No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
1 PS/2 Mouse Port (Green) ** 10 Front Speaker (Lime)
2 Coaxial SPDIF Out Port11 Microphone (Pink)
3 IEEE 1394 Port1 2 USB 2.0 Ports (USB45)
* 4LAN RJ-45 Port (LAN1)13 USB 2.0 Ports (USB23)
* 5LAN RJ-45 Port (LAN2)14 USB 2.0 Ports (USB01)
6 Side Speaker (Gray)15 eSATAII Port (eSATAII_TOP)
7 Rear Speaker (Black)16 eSATAII Port (eSATAII_BOTTOM)
8 Central / Bass (Orange)17 Optical SPDIF Out Port
9 Line In (Light Blue)18 PS/2 Keyboard Port (Purple)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
Activity/Link LEDSPEED LED
Status Description Status Description
Off No Activity Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
Audio Output Channels Front Speaker Rear Sp eakerCentral / Bass Side Speaker
LAN Port LED Indications
2V-----4V----V
6V--VV
8 VVVV
AN_SPDIF I/O (P45XE-AN_SPDIF I/O (P45XE-
AN_SPDIF I/O (P45XE-
AN_SPDIF I/O (P45XE-AN_SPDIF I/O (P45XE-
Green 1Gbps connection
TABLE f or Audio Output Connection
(No. 10)(No. 7)(No. 8)(No. 6)
WW
W
WW
ACT/LINK
LED
iFiF
iN)iN)
iF
iN)
iFiF
iN)iN)
SPEED
LED
LAN Port
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
55
5
55
ASRock SPDIF I/O Plus (P45XE)ASRock SPDIF I/O Plus (P45XE)
ASRock SPDIF I/O Plus (P45XE)
ASRock SPDIF I/O Plus (P45XE)ASRock SPDIF I/O Plus (P45XE)
1 PS/2 Mouse Port (Green)9Microphone (Pink)
2 Coaxial SPDIF Out Port10 USB 2.0 Ports (USB45)
* 3LAN RJ-45 Port (LAN1)11 USB 2.0 Port s (USB2 3)
4 Side Speaker (Gray)12 USB 2.0 Ports (USB01)
5 Rear Speaker (Black)13 eSATAII Port (eSATAII_TOP)
6 Central / Bass (Orange)14 eSATAII Port (eSATAII_BOTTOM)
7 Line In (Light Blue)15 Optical SPDIF Out Port
** 8Front Speaker (Lime)16 PS/2 Keyboard Port (Purple)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
Activity/Link LEDSPEED LED
Status Description Status Description
LAN Port LED Indications
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
Off No Activity Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
Green 1Gbps connection
LAN Port
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
66
6
66
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE f or Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Sp eakerCentral / Bass Side Speaker
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
ASRock WiFi-802.1 1n module is a n e asy-to-use wireless local area network (WLAN)
ada pter to support WiFi+AP function. With ASRock WiFi-802.11n module, you can
easily cre ate a wireless environment a nd en joy the convenience of wireless network
connectivity . Therefore, from anywhere within the signal range, you will be able to play
LAN games, connect to the internet, access a nd share printers, and make Internet
phone calls easily.
Standard- IEEE 802.11n
Data Rate- 15, 30, 45, 60, 90, 120, 135, 150Mbps
Security- Access Point mode (AP mode): WEP, WPA
Network- Access Point mode (AP mode)
Architecture Type s - Station mode: Infrastructure mode a nd Ad-Hoc mode
Frequency Band- 2.4GHz ISM radio band
Operating Range- Indoor: 330ft (100m)
Number of- up to 16 stations
Connected Devices
(AP Mode)
Antenna- ASRock WiFi-802.11n omni-directional antenna
LED- Green data tra nsmission (AIR) LED
Support OS- Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit
Compatibility- Full compatible with IEEE 802.11n standard products
Software Support - ASRock WiFi-802.11n Wizard
WW
iFiF
iN Only)iN Only)
W
iF
iN Only)
WW
iFiF
iN Only)iN Only)
Outdoor: 980ft (300m)
* The range varies in dif ferent environments
If you want to start to use ASRock WiFi-802.11n module on this motherboard, plea se
carefully read “ASRock WiFi-802.11n Module Operation Guide” in the package f or
the detailed introduction and operation procedures. You can also re ad the document in
the following path of ASRock motherboard support CD:
..\ ASRock WiFi-802.1 1n \ V ista64_V ista _XP64_XP
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
77
7
77
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE motherboard, a
reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It
delivers excellent performance with robust design conf orming to ASRock’s commitment
to quality and endura nce.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in
the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 P1.1 P
ackack
1.1 P
1.1 P1.1 P
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.8-in, 30.5 cm x 22.4 cm)
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Quick Installation Guide
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Support CD
ASRock WiFi-802.11n Module Operation Guide (For P45XE-WiFiN Only)
age Contentsage Contents
ack
age Contents
ackack
age Contentsage Contents
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
Motherboard Accessories
One 80-conductor Ultra A TA 66/100/133 IDE Ribbon Ca ble
One Ribbon Cable for a 3.5-in Floppy Drive
Four Serial AT A (SAT A) Data Cables (Optional)
One Serial AT A (SA TA) HDD Power Cable (Option al)
One “ASRock DualLAN_SPDIF I/O” I/O Pa nel Shield (P45XE-WiFiN / P45XE-R)
One “ASRock SPDIF I/O Plus” I/O Panel Shield (P45XE)
WiFi Accessories (For P45XE-WiFiN Only)
One ASRock WiFi-802.11n Module
Two Antenna s
One WiFi Bracket
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform- ATX Form Fa ctor: 12.0-in x 8.8-in, 30.5 cm x 22.4 cm
- All Solid Capacitor design (100% Ja pa n-ma de high-quality
Conductive Polymer Capa citors)
- Supports Dual LAN feature (For P45XE-WiFiN / P45XE-R Only)
Wireless LAN- ASRock WiFi-802.11n module
(For- 150Mbps IEEE 802.1 1n / 54Mbps IEEE 802.11g /
P45XE-WiFiN 11Mbps IEEE 802.11b
Only)- Supports Software Access Point mode (AP mode) and
Station mode (Infrastructure mode a nd Ad-hoc mode)
Rear Panel I/OP45XE-WiFiN / P45XE-R
ASRock DualLAN_SPDIF I/O
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 2 x eSATAII Ports
- 2 x RJ-45 LAN Ports with LED
(ACT/LINK LED and SPEED LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Spea ker/Central/Bass/
Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 8)
P45XE
ASRock SPDIF I/O Plus
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 2 x eSATAII Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED a nd SPEED LED)
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Spea ker/Central/Bass/
Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 8)
Connector- 6 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Matrix Storage), NCQ,
AHCI a nd “Hot Plug” function s (see CAUTION 9)
* RAID functions are for P45XE-WiFiN / P45XE-R only
- 2 x eSATAII 3.0Gb/s connectors (shared with 2 SA TAII
connectors) (see CAUTION 10)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE device s)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x IEEE 1394 header (P45XE-WiFiN / P45XE-R)
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin A TX power conne ctor
- 8 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 11)
- 1 x USB/WiFi header (see CAUTION 12)
BIOS Feature- 8Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports Jumperfree Overclocking
- AMBIOS 2.3.1 Support
- CPU, DRAM, NB, SB, VTT V oltage Multi-a djustment
- Supports I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
- Supports Smart BIOS
Support CD- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial V ersion)
Unique Feature- ASRock OC Tuner (see CAUTION 13)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 14)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 15)
- ASRock U-COP (see CAUTION 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Hardware- CPU T emperature Sen sing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Ta chometer
- Chassis Fa n Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
VistaTM 64-bit compliant (see CAUTION 17)
Certifications- FCC, CE, WHQL
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
TM
/
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
1111
11
1111
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be
done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
CAUTION!
1. Some CPU you adopt may be overclocked to FSB2000 MHz.
2. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page
61 of “User Manual” in the support CD.
3. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 36 for details.
4. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before
you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read
the installation guide of memory modules on page 17 for proper
installation.
5. Please check the table below for the CPU FSB frequency and its
corresponding memory support frequency.
6. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows
and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® Vista
64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
7. DTS (Digital Theater Systems) is a multi-channel digital surround sound
format. To enable DTS function, you need to adjust the settings after
audio driver installation. Please refer to “DTS Operation Guide” on page
34 for details.
8. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on
page 4, 5 and 6 for proper connection.
9. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the
“SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 39 of “User Manual” in the
support CD to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can
also connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
10. This motherboard supports eSATAII interface, the external SATAII
specification. Please read “eSATAII Interface Introduction” on page 30
for details about eSATAII and eSATAII installation procedures.
11. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows
VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4.
®
XP
TM
®
1212
12
1212
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
12. USB/WiFi header can be used to support 2 USB 2.0 ports. It can also be
used to support WiFi+AP function with ASRock WiFi-802.11g or WiFi-
802.11n module, an easy-to-use wireless local area network (WLAN)
adapter. It allows you to create a wireless environment and enjoy the
convenience of wireless network connectivity. Please visit our website
for the availability of ASRock WiFi-802.11g or WiFi-802.11n
module. ASRock website http://www.asrock.com
13. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows
environment. Please visit our website for the operation procedures of
ASRock OC Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
14. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. In other words, it is able to provide exceptional power saving and improve power efficiency without sacrificing
computing performance. Please visit our website for the operation procedures of Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com
15. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system
or damage the CPU.
16. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC
system.
17. ASRock WiFi-802.11n module and RAID / AHCI functions are not
supported under Windows® 2000 OS. It is recommended to use IDE
mode under Windows® 2000. Please refer to page 66 of “User Manual”
in the support CD for detailed setup.
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
For the installation of Intel 775-LAND CPU,
please follow the steps below.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
775-Pin Socket Overview
Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Insert the 775-LAND CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two
orientation key notches.
Pin1
orientation
key notch
orientation
key notch
Pin1
alignment key
black line
black line
alignment key
775-LAND CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 3. Remove PnP Cap (Pick a nd Place Cap):
Use your left hand index finger and thumb to
support the load plate edge, engage PnP cap
with right hand thumb and peel the cap from the
socket while pressing on center of PnP cap to
assist in removal.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
775-Pin Socket
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan
and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775-LAND CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center
of IHS on the socket surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2/3, No. 4).
Step 3. Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5. Connect fan header with the CPU fan
connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure
cable does not interfere with fan operation or
contact other components.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
This motherboard provides four 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration,
you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type)
DDR2 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install
identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_A1 and DDRII_B1; Yellow
slots; see p.2/3 No.6) or identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel B (DDRII_A2
and DDRII_B2; Orange slots; see p.2/3 No.7), so that Dual Cha nnel Memory Technology can be activated. This motherboard also allows you to install four DDR2
DIMMs for dual cha nnel configuration, a nd please install identical DDR2 DIMMs in
all four slots. Y ou may refer to the Dual Cha nnel Memory Configuration Table below .
* For the configuration (3), please install identical DDR2 DIMMs in all four slots.
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility and reliability, it is recommended to install them in the slots of
the same color. In other words, install them either in the set of
yellow slots (DDRII_A1 and DDRII_B1), or in the set of orange
slots (DDRII_A2 and DDRII_B2).
