ASROCK P4DUAL-915GL User Manual

Page 1
Copyright Notice:Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published January 2005
Copyright©2005 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
11
1
11
Page 2
Motherboard LMotherboard L
Motherboard L
Motherboard LMotherboard L
ayoutayout
ayout
ayoutayout
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
22
2
22
1 PS2_USB_PWR1 Jumper 16 Third Serial A TA Connector (SATA3, bla ck) 2 A TX 12V Connector (ATX12V1) 17 Secondary Serial A TA Connector (SA TA2, blue) 3 CPU Socket 18 Primary Serial ATA Connector (SAT A1, blue) 4 CPU Heatsink Retention Module 19 Syste m Pa nel Header (PANEL1) 5 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 20 USB 2.0 Header (USB67, Blue) 6 Infrared Module Header (IR1) 21 USB 2.0 Header (USB45, Blue) 7 184-pin DDR DIMM Slots 22 AMR Slot (AMR1)
(DDR1- 2, Dual Channel) 23 JR1 / JL1 Jumpers 8 BIOS FWH Chip 24 Front Panel Audio Header (AUDIO1) 9 Floppy Connector (FLOPPY1) 25 PCI Slots (PCI1- 2) 10 Primary IDE Connector (IDE1, Black) 26 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 11 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 27 ASRock Graphics Interface Slot (AGI) 12 COM Port Header (COM1) 28 AGI Express Slot (PCI Express x 4) 13 South Bridge Controller 29 Internal Audio Connector: CD1 (Black) 14 Chassis Speaker Header (SPEAKER 1) 30 ATX Power Connector (ATXPWR1) 15 Fourth Serial A TA Connector (SATA4, bla ck) 31 North Bridge Controller
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 3
ASRock 8CH I/OASRock 8CH I/O
ASRock 8CH I/O
ASRock 8CH I/OASRock 8CH I/O
1 Parallel Port 8 Microphone (Pink) 2 RJ-45 Port 9 USB 2.0 Ports (USB01) 3 Side Speaker (Gray) 10 USB 2.0 Ports (USB23) 4 Rear Speaker (Black) 11 VG A Port 5 Central / Bass (Orange) 1 2 PS/2 Keyboard Port (Purple) 6 Line In (Light Blue) 13 PS/2 Mouse Port (Green)
*7 Front Speaker (Lime)
* If you use 2-channel spea ker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See
the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Side Speaker
(No. 7) (No. 4) (No. 5) (No. 3) 2 V -- -- -­4VV---­6 VVV-­8 VVVV
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
Page 4
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock P4Dual-915GL motherboard, a relia ble motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by­step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest memory and CPU support lists on ASRock website as
well. ASRock website
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
1.1 Package Contents
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm) ASRock P4Dual-915GL Quick Installation Guide ASRock P4Dual-915GL Support CD One 80-conductor Ultra ATA 66/100 IDE Ribbon Cable One Ribbon Cable for a 3.5-in Floppy Drive One Serial ATA (SATA) Data Cable One Serial ATA (SATA) HDD Power Cable (Optional) One ASRock 8CH I/O One COM Port Bracket One ASRock M R Card (Option al)
http://www.asrock.com
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 5
1.2 Specifications1.2 Specifications
1.2 Specifications
1.2 Specifications1.2 Specifications
Platform: Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm CPU: Socket 478, supports Intel® Pentium® 4 / Celeron® (Prescott,
Northwood) processor
Chipsets: North Bridge:
Intel® 915GL chipset, FSB @ 800 / 533MHz, supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1)
South Bridge:
Intel® ICH6, supports SATA 1.5Gb/s
Memory: 2 DDR DIMM slots: DDR1 and DDR2
supports PC3200 (DDR400) / PC2700 (DDR333), Max. 2GB (see CAUTION 2) Dual Channel Memory Technology support(see CAUTION 3)
IDE: IDE1: A TA 100 / Ultra DMA Mode 5, supports up to 2 IDE devices Serial ATA: Supports up to 4 SATA devices at 1.5Gb/s data transfer rate.
(No Support for “RAID” and “Hot Plug” functions)
Floppy Port: Supports up to 2 floppy disk drives Audio: 7.1 channels AC’97 Audio PCI LAN: Speed: 802.3u (10/100 Ethernet), supports Wake-On-LAN Hardware Monitor:CPU temperature sensing,
Chassis temperature sensing, CPU overheat shutdown to protect CPU life (ASRock U-COP)(see CAUTION 4), CPU fan tachometer, Chassis fan tachometer, Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
PCI slots: 2 PCI slots with PCI Specification 2.3 AMR slot: 1 slot, supports ASRock MR card (Optional) AGI slot: 1 AGI [ASRock Graphics Interface] slot (see CAUTION 5) AGI Express slot (PCI Express x 4):
1 slot with PCI Express x 4 , supports PCI Express x 16 Graphic Card (see CAUTION 6)
USB 2.0: 8 USB 2.0 ports:
includes 4 default USB 2.0 ports on the rear panel, plus two headers to support 4 additional USB 2.0 ports
(see CAUTION 7) ASRock 8CH I/O: 1 PS/2 Mouse Port, 1 PS/2 Keyboard Port 1 VGA Port 1 Parallel Port (ECP/EPP Support) 4 Ready-to-Use USB 2.0 Ports, 1 RJ-45 Port Audio Jack: Side Speaker / Rear Speaker / Central/Bass /
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
55
5
55
Page 6
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Line In / Front Speaker / Microphone (see CAUTION 8)
COM Port: 1 COM Port Header to support a COM port module BIOS: AMI legal BIOS, Supports “Plug and Play”,
ACPI 1.1 compliance wake up events, Supports jumperfree, SMBIOS 2.3.1 support, CPU frequency stepless control (only for advanced users’ reference, see CAUTION 9)
OS: Microsoft® Windows® 2000 / XP compliant
CAUTION!
1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, plea se check page 25.
2. Please check the table below for the memory support frequency and its corresponding CPU FSB frequency.
CPU FSB Frequency Memory Support Frequency
800 DDR333, DDR400
533 DDR333, DDR400 * This motherboard doesn’t support 128Mbit DRAM Cell DIMM (128MB/8 cells; 256MB/16 cells; 512MB/32 cells).
3. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology . Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 11 for proper installation.
4. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU a nd the he atsink when you install the PC syste m.
5. The AGI [ASRock Graphics Interface] slot is a special design that only supports compatible AGP VGA cards. For the information of the compatible AGP V G A cards, please refer to the “Supported AGP V GA Card List for AGI Slot” on page 7 and page 8. For the proper installation of AGP VGA card, please refer to the installation guide on page 12.
6. For the information of the compatible PCI Express VGA cards, please refer to the “Supported PCI Express VGA Card List for AGI Express Slot (PCI Express x 4)” on page 9. For the proper installation of PCI Express VGA card, please refer to the installation guide on page 12.
7. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows® XP SP1 / 2000 SP4.
8. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection.
9. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU.
66
6
66
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 7
1.31.3
Supported AGP VGA Card List for AGI SlotSupported AGP VGA Card List for AGI Slot
1.3
Supported AGP VGA Card List for AGI Slot
1.31.3
Supported AGP VGA Card List for AGI SlotSupported AGP VGA Card List for AGI Slot
(for Windows 2000/Windows XP)
I. AGP 4X
Graphics Chip Model Na me
Vendor n-VIDIA ASUS AGP-V8170
ASUS AGP-V9180 Magic INNO3D GeForce4 MX440SE Insignia GeForce MX440SE LEADTEK A170TH
A TI GIGABYTE GV -AP64S-H
POWERCOLOR RADEON 9100 Transcend TS64MV DR7
For the latest updates of the supported AGP VGA card list for AGI slot, please visit ASRock website for details. ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
77
7
77
Page 8
II. AGP 8X
Graphics Chip Model Na me
Vendor n-VIDIA ASUS AGP-V9570/TD
ASUS AGP-V9480 ASUS AGP-V9950ULTRA ASUS AGP-V9520-X ASUS AGP-V9570/TD ASUS V9980 Ultra ASUS V9999 Ultra/2DT ASUS ASUS V9400MAGIC ALBATRON GeForce FX5600Series ALBATRON GeForce MX-480 Series ALBATRON GeForce 6600 Aopen Aeolus Fx5200-DV 128 Awin FX5700-LE ELSA AGP-518BL GIGABYTE GV -N57L256D LEADTEK WinFast A360TD LEADTEK WINFAST A340TDH LEADTEK WinFast A340PRO/T D LEADTEK WinFast A400T DH LEADTEK A6600GT/TDH LEADTEK A280LE TD MIS FX5700-TD128 Prolink PV-N36AX PixeIView PV-N35XA
ATI Club 3D RADEON 9800
Connect 3D RADEON 9250 GECUBE RADEON 9250/128M GIGABYTE GV -R9000 PRO GIGABYTE GV -9500 MSI RX 9200 SE-T128 POWERCOLOR RADEON 9200SE POWERCOLOR RADEON 9250/128M
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
For the latest updates of the supported AGP VGA card list for AGI slot, please visit ASRock website for details. ASRock website:
Note. ATi 9600, 9550 series, and all Matrox series VGA cards are NOT supported with AGI.
http://www.asrock.com/support/index.htm
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 9
1.41.4
Supported PCI Express VGA Card List for AGISupported PCI Express VGA Card List for AGI
1.4
Supported PCI Express VGA Card List for AGI
1.41.4
Supported PCI Express VGA Card List for AGISupported PCI Express VGA Card List for AGI Express Slot (PCI Express x 4)Express Slot (PCI Express x 4)
Express Slot (PCI Express x 4)
Express Slot (PCI Express x 4)Express Slot (PCI Express x 4)
(for Windows 2000/Windows XP)
Graphics Chip Model Name Remark Vendor n-VIDIA ASUS Extreme N5900
ATI
(VGA BIOS Version)
ASUS EN6600 ASUS EN6800 ASUS Extreme N5750/A ALBATRON GeFORCE 6200TC GIGABYTE GV-NX66128D GIGABYTE GV-NX62128D MSI PCX 5750-TD128
SPARKLE GeFORCE 6200TC ASUS EAX600XT ASUS EAX800XT ASUS EAX300LE-A334C/TD ASUS EAX300LE-A334C R1.01 ASUS EAX300SE/T/N/128M/A R1.01 ASUS EAX700PRO/TVD/256M R1.00 ABIT X600XT ELSA FALCOX X70 PRO 256B3 DTV GIGABYTE GV-RX60P128D
For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for AGI Express slot (PCI Express x 4), please visit ASRock website for details. ASRock website:
http://www.asrock.com/support/index.htm
BK-ATI VER008.015.1 17.000 BK-ATI VER008.015.1 17.000 BK-ATI VER008.015.1 15.000 AA30602-100
113-xxxxxx-xxx RV410_X9.BIN
Note1. Turbo cache PCI Express x 16 VGA cards are not recommanded to use. Note2. If you encounter any compatibility issue when installing above ATi X300 series and X700 series graphics cards, please make sure to update the VGA BIOS version according to the VGA BIOS Information in the table above.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
Page 10
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Pre-installation Precautions
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install mother­board components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antstatic pad or in the bag that comes with the component.
