M-ITX/ax
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
2 Antenas ASRock WiFi 2.4/5/6 GHz (Opcional)
•
2 x Parafusos para Soquetes M.2 (Opcional)
•
Português
95
Português
1.2 Especicações
Formato Mini-ITX
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
PCB 8 Camadas
•
Suporta Processadores de 10th Gen Intel® CoreTM e Processadores
•
11th Gen Intel® CoreTM (LGA1200) Digi Power design
•
Design com 8 fases de alimentação
•
Suporta Tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Suporta CPU desbloqueado da série K da Intel®
•
Intel® Z590
•
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
•
2 x Slots DIMM DDR4
•
Os processadores 11th Ger Intel® CoreTM suportam DDR4 não CCE,
•
memória sem buer até 5066+(OC)* Os processadores 10th Ger Intel® CoreTM suportam DDR4 não CCE,
•
memória sem buer até 4600+(OC)* * 11th Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) suporta DDR4 até 3200; CoreTM (i3), Pentium® e Celeron® suporta DDR4 até 2666. * 10th Gen Intel® CoreTM (i9/i7) suporta DDR4 até 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® e Celeron® suportam DDR4 até 2666. * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-
•
ECC)
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
•
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
•
96
Slot de expansão
Processadores 11th Gen Intel® Core
1 x slots PCI Express 4.0 x16*
•
Processadores 10th Gen Intel® Core
1 x slots PCI Express 3.0 x16*
•
* Suporta placas riser PCIe para estender um x 16 slots a dois x8 slots * Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
1 x Soquete M.2 Vertical (Tecla E) com módulo WiFi-802.11ax
•
incluído (na I/O traseira).
TM
TM
Loading...