2. If only one memory module or three memory modules are installed in the DDR2 DIMM slots on this motherboard, it is unable to
activate the Dual Channel Memory Technology.
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual
Channel, for example, installing a pair of memory modules in
DDRII_A1 and DDRII_A2, it is unable to activate the Dual Channel
Memory Technology .
4. It is not allowed to install a DDR memory module into DDR2 slot;
otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
1717
17
1717
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining cli ps outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the bre a k
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot
at incorrect orientation.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
sna p back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 5 PCI Express slots on this motherboard.
PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE Slots:PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express
cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card,
etc.
PCIE2 (PCIE x16 slot; Green) is used f or PCI Express x16 lane width
graphics cards, or used to in stall PCI Expre ss graphics cards to support
CrossFireTM function.
PCIE5 (PCIE x16 slot; Blue) is used to install PCI Express graphics
cards to support CrossFireTM function.
1. If you plan to install only one PCI Express VGA card on this
motherboard, please install it on PCIE2 slot (Green).
2. If you want to use CrossFireTM function, please install the PCI
Express VGA cards on PCIE2 slot and PCIE5 slot. For the
information of the compatible CrossFireTM Mode PCI Express VGA
cards and CrossFireTM setup procedures, please refer to
“CrossFire
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1.Before installing the expa nsion card, ple ase make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Plea se re a d the
documentation of the expansion card a nd ma ke necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2.Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in a
chassis).
Step 3.Remove the bra cket fa cing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 4.Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 5.Fa sten the card to the chassis with screws.
Step 6.Replace the system cover.
TM
Operation Guide” on page 20.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
TMTM
TM
2.5 CrossFire2.5 CrossFire
2.5 CrossFire
2.5 CrossFire2.5 CrossFire
TMTM
Operation Guide Operation Guide
Operation Guide
Operation Guide Operation Guide
This motherboard supports CrossFireTM feature. CrossFireTM technology offers the most
advantageous means available of combining multiple high performance Graphics
Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a ra nge of different operating mode s
with intelligent software design and a n innovative interconnect mecha nism, CrossFire
enables the highest possible level of performa nce a nd image quality in a ny 3D a pplication.
Currently CrossFireTM feature is supported with Windows® XP with Service Pack 2 a nd
VistaTM OS. Please check AMD website for ATITM CrossFireTM driver updates.
What graphics cards work with CrossFireTM?
A complete CrossFireTM system requires a CrossFireTM Ready motherboard, a
CrossFireTM Edition graphics card and a compatible standard Radeon
(CrossFire
Ready cards. This applies to cards from ATITM or any of its partners. Please refer to
below table for CrossFireTM VGA card support list according to the OS you install.
For Windows
Vendor Chipset Model Driver
ATIRadeon HD 3870 X2 POWERCOLOR AX3870X2 1GBD3-H Catalyst 8.2
TM
Ready) graphics card from the same series, or two CrossFire
1. If a customer incorrectly configures their system they will not see the
performance benefits of CrossFireTM. All three CrossFireTM components, a
CrossFireTM Ready graphics card, a CrossFireTM Ready motherboard and a
CrossFireTM Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to
benefit from the CrossFireTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireTM Edition card with a 16-pipe card, both cards will
operate as 12-pipe cards while in CrossFireTM mode.
TMTM
TM
Enjoy the benefit of CrossFireEnjoy the benefit of CrossFire
Enjoy the benefit of CrossFire
Enjoy the benefit of CrossFireEnjoy the benefit of CrossFire
Different CrossFireTM cards may require different methods to enable CrossFire
feature. In below procedures, we use Radeon 2600XT as the example graphics
card. For other CrossFireTM cards that ATITM has released or will release in the
future, please refer to ATITM graphics card manuals for detailed installation guide.
TMTM
Step 1. Install one Radeon graphics card to PCIE2 slot. For the proper installation
procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
TM
Step 2. Install one Radeon graphics card to PCIE5 slot. For the proper installation
procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
Step 3. Connect two Radeon graphics cards by installing two CrossFireTM Bridge on
CrossFireTM Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards.
(CrossFireTM Bridge is provided with the graphics card you purchase, not
bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for
details.)
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
2121
21
2121
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
CrossFireTM Bridge
Step 4. Connect the DVI monitor ca ble to the DVI conne ctor on the Radeon graphics
card on PCIE2 slot. (Y ou may use the D VI to D-Sub ada pter to convert the D VI
connector to D-Sub interfa ce, a nd then connect the D-Sub monitor cable to the
DVI to D-Sub adapter.)
Step 5. Power on your computer and boot into OS.
Step 6. Remove the A TITM driver if you have any VGA driver in stalled in your system.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this
utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
Please check AMD website for ATITM driver updates.
Step 7. Install the required drivers to your system.
For Windows® XP OS:
A. ATITM recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be
installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed
in your system, there is no need to download it again):
http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx
B. You must have Microsoft .NET Framework installed prior to
downloading and installing the CAT ALYST Control Center. Ple ase
check Microsoft website for details.
For Windows® VistaTM OS:
Install the CA TALYST Control Center. Please che ck AMD website for details.
Step 8. Restart your computer.
2222
22
2222
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Step 9. Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer.
Then you will find “A TI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
ATI Catalyst Control Center
Step 10. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, and select
“Advanced View”. Click “CrossFireTM”, and then set the option “Enable
CrossFireTM” to “Y e s”.
View
CrossFire
TM
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFire
function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After
restarting your computer, please confirm whether the option “Enable
CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please
select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFire
feature.
Enable CrossFire
TM
Step 11. You ca n freely en joy the benefit of CrossFireTM feature.
* CrossFireTM appearing here is a registered trademark of ATITM Technologies Inc., and is
used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
* For further information of ATITM CrossFireTM technology, please check AMD website for up
dates and details.
This motherboard supports Surround Display upgrade. With the external add-on PCI
Express V GA cards, you can easily enjoy the benefits of Surround Display feature. For
the detailed instruction, plea se refer to the document at the f ollowing path in the
Support CD:
..\ Surround Display Information
2.7 Jumpers Setup2.7 Jumpers Setup
2.7 Jumpers Setup
2.7 Jumpers Setup2.7 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
JumperSettingDescription
PS2_USB_PWR1Short pin2, pin3 to enable
(see p.2/3 No. 5)+5VSB (standby) for PS/2
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp a nd higher standby current provided by power
supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 14 or p.3, No. 13)
Clear CMOSDefault
ShortOpen
or USB wake up events.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2424
24
2424
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn of f the computer and unplug the power cord from the power supply.
After waiting for 15 seconds, use a jumper ca p to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1
for 5 seconds. However , please do not clear the CMOS right after you update the
BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you
must boot up the system first, and then shut it down before you do the clearCMOS action.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper
caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
F DD conne ctor
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 25 or p.3 No. 24)
the red-striped side to
Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2/3 No. 9)
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end
to the IDE devices
80-conductor A TA 66/100/133 cable
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
Serial AT AII ConnectorsThese six Serial A T AII (SAT AII)
(SATAII_1 (Port 0):connectors support SA TA data
see p.2, No. 17 or p.3, No. 16)cables for internal storage
(SATAII_2 (Port 1):devices. The current SA T AII
see p.2, No. 15 or p.3, No. 14)interface allows up to 3.0 Gb/s
(SATAII_3 (Port 2):data transfer rate.
see p.2, No. 18 or p.3, No. 17)
(SATAII_4 (Port 3):
see p.2, No. 13 or p.3, No. 12)
(SATAII_5 (Port 4):
see p.2, No. 21 or p.3, No. 20)
(SATAII_6 (Port 5):
see p.2, No. 19 or p.3, No. 18)
SATAII_5 (Port 4) and SATAII_6 (Port 5) connectors can be used for
internal storage device or be connected to eSATAII connectors to
support eSATAII device. Please read “eSATAII Interface Introduction”
on page 30 for details about eSATAII and eSATAII installation
procedures.
(eSATAII_TOP (Port 4):support SATA data ca bles f or
see p.2, No. 39 or p.3, No. 38)external SATAII function. The
(eSATAII_BOTTOM (Port 5):current eSAT AII interfa ce
see p.2/3, No. 1)allows up to 3.0 Gb/s data
eSATAII_BOTTOM
(Port 5)
eSATAII_TOP
(Port 4)
transfer rate.
Serial ATA (SATA)Either end of the SAT A data ca ble
Data Cablecan be connected to the SATA /
(Optional)SATAII hard disk or the SA TAII
connector on this motherboard.
Y ou can also use the SATA data
cable to connect SA TAII_5
(Port 4) or SATAII_6 (Port 5)
connector and eSA T AII connector.
Serial ATA (SAT A)Please conne ct the black end of
Power CableSA TA power cable to the power
(Optional)connector on each drive. Then
connect to the SATA
HDD power connector
connect to
the power
supply
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
USB 2.0 HeadersBesides six default USB 2.0
(9-pin USB8_9)ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 22 or p.3 No. 21)two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 23 or p.3 No. 22)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2626
26
2626
USB/WiFi HeaderThis header can be used to sup-
(11-pin USB/WIFI)port 2 USB 2.0 ports. It can also
(see p.2 No. 31 or p.3 No. 30)be used to support WiFi+AP
function with ASRock WiFi-802.
11g or WiFi-802.1 1n module, a n
easy-to-use wirele ss local area
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
network (WLAN) adapter. It allows you to create a wireless
environment and enjoy the
convenience of wireless network connectivity.
Infrared Module HeaderThis header supports an
(5-pin IR1)optional wireless transmitting
(see p.2 No. 26 or p.3 No. 25)and receiving infrared module.
Internal Audio ConnectorsThis connector allows you
(4-pin CD1)to receive stereo audio input
(see p.2 No. 35 or p.3 No. 34)from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Hea derThis is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)panel audio cable that allows
(see p.2 No. 33 or p.3 No. 32)convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
“Disable front panel jack detection”, and save the change by
clicking “OK”.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
2727
27
2727
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Click the right-top “Folder” icon , choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
G. To activate the front mic.
For Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Please select “Front Mic” as default record device.
If you want to hear your voice through front mic, please deselect "Mute"
icon in “Front Mic” of “Playback” portion.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the "Front Mic" Tab in the Realtek Control panel.
Click "Set Default Device" to make the Front Mic as the default record
device.
System Panel Hea derThis header a ccommodate s
(9-pin PANEL1)several system front pa nel
(see p.2, No. 24 or p.3 No. 23)functions.
Chassis Spea ker He aderPlease connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)speaker to this hea der.
(see p.2, No. 20 or p.3 No. 19)
Chassis Fa n ConnectorPlease connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1)cable to this connector and
(see p.2, No. 16 or p.3 No. 15)match the black wire to the
ground pin.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2828
28
2828
CPU Fan ConnectorPlease connect a CPU fan cable
(4-pin CPU_FAN1)to this connector and match
(see p.2/3, No. 4)the black wire to the ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
1
2
3
4
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
ATX Power Conne ctorPlease connect an A TX power
(24-pin ATXPWR1)supply to this connector.
(see p.2/3, No. 8)
12 124
13
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
12
24
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power
supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
ATX 12V Power ConnectorPlease connect an A TX 12V
(8-pin ATX12V1)power supply to this connector.