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90o angle. Step 2. Position the CPU directly above the socket such that its marked corner
matches the base of the socket lever.
Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, pre ss i t firmly on the socket while you push down
the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
Step 5. Install CPU fan and heatsink. For proper installation, please kindly refer to
the instruction manuals of your CPU fan and heatsink vendors.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 11
2.22.2
Installation of Memory Modules (DIMM)Installation of Memory Modules (DIMM)
2.2
Installation of Memory Modules (DIMM)
2.22.2
Installation of Memory Modules (DIMM)Installation of Memory Modules (DIMM)
P4Dual-915GL motherboard provides two 184-pin DDR (Double Data Rate) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chip-type) memory modules in the DDR DIMM slots to activate Dual Cha n­nel Memory Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode.
If you install only one memory module or two non-identical memory modules, it is unable to activate the Dual Channel Memory T echnology .
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the bre a k
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining cli ps at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2.3 Expansion Slots (PCI, AMR, AGI, and AGI Express Slots)2.3 Expansion Slots (PCI, AMR, AGI, and AGI Express Slots)
2.3 Expansion Slots (PCI, AMR, AGI, and AGI Express Slots)
2.3 Expansion Slots (PCI, AMR, AGI, and AGI Express Slots)2.3 Expansion Slots (PCI, AMR, AGI, and AGI Express Slots)
There are 2 PCI slots, 1 AMR slot, 1 AGI slot, and 1 AGI Express slot (PCI Express x
4) on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
AMR slot: AMR slot is used to insert an ASRock MR card (optional) with v.92
Modem functionality.
AGI slot: The AGI [ASRock Graphics Interface] slot is a special design that only
supports compatible AGP VGA cards. For the information of the compat­ible AGP VGA cards, please refer to the “Supported AGP VGA Cards List for AGI Slot” on page 7 and page 8.
AGI Express slot (PCI Express x 4):
AGI Express slot (PCI Express x 4) is used to install PCI Express expan­sion cards. For the information of the compatible PCI Express VGA cards, please refer to the “Supported PCI Express VGA Card List for AGI Ex­press Slot (PCI Express x 4)” on page 9.
1. If you install the add-on AGP VGA card or PCI Express VGA card, BIOS setup will automatically disable the onboard VGA.
2. Please make sure to set the BIOS onboard VGA selection into “En abled” if you want this motherboard to support Surround Display. Then the onboard VGA in Windows will be the primary VGA card.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 3. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 4. Fasten the card to the chassis with screws.
1212
12
1212
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 13
2.4 Surround Display Feature2.4 Surround Display Feature
2.4 Surround Display Feature
2.4 Surround Display Feature2.4 Surround Display Feature
Thanks to ASRock patented AGI8X and AGI Express Technology , this motherboard supports Surround Display upgrade. With the internal onboard VGA and the external add-on AGP VGA card and PCI Express VGA card, you can easily enjoy the benefits of Surround Display feature. Please make sure to set the BIOS onboard VGA selection into “Enabled”, and start your computer with onboard VGA if you want this motherboard to support multi-monitors. For the detailed instruction, please refer to the document at the following path in the Support CD: ..\ Surround
Display
2.5 Jumpers Setup2.5 Jumpers Setup
2.5 Jumpers Setup
2.5 Jumpers Setup2.5 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins.
Jumper Setting Description
PS2_USB_PWR1 Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 1) +5VSB (standby) for PS/2
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Short Open
or USB wake up events.
JR1(see p.2 No. 23) JL1(see p.2 No. 23) Note: If the jumpers JL1 and JR1 are short, both the front panel and the rear panel
audio connectors can work.
Clear CMOS
(CLRCMOS1, 2-pin jumper) (see p.2 No. 26)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the power cord, then use a jumper cap to short the pins on CLRCMOS1 for 3 seconds. Please remember to remove the jumper cap after cle aring the CMOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
2-pin jumper
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 14
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
FDD connector
(33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 9)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Bla ck)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 10)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end to the IDE devices
80-Conductor ATA 66/100 cable
Note: Please refer t o t h e i n struction of your IDE device vendor for the details.
Serial A TA Connectors These four Serial A TA (SATA)
(SAT A1: see p.2 No. 18) connectors support SATA data (SAT A2: see p.2 No. 17) cables for internal storage (SAT A3: see p.2 No. 16) devices. The current SATA (SAT A4: see p.2 No. 15) interface allows up to 1.5 Gb/s
SAT A1 SAT A2 SA T A3 SAT A4
data transfer rate.
Serial A TA (SATA) Either end of the SATA data ca ble Data Cable can be connected to the SATA
hard disk or the SA TA conne ctor on the motherboard.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 15
Serial ATA (SATA) Please connect the black end of Power Cable SATA power cable to the power
(Optional) connector on each drive. Then
connect to the SAT A
HDD power connector
connect to the power supply
connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply.
USB 2.0 Header ASRock 8CH I/O accommo-
(9-pin USB67) dates 4 default USB 2.0 ports. If (see p.2 No. 20) those USB 2.0 ports on the I/O
panel are not sufficient, this USB 2.0 header is available to support 2 additional USB 2.0 ports.
USB 2.0 Header ASRock 8CH I/O accommo-
(9-pin USB45) dates 4 default USB 2.0 ports. If (see p.2 No. 21) those USB 2.0 ports on the I/O
panel are not sufficient, this USB 2.0 header is available to support 2 additional USB 2.0 ports.
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1) optional wireless transmitting (see p.2 No. 6) and receiving infrared module.
Internal Audio Connectors These connectors allow you
(4-pin CD1) to receive stereo audio input (CD1: see p.2 No. 29) from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Header This is an interface for front
(9-pin AUDIO1) panel audio cable that allows (see p.2 No. 24) convenient connection and
control of audio devices.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 16
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1) several system front panel (see p.2 No. 19) functions.
Chassis Speaker Header Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1) speaker to this header. (see p.2 No. 14)
Chassis Fan Connector Please connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1) cable to this connector and (see p.2 No. 1 1) match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan Connector Please connect a CPU fan cable
(3-pin CPU_FAN1) to this connector and match (see p.2 No. 5) the black wire to the ground pin.
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(20-pin ATXPW R1) supply to this connector. (see p.2 No. 30)
COM Port Header This COM port header is used
(9-pin COM1) to support a COM port module. (see p.2 No. 12)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
ATX 12V Connector Please connect an ATX 12V
(4-pin A TX12V1) power supply to this connector. (see p.2 No. 2)
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 17
2.72.7
Serial ASerial A
2.7
Serial A
2.72.7
Serial ASerial A
This motherboard adopts Intel ICH6 south bridge chipset that supports Serial ATA (SATA) hard disks. You may install SATA hard disks on this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the SATA hard disks.
STEP 1: Install the SATA hard disks into the drive bays of your chassis. STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA hard disk. STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATA
connector.
STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA hard disk.
TT
A (SAA (SA
TT
T
TT
Before you install OS into the SATA hard disk, you need to check and ensure the configuration of the OnBoard IDE Operate Mode option in BIOS setup is correct according to the condition of your system. For the configuration details, please refer to the instruction on page 28 of “User Manual” in the Support CD.