(see p.2, No. 38 or p.3 No. 37)
4 8
1 6
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power
connector, it can still work if you adopt a traditional 4-pin ATX
1
4 8
13
12V power supply. To use the 4-pin ATX power supply, please
plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
1 6
IEEE 1394 HeaderBesides one default IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394)port on the I/O panel, there is one
(see p.2 No. 11)IEEE 1394 header
(FRONT_1394) on this
motherboard. This IEEE 1394
header can support one IEEE
1394 port.
Serial port HeaderThis COM1 header
(9-pin COM1) supports a serial port module.
(see p.2 No.27 or p.3 No. 26)
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
2929
29
2929
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
HDMI_SPDIF HeaderHDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1)SPDIF audio output to HDMI V GA
(see p.2 No. 28 or p.3 No. 27)card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Ple a se
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI V GA card to
this header.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
HDMI_SPDIF CablePlease connect the black end (A)
(Optional)of HDMI_SPDIF cable to the
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
2.9 eSA2.9 eSA
2.9 eSA
2.9 eSA2.9 eSA
How to install eSATAII?
TT
AII InterAII Inter
T
AII Inter
TT
AII InterAII Inter
NOTE:
1. If you set “Configure SATAII as” option in BIOS setup to AHCI or RAID mode, Hot
Plug function is supported with eSATAII devices. Therefore, you can insert or
remove your eSATAII devices to the eSATAII ports while the system is power-on and
in working condition.
2. If you set “Configure SATAII as” option in BIOS setup to IDE mode, Hot Plug function
is not supported with eSATAII devices. If you still want to use eSATAII function in IDE
mode, please insert or remove your eSATAII devices to the eSATAII ports only when
the system is power-off.
3. Please refer to page 32 to 33 for detailed information of RAID mode, IDE mode, and
AHCI mode.
C
B
A
face Introductionface Introduction
face Introduction
face Introductionface Introduction
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
3030
30
3030
SATAII connectors (SATAII_5 (Port 4)
and SATAII_6 (Port 5))
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
eSATAII connectors
(eSATAII_TOP (Port 4) and
eSATAII_BOTTOM (Port 5))
1.If you just plan to install one eSATAII device to this motherboard, it is recommended to enable the bottom eSA TAII port of the I/O shield. In order to enable
the bottom eSATAII port of the I/O shield, you need to connect one of the orage
SATAII connectors (SA T AII_6 (Port 5); see p.2 No.19 or p.3 No.18) a nd one of the
orange eSA TAII connectors (eSA T AII_BOTTOM (Port 5); see p.2/3 No.1) with a
SATA data cable f irst. Then the bottom eSATAII port of the I/O shield is en a bled.
Connect the SATA data cable
to one of the orange SATAII
connector (SATAII_6 (Port 5))
Connect the SATA data
cable to one of the
orange eSATAII connector
(eSATAII_BOTTOM (Port 5))
2.If you plan to install two eSATAII devices to this motherboard, you need to enable
both the top and the bottom eSATAII ports of the I/O shield. In order to enable the
top and the bottom eSATAII ports of the I/O shield, you have to connect one of
the orange SA TAII connector (SA T AII_6 (Port 5); see p.2 No.19 or p.3 No.18) a nd
one of the orange eSA T AII conne ctor (eSA TAII_BOTTOM (Port 5); see p.2/3 No.1)
with a SATA data cable f irst, a nd then connect the other orange SATAII connector
(SATAII_5 (Port 4); see p.2 No.21 or p.3 No.20) a nd the other ora nge eSATAII
connector (eSATAII_TOP (Port 4); see p.2 No.39 or p.3 No.38) with the other
SATA data cable. After that, both the top and the bottom eSATAII ports of the I/O
shield are enabled.
Connect the SATA data
cables to both orange
SATAII connectors
(SATAII_6 (Port 5) and
SATAII_5 (Port 4))
Connect the SATA
data cables to both
orange eSATAII
connectors (eSATAII_
BOTTOM (Port 5) and
eSATAII_TOP (Port 4))
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
3131
31
3131
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
3.Use the eSATAII device cable to conne ct eSA TAII device and the eSA TAII port of
the I/O shield.
Connect one end of the eSATAII
device cable to eSATAII device
To install the drivers to your system, plea se insert the support CD to your optical drive
first. Then, the drivers compatible to your system ca n be auto-detected and listed on
the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install
those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
Connect the other end of the eSATAII device
cable to eSATAII port of the I/O shield
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3232
32
3232
®®
®
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
2.11
Installing Windows
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
64-bit W64-bit W
64-bit W
64-bit W64-bit W
P45XE-R Only)P45XE-R Only)
P45XE-R Only)
P45XE-R Only)P45XE-R Only)
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA /
SATAII HDDs with RAID functions, ple ase refer to the document at the following path in
the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
2.12
Installing Windows
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please f ollow below procedures a ccording
to the OS you install.
ith RAID Fith RAID F
ith RAID F
ith RAID Fith RAID F
TMTM
TM
TMTM
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
Since Windows® 2000 RAID / AHCI driver is not provided by the chipset
vendor, RAID / AHCI functions are not supported under Windows® 2000.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
unctions (Functions (F
unctions (F
unctions (Functions (F
®®
®
®®
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
or P45XE-or P45XE-
or P45XE-
or P45XE-or P45XE-
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
WW
W
WW
iFiF
iF
iFiF
TM TM
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
iN /iN /
iN /
iN /iN /
TM TM
TM
TM TM
TMTM
TM
TMTM
/
//
//
hield
®®
®
2.12.1 Installing Windows2.12.1 Installing Windows
2.12.1 Installing Windows
2.12.1 Installing Windows2.12.1 Installing Windows
W W
W
W W
If you want to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your SATA / SAT AII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs a nd eSATAII devices without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Adva nced screen IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure
SATAII as”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your system.
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
®®
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®®
®
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
OS)
TM
64-bit OS)
®®
2.12.2 Installing Windows2.12.2 Installing Windows
2.12.2 Installing Windows
2.12.2 Installing Windows2.12.2 Installing Windows
W W
ithout RAID Fithout RAID F
W
ithout RAID F
W W
ithout RAID Fithout RAID F
If you want to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs a nd eSATAII devices without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Adva nced screen IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure
SATAII as”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Using SATA / SATAII HDDs a nd eSATAII devices with NCQ function
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Adva nced screen IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure
SATAII a s”, ple ase set the option to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot
your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS
on your system. When you see “Where do you want to install Windows?” page, ple ase
insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load Driver” button
on the left on the bottom to load the Intel® AHCI drivers. Intel® AHCI drivers are in the
following path in our Support CD:
.. \ I386 (For Windows® Vista
.. \ AMD64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical
drive again to continue the installation.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TM TM
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
TMTM
TM
TMTM
64-bit 64-bit
64-bit
64-bit 64-bit
3333
33
3333
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.132.13
DTS Operation Guide (FDTS Operation Guide (F
2.13
DTS Operation Guide (F
2.132.13
DTS Operation Guide (FDTS Operation Guide (F
DTS (Digital Theater Systems) is a multi-cha nnel digital surround sound format to bring
you a new class of entertainment experience by using home PCs. DTS makes audio
tracks more closely match the original master recording than other digitally encoded
soundtracks. Coupled with the multi-di mensional benef it of surround sound technology ,
the audio quality of DTS-format soundtracks and music mixes dramatically improves
content.
Plea se follow below ste ps to ena ble DTS function:
1. Install the drivers to your system from ASRock support CD.
2. Reboot your system.
3. You will find the icon (Realtek HD Audio
Manager) on the Windows® task bar.
4. Double-click this icon to open Realtek HD Audio Ma n ager.
5. On the bottom of Realtek HD Audio Manager . You ca n find that the DTS Connect
contains 2 elements: DTS Neo: PC and DTS Interactive. Click the button to
enable or disable it.
DTS Neo: PC DTS Interactive
DTS Neo: PC
DTS Neo: PC turns your stereo audio (WMA, MP3, CD and more) into a
convincing 7.1-channel audio experience.
or P45XE-or P45XE-
or P45XE-
or P45XE-or P45XE-
WW
W
WW
iFiF
iF
iFiF
iN Only)iN Only)
iN Only)
iN Only)iN Only)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3434
34
3434
DTS Interactive
DTS Interactive provides a single cable connection to your DTS enabled
surround sound system. Your stereo or multi-channel (up to 5.1) audio
sources are re-encoded into a DTS audio signal and sent out from your PC to
any DTS enabled system such as, powered PC speakers, an A/V receiver or
any other DTS compatible surround sound system.
6. If you select DTS Neo: PC. You can click the icon (Detail Settings) to
access advanced controls.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Music Mode Cinema Mode
Music Mode
The music mode is for use with any stereo music recordings, which
preserves the integrity of the stereo mix while augmenting it with a center
channel to a nchor the image, a nd deriving enough surround content to
yield a spacious, three-dimen sional listening experience. The Music
mode includes the control that allows the sound to be tailored to room
layout and personal preferences.
Cinema Mode
The Cinema mode is for use with stereo television shows a nd all programs
encoded in DTS Surround. The re sult is enhanced soundf ield directionality
that approa che s the quality of discrete 7.1-cha nnel sound.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
3535
35
3535
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.142.14
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.14
Untied Overclocking T
2.142.14
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, ple ase enter “Overclock Mode” option of BIOS setup
to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, CPU FSB is untied during
overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under
a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 12 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3636
36
3636
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 2000 /
XP / XP 64-bit / VistaTM / Vista
contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features.
To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display
the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main
Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
TM
64-bit. The Support CD that came with the motherboard
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE
Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen
Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und
robustes Design, ge mäß der V erpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese
Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation
ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt1.1 Kartoninhalt
1.1 Kartoninhalt
1.1 Kartoninhalt1.1 Kartoninhalt
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
(ATX-Formfa ktor: 30.5 cm x 22.4 cm; 12.0 Zoll x 8.8 Zoll)
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Schnellinstallationsanleitung
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Support-CD
ASRock WiFi-802.11n Modul Bedienungsanleitung (Nur P45XE-WiFiN)
Hauptplatine Accessoires
Ein 80-adriges Ultra-A T A 66/100/133 IDE-Flachba ndka bel
Ein Flachba ndkabel für e in 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk
Vier Serial ATA (SA T A) -Datenk abel (optional)
Ein Serial AT A (SATA) -Fe stplattenstromk abel (optional)
Ein “ASRock DualLAN_SPDIF I/O” I/O Shield (P45XE-WiFiN / P45XE-R)
Ein “ASRock SPDIF I/O Plus” I/O Shield (P45XE)
WiFi Accessoires (Nur P45XE-WiFiN)
Ein ASRock WiFi-802.11n Modul
Zwei Antennen
Eine WiFi Klammer
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
3737
37
3737
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform- ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 22.4 cm; 12.0 Zoll x 8.8 Zoll
- Alle Feste Konden satordesign (100% in Japan gefertigte,
erstklassige leitfähige Polymer-Konden satoren)
- Unterstützt Software Zugriff spunkt Modus (AP Modus) und
Stationsmodus (Infrastruktur Modus und Ad-hoc Modus)
E/A-AnschlüsseP45XE-WiFiN / P45XE-R an derASRock DualLAN_SPDIF I/O
Rückseite- 1 x PS/2-Mausanschluss
- 1 x PS/2-Tastaturan schluss
- 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 6 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 2 x eSATAII Port
- 2 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- HD Audiobuchse: Lautspre cher seitlich / Lautspre cher hinten
/ Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrof on
(siehe VORSICHT 8)
P45XE
ASRock SPDIF I/O Plus
- 1 x PS/2-Mausanschluss
- 1 x PS/2-Tastaturan schluss
- 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 6 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 2 x eSATAII Port
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- HD Audiobuchse: Lautspre cher seitlich / Lautspre cher hinten
/ Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrof on
(siehe VORSICHT 8)
Anschlüsse- 6 x Serial ATAII 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID-
Hardware Monitor - Überwachung der CPU-T emperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehza hlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwa chung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme- Unterstützt Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit /
VistaTM / Vista
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
TM
64-Bit (siehe VORSICHT 17)
Zertifizierungen- FCC, CE, WHQL
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1. Einige von Ihnen verwendete CPUs könnten auf FSB2000 MHz
übertaktet sein.
2. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf
Seite 61 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches
beschrieben.
3. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 60 finden Sie
detaillierte Informationen.
4. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 48 zwecks
richtigerInstallation gelesen haben.
5. Die unterstützten Arbeitsspeicherfrequenzen und die entsprechende
CPU FSB-Frequenz entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
CPU FSB-FrequenzUnterstützte Arbeitsspeicherfrequenz
6. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und
Windows® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System
reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit
mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
7. DTS (Digitaltheatersysteme) ist ein Mehrkanaldigitaler Raumklang
Format. Um DTS Funktion zu aktivieren, müssen Sie die Einstellungen
nach der Audiotreiberinstallation regulieren. Beziehen Sie sich bitte auf
die „DTS Bedienungsanleitung“ auf der Seite 34 für Details.
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
4141
41
4141
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
8. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und
Mono-Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige
Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 4, 5 und 6 her.
9. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen
Sie bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 39 der
“Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte
dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte
auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
10. Dieses Motherboard unterstütz die eSATAII-Schnittstelle, die externe
SATAII-Spezifikation. Lesen Sie “Einführung in die SATAIISchnittstelle” auf Seite 30, um sich detailliert über die eSATAII- und
eSATAII-Installation zu informieren.
11. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft
Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000
SP4 einwandfrei.
12. USB/W iFi-Stiftleiste kann zur Unterstützung von 2 USB 2.0-
Anschlüssen verwendet werden. Auch zur Unterstützung der WiFi+APFunktion mit ASRock WiFi-802.11g- oder WiFi-802.11n-Modul
verwendbar, ein einfach zu benutzender Adapter für das drahtlose
lokale Netzwerk (WLAN). Hiermit können Sie eine drahtlose
Umgebung schaffen und die Anschlussmöglichkeiten eines
drahtlosen Netzwerks auf bequeme Art genießen. Informieren Sie
sich bei einem Besuch unserer Website, ob das ASRock WiFi-802.
11g- oder WiFi-802.11n-Modul verfügbar ist.
ASRock-Website http://www.asrock.com
13. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen.
Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von
ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
14. Mit einem fortschrittlichen, eigenständigen Hard- und Softwaredesign
nutzt der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie, die
bisher unerreichte Energieeinsparungen ermöglicht. Mit anderen
Worten: Sie verbrauchen besonders wenig Energie und erreichen
einen hohen Wirkungsgrad, ohne dass dies zu Lasten der
Rechenleistung geht. Auf unseren Internetseiten finden Sie einige
Erläuterungen zur Funktionsweise des Intelligent Energy Saver.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
15. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den
jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System
instabil werden lassen oder die CPU beschädigen.
®
4242
42
4242
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
16. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein.
Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
17. ASRock WiFi-802.11n Modul und RAID / AHCI Funktionen werden unter
Windows® 2000 Betriebssystem nicht unterstützt. Wir empfehlen, unter
Windows® 2000 den IDE-Modus zu nutzen. Detaillierte
Einrichtungshinweise finden Sie auf Seite 66 der „Bedienungsanleitung“
auf der Unterstützungs-CD.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das
Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente
berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den
sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem
daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt
aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
5. Wenn Sie da s Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann
sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Für die Installation des Intel 775-Pin CPU
führen Sie bitte die folgenden Schritte durch.
(Ladeplatte)
(Kontaktreihe)
(Sockel)
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4444
44
4444
775-Pin Sockel Übersicht
Bevor Sie die 775-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte,
ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen
sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann
die CPU schwer beschädigen.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und
aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht,
ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht,
ca. 100 Grad.
Schritt 2. 775-Pin CPU einstecken:
Schritt 2-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien
gekennzeichneten Seiten.
Schritt 2-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS
(Integrated Heat Sink –
integrierter Kühlkörper) nach
oben. Suchen Sie Pin 1 und die
zwei
Orientierungseinkerbungen.
Pin1
Orientierungskerbe
Ausrichtungsmarkierung
Orientierungskerbe
Pin1
Schwarze Linie
775-Pin Sockel
Schwarze Linie
Ausrichtungsmarkierung
775-Pin CPU
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die
zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des
Sockels aus.
Schritt 2-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den
Sockel.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
4545
45
4545
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Schritt 2-4. Prüfen Sie, dass die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt
und die Orientierungskerben
einwandfrei in den
entsprechenden Auskerbungen
sitzen.
Schritt 3. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe):
Halten Sie den Rand der Ladeplatte mit
Zeigefinger und Daumen Ihrer linken Hand,
halten Sie die PnP-Kappe mit dem Daumen
der rechten Hand und ziehen Sie die Kappe
vom Sockel während Sie auf die Mitte der
Kappe drücken, um ein Entfernen zu
erleichtern.
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden
Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard
zur Reparatur bringen.
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die
Ladeplatte und schließen Sie
den Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des
Hebelverschlusses.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4646
46
4646
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und
Kühlkörpers.
Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfläche.
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der
Seite am nächsten zum CPU-LüfterAnschluss des Motherboards verlaufen
(CPU_FAN1, siehe Seite 2/3, Nr. 4).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und
Löcher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im
Uhrzeigersinn und drücken Sie mit dem
Daumen auf die Kappen der Elemente zum
Feststellen. Wiederholen Sie dies mit den
anderen Verbindungselementen.
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im
Uhrzeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß
am Motherboard befestigt.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten
zum Anschluss des Motherboards)
(Schlitze der Verbindungselemente
nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPU-
Lüfteranschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder
Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE bieten vier 240-pol. DDR2
(Double Data Rate 2) DIMM-Ste ckplätze und unterstützen die Dual-Ka nalSpeichertechnologie. Für die Dual-Ka nalkonfiguration dürfen Sie nur identische
(gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR2 DIMM-Paare in
den Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit a nderen W orten, sie müssen ein
identisches DDR2 DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDRII_A1 und DDRII_B1; gelbe
Steckplätze, siehe Seite 2/3 Nr. 6) oder ein identisches DD R2 DIMM-Paar im DualKanal B (DDRII_A2 und DDRII_B2; orange Steckplätze, siehe Se ite 2/3 Nr. 7)
installieren, damit die Dual-Ka nal-Speicherte chnologie aktiviert werden k a nn. Auf
diesem Motherboard können Sie auch vier DD R2 DIMMs für eine DualKanalkonfiguration in stallieren. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDR2
DIMM-Module für eine Dual-Ka n alkonfiguration installieren, wobei Sie bitte in allen vier
Steckplätzen identische DD R2 DIMM-Module in stallieren. Beziehen Sie sich dabe i auf
die nachstehende Konfiguration stabelle für Dual-Ka nalspeicher .
* Für Konfiguration (3) installieren Sie bitte identische DDR2 DIMMs in allen vier
• Steckplätzen.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4848
48
4848
1. Wenn Sie zwei Speichermodule installieren möchten, verwenden
Sie dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze
gleicher Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also
entweder in den gelbe Steckplätzen (DDRII_A1 und DDRII_B1)
oder den orange Steckplätzen (DDRII_A2 und DDRII_B2).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den
DDR2 DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind,
kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen “Dual-Kanal”
installiert, z.B. ein Speichermodulpaar wird in DDRII_A1 und
DDRII_A2 installiert, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie
nicht aktivieren.
4. Es ist nicht zulässig, DDR in einen DDR2 Steckplatz zu
installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs
beschädigt werden.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1:Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips na ch außen
drücken.
Schritt 2:Richten Sie da s DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass d as Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die
Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt
falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu
dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3:Drücken Sie die DIMM-Module fe st in die Ste ckplätze, so dass die
Halteklammern a n be iden Enden des Moduls einschn a ppen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
4949
49
4949
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2.4 Er2.4 Er
2.4 Er
2.4 Er2.4 Er
Es stehen 2 PCI- und 5 PCI Express-Slot auf dem P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE
Motherboard zur Verfügung.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
PCI Express-Slots: PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1-Steckplatz; weiß) wird für PCI
weiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Expressweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express
weiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express
weiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Expressweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express
32bit PCI-Interface genutzt.
Express-Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B.
Gigabit LAN-Karte, SA T A2-Karte.
PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; grün) wird für PCI Express x16
Lane-Breite-Grafikk arten oder für die Installation von PCI
Express-Grafikkarten verwendet, um die CrossFireTM-Funktion zu
unterstützen.
PCIE5 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für die Installation von
PCI Express-Grafikkarten, um die CrossFireTM-Funktion zu
unterstützen.
1. Möchten Sie nur eine PCI Express-VGA-Karte auf diesem Motherboard
installieren, dann installieren Sie sie bitte im PCIE2-Steckplatz (grün).
2. Wenn Sie die CrossFireTM-Funktion verwenden möchten, dann
installieren Sie die PCI Express-Grafikkarten bitte im PCIE2-Steckplatz
und im PCIE5-Steckplatz. Informationen über kompatible PCI Express VGA-Karten im CrossFireTM-Modus und CrossFireTM Konfigurationsabläufe finden Sie auf Seite 20 in der “CrossFireTM Bedienungsanleitung”.
-Slots):-Slots):
-Slots):
-Slots):-Slots):
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5050
50
5050
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1:Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausge schaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungsk arte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Schritt 2:Entfernen Sie da s Abdeckungsble ch (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3:Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4:Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
TMTM
TM
2.52.5
CrossFireCrossFire
2.5
CrossFire
2.52.5
CrossFireCrossFire
Diese Motherboard unterstützt die Funktion CrossFireTM. CrossFireTM-Technologie
bietet die vorteilhaftesten Mittel, die für eine Kombination mehrerer leistungsstarker
Grafikprozessoren (GPU) auf einem einzelnen PC verfügbar sind. Durch Kombin ation
einer Auswahl an unterschiedlichen Betriebsmodi mit intelligentem Softwaredesign
und einem innovativen V erbindungsmecha nismus ermöglicht CrossFireTM den
höchstmöglichen Grad a n Le istung und Bildqualität in einer beliebigen 3D-Anwendung.