A) Hard Disks InstallationA) Hard Disks Installation
A (SA
T
A) Hard Disks Installation
A (SAA (SA
TT
A) Hard Disks InstallationA) Hard Disks Installation
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 18
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The BIOS Setup Utility is stored in the BIOS FWH chip. When you start up the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter the BIOS Setup Utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter the BIOS Setup Utility after POST, please resume the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. For the detailed information about the BIOS Setup Utility, please refer to the User Manual (PDF file) contained in the Support CD.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 98 SE/ ME / 2000 / XP. The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
1818
18
1818
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 19
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
1919
19
1919
Page 20
® ® ®
®
®
2020
20
2020
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 21
®
®
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
2121
21
2121
Page 22
2222
22
2222
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 23
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
2323
23
2323
Page 24
2424
24
2424
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 25
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
2525
25
2525
Page 26
2626
26
2626
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 27
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
2727
27
2727
Page 28
2828
28
2828
SAT A1 SAT A2 SA T A3 SAT A4
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 29
CD1
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
2929
29
2929
Page 30
3030
30
3030
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 31
® ®
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
3131
31
3131
Page 32
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P4Dual-915GL Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robuste s Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die jeweils neueste Liste der unterstützten Speichertypen CPUs finden Sie ebenfalls auf der Webseite von ASRock. ASRock-Website: http://www.asrock.com
1.1 Kartoninhalt
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 21.8 cm; 9.6 Zoll x 8.6 Zoll) ASRock P4Dual-915GL Schnellinstallationsanleitung ASRock P4Dual-915GL Support-CD Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100 IDE-Flachba ndkabel Ein Flachbandkabel für ein 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk Ein Seriell-ATA- (SATA) Datenkabel Ein Seriell-ATA (SATA) Festplattennetzkabel (Option) Ein ASRock 8CH I/O Shield Ein COM Port-Anschlusshalter Ein ASRock MR-Karte (Option)
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3232
32
3232
1.2 Spezifikationen1.2 Spezifikationen
1.2 Spezifikationen
1.2 Spezifikationen1.2 Spezifikationen
Plattform: Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 21.8 cm; 9.6 Zoll x 8.6 Zoll CPU: Socket 478 für Intel® Pentium® 4 / Celeron
Northwood) Prozessoren
Chipsatz: North Bridge:
Intel® 915GL-Chipsatz, FSB @ 800/533 MHz, (FSB400 CPU wird von diesem Chipset nicht unterstützt) unterstützt Hyper-Threading Technology (siehe VORSICHT 1)
South Bridge:
Intel® ICH6, unterstützt SATA 1.5Gb/s
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
®
(Prescott,
Page 33
RAM: 2 DDR Slots: DIMM1 und DIMM2
Unterstützt PC3200 (DDR400) /PC2700 (DDR333), Max. 2GB (siehe VORSICHT 2) Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologi (siehe VORSICHT 3)
HDD: IDE1: ATA 100 / Ultra DMA Mode 5
Unterstützt bis 2 IDE-Geräte
Seriell-ATA: 4 SATA-Anschlüsse, unterstützt bis 1.5 Gb/s
Datenübertragungsrate (Unterstützt keine “RAID”- und “Hot-Plug”-Funktionen)
FDD: Unterstützt bis 2 Diskettenlaufwerke Audio: 7.1 Kanal AC’97 Audio PCI LAN: Speed: 802.3u (10/100 Ethernet), unterstützt Wake-On-LAN Hardware Monitor: CPU T emperaturmessung,
Messung der häuseinnentemperatur, CPU Shutdown bei Überhitzung, schützt die CPU vor dem Hitzetod (ASRock U-COP)(siehe VORSICHT 4), Rotationskontrolle für CPU-Lüfter, Rotationskontrolle für Gehäuse-Lüfter, Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
PCI-Slots: 2 Slots nach PCI-Spezifikation 2.3 AMR-Slot: Unterstützt ASRock MR-Karten (Option) AGI-Slot: 1x AGI-Slot [ASRock Graphics Interface] (siehe VORSICHT 5) AGI Express-Slot (PCI Express x 4):
1 Steckplatz mit PCI Express x 4, unterstützt PCI Express x 16 Grafikkarte (siehe VORSICHT 6)
USB 2.0: 8 USB 2.0-Anschlüsse:
einschließlich 4 Standard-USB 2.0-Anschlüsse auf der Rückseite, plus einem Header zur Unterstützung 4 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse (siehe VORSICHT 7)
ASRock 8CH I/O: 1 PS/2-Mausanschluss, 1 PS/2-Tastaturanschluss,
1 VGA Port, 1 paralleler port: Unterstützung für ECP / EPP, 4 hintere USB 2.0-Ports, 1 RJ 45 port, Audiobuchse: Lautsprecher hinten / Lautsprecher seitlich / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 8)
COM-Anschluss: 1 COM-Anschluss-Header für ein COM-Anschlussmodul BIOS: AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play”,
ACPI 1.1-Weckfunktionen, JumperFree-Modus, SMBIOS 2.3.1, Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (Nur für erfahrene Anwender empfohlen, siehe VORSICHT 9)
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
3333
33
3333
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 34
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Betriebssysteme: Unterstützt Microsoft® Windows® 2000 / XP
VORSICHT!
1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf Seite 25 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrieben.
2. Die unterstützten Arbeitsspeicherfrequenzen und die entsprechende CPU FSB-Frequenz entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
CPU FSB-Frequenz Unterstützte Arbeitsspeicherfrequenz
800 DDR333, DDR400 533 DDR333, DDR400
* 128Mbit DRAM Zellen werden von diesem Motherboard nicht unterstützt (128MB/8 Zellen; 256MB/16 Zellen; 512MB/32 Zellen).
3. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 36 zwecks richtiger Installation gelesen haben.
4. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwa s Wärmeleitpa ste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
5. Der AGI- [ASRock Graphics Interface] Steckplatz ist so ausgelegt, dass nur kompatible AGP-Grafikkarten unterstützt werden. Informationen über kompatible AGP VGA-Karten finden Sie in der “Liste unterstützter AGP VGA-Karten” auf den Seiten 7 und 8. (Nur Englisch) Die richtige Installation der AGP-Grafikkarte ist in der Installationsanleitung auf Seite 37 angegeben.
6. Informationen über kompatible PCI Express VGA-Karten finden Sie in der “Liste unterstützter PCI Express VGA-Karten” auf den Seiten 9. (Nur Englisch) Die richtige Installation der PCI Express-Grafikkarte ist in der Installationsanleitung auf Seite 37 angegeben.
7. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft XP SP1/2000 SP4 einwandfrei.
8. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und Mono­Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4­Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
9. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Over­clocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden lassen oder die CPU beschädigen.
®
Windows
®
3434
34
3434
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 35
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden a m Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Halten Sie die CPU korrekt ausgerichtet über den Sockel, so dass die
markierte Ecke der CPU zum Hebelgelenk zeigt.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen. Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins, sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er hörbar einrastet.
Schritt 5: Installieren Sie einen aktiven CPU-Kühler, der die gesamte Fläche der
CPU abdeckt und eine ausreichende Wärmeableitung für den von Ihnen verwendeten CPU-Typ bietet. Weitere Hinweise finden Sie der Installationsanleitung für Ihren CPU-Kühler.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
3535
35
3535
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 36
2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)2.2 Installation der Speichermodule (DIMM)
Das P4Dual-915GL Motherboard bietet zwei 184polige DDR (Double Data Rate) DIMM-Steckplätze und unterstützt Zweikanal-Speichertechnologie. Es müssen immer zwei identische Speichermodule (selbe Marke, Geschwindigkeit, Größe und Chip-Art) in den DDR DIMM-Steckplätzen installiert werden, um die Zweikanal­Speichertechnologie zu aktivieren. Andernfalls erfolgt der Betrieb im Einkanal­Modus.
Wenn Sie nur ein Speichermodul oder zwei nicht identische Speichermodule installieren, kann die Zweikanal-Speichertechnologie nicht aktiviert werden.
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3636
36
3636
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
die seitlichen Clips nach außen
Page 37
2.3 Erweiterungssteckplätze: (PCI-, AMR-, AGI-, und AGI2.3 Erweiterungssteckplätze: (PCI-, AMR-, AGI-, und AGI
2.3 Erweiterungssteckplätze: (PCI-, AMR-, AGI-, und AGI
2.3 Erweiterungssteckplätze: (PCI-, AMR-, AGI-, und AGI2.3 Erweiterungssteckplätze: (PCI-, AMR-, AGI-, und AGI Express-Slots): Express-Slots):
Express-Slots):
Express-Slots): Express-Slots):
Es stehen 2 PCI-, 1 AMR-, 1 AGI-, und 1 AGI Express (PCI Express x 4)-Slot auf dem P4Dual-915GL Motherboard zur Verfügung. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
32bit PCI-Interface genutzt.
AMR-Slot: Der AMR-Steckplatz dient zur Aufnahme der ASRock MR-Karte
(Option) mit v.92 Modem-Funktionalität.
AGI-Slot: Der AGI- [ASRock Graphics Interface] Steckplatz ist so ausgelegt,
dass nur kompatible AGP-Grafikkarten unterstützt werden. Informationen über kompatible AGP VGA-Karten finden Sie in der “Supported AGP VGA Card List for AGI Slot” (Liste unterstützter AGP VGA-Karten) auf den Seiten 7 und 8. (Nur Englisch)
AGI Express-Slot (PCI Express x 4):
AGI Express (PCI Express x 4) Steckplatz ist für den Anschluss von PCI Express-Erweiterungskarten. Für weitere Informationen bezüglich kompatibler PCI Express VGA-Karten, siehe „Liste unterstützter PCI Express VGA-Karten für AGI Express (PCI Express x 4) Steckplatz” auf Seite 9.
1. Bei Anschluss einer Erweiterungs AGP VGA-Karte oder PCI Express VGA­ Karte wird die interne VGA-Funktion vom BIOS-Setup automatisch deaktiviert.
2. Für Surround Display, prüfen Sie, dass die interne VGA-Funktion (onboard
VGA) im BIOS aktiviert ist [Enabled]. Onboard VGA ist dann unter Windows
die primäre VGA-Karte.
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist. Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der Installation beginnen.
Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
3737
37
3737
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 38
2.4 “Surround Display”2.4 “Surround Display”
2.4 “Surround Display”
2.4 “Surround Display”2.4 “Surround Display”
Dank ASRock patentierter AGI8X und AGI Express Te chnologie bietet dieses Motherboard Surround Display Aufrüstung. Mit interner Onboard VGA und AGP VGA oder PCI Express VGA-Erweiterungskarte können Sie Surround Display genießen. Wenn Sie Ihr Motherboard mit mehreren Monitoren betreiben möchten, prüfen Sie, dass die Onboard VGA Option im BIOS aktiviert ist [Enabled] und starten Sie Ihren Computer mit Onboard VGA. Für detaillierte Informationen, siehe folgendes Dokument auf beiliegender Support-CD: ..\ Surround Display
2.5 Einstellung der Jumper2.5 Einstellung der Jumper
2.5 Einstellung der Jumper
2.5 Einstellung der Jumper2.5 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper­Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
PS2_USB_PWR1 Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2 - No. 1) +5VSB (Standby) zu setzen
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USB­Weckfunktionen zu aktivieren.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3838
38
3838
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
JR1(siehe S.2 - No. 23) JL1 (siehe S.2 - No. 23)
Hinweis: Sind die Jumper JL1 und JR1 gesetzt funktionieren beide
Audioanschlüsse, Front- und Rückseite.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 39
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 2-Pin jumper) (siehe S.2 - No. 26)
2-Pin jumper
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten das
System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkse in stellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pins an CLRCMOS1 für 3 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOS-Inhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
2.6 Integrierte Header und Anschlüsse2.6 Integrierte Header und Anschlüsse
2.6 Integrierte Header und Anschlüsse
2.6 Integrierte Header und Anschlüsse2.6 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die se Hea der und Anschlüsse. W enn Sie Jumperk appen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt!
Anschluss für das Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2 - No. 9)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (schwarz)
(39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 10)
Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte
80-adriges ATA 66/100 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
3939
39
3939
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 40
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
Seriell-ATA-Anschlüsse Diese beiden Serial ATA-
(SAT A1: siehe S.2 - No. 18) (SATA-)Verbínder unterstützten (SAT A2: siehe S.2 - No. 17) SATA-Datenkabel für interne (SAT A3: siehe S.2 - No. 16) Massen speichergeräte. Die (SAT A4: siehe S.2 - No. 15) aktuelle SATA-Schnittstelle
SAT A1 SAT A2 SATA3 SAT A4
ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 1,5 Gb/s.
Serial A TA- (SAT A-) Sie können beide Enden des Datenkabel SAT A-Datenkabels entweder mit
der SATA-Festplatte oder dem SATA-Anschluss am Mainboard verbinden.
Serial A TA- (SAT A-) Verbinden Sie bitte das Stromversorgungskabel schwarze Ende des SATA-
(Option) Stromversorgungskabels mit
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Verbindung zum Netzteil
dem Stromanschluss jedes Laufwerks. Verbinden Sie dann das weiße Ende des SATA-Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils.
USB 2.0-Header ASRock 8CH I/O (E/A) verfügt
(9-pol. USB67) über 4 Standard-USB 2.0- (siehe S.2 - Nr. 20) Anschlüsse auf der Rückseite.
Wenn die hinteren USB­ Anschlüsse nicht ausreichen, steht dieser USB 2.0-Header (USB67) zur Unterstützung 2 weiterer USB 2.0-Anschlüsse zur Verfügung.
USB 2.0-Header ASRock 8CH I/O (E/A) verfügt
(9-pol. USB_45) über 4 Standard-USB 2.0- (siehe S.2 - Nr. 21) Anschlüsse auf der Rückseite.
Wenn die hinteren USB­ Anschlüsse nicht ausreichen, steht dieser USB 2.0-Header (USB_45) zur Unterstützung 2 weiterer USB 2.0-Anschlüsse zur Verfügung.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 41
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1) optionales, drahtloses Sende- (siehe S.2 - No. 6) und Empfangs-Infrarotmodul.
Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen
(4-Pin CD1) Stereo-Signalquellen, wie z. B. (CD1: siehe S.2 - No. 29) CD-ROM, DVD-ROM, TV -Tuner
CD1
oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht (siehe S.2 - No. 24) Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und Kontrolle über Audio-Geräte.
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1) mehrere Funktion der (siehe S.2 - No. 19) Systemvorderseite.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher an (siehe S.2 - No. 14) diesen Header an.
Gehäuselüfteranschluss Verbinden Sie das
(3-pin CHA_FAN1) Gehäuselüfterkabel mit diesem (siehe S.2 - No. 1 1) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(3-pin CPU_FAN1) Lüfterkabel mit diesem (siehe S.2 - No. 5) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(20-pin A TXPWR1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2 - No. 30) Header.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
4141
41
4141
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 42
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1) Header wird verwendet, um (siehe S.2 - No. 12) ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(4-pin A TX12V1) Anschluss die ATX 12V (siehe S.2 - No. 2) Stromversorgung an.
2.72.7
Serial ASerial A
2.7
Serial A
2.72.7
Serial ASerial A
Auf diesem Motherboard befindet sich das Intel ICH6 South Bridge-Chipset, das Seriell-ATA- (SAT A) Festplatten unterstützt. Als lokale Datenspeichergeräte können Sie SATA-Laufwerke an dieses Mainboard anschließen. Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie die SATA-Festplatten installieren.
SCHRITT 1: Installieren Sie die SATA-Festplatten in den Laufwerkseinschüben des
SCHRITT 2: Verbinden Sie das SATA-Netzkabel mit der SATA-Festplatte. SCHRITT 3: Schließen Sie ein Ende des SATA-Datenkabels am SATA-Anschluss
SCHRITT 4: Schließen Sie das andere Ende des SATA-Datenkabels an die SATA-
TT
AA
- (SA- (SA
TT
- (SA
- (SA- (SA
A) FA) F
T
A) F
TT
A) FA) F
T
A
TT
AA
Gehäuses.
des Motherboards an.
Festplatte an.
estplatteninstallationestplatteninstallation
estplatteninstallation
estplatteninstallationestplatteninstallation
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4242
42
4242
Vor Installation des Betriebssystems auf der SATA-Festplatte müssen Sie sicherstellen, dass die Konfiguration der Option “OnBoard IDE Operate Mode” im BIOS-Setup entsprechend den Bedingungen Ihres Systems richtig ist. Konfigurationsdetails finden Sie auf Seite 28 des Benutzerhandbuchs auf der Support CD.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 43
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das BIOS-Setup-Programm ist im BIOS FWH-Chip gespeichert. Wenn Sie den Computer starten, drücken Sie während des Einschaltselbsttests (POST) <F2>, um das BIOS-Setup-Programm aufzurufen; andernfalls setzt POST die Testroutinen fort. Wenn Sie das BIOS-Setup-Programm nach dem POST aufrufen möchten, starten Sie das System erneut durch Drücken von <Strg> + <Alt> + <Entf> oder durch Drücken der Reset-Tasten am Systemgehäuse. Details über das BIOS-Setup-Programm entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung (PDF-Datei) auf der Support-CD.
4. Software Suppor4. Software Suppor
4. Software Suppor
4. Software Suppor4. Software Suppor
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft Windows Betriebssystemen: 98 SE / ME / 2000 / XP. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”­Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File “ASSETUP.EXE” im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 44
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P4Dual-915GL, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous pouvez également trouver la dernière liste des mémoires et microprocesseurs pris en charge sur le site web d’ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock P4Dual-915GL
(Facteur de forme Micro ATX : 9.6 pouces x 8.6 pouces, 24.4 cm x 21.8 cm) Guide d’installation ra pide ASRock P4Dual-915GL CD de soutien ASRock P4Dual-915GL Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100 80 conducteurs Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces Un câble de données Serial ATA (SATA) Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (en option) Un écra n ASRock 8CH I/O Un module de port COM Une carte ASRock MR (Optionnelle)
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4444
44
4444
1.2 Spécifications1.2 Spécifications
1.2 Spécifications
1.2 Spécifications1.2 Spécifications
Format: Facteur de forme Micro ATX :
9.6 pouces x 8.6 pouces, 24.4 cm x 21.8 cm
CPU: Socket 478 pour processeurs Intel® Pentium® 4 / Celeron® (Prescott,
Northwood)
Chipsets: North Bridge:
Chipset Intel® 915GL, FSB de 800/533 MHz, (Ce chipset ne prend pa s en charge les proce sseurs FSB400) supporte la Technologie Hyper-Threading (voir ATTENTION 1)
South Bridge:
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 45
Intel® ICH6, prend en charge SATA 1,5Gb/s
Mémoire: 2 slots DDR: DIMM1 et DIMM2
supporte PC3200 (DDR400) / PC2700 (DDR333), Max. 2 Gb (voir ATTENTION 2) Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double (voir ATTENTION 3)
IDE: IDE1: AT A 100 / Ultra DMA Mode 5
Prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE
Série ATA: 4 connecteurs SATA, prennent en charge un taux de transfert
de données pouvant aller jusqu’à 1,5Gb/s (Ne supporte pas les fonctions “RAID” et “Hot-Plug”(Connexion à chaud))
Port Disquette: Prend en charge jusqu’à 2 lecteurs de disquettes Audio: 7.1 canaux audio AC’97 PCI LAN: Vitesse: 802.3u (Ethernet 10/100), support du Wake-On-LAN Surveillance Système:
Mesure de la température CPU, Mesure de la température du châssis, Coupure auto du CPU en cas de surchauffe pour protéger le CPU (ASRock U-COP)(voir ATTENTION 4), Tachymètre de ventilateur CPU, Tachymètre de ventilateur de châssis, Surveillance du voltage: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Slots PCI: 2 slots PCI spécification 2.3 Slot AMR: 1 slot, accepte la carte ASRock MR (Optionnelle) Slot AGI: 1 slot AGI [ASRock Graphics Interface] (voir ATTENTION 5) Slot AGI Express (PCI Express x 4):
1 emplacement avec PCI Express x 4, prend en charge les cartes graphiques PCI Express x 16 (voir ATTENTION 6)
USB 2.0: 8 ports USB 2.0 :
y compris 4 ports USB 2.0 par défaut sur le panneau arrière, plus une en-tête pour prendre en charge 4 ports USB 2.0 supplémentaires (voir ATTENTION 7)
ASRock 8CH I/O: 1 port souris PS/2, 1 port clavier PS/2,
1 port V GA, 1 port parallèle: Support ECP/EPP, 4 ports USB 2.0 arrière, 1 port RJ 45, Jack audio: Haut-parleur arrière / Haut-parleur latéral / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 8)
Port COM: 1 En-tête de port COM pour prendre un charge un module de
port COM
BIOS: BIOS AMI, Support du “Plug and Play”,
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
4545
45
4545
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 46
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1, Gestion jumperless, Support SMBIOS 2.3.1, Contrôle direct de la fréquence CPU (utilisateurs avancés seulement, voir ATTENTION 9)
Compatibilité systèmes d’exploitation:
Microsoft® Windows® 2000 / XP
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuillez consulter la page 25 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique.
2. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes.
Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire
800 DDR333, DDR400
533 DDR333, DDR400 * Cette carte-mère ne prend pas en charge les cellules DRAM 128Mbit (128 Mo/8 cellules ; 256 Mo/16 cellules ; 512 Mo/32 cellules).
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez­vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 48 pour réaliser une installation correcte.
4. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
5. L’emplacement AGI [ASRock Graphics Interface] est d’un design spécial et ne prend en charge que les cartes AGP VGA compatibles. Pour les informations concernant les cartes AGP VGA compatibles, veuillez vous reporter à la “Liste des cartes AGP VGA prises en charge” page 7 et page 8 (Anglais uniquement). Pour l’installation correcte de la carte AGP VGA, veuillez vous reporter au guide d’installation page 49.