Derzeit wird die Funktion CrossFireTM vom Betriebssystem Windows® XP mit Service
Pack 2 und VistaTM unterstützt. Besuchen Sie die AMD-Website, um sich über
aktualisierte A TITM CrossFireTM-Treiber zu informieren. Detaillierte Bedienschritte und
kompatible PCI Express-Grafikkarten sind auf Seite 20.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
Dieses Motherboard unterstützt Surround Display-Aufrüstung. M it zusätzlichen PCI
Express-VGA-Karte können Sie die V orteile der Surround Display-Funktion problemlos
genießen. Für detaillierte Informationen, siehe folgendes Dokument auf beiliegender
Support-CD: ..\ Surround Display Information
2.7 Einstellung der Jumper2.7 Einstellung der Jumper
2.7 Einstellung der Jumper
2.7 Einstellung der Jumper2.7 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt”
sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins.
JumperEinstellunBeschreibung
PS2_USB_PWR1Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2/3 - No. 5)+5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
TMTM
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USBWe ckfunktionen zu aktivieren.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2 - Nr. 14 oder S.3 - Nr. 13)
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
5151
51
5151
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten
das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter.
Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung
zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen da s
Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an
CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht,
den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachde m da s CMOS
gelöscht wurde. W enn Sie den CMOS-Inhalt gleich n a ch de m Aktualisieren
des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst da s Syste m starten und
dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
2.8 Integrierte Header und Anschlüsse2.8 Integrierte Header und Anschlüsse
2.8 Integrierte Header und Anschlüsse
2.8 Integrierte Header und Anschlüsse2.8 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE
Jumperkappen auf diese He ader und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperka ppen
auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar
beschädigt!
SATAII_5 (Port 4) und SATAII_6 (Port 5) Verbindungsstück kann für interne
Speichervorrichtung benutzt werden oder an eSATAII Verbindungsstück
angeschlossen werden, um eSATAII Vorrichtung zu unterstützen. Bitte lesen
Sie „SATAII Schnittstellen Einleitung“ auf Seite 30 für Details über eSATAIIund eSATAII-Installationsverfahren.
Dieses eSA T AII V erbindungsstück
unterstützt SATA Datenkabel für
externe SATAII Funktion. Die
gegenwärtige eSA TAII
Schnittstelle erlaubt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate.
Serial A TA- (SA TA-)SJedes Ende des SATA
DatenkabelDatenkabels ka nn a n die SA TA
(Option)/ SATAII Festplatte oder da s
SAT AII V erbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden. Sie
können das SATA Datenkabel
auch benutzen, um SATAII_5
(Port 4) oder SATAII_6 (Port 5)
Verbindungsstück und eSA T AII
Verbindungsstück
anzuschließen.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
5353
53
5353
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Serial ATA- (SA TA-)Verbinden Sie das schwarze
StromversorgungskabelEnde des SAT A-Netzka bels mit
(Option)dem Netzanschluss am
Verbindung zum
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung
zum
Netzteil
Laufwerk. Verbinden Sie da nn
das w eiße Ende des SAT AStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
USB 2.0-HeaderZusätzlich zu den sechs
(9-pol. USB8_9)üblichen USB 2.0-Ports a n den
(siehe S.2 - No. 22 oder S.3 - No. 21)I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
(11-pol. USB/WIFI)Unterstützung von 2 USB 2.0-
(siehe S.2 - No. 31 oder S.3 - No. 30)Anschlüssen verwendet
werden. Auch zur
Unterstützung der WiFi+APFunktion mit ASRock WiFi-802.
11g- oder WiFi-802.1 1n-Modul
verwendbar, ein einfa ch zu
benutzender Ada pter für da s
drahtlose lokale Netzwerk
(WLAN). Hiermit können Sie
eine drahtlose Umgebung
schaffen und die
Anschlussmöglichkeiten eines
drahtlosen Netzwerks auf
bequeme Art genießen.
Infrarot-Modul-HeaderDieser Header unterstützt ein
(4-Pin CD1)Stereo-Signalquellen, wie z. B.
(siehe S.2 - No. 35 oder S.3 - No. 34)CD-ROM, DV D-ROM, TV-Tuner
CD1
oder MPEG-Karten mit Ihrem
System zu verbinden.
Anschluss für Audio aufDiese s Interfa ce zu eine m
der GehäusevorderseiteAudio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)Ihres Gehäuses, ermöglicht
(siehe S.2 - No. 33 oder S.3 - No. 32)Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss
gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration.
Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf
[Aktiviert].
F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der
Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen.
Für Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit Betriebssystem:
Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse
deaktivieren” und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”.
Für Windows® Vista
Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken , „Schalttafel
Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung speichern,
indem Sie „OKAY“ klicken.
G. Aktivierung des vorderseitigen Mikrofons.
Für Betriebssystem Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit:
Wählen Sie “Front Mic” (Vorderes Mikr.) als Standard-Aufnahmegerät.
Möchten Sie Ihre Stimme über das vorderseitige Mikrofon hören, dann
TM
/ VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
5555
55
5555
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
wählen Sie bitte das Symbol “Mute” (Stumm) unter “Front Mic”
(Vorderes Mikr.) im Abschnitt “Playback” (Wiedergabe) ab.
Für Betriebssystem Windows® Vista
Rufen Sie die Registerkarte “Front Mic” (Vorderes Mikr.) im Realtek Bedienfeld auf. Klicken Sie auf “Set Default Device” (Standardgerät
einstellen), um das vorderseitige Mikrofon als Standard Aufnahmegerät zu übernehmen.
TM
/ VistaTM 64-Bit:
System Panel-He aderDieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 24 oder S.3 - No. 23)Systemvorderseite.
Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2 - No. 20 oder S.3 - No. 19)diesen Header an.
GehäuselüfteranschlussVerbinden Sie da s
(3-pin CHA_FAN1)Gehäuselüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 16 oder S.3 - No. 15)Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5656
56
5656
CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2/3 - No. 4)Anschluss und passen Sie den
1
2
3
4
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Hea derVerbinden Sie die A TX-
(24-pin ATXPWR1)Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2/3 - No. 8)Header.
12 124
13
Pins 1–3 anschließen
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
12
24
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
ATX 12V AnschlussBitte schließen Sie an diesen
(8-pin ATX12V1)Anschluss die A TX 12V
(siehe S.2 - No. 38 oder S.3 - No. 37)Stromversorgung an.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung
stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V
Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu
verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung
zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
4 8
1 6
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
1
4 8
1 6
IEEE-1394 HeaderAußer einem vorgegebenem
(9-pin FRONT_1394)IEEE-1394 Port auf dem Ein-/
(siehe S.2 - No. 11)Ausgabe Paneel, gibt es einen
IEEE-1394 Header
(FRONT_1394) auf dieser
Hauptplatine. Dieser IEEE-1394
Header ka nn einen IEEE-1394
Port unterstützen.
COM-Anschluss-HeaderDieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)Header wird verwendet, um
(siehe S.2 - No. 27 oder S.3 - No. 26)ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
13
llieren
HDMI_SPDIF-AnschlussDer HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig)stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 28 oder S.3 - No. 27)Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur V erfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
5757
57
5757
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit diese m
Anschluss.
HDMI_SPDIF-KabelBitte verbinden Sie das
(Option)schwarze Ende (A) des
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
2.92.9
TT
2.9
2.92.9
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber
gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von
Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem
HDMI_SPDIF-Anschluss am
Motherboard. Schließen Sie
dann das weiße Ende (B oder
C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte an.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5858
58
5858
®®
®
2.102.10
Windows Windows
2.10
Windows
2.102.10
Windows Windows
RAID RAID
RAID
RAID RAID
(Nur P45XE- (Nur P45XE-
(Nur P45XE-
(Nur P45XE- (Nur P45XE-
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit auf
Ihren SATA- / SA TAII-Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten,
entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem
Pfad auf der Unterstützungs-CD finden:
..\ RAID Installation Guide
2.112.11
Windows Windows
2.11
Windows
2.112.11
Windows Windows
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Wenn Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAIDFunktionalität auf Ihren SA TA / SATAII-Festplatten in stallieren, da nn f olgen Sie bitte je
nach dem zu in stallierenden Betriebssystem den f olgenden Schritten.
Da der Windows® 2000 RAID / AHCI Treiber vom Chipsatz-Verkäufer nicht
mitgeliefert wird, werden RAID / AHCI Funktionen unter Windows® 2000 nicht
unterstützt.
Wenn Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA /
SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor .
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten ohne NCQFunktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII
konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID 2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID
2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID
2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID 2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID
--
-
--
®®
®
2.11.2 W2.11.2 W
2.11.2 W
2.11.2 W2.11.2 W
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA
/ SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten ohne NCQFunktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII
konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSA TAII-Geräten mit NCQFunktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII
konfigureren als” auf [AHCI] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk
ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie an schließend den Anweisungen, um das
Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren.
Wenn die Frage “W o möchten Sie Windows installieren?” ersche int, legen Sie bitte
die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die
“Treiber laden”-Schaltfläche link s unten, um die Intel® AHCI-T reiber zu installieren. Die
Intel® AHCI-T reiber befinden sich in de m folgenden V erzeichnis auf der Support CD:
Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch
die der FSB durch fixierte PCI- / PCIE- Busse beim Übertakten effektiver arbeiten.
Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option
“Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [Ma nual] um. Dadurch
wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI- / PCIE- Busse werden jedoch
fixiert, so dass der FSB in e iner sta bileren Überta ktungsumgebung arbeiten k a nn.
Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf
Seite 41, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
6060
60
6060
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, a n son sten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows
Betriebssystemen: 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / Vista
Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern
können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verze ichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die
Programme werden dann automatisch installiert.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
®
TM
64-Bit. Die Ihrem
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
6161
61
6161
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE,
une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock.
Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à
l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le ma nuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assista nce.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouce s x 8.8 pouces, 30.5 cm x 22.4 cm)
Guide d’installation ra pide ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE
CD de soutien ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE
Guide d’Opération du Module ASRock WiFi-802.11n (Pour P45XE-WiFiN uniquement)
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6262
62
6262
Tous conception condensateur solide
Un câble ruba n IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs
Un câble ruba n pour un lecteur de dis quettes 3,5 pouces
Quatre câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
Un “ASRock DualLAN_SPDIF I/O” I/O Pa nel Shield (P45XE-WiFiN / P45XE-R)
Un “ASRock SPDIF I/O Plus” I/O Pa nel Shield (P45XE)
Accessoires de WiFi (Pour P45XE-WiFiN uniquement)
Un Module ASRock WiFi-802.11n
Deux Antenne
Un Support WiFi
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format- Facteur de forme A TX:
12.0 pouces x 8.8 pouces, 30.5 cm x 22.4 cm
- Accessoire s de Carte mère (condensateurs 100% polymère
conducteur de haute qualité fabriqué au Ja pon)
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir A TTENTION 15)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 16)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
Surveillance- Contrôle de la température CPU
système- Mesure de température de la carte mère
- T a chéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
6565
65
6565
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / Vista
64-bit (voir ATTENTION 17)
Certifications- FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Certains CPU que vous choisissez peuvent être overclockés en
FSB2000 MHz.
2. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 61 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
3. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 84
pour plus d’informations.
4. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page
72 pour réaliser une installation correcte.
5. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de
prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC
correspondantes.