6. Pour les informations concernant les cartes PCI Express VGA compatibles, veuillez vous reporter à la “Liste des cartes PCI Express VGA prises en charge” page 9 (Anglais uniquement). Pour l’installation correcte de la carte PCI Express VGA, veuillez vous reporter au guide d’installation page 49.
7. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® XP SP1/2000 SP4.
8. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tab­leau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
9. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
4646
46
4646
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 47
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine.
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90o. Etape 2. Mettez en place le CPU au dessus du support de telle façon que l’angle
portant une marque corresponde à la base du levier du support.
Etape 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant
le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son encoche latérale est annoncé par un clic.
Etape 5. Installez le ventilateur et le radiateur du CPU. Pour une installation correcte,
reportez-vous aux manuels du fabricant du ventilateur et du radiateur de CPU.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
4747
47
4747
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 48
2.2 Installation des modules mémoire (DIMM)2.2 Installation des modules mémoire (DIMM)
2.2 Installation des modules mémoire (DIMM)
2.2 Installation des modules mémoire (DIMM)2.2 Installation des modules mémoire (DIMM)
La carte mère P4Dual-915GL possède deux emplace ments DIMM DDR (Double Débit de données) 184 broches, et prend en charge la technologie Dual Channel Memory. Pour la configuration Double canal, vous devez toujours installer deux modules de mémoire identiques (mêmes marque, vitesse, dimensions et type de chip) dan s le s emplacements DDR DIMM pour activer la technologie Dual Channel Memory. Sinon, le système fonctionnera en mode Canal unique.
Si vous installez uniquement un module de mémoire ou deux modules de mémoire non identiques, le système ne sera pas en mesure d’activer la technologie Dual Channel Memory.
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Eta pe 2. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4848
48
4848
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcezle module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez ferm
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement.
ement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 49
2.3 Slots d’extension (Slots PCI, AMR, AGI, et AGI Express)2.3 Slots d’extension (Slots PCI, AMR, AGI, et AGI Express)
2.3 Slots d’extension (Slots PCI, AMR, AGI, et AGI Express)
2.3 Slots d’extension (Slots PCI, AMR, AGI, et AGI Express)2.3 Slots d’extension (Slots PCI, AMR, AGI, et AGI Express)
Il y a 2 slots PCI, 1 slot AMR, 1 slot AGI, et 1 slot AGI Express (PCI Express x 4) sur les cartes mères P4Dual-915GL. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slot AMR: Le slot AMR est utilisé pour insérer une carte ASRock MR (optionnelle)
avec des fonctionnalités Modem v.92.
Slot AGI: L’emplacement AGI [ASRock Graphics Interface] est d’un design
spécial et ne prend en charge que les cartes AGP VGA compatibles. Pour les informations concernant les cartes AGP VGA compatibles, veuillez vous reporter à “Supported AGP VGA Card List for AGI Slot” (Liste des cartes AGP VGA prises en charge, Anglais uniquement) page 7 et page 8.
Slot AGI Express (PCI Express x 4):
L’emplacement AGI Express (PCI Express x 4) est utilisé pour installer les cartes d’extension PCI Express. Pour les informations concernant les cartes PCI Express VGA compatibles, veuillez vous reporter à la “Liste des cartes PCI Express VGA prises en charge pour l’emplacement AGI Express (PCI Express x 4)” page 9.
1. Si vous installez une carte AGP VGA d’extension ou une carte PCI Express VGA, le setup BIOS désactivera automatiquement le VGA sur carte.
2. Veuillez vous assurer de bien régler la sélection VGA sur carte du BIOS sur [Enabled] (Activé) si vous voulez que cette carte mère prenne en charge l’affichage Surround. Dans ce cas, le VGA sur carte dans Windows sera la
carte VGA primaire.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation. Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etap e 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez ferme ment jus qu’à l’in sertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
4949
49
4949
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 50
2.4 “Surround Display”2.4 “Surround Display”
2.4 “Surround Display”
2.4 “Surround Display”2.4 “Surround Display”
Grâce aux technologies AGI8X et AGI Express brevetées d’ASRock, cette carte mère prend en charge la mise à niveau Affichage Surround. Avec la carte VGA interne sur carte et la carte VGA AGP complémentaire externe et la carte PCI Express VGA, vous pouvez facilement profiter de la fonction Affichage Surround. Veuillez vous assurer de bien régler la sélection VGA sur carte du BIOS sur [Enabled] (Activé) et de démarrer votre ordinateur avec le VGA sur carte si vous voulez que cette carte mère prenne en charge l’affichage sur plusieurs moniteurs. Pour les instructions détaillées, veuillez vous reporter au document qui se trouve
sur le chemin suivant dans le CD d’assistance : ..\ Surround Display
2.5 Réglage des cavaliers2.5 Réglage des cavaliers
2.5 Réglage des cavaliers
2.5 Réglage des cavaliers2.5 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Des cription
PS2_USB_PWR1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 1) et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5050
50
5050
JR1(voir p.2 No. 23) JL1(voir p.2 No. 23)
Note: Si les cavaliers JL1 et JR1 sont reliés, les connecteurs audio du panneau
avant et du panneau arrière peuvent fonctionner.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 51
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1, le cavalier à 2 broches) (voir p.2 No. 26)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données de la CMOS. Ces données
incluent les informations système telles que le mot de passe, la date, l’heure, et les paramètres du système. Pour restaurer les paramètres système à leur valeur par défaut, éteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation. Puis placez un cavalier sur les pins CLRCMOS1 pendant 3 secondes. N’oubliez pas de retirer le cavalier avant après avoir restauré le CMOS. N’oubliez pas de retirer le cavalier avant après avoir restauré le CMOS. Si vous devez effacer la CMOS juste après avoir terminé la mise à jour du BIOS, vous devrez d’abord démarrer le système puis l’arrêter avant d’effectuer l’effacement de la CMOS.
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en­têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
Connecteur du lecteur de disquette
(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No. 9)
le cavalier à 2 broches
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (noir)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 10)
connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
5151
51
5151
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 52
Connecteurs Série ATA Ces deux connecteurs Série
(SAT A1: voir p.2 No. 18) ATA (SATA) prennent en (SAT A2: voir p.2 No. 17) charge les câbles SATA pour (SAT A3: voir p.2 No. 16) les périphériques de stockage (SAT A4: voir p.2 No. 15) internes. L’interface SATA
SAT A1 SAT A2 SATA3 SAT A4
actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 1,5 Gb/s.
Câble de données L’une des deux extrémités du Série ATA (SATA) câble de données SATA peut
être connectée au disque dur SATA ou au connecteur SATA sur la carte mère.
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SA TA) noire du cordon d’alimentation
(en option) SATA sur le connecteur
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SAT A
connecter à l’unité d’alimentation électrique
d’alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5252
52
5252
En-tête USB 2.0 L’ASRock 8CH I/O (E/S ASRock
(USB67 br.9) 8CH) vous fournit 4 ports USB (voir p.2 No. 20) 2.0 par défaut situés sur le
panneau arrière. Si les ports USB arrières ne sont pas suffisants, cet en-tête USB 2.0 (USB67) est capable de supporter 2 ports USB 2.0 supplémentaires
En-tête USB 2.0 L’ASRock 8CH I/O (E/S ASRock
(USB_45 br.9) 8CH) vous fournit 4 ports USB (voir p.2 No. 21) 2.0 par défaut situés sur le
panneau arrière. Si les ports USB arrières ne sont pas suffisants, cet en-tête USB 2.0 (USB_45) est capable de supporter 2 ports USB 2.0 supplémentaires.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 53
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5) infrarouge optionnel de (voir p.2 No. 6) transfert et de réception sans
fil.
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources (CD1: voir p.2 No. 29) stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.
Connecteur audio panneau C’est une interfa ce pour un câble avant audio en façade qui permet le
(AUDIO1 br. 9) branchement et le contrôle (voir p.2 No. 24) commodes de périphériques
audio.
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br .9) plusieurs fonctions du (voir p.2 No. 19) panneau système frontal.
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4) cet en-tête. (voir p.2 No. 14)
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble du de châssis ventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3) connecteur en branchant le fil (voir p.2 No. 1 1) noir sur la broche de terre.
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 3) connecteur et brancher le fil (voir p.2 No. 5) noir sur la broche de terre.
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
(ATXPW R1 br . 20) d’alimentation ATX sur cet en- (voir p.2 No. 30) tête.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
5353
53
5353
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 54
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge (voir p.2 No. 12) un module de port COM.
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br .4) d’alimentation électrique ATX (voir p.2 No. 2) 12V sur ce connecteur.
2.72.7
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A
2.7
Installation des Disques Durs Serial A
2.72.7
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A
Cette carte mère adopte un chipset south bridge Intel ICH6 supportant les disques durs Serial ATA (SATA). Vous pouvez installer des disques durs SATA sur cette carte mère pour les périphériques de stockage internes. Cette section vous guidera pour l’installation des disques durs SATA.
ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA dans les baies pour disques de votre
châssis. ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA. ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le
connecteur SATA de la carte mère. ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur
SATA.
TT
A (SAA (SA
T
A (SA
TT
A (SAA (SA
TT
A)A)
T
A)
TT
A)A)
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5454
54
5454
Avant d’installer le système d’exploitation sur votre disque dur SATA, vous devrez vérifier et vous assurer de la bonne configuration de l’option“OnBoard IDE Operate Mode” dans la configuration du BIOS en fonction de l’état de votre système. Pour les détails de la configuration, veuillez vous reporter aux instructions à la page 28 du “Manuel de l’utilisateur” sur le CD d’assistance.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 55
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
L’utilitaire de configuration BIOS est stocké dans la puce BIOS FWH. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez appuyer sur <F2> pendant le POST (autotest de mise sous tension) pour accéder à l’utilitaire de configuration BIOS ; sinon, le POST poursuit ses programmes de test. Si vous voulez accéder à l’utilitaire de configuration BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en appuyant sur <Ctrl> + <Alt> + <Supprimer>, ou en appuyant sur le bouton de réinitialisation sur le châssis système. Pour les informations détaillées concernant l’utilitaire de configuration BIOS, veuillez vous reporter au Manuel de l’utilisateur (fichier PDF) contenu sur le CD d’assistance.
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft Windows: 98 SE / ME / 2000 / XP. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
tt
t
tt
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
5555
55
5555
Page 56
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P4Dual-915GL, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere
aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni
senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione
aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Potete
trovare la lista aggiornata delle memorie e dei processori supportati anche
sul sito di ASRock.
ASRock website http://www.asrock.com
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock P4Dual-915GL
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm) Guida di installazione rapida ASRock P4Dual-915GL CD di supporto ASRock P4Dual-915GL Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100 Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb Un cavo dati Serial ATA (SATA) Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale) Un ASRock 8CH I/O Shield Una Porta COM Una scheda ASRock MR (Opzionale)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5656
56
5656
1.2 Specifiche1.2 Specifiche
1.2 Specifiche
1.2 Specifiche1.2 Specifiche
Piattaforma: Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm Processore: Socket 478 per Intel® Pentium® 4 / Celeron® (Prescott, Northwood)
processore
Chipset: North Bridge:
Chipset Intel® 915GL, FSB @ 800/533 MHz, (Questo chipset non supporta la CPU FSB400) Supporto tecnologia Hyper-Threading (vedi ATTENZIONE 1)
South Bridge:
Intel® ICH6, supporta lo schema SA TA a 1,5 Gb/s
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 57
Memoria: 2 slot DDR DIMM: DDR1 e DDR2
supporta PC3200 (DDR400) / PC2700 (DDR333), Max. 2GB (vedi A TTENZIONE 2) Supporto tecnologia Dual Channel Memory (vedi A TTENZIONE 3)
IDE: IDE1: AT A100 / Ultra DMA Mode 5
Supporta fino a 2 dispositivi IDE
Serial ATA: 4 connettori SATA, supporta velocità di trasferimento dati fino
a 1.5Gb/s (Non supporta le funzioni “RAID” e “Collegamento a caldo”)
Porta Floppy: Supporta fino a 2 floppy disk drive Audio: AC’97 Audio a 7.1 canali PCI LAN: Velocità: 802.3u (10/100 Ethernet), supporta Wake-On-LAN Monitoraggio Hardware:
Sensore per la temperatura del processore, Sensore per la temperatura dello Chassis, Chiusura automatica del processore in caso di surriscaldamento per proteggere la CPU (ASRock U-COP)(vedi ATTENZIONE 4), Indicatore di velocità per la ventola del processore, Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento, Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Slot PCI: 2 slot con PCI Spec 2.3 Slot AMR: 1 slot, supporta scheda ASRock MR (Opzionale) Slot AGI: 1 slot AGI [ASRock Graphics Interface] (vedi ATTENZIONE 5) Slot AGI Express (PCI Express x 4):
1 slot con PCI Express x 4, supporta la scheda grafica PCI Ex press x 16 (vedi ATTENZIONE 6)
USB 2.0: 8 porte USB 2.0:
4 porte USB 2.0 sono già incluse sul pannello posteriore, più una guida aggiuntiva che supporta altre 4 porte USB 2.0 (vedi A TTENZIONE 7)
ASRock 8CH I/O:1 porta PS/2 per mouse, 1 porta PS/2 per tastiera,
1 porta VGA, 1 porta parallela: supporto ECP/EPP, 4 porte USB 2.0 posteriori, 1 porta RJ 45, Audio Jack: Cassa posteriore / cassa laterale / cassa centrale /
bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono
(vedi ATTENZIONE 8)
Porta COM: 1 header per porta COM per supportare un modulo di
porta COM
BIOS: Supporta AMI legal BIOS, Supporta “Plug and Play”,
Compatibile con ACPI 1.1 wake up events, Supporta jumperfree, Supporta SMBIOS 2.3.1,
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
5757
57
5757
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 58
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5858
58
5858
Stepless control per frequenza del processore (solo per utenti esperti, vedi A TTENZIONE 9)
Compatibilità SO: Microsoft® Windows® 2000 / XP
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare pagina 25 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
2. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Frequenza CPU FSB Frequenza supporto di memoria
800 DDR333, DDR400
533 DDR333, DDR400 * Questa scheda madre non supporta celle DRAM da 128Mbit (128MB/8 celle; 256MB/16 celle; 512MB/32 celle).
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 60, per seguire un’installazione appropri ata.
4. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
5. L’alloggiamento AGI [ASRock Graphics Interface] ha un design particolare che supporta solamente schede VGA compatibili. Per ottenere informazioni relativamente alle schede VGA AGP compatibili, fare riferimento alla “Lista delle schede VGA AGP supportate” di pagina 7 e 8 (Solamente in Inglese). Fare riferimento a pagina 61 della Guida all’installazione per informazioni sull’a ppropriata installazione della scheda VGA AGP.
6. Per ottenere informazioni relativamente alle schede VGA PCI Express compatibili, fare riferimento alla “Lista delle schede VGA PCI Express supportate” di pagina 9 (Solamente in Inglese). Fare riferimento a pagina 61 della Guida all’installazione per informazioni sull’appropriata installazione della scheda VGA PCI Express.
7. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft Windows® XP SP1/2000 SP4.
8. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
9. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
®
Page 59
2. Installazione2. Installazione
2. Installazione
2. Installazione2. Installazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre, NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°. Step 2. Posizionare il processore direttamente sullo zoccolo cos da far
combaciare gli angoli segnati con la leva del connettore.
Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta
perfettamente.
Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.
Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo
mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore. Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che è bloccata.
Step 5. Installare la ventola del processore e l’heatsink. Per una corretta
installazione, per favore fare riferimento ai manuali di istruzione dei produttori della ventola e dell’heatsink del processore.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
5959
59
5959
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 60
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.2 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La motherboard P4Dual-915GL dispone di due slot DIMM DDR (Double Data Rate) a 184 pin e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per attivare la configurazione Dual Channel Memory bisogna installare sempre due moduli di memoria identici (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) negli slot DIMM. In caso contrario, il sistema funzionerà in modalità single channel.
Se si installa un solo modulo di memoria, oppure due moduli non identici, non è possibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
6060
60
6060
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 61
2.3 Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, Slot AGI, e Slot2.3 Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, Slot AGI, e Slot
2.3 Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, Slot AGI, e Slot
2.3 Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, Slot AGI, e Slot2.3 Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, Slot AGI, e Slot AGI Express) AGI Express)
AGI Express)
AGI Express) AGI Express)
Esistono 2 slot PCI, 1 slot AM R, 1 slot AGI, e 1 slot AGI Express (PCI Express x 4) su entrambe le schede madri P4Dual-915GL. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot AMR: Lo slot AMR permette di inserire una scheda ASRock MR (opzionale)
con funzionalità Modem v.92 Modem.
Slot AGI: L’alloggiamento AGI [ASRock Graphics Interface] ha un design
particolare che supporta solamente schede VGA compatibili. Per ottenere informazioni relativamente alle schede VGA AGP compatibili, fare riferimento alla “Lista delle schede VGA AGP supportate” di pagina 7 e 8 (Solamente in Inglese).
Slot AGI Express (PCI Express x 4):
lo slot AGI Express (PCI Express x 4) viene usato per installare le schede di espansione di PCI Express. Per le informazioni sulle schede VGA PCI Express compatibili, fare riferimento a ”Elenco schede VGA PCI Express per slot AGI Express (PCI Express x 4)” a pagina 9.
1. Se si installa la scheda aggiuntiva VGA AGP o VGA PCI Express, le impostazioni del BIOS disabiliteranno automaticamente la VGA interna.
2. Assicurarsi di impostare la selezione del BIOS per la VGA interna su [Abilitata] se si desidera che questa scheda madre supporti il Surround Display. Quindi la VGA interna sarà la scheda VGA primaria su Windows.
Installare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di
mano le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
6161
61
6161
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 62
2.4 “Surround Display”2.4 “Surround Display”
2.4 “Surround Display”
2.4 “Surround Display”2.4 “Surround Display”
Grazie alle tecnologie AGI8X e AGI Express brevettate da ASRock, questa scheda madre supporta l’aggiornamento del Surround Display. Con la VGA interna, la scheda VGA AGP aggiuntiva esterna e la scheda VGA PCI Express, è possibile godersi facilmente i benefici della tecnologia Surround Display. Assicurarsi di impostare la selezione del BIOS per la VGA interna su [Abilitata] e riavviare il computer con la VGA interna se si desidera che questa scheda madre supporti i multi-monitor. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al documento nel
seguente percorso sul CD di supporto: ..\ Surround Display
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUIT A TO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUIT A TI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PWR1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 Nr. 1) settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
abilitare PS/2 o USB wake up events.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
6262
62
6262
JR1(vedi p.2 Nr. 23) JL1(vedi p.2 Nr. 23)
Nota: Se i jumper JL1 e JR1 sono chiusi, funzionano sia i connettori audio frontali
che posteriori.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 2 pin) (vedi p.2 Nr. 26)
Nota: CLRCMOS1 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS includono
informazioni del setup del sistema, come per esempio la password di sistema, la data, l’ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parametri di sistema e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e scollegare l’alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS1 per 3 secondi. Per favore ricordarsi di rimuovere il jumper cap dopo la pulizia della
jumper a 2 pin
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 63
CMOS. Per favore ricordarsi di rimuovere il jumper cap dopo la pulizia della CMOS. Se si deve cancellare il CMOS non appena terminato l’aggiornamento del BIOS, prima di eseguire tale operazione di cancellazione è necessario riavviare innanzitutto il sistema, e quindi spegnerlo.
2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda
2.6 Collettori e Connettori su Scheda
2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre!
Connettore del Floppy disk
(33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 Nr. 9)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (nero)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 10)
Connettore blu Connettore nero alla schedamadre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100 a 80 Pin Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli.