Fréquence FSB UCFréquence de prise en charge mémoire
6. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP
et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64
bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
7. DTS (Système de Théâtre Digital) est un multi-chaine digital sous
l’ambiance du format audio. Pour activer la fonction DTS, vous devez
ajuster les paramètres audio après l’installation du pilote. Vous référer
à «DTS Guide» à la page 34 pour plus de détails,S’il vous plaît.
TM
6666
66
6666
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
8. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous
référer au tableau en page 4, 5 et 6 pour effectuer la bonne
connexion.
9. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez
lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 39 du
« Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour
régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez
aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur
SATAII.
10. Cette carte mère prend en charge l’interface eSATAII, la spécification du
SATAII externe.Veuillez lire la “Présentation de l’interface SATAII” à la
page 30 pour les détails au sujet de l’eSATAII et de la procédure
d’installation eSATAII.
11. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
12. L’embase USB/WiFi peut être utilisée pour prendre en charge 2 ports
13. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
14. Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire
15. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
®
Microsoft
2000 SP4.
USB 2.0. Elle peut également servir à prendre en charge la fonction
WiFi+AP avec le module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n, un
adaptateur réseau sans fil (WLAN) facile à utiliser. Il vous permet de
créer un environnement sans fil, et d’apprécier le côté pratique de la
connectivité réseau sans fil. Veuillez visiter notre site Web pour
connaître la disponibilité du module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-
802.11n. Site Web d’ASRock http://www.asrock.com
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
avancée, Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire
qui offre des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il
est capable d’apporter des économies d’énergie exceptionnelles et
d’améliorer l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances
de calcul. Veuillez visiter notre site Web pour les procédures
d’utilisation d’Intelligent Energy Saver.
Site Web ASRock : http://www.asrock.com
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus
CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système
instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
6767
67
6767
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
16. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer
la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique
entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
17. Les fonctions de module ASRock WiFi 802.11n et RAID / AHCI ne sont
pas Supporté sous Windows
mode IDE sous Windows® 2000. Veuillez consulter la page 66 du “Guide
d’utilisation” dans le CD de support pour le détail des réglages.
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation
des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher
à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de
l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur
de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet
antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler
les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits
intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support
antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte
mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon
d’endommager la carte mère.
®
2000 OS. Il est recommandé d’utiliser le
6868
68
6868
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 775
broches, veuillez suivre la procédure
ci-dessous.
Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez
vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a
aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas
pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur
sera gravement endommagé.
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur
le crochet et en le faisant ressortir
pour dégager la languette de
retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte
maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au
maximum à environ 100 degrés.
(Plaque de chargement)
(Barrette de contact)
Vue d’ensemble du socket 775 broches
(Corps du
socket)
Etape 2. Insérez le processeur 775 broches :
Etape 2-1. Tenez le processeur par ses
bords là où se trouvent des lignes
noires.
Etape 2-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS)
vers le haut. Repérez la broche 1
et les deux encoches
d’orientation.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Ligne noire
Ligne noire
6969
69
6969
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
broche 1
Encoche
d’orientation
Processeur 775 broches
Encoche
d’orientation
Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien
correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket
Détrompeur
Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le
processeur dans le socle en un
mouvement strictement vertical.
Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est
bien installé dans le socle et que
les encoches d’orientation sont
dans la bonne position.
Eta p e 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) :
De l’index et du de votre main gauche,
soutenez le bord de la plaque de
chargement, engagez le PnP avec le pouce
de votre main droite, et enlevez le capuchon
du socle tout en appuyant sur le centre du
capuchon PnP pour vous aider.
broche 1
Détrompeur
Socket 775 broches
.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7070
70
7070
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de
faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente.
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez
le levier de chargement
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement
avec la languette de la plaque de
chargement sous la languette de
retenue du levier de chargement.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
2.2
Installation du ventilateur du processeur et
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermiquedissipateur thermique
dissipateur thermique
dissipateur thermiquedissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de
votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un
processeur 775 broches.
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont
orientés vers le côté le plus proche du
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2/3,
no. 4).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifices.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce,
enfoncez les capuchons des attaches pour
les installer et les verrouiller. Répétez
l’opération avec les autres attaches.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
(Câbles du ventilateur du côté le plus
proche du connecteur sur la carte mère)
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé
sur la carte mère.
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le
câble ne gênera pas le fonctionnement du
ventilateur ou n’entrera pas en contact avec
les autres composants.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
7171
71
7171
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE dispose de quatre empla cements
DIMM DDR2 (Double Data Rate 2) de 240-broche s, et supporte la Technologie de
Mémoire à Canal Double. Pour effe ctuer une configuration à ca nal double, vous devez
toujours installer des paires de DIMM DD R2 identiques (de la même marque, de la
même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même
couleur. En d’autres terme s, vous devez installer une paire de DIMM DDR2 identiques
dans le Canal Double A (DDRII_A1 et DDRII_B1; slots jaunes; voir p.2/3 No. 6) ou une
paire de DIMM DDR2 identique s dan s le Ca nal Double B (DDRII_A2 et DDRII_B2; slots
orange; voir p.2/3 No. 7), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Ca nal Double
puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre module s
DIMM DDR2 pour la configuration à ca n al double. Cette carte mère vous permet
également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour une conf iguration double
canal; veuillez installer les même s modules DIMM DDR2 da n s les quatre
emplacements. V ous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire
double canal ci-dessous.
* Pour la configuration (3), veuillez installer des DIMM DDR2 identiques dans les
quatre emplacements.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7272
72
7272
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une
compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les
installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres
termes, installez-les soit dans les emplacements jaunes
(DDRII_A1 et DDRII_B1), soit dans les emplacements orange
(DDRII_A2 et DDRII_B2).
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont
installés dans les slots DIMM DDR2 sur cette carte mère, il sera
impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le
même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de
modules mémoire dans le DDRII_A1 et le DDRII_A2, il sera
impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal
Double.
4. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDR2; la
carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etap e 2 . Alignez le module DIMM sur son empla ce ment en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la
carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son empla cement jus qu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré corre ctement.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
7373
73
7373
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 2 ports PCI et 5 ports PCI Express sur la carte mère P45XE-WiFiN / P45XE-R /
P45XE.
Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:Le PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (slot PCIE x1; blanc) sert aux cartes PCI Ex-
press avec les cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la
carte SATA2.
Le PCIE2 (slot PCIE x16; vert) sert aux cartes graphiques PCI Expre ss de
largeur x16 voies, ou sert à installer des cartes graphiques PCI Express
pour prendre en charge la fonction CrossFireTM.
Le PCIE5 (slot PCIE x16; bleu) sert à installer des cartes graphiques PCI
Express pour prendre en charge la fonction CrossFireTM.
1. Si vous comptez installer une seule carte VGA PCI Express sur cette carte
mère, veuillez l’installer sur le slot PCIE2 (vert).
2. Si vous voulez utiliser la fonction CrossFireTM, veuillez installer les cartes
VGA PCI Express sur les slots PCIE2 et PCIE5. Pour l’information du
Mode PCI compatible CrossFire
Express VGA et CrossFireTM, référez-vous Au “mode d’emploi CrossFireTM ”
à la page 20.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous a ssurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’ali mentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effe ctuer le s
réglages matériels nécessaires pour les cartes ava nt de débuter
l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser .
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
TM
Procédures de configuration des cartes
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7474
74
7474
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
TMTM
TM
2.5 Guide d’utilisation de CrossFire2.5 Guide d’utilisation de CrossFire
2.5 Guide d’utilisation de CrossFire
2.5 Guide d’utilisation de CrossFire2.5 Guide d’utilisation de CrossFire
Cette carte mère prend en charge la fonctionnalité CrossFireTM. La technologie
CrossFireTM offre le moyen le plus avantageux de combiner plusieurs processeurs
graphique s (GPU) de hautes perf orma nces en un PC unique. En combina nt une
gamme de modes de f onctionnements différents ave c une conception logicielle
intelligente et un mécanisme d’interconnexion innova nt, CrossFireTM permet le plus
haut niveau de performance s possible et de qualité d’image dans toute application 3D.
Actuellement, la fonctionnalité CrossFireTM est prise en charge par les OS Windows
XP avec le Service Pack 2 et V istaTM. Veuillez vérifier le site Web d’AMD pour le s
mises à jour des pilotes ATITM CrossFireTM. Pour la procédure de fonctionnement
détaillée et la liste des cartes graphique s PCI Express compatible s, veuillez vous
référer à la page 20.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte
externe d’extension V GA PCI Expre ss, vous pouvez fa cilement jouir de s ava ntages de
la caractéristique de l’affichage Surround. Pour le s instruction s détaillées, veuillez
vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant da ns le CD d’assista nce
: ..\ Surround Display Information
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches,
le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon
ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
TMTM
Ferme Ouvert
®
Le cavalierDescription
PS2_USB_PWR1Court-circuitez les broches 2
(voir p.2/3 No. 5)et 3 pour choisir +5VSB
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1,
le cavalier à 3 broches)
(voir p.2 No. 14 ou p.3 No. 13)
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Paramètres
par défaut
Effacer la
CMOS
7575
75
7575
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent les inf ormations de conf iguration du
système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et le s paramètres
de configuration du système. Pour effa cer et réinitialiser le s paramètres du
système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur
hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’ali mentation éle ctrique.
Attendez 15 secondes, puis utilisez un ca puchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après
avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de
cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effa cer la CMOS tout de suite après avoir mis
le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’eff a cer la CMOS lors que vous avez fini de
mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre
hors tension avant de procéder à l’opération d’effa ce ment de la CMOS.
2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 No. 25 ou p.3 No. 24)
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
le côté avec fil rouge côté
Broche1
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7676
76
7676
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2/3 No. 9)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE péri phérique
pour les détails.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Connecteurs Série A T AIICes six connecteurs Série
(SATAII_1 (Port 0):AT AII (SA T AII) prennent en
voir p.2 No. 17 ou p.3 No. 16)charge les câble s SATA pour
(SATAII_2 (Port 1):les périphériques de stockage
voir p.2 No. 15 ou p.3 No. 14)internes. L’interfa ce SA TAII
(SATAII_3 (Port 2):actuelle permet des taux
voir p.2 No. 18 ou p.3 No. 17)tra nsferts de donnée s pouvant
(SATAII_4 (Port 3):aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
voir p.2 No. 13 ou p.3 No. 12)
(SATAII_5 (Port 4):
voir p.2 No. 21 ou p.3 No. 20)
(SATAII_6 (Port 5):
voir p.2 No. 19 ou p.3 No. 18)
SATAII_5 (Port 4) et SATAII_6 (Port 5) connecteur peut etre utilise pour le
device de storage interne ou etre connecte au connecteur eSATAII pour
supporter eSATAII device. Veuillez lire “SATAII Interface Introduction” sur le
page 30 pour details concernant eSATAII et les procedures d’installation de
eSATAII.
Le connecteur eSATAII supporte
le cable de data SA TA pour la
fonction externe SA T AII.
L’interface present eSA T AII
permet d’atteindre le taux de
transfert de data 3.0 Gb/s.
Câble de donnéesToute cote du cable de data SA T A
Série AT A (SATA)peut etre connecte au disque dur
(en option)SATA / SATAII ou au conne cteur
SATAII sur la carte mere. Vous
peut aussi utiliser le cable de data
SATA pour conne cter le
connecteur SATAII_5 (Port 4) ou
SATAII_6 (Port 5) et eSATAII.