Connettori Serial ATA Questi due connettori Serial
(SAT A1: vedi p.2 Nr. 18) ATA (SATA) supportano cavi (SAT A2: vedi p.2 Nr. 17) dati SATA per dispositivi di (SAT A3: vedi p.2 Nr. 16) immagazzinamento interni. (SAT A4: vedi p.2 Nr. 15) ATA (SATA) supportano cavi
SAT A1 SAT A2 SATA3 SAT A4
SATA per dispositivi di memoria interni. L’interfaccia SATA attuale permette velocità di trasferimento dati fino a
1.5 Gb/s.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
6363
63
6363
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 64
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Cavi dati Serial ATA Entrambe le estremità del cavo (SATA) dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SATA o al connettore SATA sulla scheda
madre. Cavo d’alimentazione Connettete l’estremità nera del Serial A TA (SATA) cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale) connettore di alimentazione su
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SAT A
Connettere al gruppo di alimentazione
ciascun drive. Poi connettete
l’estremità bianca del cavo di
alimentazione SATA al
connettore power
dell’alimentatore. Collettore USB 2.0 Il dispositivo ASRock 8CH I/O
(9-pin USB67) mette a vostra disposizione 4 (vedi p.2 No. 20) porte USB 2.0 di default sul
pannello posteriore. Se le porte
USB posteriori non sono
sufficienti, è disponibile questo
collettore USB 2.0 (USB67)
che può supportare altre 2
porte USB 2.0.
Collettore USB 2.0 Il dispositivo ASRock 8CH I/O
(9-pin USB_45) mette a vostra disposizione 4 (vedi p.2 No. 21) porte USB 2.0 di default sul
pannello posteriore. Se le porte
USB posteriori non sono
sufficienti, è disponibile questo
collettore USB 2.0 (USB_45)
che può supportare altre 2
porte USB 2.0. Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1) moduli ad infrarossi optional (vedi p.2 Nr. 6) per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
Connettori audio interni Permettono di ricevere input
(4-pin CD1) stereo audio da fonti di (CD1: vedi p.2 Nr. 29) suono come CD-ROM, DVD -
ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
6464
64
6464
CD1
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 65
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin AUDIO1) connessione facile e controllo (vedi p.2 Nr. 24) dei dispositivi audio.
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1) diverse funzioni di sistema (vedi p.2 Nr. 19) pannello frontale.
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore. (vedi p.2 Nr. 14)
Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far (vedi p.2 Nr. 11) combaciare il filo nero al pin
terra.
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far (vedi p.2 Nr. 5) combaciare il filo nero al pin
terra.
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(20-pin A TXPWR1) d’alimentazione ATX a questo (vedi p.2 Nr. 30) connettore.
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
(9-pin COM1) utilizzato per supportare il (voir p.2 Nr. 12) modulo porta COM.
Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX
(4-pin A TX12V1) 12 V a questo connettore. (voir p.2 Nr. 2)
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
6565
65
6565
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 66
2.72.7
Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A
2.7
Installazione di Hard Disk A
2.72.7
Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A
Questa scheda madre adotta il Chipset South bridge ICH6 che supporta dischi rigidi Serial ATA (SATA). Potete installare hard disk SATA su questa scheda madre per dispositivi di immagazzinamento interni. Questa sezione illustra come installare hard disk SATA.
1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA negli spazi per le unità disco del telaio. 2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA. 3° PASSO: Collegare un’estremità del cavo dati SATA al connettore SATA della
motherboard.
4° PASSO: Collegare l’altra estremità del cavo dati SATA all’hard disk SATA.
Prima di installare il sistema operativo sul disco rigido SATA, è necessario controllare nella configurazione del BIOS che la configurazione della modalità operativa dell’IDE su scheda sia corretta in relazione alle condizioni del proprio sistema. Per i dettagli sulla scongiurazione, fare riferimento alle istruzioni di pagina 28 del “Manuale dell’utente” contenuto nel CD di supporto.
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
L’utilità di configurazione del BIOS è archiviata nel chip BIOS FWH. Quando si avvia il computer, premere il tasto <F2> durante il POST (Power-On-Self-Test) per accedere all’utilità di configurazione del BIOS; diversamente il POST continua con la sua routine di controlli. Per accedere all’utilità di configurazione del BIOS dopo il POST, riavviare il sistema premendo <Ctrl> + <Alt> + <Del>, oppure premendo il tasto di ripristino sul telaio del sistema. Fare riferimento al Manuale dell’utente (file PDF), contenuto nel CD di supporto, per informazioni dettagliate sull’utilità di configurazione del BIOS.
TT
A Seriali (SAA Seriali (SA
T
A Seriali (SA
TT
A Seriali (SAA Seriali (SA
TT
A)A)
T
A)
TT
A)A)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
6666
66
6666
4. Software di suppor4. Software di suppor
4. Software di suppor
4. Software di suppor4. Software di suppor
su CDsu CD
su CD
su CDsu CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft Windows: 98 SE / ME / 2000 / XP. Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù princi pale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
to e informazionito e informazioni
to e informazioni
to e informazionito e informazioni
Page 67
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock P4Dual-915GL pla ca ma dre, una pla ca de confia nza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. Puede encontrar también las listas más recientes de soporte de memoria y CPU en el sitio web ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock P4Dual-915GL
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,8 cm, 9,6” x 8,6”) Guía de instalación rápida de ASRock P4Dual-915GL CD de soporte de ASRock P4Dual-915GL Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Un Cable de Datos Serial A T A (SA T A) Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional) Una protección ASRock 8CH I/O Un soporte de puerto de COM Una tarjeta ASRock MR (Opcional)
1.2 Especificación1.2 Especificación
1.2 Especificación
1.2 Especificación1.2 Especificación
Plataforma: Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,8 cm, 9,6” x 8,6” Procesador: Zócalo 478 para procesador Intel® Pentium® 4 / Celeron
(Prescott, Northwood)
Chipset: North Bridge:
Intel® 915GL chipset, FSB @ 800/533 MHz, (Este chipset no es compatible la CPU FSB400) soporta la tecnología Hyper-Threading (vea ATENCIÓN 1)
South bridge:
Intel® ICH6, soporta SATA 1.5Gb/s
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
®
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
6767
67
6767
Page 68
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6868
68
6868
Memoria: 2 DDR DIMM slots: DDR1 y DDR2
soporta PC3200 (DDR400) / PC2700 (DDR333) , Max. 2GB (vea ATENCIÓN 2) Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (vea ATENCIÓN 3)
IDE: IDE1: ATA100 / Ultra DMA Mode 5
Admite hasta 2 dispositivos IDE
ATA serie: 4 conexiones SATA, admiten una velocidad de transferencia
de datos de hasta 1,5Gb/s (No soporta las funciones “RAID” y “Conexión en caliente”)
Puerto Floppy: Admite hasta 2 unidades de disco Audio: AC’97 Audio, 7.1 canales PCI LAN: Velocidad: 802.3u (10/100 Ethernet), soporta Wake-On-LAN Monitor Hardware: Sensor para la temperature del procesador,
Sensor para la temperatura del Chasis, Corte automático en caso de temperatura sobre-elevada de CPU (ASRock U-COP)(vea A TENCIÓN 4), T aquímetro del ventila dor del CPU, Taquímetro del ventilador del Chasis, Monitor Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Ranuras PCI: 2 ranuras con PCI especificación 2.3 Ranura AMR: 1 ranura, soporta tarjeta ASRock MR (Opcional) Ranura AGI: 1 ranura AGI [ASRock Graphics Interface](vea ATENCIÓN 5) Ranura AGI Express (PCI Express x 4):
1 ranura con PCI Express x 4, compatible con tarjeta gráfica PCI Express x 16 (vea ATENCIÓN 6)
USB 2.0: 8 puertos USB 2.0:
incluye 4 puertos USB 2.0 predeterminados en la parte trasera, más un terminal que admite 4 puertos USB 2.0 adicionales (vea ATENCIÓN 7)
ASRock 8CH I/O: 1 puerto de ratón PS/2, 1 puerto de teclado PS/2,
1 puerto VGA, 1 puerto paralelo: soporta ECP/EPP, 4 USB 2.0 puertos posteriors, 1 puerto RJ45 Audio Jack: Altavoz trasero / Altavoz lateral / Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 8)
Puerto COM: 1 base para puerto COM para un módulo de puerto COM BIOS: AMI legal BIOS, Soporta “Plug and Play”,
ACPI 1.1 compliance wake up events, Soporta “jumper free setup”, Soporta SMBIOS 2.3.1, Stepless control de frecuencia de CPU (sólo para usuario
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 69
avanzado, vea ATENCIÓN 9)
OS: En conformidad con Microsoft® Windows® 2000/XP
ATENCIÓN !
1. Por favor consulte página 25 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
2. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente.
Frecuencia FSB CPU Frecuencia de soporte de memoria
800 DDR333, DDR400 533 DDR333, DDR400
* Esta placa madre no es compatible con las celdas DRAM de 128 Mbits
(celdas de 128 MB/8; celdas de 256 MB/16; celdas de 512 MB/ 32).
3. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Ca n al. Antes de implementar la Tecnología de Memori a de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 71 para su correcta instalación.
4. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
5. La ranura AGI [ASRock Graphics Interface] tiene un diseño especial que sólo admite tarjetas VGA AGP compatibles. Para obtener información sobre las tarjetas VGA AGP compatibles, consulte “Lista de tarjetas VGA AGP admitidas para la ranura AGI” en las páginas 7 y 8. Para instalar la tarjeta VGA AGP correctamente, consulte la guía de instalación en la página 72.
6. Para obtener información sobre las tarjetas VGA PCI Express compatibles, consulte la “Lista de tarjetas VGA PCI Express admitidas para la ranura AGI Express (PCI Express x 4)” en la página 9. Para instalar la tarjeta VGA PCI Express correctamente, consulte la guía de instalación en la página 72.
7. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft Windows® XP SP1/2000 SP4.
8. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
9. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendada s pueden causar ine sta bilida d en el siste ma o dañar la CPU.
®
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
6969
69
6969
Page 70
2. Instalación2. Instalación
2. Instalación
2. Instalación2. Instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la placa base.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por electricidad estástica, NUNCA ponga su placa ma dre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti­estástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti­estástica que viene con la placa madre.
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
en un ángulo de 90o.
Paso 2. Coloque el CPU sobre el zócalo tal como la esquina marcada de CPU
corresponde la esquina de zócalo cerca del terminal de la palanca, mientras tanto asegúrese que el CPU está en paralelo con el zócalo.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
7070
70
7070
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya encorvados.
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca. Paso 5. Instale el disipador de calor con ventilador del CPU ( consulte la
documentación del disipador de calor).
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 71
2.2 Instalación de Memoria2.2 Instalación de Memoria
2.2 Instalación de Memoria
2.2 Instalación de Memoria2.2 Instalación de Memoria
La placa base P4Dual-915GL proporciona dos ranuras DIMM DDR (Double Data Rate, es decir, Tasa doble de datos) de 184 contactos y es compatible con la Tecnología de memoria de canal dual. Para la configuración de canal dual, siempre es necesario instalar dos módulos de memoria idénticos (la misma marca, velocidad, tamaño y tipo de circuito impreso) en las ranuras DIMM DDR para activar dicha tecnología. De lo contrario, el sistema funcionará en el modo de un solo canal.
Si instala únicamente un módulo de memoria o dos módulos de memoria que no sean idénticos, será imposible activar la Tecnología de memoria de canal dual.
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMM
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
7171
71
7171
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 72
2.3 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI, AMR, AGI, y AGI2.3 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI, AMR, AGI, y AGI
2.3 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI, AMR, AGI, y AGI
2.3 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI, AMR, AGI, y AGI2.3 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI, AMR, AGI, y AGI Express) Express)
Express)
Express) Express)
Hay 2 ranuras PCI, 1 ranura AMR, 1 ranuras AGI, y 1 ranura AGI Express (PCI Express x 4) sobre las placas mardres P4Dual-915GL.
Ranuras PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura AMR: Ranura AM R se utilizar para insertar una tarjeta ASRock MR (opcion al)
y funcionalidad de módem v.92.
Ranura AGI: La ranura AGI [ASRock Graphics Interface] es un diseño especial
que sólo admite tarjetas VGA AGP compatibles. Si desea obtener más información sobre las tarjetas VGA AGP compatibles, consulte la sección “Lista de tarjetas VGA AGP compatibles” en las páginas 7 y 8 (Sólo en inglés).
Ranura AGI Express (PCI Express x x4):
La ranura AGI Express (PCI Express x 4) se utiliza para instalar tarjetas de expansión PCI Express. Para obtener información sobre tarjetas VGA PCI Express compatibles, consulte la “Lista de tarjetas VGA PCI Express para la ranura AGI Express (PCI Express x 4)” en la página 9
1. Si instala la tarjeta complementaria VGA AGP o la tarjeta VGA PCI Express, la BIOS desactivará de forma automática la VGA incorporada.
2. Asegúrese de seleccionar el valor correcto para la tarjeta VGA
incorporada en la BIOS [Enabled] (Activada) si desea que esta placa
madre admita Surround Display. Si lo hace, la tarjeta VGA incorporada será la primaria en Windows.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
7272
72
7272
Instalación de TInstalación de T
Instalación de T
Instalación de TInstalación de T
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación. Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje f irmemente la tarjeta en
la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansión
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
..
.
..
Page 73
2.4 “Surround Display”2.4 “Surround Display”
2.4 “Surround Display”
2.4 “Surround Display”2.4 “Surround Display”
Gracias a la tecnología AGI8X y AGI Express patentada por ASRock, esta placa madre admite la actualización a Surround Display. Con la tarjeta VGA interna incorporada y las tarjetas complementarias externas VGA AGP y VGA PCI Express, podrá disfrutar de los beneficios que ofrece la característica Surround Display. Asegúrese de seleccionar [Enabled] (Desactivada) como el valor de la tarjeta VGA incorporada en la BIOS e iniciar su equipo con la tarjeta VGA incorporada si desea que esta placa madre admita varios monitores. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el documento en la siguiente ruta del CD de soporte: ..\ Surround Display
2.5 Setup de Jumpers2.5 Setup de Jumpers
2.5 Setup de Jumpers
2.5 Setup de Jumpers2.5 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si ningun jumper cap está coloca do sobre los pins, el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están “SHORT” cuando el jumper cap está colocado sobre estes 2 pins.
Jumper Setting Descripción
PS2_USB_PWR1 Ponga en cortocircuito pin 2, pin 3
(vea p.2, N. 1) para habilitar +5VSB (standby) para
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Short Open
PS/2 o USB wake up events.
JR1(vea p.2, N. 23) JL1(vea p.2, N. 23)
Atención: Si los puentes JL1 y JR1 son cortos, tanto el conector de audio del panel
frontal como del panel posterior pueden funcionar.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pins) (vea p.2, N. 26)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informacione s de la conf iguración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tie mpo, y parámetros de la conf iguración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, ponga en cortocircuito los pins de
jumper de 2 pins
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
7373
73
7373
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 74
CLRCMOS1 por más que 3 segundos usando un jumper cap. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por favor acuérdase de quitar el jumper cap después de li mpiar el COMS. Si ne cesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS.
2.6 Cabezales y Conectores en Placas2.6 Cabezales y Conectores en Placas
2.6 Cabezales y Conectores en Placas
2.6 Cabezales y Conectores en Placas2.6 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la pla ca base.
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1) (vea p.2, N. 9)
la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (negro)
(39-pin IDE1, vea p.2, N. 10)
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
7474
74
7474
Conector azul a placa madre
Cable ATA 66/100 de conducción 80
Conector negro a aparato IDE
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles.
Conexiones de serie ATA Estas dos conexiones de serie
(SAT A1: vea p.2, N. 18) ATA (SATA) admiten cables (SAT A2: vea p.2, N. 17) SATA para dispositivos de (SAT A3: vea p.2, N. 16) almacenamiento internos. La (SAT A4: vea p.2, N. 15) interfaz SATA actual permite
SAT A1 SAT A2 SATA3 SAT A4
una velocidad de transferencia de 1.5 Gb/s.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 75
Cable de datos de Ambos extremos del cable serie ATA (SATA) pueden conectarse al disco
duro SATA o la conexión de la placa base.
Cable de alimenta ción Conecte el extremo negro del de serie ATA (SATA) cable de alimentación SATA en
(Opcional) la conexión de alimentación
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SAT A
Connettere al gruppo di alimentazione
de cada unidad. A continuación, conecte el extremo blanco del cable de alimentación SATA a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación.
Cabezal USB 2.0 ASRock 8CH I/O le proporciona
(9-pin USB67) 4 puertos USB 2.0 (ver p.2, No. 20) predeterminados en el panel
posterior. Si los puertos USB posteriores no son suficientes, este cabezal USB 2.0 (USB67) se encuentra disponible para admitir 2 puertos USB 2.0 adicionales.
Cabezal USB 2.0 ASRock 8CH I/O le proporciona
(9-pin USB_45) 4 puertos USB 2.0 (ver p.2, No. 21) predeterminados en el panel
posterior. Si los puertos USB posteriores no son suficientes, este cabezal USB 2.0 (USB_45) se encuentra disponible para admitir 2 puertos USB 2.0 adicionales.
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un
(5-pin IR1) módulo infrarrojos de (vea p.2, N. 6) transmisión y recepción
wireless opcional.
Conector de audio interno Permite recepción de input
(4-pin CD1) audio de fuente sónica como CD- (CD1: vea p. 2, N. 29) ROM, D V D-ROM, TV tuner, o
CD1
tarjeta MPEG.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
7575
75
7575
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 76
Conector de audio de Este es una interface para panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin AUDIO1) que permite conexión y control (vea p.2, N. 24) conveniente de apparatos de
Audio.
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1) dunciones de panel frontal de (vea p.2, N. 19) sistema.
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal. (vea p.2, N. 14)
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador del chasis del chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.2, N. 1 1) con el conector de tierra.
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CPU de la CPU a este conector y
(3-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro (vea p.2, N. 5) con el conector de tierra.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
7676
76
7676
Cabezal de alimenta ción ATX Conecte la fuente de
(20-pin ATXPW R1) alimentación ATX a su cabezal. (vea p.2, N. 30)
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1) se utiliza para admitir un (vea p.2, N. 12) módulo de puerto COM.
Conector ATX de 12 V Conecte una fuente de
(4-pin A TX12V1) alimentación ATX de 12 V a (vea p.2, N. 2) este conector.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
Page 77
2.72.7
Instalación de discos duro AInstalación de discos duro A
2.7
Instalación de discos duro A
2.72.7
Instalación de discos duro AInstalación de discos duro A
Esta placa base acepta el chipset Intel ICH6 south bridge que soporta discos duros Serial ATA (SATA). En esta placa base puede instalar discos SATA para dispositivos de almacenamiento internos. Esta sección le guiará por la instalación de los discos duros SATA.
PASO 1: Instale los discos duros SATA dentro de las bahías para unidades del
chasis. PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA. PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATA de la
placa base. PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA.
Antes de instalar un SO en el disco duro SATA, necesitará verificar y asegurarse de que la configuración de la opción “OnBoard IDE Operate Mode” en la BIOS está correcta según la condición de su sistema. Para obtener detalles sobre la configuración, consulte las instrucciones que a pare cen en la págin a 28 del “Manual del usuario” en el CD de soporte.
3. BIOS Información3. BIOS Información
3. BIOS Información
3. BIOS Información3. BIOS Información
La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH. Cuando se arranca el equipo, pulse <F2> durante la prueba automática de encendido (POST) para entrar en la Utilidad de la configuración de la BIOS, de lo contrario, POST continúa con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de configuración de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando <Ctl>+ <Alt>+<Supr> o pulsando el botón de restauración situado en el chasis del sistema. Para obtener información detalladas sobre la Utilidad de configuración de la BIOS, consulte el Manual del usuario (archivo PDF), que se encuentra en el CD de soporte.
TT
A serie (SAA serie (SA
T
A serie (SA
TT
A serie (SAA serie (SA
TT
A)A)
T
A)
TT
A)A)
4.Información de Software Suppor4.Información de Software Suppor
4.Información de Software Suppor
4.Información de Software Suppor4.Información de Software Suppor
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows: 98SE / ME / 2000 / XP El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instala ción.
ASRock P4Dual-915GL Motherboard
t CDt CD
t CD
t CDt CD
7777
77
7777
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Loading...