Cordon d’alimentationVeuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SA TA)noire du cordon d’alimentation
(en option)SATA sur le connecteur
connecter au
connecteur
d’alimentation du
disque
dur SATA
connecter à
l’unité
d’alimentation
électrique
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
7777
77
7777
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
En-tête USB 2.0A côté des six ports
(US8_9 br.9)USB 2.0 par défaut sur le
(voir p.2 No. 22 ou p.3 No. 21)panneau E/S, il y a deux
embase s USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en charge
(US6_7 br.9)2 ports USB 2.0.
(voir p.2 No. 23 ou p.3 No. 22)
Embase USB/WiFiCette embase peut être utilisée
(USB/WIFI br.11)pour prendre en charge 2 ports
(voir p.2 No. 31 ou p.3 No. 30)USB 2.0. Elle peut également
servir à prendre en charge la
fonction WiFi+AP avec le module
ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-
802.11n, un a da ptateur réseau
sans f il (WLAN) facile à utiliser.
Il vous permet de créer un
environnement sans fil, et
d’apprécier le côté pratique de la
connectivité réseau sans f il.
En-tête du module infrarougeCet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 26 ou p.3 No. 25)transfert et de réception sans
fil.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7878
78
7878
Connecteurs audio internesIls vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4)entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 No. 35 ou p.3 No. 34)stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
Connecteur audio panneauC’est une interface pour un câble
av antaudio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9)branchement et le contrôle
(voir p.2 No. 33 ou p.3 No. 32)commodes de périphériques
audio.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de
tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire
audio Realtek HD.
Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de
commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ».
Pour Windows
Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par
cliquer”ok”.
G. Pour activer le mic.
Pour les SE Windows
Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif
d’enregistrement par défaut.
Si vous voulez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez
désactiver l’icône «Silence» dans “Front Mic” ( Mic. Avant) de la portion
“Playback” (Lecture).
Pour les SE Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits :
Allez à l’onglet «Front Mic» ( Mic. Avant) dans le panneau de
commandes Realtek.
Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant
le dispositif d’enregistrement par défaut.
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
®
2000 / XP / XP 64 bits :
En-tête du panneau systèmeCet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 24 ou p.3 No. 23)panneau système frontal.
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
7979
79
7979
En-tête du haut-parleurVeuillez connecter le
de châssishaut-parleur de châssis sur
Connecteur du ventilateurVeuillez connecter le câble du
de châssisventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3)connecteur en branchant le f il
(voir p.2 No. 16 ou p.3 No. 15)noir sur la broche de terre.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
Connecteur du ventilateurVeuillez connecter le câble de
de l’UCventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)connecteur et brancher le fil
(voir p.2/3 No. 4)noir sur la broche de terre.
1
2
3
4
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
(ATXPWR1 br. 24)d’alimentation A TX sur cet en-
(voir p.2/3 No. 8)tête.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
12 124
13
12
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Connecteur A TX 12VVeuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8)d’alimentation électrique A TX
(voir p.2 No. 38 ou p.3 No. 37)12V sur ce connecteur.
4 8
1 6
1
24
13
8080
80
8080
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser
l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation
avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
4 8
1 6
Header de IEEE 1394Sauf un port de default IEEE
(FRONT_1394 br. 9)1394 sur le panel I/O, il y a un
(voir p.2 No. 11)header de IEEE1394
(FRONT_1394) sur cette carte
mere. Le header de IEEE 1394
peut supporter un port de IEEE
1394.
En-tête de port COMCette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 27 ou p.3 No. 26)un module de port COM.
Connecteur HDMI_SPDIFConnecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin)fournissa nt une sortie audio
(voir p.2 No. 28 ou p.3 No. 27)SPDIF vers la carte V GA HDMI,
et permettant au système de
se connecter au un téléviseur
numérique HDMI /un projecteur
/ un périphérique LCD. Veuillez
12
24
brancher le connecteur
HDMI_SPDIF de la carte V GA
HDMI sur ce connecteur.
1
13
Câble HDMI_SPDIFVeuillez connecter l’extrémité
(en option)noire (A) du câble HDMI_SPDIF
C
B
A
au collecteur HDMI_SPDIF de la
carte-mère. Connectez ensuite
l’extrémité blanche (B ou C) du
câble HDMI_SPDIF au
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI.
8181
81
8181
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche
(2 briches) (3 briches)
2.92.9
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.9
Guide d’installation des pilotes
2.92.9
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre
lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être
détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. V euillez suivre
l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer le s pilote s requis. En conséquence,
les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
2.10 Installation de Windows2.10 Installation de Windows
2.10 Installation de Windows
2.10 Installation de Windows2.10 Installation de Windows
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
(P (P
(P
(P (P
Si vous souhaitez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS sur
votre lecteur de disque dur SA TA / SAT AII avec les f onctions RAID, veuillez vous
référer au document de l’étape suiva nte sur le CD de support pour conn aître la
procédure détaillée:
2.11 Installation de Windows2.11 Installation de Windows
2.11 Installation de Windows
2.11 Installation de Windows2.11 Installation de Windows
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Si vous voulez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bits sur
vos disques durs SATA / SAT AII sa n s les f onctions RAID, veuillez suivre le s
procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2.11.1 Installation de Windows2.11.1 Installation de Windows
2.11.1 Installation de Windows
2.11.1 Installation de Windows2.11.1 Installation de Windows
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
sans fonctions RAID
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sur vos disques durs SAT A /
SATAII sans le s fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-de ssous.
TMTM
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
our P45XE-our P45XE-
our P45XE-
our P45XE-our P45XE-
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
Depuis Windows® 2000 RAID / AHCI pilote n’est pas fourni par le fabricant
de puces, les functions RAID / AHCI ne sont pas supportées sous
Windows® 2000.
WW
iFiF
iN / P45XE-R uniquement)iN / P45XE-R uniquement)
W
iF
iN / P45XE-R uniquement)
WW
iFiF
iN / P45XE-R uniquement)iN / P45XE-R uniquement)
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®®
®
®®
2000 / XP / XP 64-bit / 2000 / XP / XP 64-bit /
2000 / XP / XP 64-bit /
2000 / XP / XP 64-bit / 2000 / XP / XP 64-bit /
®
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
Utilisation des disques durs SAT A / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ
fonctions
8282
82
8282
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Conf igurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64 bits
sur votre système.
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.11.2 Installation de Windows2.11.2 Installation de Windows
2.11.2 Installation de Windows
2.11.2 Installation de Windows2.11.2 Installation de Windows
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
sans fonctions RAID
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA /
SATAII sans le s fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-de ssous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ
fonctions
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Conf igurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
sur votre système.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des a ppareils eSATAII avec NCQ
fonctions
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Conf igurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur
optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS
Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page
“Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock
dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche
pour charger les pilotes AHCI Intel®. Les pilotes AHCI Intel® sont sous le chemin
suivant du CD Support:
.. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit 64-bit
64-bit
64-bit 64-bit
TM
TM
64-bit
64-bit
8383
83
8383
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans
le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
2.122.12
2.12
2.122.12
Cette carte mèreprend en charge la technologie de surcadençage à la volée, dura nt le
surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant de s bus PCI / PCIE fixés.
Avant d’a ctiver la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option
“Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de
[Auto] à [Manual]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage,
mais les bus PCI / PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un
environnement de surcadençage plus stable.
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 66 pour connaître les risques
liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
8484
84
8484
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
2000 / XP / XP 64 bits / VistaTM / Vista
carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement,
localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et
double-cliquez dessus pour afficher les menus.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
TM
64 bits. Le CD technique livré avec cette
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE,
una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le
prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella
ricerca della qualità e della resistenza.
Questa Guida Ra pida all’In stallazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida
passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono
trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.8-in, 30.5 cm x 22.4 cm)
Guida di installazione ra pida ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE
CD di supporto ASRock P45XE-W iFiN / P45XE-R / P45XE
Guida operativa Modulo ASRock WiFi-802.11n (Solo per P45XE-WiFiN)
Accessori scheda madre
Un cavo IDE 80-pin Ultra A T A 66/100/133
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Quattro cavi dati Serial AT A (SATA) (opzion ali)
Un cavi di alimentazione HDD Serial AT A (SATA) (opzion ali)
Un “ASRock DualLAN_SPDIF I/O” I/O Shield (P45XE-WiFiN / P45XE-R)
Un “ASRock SPDIF I/O Plus” I/O Shield (P45XE)
Accessori WiFi (Solo per P45XE-WiFiN)
Un modulo ASRock WiFi-802.11n
Due Antenne
Un supporto WiFi
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
8585
85
8585
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8686
86
8686
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma- A TX Form Factor: 12.0-in x 8.8-in, 30.5 cm x 22.4 cm
- Design condensatore compatto (conden satori a conduttore in
polimero di alta qualità realizzati al 100% in Gi appone)
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 15)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Monitoraggio- Sensore per la temperatura del processore
Hardware- Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffredda mento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
8888
88
8888
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Compatibi-- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bit / VistaTM /
lità SO Vista
TM
64 bit (vedi ATTENZIONE 17)
Certificazioni - FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Alcune delle CPU utilizzare potrebbero avere un overclock a FSB2000
MHz.
2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 61 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 107.
4. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi
di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina
96, per seguire un’installazione appropriata.
5. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di
memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Fréquence FSB UCFréquence de prise en charge mémoire
6. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows
Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non
c’è tale limitazione.
7. DTS (Digital Theater Systems) e‘ un formato sonoro surround
digitale multi-canale. Per abilitare la funzione DTS, e‘ necessario
regolare le impostazioni dopo l‘installazione del driver audio. Prego
fare riferimento a “Manuale operativo DTS” a pagina 34 per ulteriori
dettagli.
®
XP e Windows® VistaTM.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
8989
89
8989
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il
microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4
canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a
pagina 4, 5 e 6 per eseguire il collegamento appropriato.
9. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII,
leggere la “Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a
pagina 39 del “Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter
predisporre il disco rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche
possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore
SATAII.
10. Questa scheda madre supporta l’interfaccia eSATAII, SATAII esterno.
Per i dettagli in merito all’eSATAII e alle procedure di installazione
dell’ eSATAII leggere “Introduzione all’interfaccia SATAII” a pagine 30.
11. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con
12. Il collettore USB/WiFi possono essere usati per supportare 2 porte
13. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in
14. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si
15. Dotato di un design avanzato e brevettato dell’hardware e del software,
16. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude
®
Microsoft
2000 SP4.
USB 2.0. Possono anche essere usati per supportare la funzione
WiFi+AP col modulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n una scheda
WLAN (Wireless Local Area Network) facile da usare. Consente di
creare un ambiente wireless e di sfruttare la comodità della
connettività di rete. Visitare il nostro sito per informazioni sulla
disponibilità del modulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n.
Sito ASRock http://www.asrock.com
grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di
hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per
ottenere la migliore prestazione in Windows?. Prego visitare il nostro
sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock
OC. ASRock website: http://www.asrock.com
consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del
processore diverse da quelle raccomandate possono causare
instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
Intelligent Energy Saver è una tecnologia rivoluzionaria che offre un
risparmio energetico senza pari. In altre parole: è capace di fornire un
risparmio energetico eccezionale e di migliorare l’efficienza senza
sacrificare le prestazioni di computazione. Visitare il nostro sito per
informazioni sulle procedure operative di Intelligent Energy Saver.
Sito ASRock: http://www.asrock.com
automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la
ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare
e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione
del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il
processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2/
9090
90
9090
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
17. Modulo ASRock WiFi-802.11n e funzioni RAID / AHCI non sono
supportate da Windows® 2000 OS. In Windows® 2000 si consiglia
l’uso della modalità IDE. Consultare pagina 66 del “Manuale utente”
nel CD in dotazione per avere informazioni dettagliate sulla
configurazione.
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti
simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico
collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra
prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa
data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di
danneggiare la scheda madre.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
9191
91
9191
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per
installare la CPU Intel 775-Pin.
Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la
superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel
socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono
pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente
danneggiata.
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola
verso il basso ed allontanandola
dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva
di carico per aprirla
completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la
piastra di carico per aprirla
completamente.
(Piastra di carica mento)
(Disposizione comandi)
(Corpo socket)
Vista del socket 775-Pin
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9292
92
9292
Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin:
Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati
con linee nere.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Linea nera
Linea nera
Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore
di calore integrato) verso l’alto.
Individuare il Pin1 ed i due dentelli
chiave d’orientamento.
Pin1
Dente di
orientamento
Dente di
orientamento
T acca di allinea mento
Pin1
T acca di allinea mento
CPU da 775-Pin
Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti
di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento
puramente verticale.
Fase 2-4. Verificare che la CPU sia
all’interno della presa e combaci in
modo appropriato con le chiavi
d’orientamento.
Fase 3. Rimuovere il ca ppuccio PnP
(Pick and Place: prelievo e posizionamento):
Sostenere il lato della piastra di carico con
l’indice ed il pollice della mano sinistra,
appoggiare il pollice destro sul cappuccio e
farlo scivolare per rimuovere il cappuccio
dalla presa premendo sul centro del
cappuccio per assistere la rimozione.
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve
essere restituita per l’assistenza.
Socket da 775-Pin
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
sull’IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre
si preme leggermente sulla piastra
di carico.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
9393
93
9393
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che
si trova sulla parte inferiore della
linguetta di ritenzione della leva di
carico.
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
2.2
Installazione della ventola e del dissipatore di
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPUcalore della CPU
calore della CPU
calore della CPUcalore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della
ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore
per la CPU da 775-Pin.
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superficie del socket
(Cavi della ventola sul lato più vicino
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verificare che i cavi della ventola sono
orientati sul lato più vicino al connettore della
ventola della CPU presente sulla scheda
madre (CPU_FAN1, si veda pagina 2/3, No. 4).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il
pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la
stessa operazione con gli altri fastener.
all’header della MB)
(Fori per fastener che allineati ad
fori passa nti)
(Premere verso il basso (4 punti))
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9494
94
9494
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso
orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla
scheda madre.
Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il
funzionamento della ventola o che venga a
contatto con gli altri componenti.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre P45XE-wiFiN / P45XE-R / P45XE fornisce quattro alloggi amenti
DIMM DDR2 (Double Data Rate 2) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Cha nnel
Memory . Per la configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie
identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chi p) di DIMM DDR2 negli
alloggia menti dello stesso colore. In altre parole, è nece ssario installare coppie
identiche di DIMM DDR2 nel ca nale doppio A (DDRII_A1 e DDRII_B1; alloggia menti
gialli; vedere pag. 2/3 Nr. 6) oppure coppie identiche di DIMM DDR2 nel canale doppio
B (DDRII_A2 e DDRII_B2; alloggi a menti ara ncione; vedere pag. 2/3 Nr. 7), per fare sì
che la tecnologia Dual Cha nnel Memory possa e ssere attivata. Questa scheda ma dre
consente anche di installare quattro DIMM DD R2 per la configurazione a ca nale
doppio.Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per la
configurazione a canale doppio.Questa scheda ma dre consente a nche di in stallare
quattro DIMM DDR2 per configurazione a ca n ale duale, si ra ccoma nda di installare
DIMM DDR2 identiche nei quattro alloggi a menti. Con sultare la Tabella configurazione
Memoria Canale Duale di seguito.
* Per la configurazione (3), installare DDR2 DIMM identici nei quattro slot.
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere
compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli
negli alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole: installare
i moduli di memoria o nella serie di alloggiamenti gialli (DDRII_A1
e DDRII_B1) oppure nella serie di alloggiamenti aracione
(DDRII_A2 e DDRII_B2).
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato
un solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di
memoria, è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel
Memory.
3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello
stesso “canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di
moduli di memoria su DDRII_A1 e DDII_A2, è impossibile
attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
4. Non è consentito installare la DDR nello slot DDR2, altrimenti si
possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
9595
95
9595
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla
scheda madre e alla DIMM stessa.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9696
96
9696
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot f ino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre P45XE-wiFiN / P45XE-R / P45XE c’è 2 slot PCI ed 5 slot PCI
Express.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express:L’alloggio PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1; bianco) è usato
per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit
LAN e SA TA2.
L’alloggio PCIE2 (PCIE x16; verde) è usato per le schede
grafiche PCI Express x16 lane, oppure è usato per installare
schede grafiche PCI Express per supportare la funzione
CrossFireTM.
L’alloggio PCIE5 (PCIE x16; blu) è usato per installare
schede grafiche PCI Express per supportare la funzione
CrossFireTM.
1. Se si intende installare una sola scheda PCI Express VGA su questa
scheda madre, installarla nell’alloggio PCIE2 (verde).
2. Per poter utilizzare la funzione CrossFireTM installare le schede PCI
Express VGA sugli slot PCIE2 e PCIE5. Per informazioni sulla
compatibilità delle schede PCI Express con modalità CrossFireTM e le
procedure di configurazione di CrossFireTM, fare riferimento alla “Guida
sul funzionamento di CrossFireTM” a pagina 20.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di ef fettuare le necessarie i mpostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di ma no
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con de cisione
finché la scheda è completa mente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo cha ssis con le viti.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
9797
97
9797
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
TMTM
TM
2.5 Guida al funzionamento di CrossFire2.5 Guida al funzionamento di CrossFire
2.5 Guida al funzionamento di CrossFire
2.5 Guida al funzionamento di CrossFire2.5 Guida al funzionamento di CrossFire
Questa scheda madre supporta la funzione CrossFireTM. La tecnologia CrossFire
offre molte risorse vantaggiose per la combinazione di più GPU (Graphics Proce ssing
Units) ad alte prestazioni in un solo PC. Con la combin azione di una serie di dif ferenti
modalità di funziona mento con un software intelligente e un innovativo mecca nismo di
interconnessione, CrossFireTM consente di raggiungere dei livelli elevati nelle
prestazioni e nella qualità dell’immagine con qualsiasi applicazione 3D. Al momento la
funzione CrossFireTM è supportata dai sistemi operativi Windows® XP con Service
Pack 2 e V istaTM. COntrollare sul sito web AMD la presenza di driver aggiornati per
ATITM CrossFireTM. Per le procedure di installazione dettagliate e per conoscere le
schede grafiche PCI Express compatibili, fare riferimento alla pagina 20.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
Questa scheda madre supporta l’aggiorna mento Surround Display. Con la scheda
integrativa PCI Express V GA, si possono s fruttare con facilità i benefici della funzione
Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al documento nel
seguente percorso sul CD di supporto:
..\ Surround Display Information
2.7 Setup dei Jumpers2.7 Setup dei Jumpers
2.7 Setup dei Jumpers
2.7 Setup dei Jumpers2.7 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Quando il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUIT A TO”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUIT A TI” quando il ponticello
è posizionato su questi pin.
CORTOCIRCUITATO APERTO
TMTM
TM
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9898
98
9898
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PWR1Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2/3 Nr. 5)settare a +5VSB (standby) e
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 3 pin)
(vedi p.2 Nr. 14 o p.3 Nr. 13)
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Impostazione
predefinita
Azzeramento
CMOS
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la pa ssword di sistema,
data, ora, e i parametri di conf igurazione del sistema. Per cancellare e
ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato tra scorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non ca ncellare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS un a volta completato
l’aggiorna mento del BIOS, è necessario ri avvi are pri ma il sistema, e poi
spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
2.8 Collettori e Connettori su Scheda2.8 Collettori e Connettori su Scheda
2.8 Collettori e Connettori su Scheda
2.8 Collettori e Connettori su Scheda2.8 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare
cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di
cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni
permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 25 o p.3 Nr. 24)
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Lato del Pin1 con la striscia
rossa
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2/3 Nr. 9)
Connettore bluConnettore nero
alla schedamadreall’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
9999
99
9999
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Connettori Serial A T AIIQuesti sei connettori Serial
(SATAII_1 (Port 0):AT AII (SA T AII) supporta no cavi
vedi p.2 Nr. 17 o p.3 Nr. 16)dati SATA per dispositivi di
(SATAII_2 (Port 1):immagazzina mento interni.
vedi p.2 Nr. 15 o p.3 Nr. 14)AT AII (SA T AII) supporta no cavi
(SATAII_3 (Port 2):SATA per dispositivi di memori a
vedi p.2 Nr. 18 o p.3 Nr. 17)interni. L’interfaccia SAT AII
(SATAII_4 (Port 3):attuale permette velocità di
vedi p.2 Nr. 13 o p.3 Nr. 12)tras ferimento dati f ino a
(SATAII_5 (Port 4):3.0 Gb/s.
vedi p.2 Nr. 21 o p.3 Nr. 20)
(SATAII_6 (Port 5):
vedi p.2 Nr. 19 o p.3 Nr. 18)
Il connettore SATAII_5 (Port 4) e SATAII_6 (Port 5) può essere utilizzato per il
dispositivo di memorizzazione interno o essere collegato al connettore di
eSATAII al dispositivo di eSATAII di sostegno. Leggere “Introduzione
Dell’Interfaccia Di SATAII” alla pagina 30 per i particolari circa le procedure di
installazione di eSATAII e di eSATAII.
(eSATAII_TOP (Port 4):
vedi p.2 Nr. 39 o p.3 Nr. 38)
(eSATAII_BOTTOM (Port 5):
vedi p.2/3 item 1)
eSATAII_BOTTOM
(Port 5)
eSATAII_TOP
(Port 4)
Questo connettore di eSA T AII
sostiene il cavo di dati SATA per
la funzione esterna di SA TAII.
L’interfaccia corrente di eSAT AII
permette il tasso di trasferimento
di dati fino a 3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA)Una o altra estre mità del cavo
(Opzionale)di dati SAT A può e ssere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore di SA T AII
su questa cartolina ba se.
Potete anche usare il cavo di
dati SATA per collegare il
connettore SATAII_5 (Port 4) o
SATAII_6 (Port 5) ed il
connettore di eSATAII.
Cavo d’alimentazioneCollegare l’estremità nera de
Serial A TA (SA TA)cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale)connettore di alimentazione del
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al
gruppo
di alimentazione
drive. Poi connettete l’estremità
bianca del cavo di
alimentazione SA TA al
ASRock P45XE-WiFiN / P45XE-R / P45XE Motherboard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.