ASRock P45TS-R, P45TS User Manual

Copyright Notice:Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans­lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen­tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica­tion or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published July 2008
Copyright©2008 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
11
1
11
Motherboard Layout (P45TS-R)Motherboard Layout (P45TS-R)
Motherboard Layout (P45TS-R)
Motherboard Layout (P45TS-R)Motherboard Layout (P45TS-R)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
22
2
22
1 PS2_USB_PWR1 Jumper 20 Chassis Speaker Header (SPEAKER 1) 2 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 21 SPI BIOS Chip 3 775-Pin CPU Socket 22 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 4 North Bridge Controller 23 Front Panel IEEE 1394 Header 5 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots (FRONT_1394)
(Dual Channel A: DDRII_A1, DDRII_B1; Yellow) 24 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
6 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots 25 Floppy Connector (FLOPPY1)
(Dual Channel B: DDRII_A2, DDRII_B2; Orange) 26 Infrared Module Header (IR1)
7 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots 27 COM Port Header (COM1)
(Dual Channel C: DDR3_A1, DDR3_B1; Green) 2 8 PCI Slots (PCI1 - 3) 8 IDE1 Connector (IDE1, Blue) 29 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1) 9 FSB2 / FSB3 Jumpers 30 HDMI_SPDIF Header (HDMI_SPDIF1) 10 South Bridge Controller 31 Internal Audio Connector: CD1 (Black) 11 SA T AII Connector (SA TAII_1 (Port0), Red) 32 WiFi/E Header (WIFI/E) 12 SATAII Connector (SATAII_2 (Port1), Red) 33 PCI Express x1 Slot (PCIE4) 13 SATAII Connector (SAT AII_4 (Port3), Red) 34 FSB1 Jumper 14 SATAII Connector (SATAII_3 (Port2), Red) 35 PCI Express x1 Slot (PCIE3) 15 SA T AII Connector (SA TAII_6 (Port5), Orange) 36 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE2, Green) 16 SATAII Connector (SATAII_5 (Port4), Red) 37 PCI Express x1 Slot (PCIE1) 17 System Panel Header (P ANEL1) 38 ATX Power Connector (A TXPW R1) 18 USB 2.0 Header (USB4_5, Blue) 39 eSAT AII Connector (eSATAII_TOP) 19 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) 40 ATX 12V Connector (ATX12V1)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Motherboard Layout (P45TS)Motherboard Layout (P45TS)
Motherboard Layout (P45TS)
Motherboard Layout (P45TS)Motherboard Layout (P45TS)
1 PS2_USB_PWR1 Jumper 19 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) 2 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 20 Chassis Speaker Header (SPEAKER 1) 3 775-Pin CPU Socket 21 SPI BIOS Chip 4 North Bridge Controller 22 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 5 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots 23 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
(Dual Channel A: DDRII_A1, DDRII_B1; Yellow) 24 Floppy Connector (FLOPPY1)
6 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots 25 Infrared Module Header (IR1)
(Dual Channel B: DDRII_A2, DDRII_B2; Orange) 26 COM Port Header (COM1)
7 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots 27 PCI Slots (PCI1 - 3)
(Dual Channel C: DDR3_A1, DDR3_B1; Green) 28 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
8 IDE1 Connector (IDE1, Blue) 29 HDMI_SPDIF Header (HDMI_SPDIF1) 9 FSB2 / FSB3 Jumpers 30 Internal Audio Connector: CD1 (Black) 10 South Bridge Controller 31 WiFi/E Header (WIFI/E) 11 SATAII Connector (SATAII_1 (Port0), Red) 32 PCI Express x1 Slot (PCIE4) 12 SATAII Connector (SAT AII_2 (Port1), Red) 33 FSB1 Jumper 13 SATAII Connector (SATAII_4 (Port3), Red) 34 PCI Express x1 Slot (PCIE3) 14 SA T AII Connector (SA TAII_3 (Port2), Red) 35 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE2, Green) 15 SA T AII Connector (SATAII_6 (Port5), Orange) 36 PCI Express x1 Slot (PCIE1) 16 SA T AII Connector (SA TAII_5 (Port4), Red) 37 ATX Power Connector (A TXPW R1) 17 System Panel Header (PANEL1) 38 eSAT AII Connector (eSA T AII_TOP) 18 USB 2.0 Header (USB4_5, Blue) 39 ATX 12V Connector (ATX12V1)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
ASRock 1394_SPDIF I/O (P45TS-R)ASRock 1394_SPDIF I/O (P45TS-R)
ASRock 1394_SPDIF I/O (P45TS-R)
ASRock 1394_SPDIF I/O (P45TS-R)ASRock 1394_SPDIF I/O (P45TS-R)
1 PS/2 Mouse Port (Green) 9 Microphone (Pink)
2 IEEE 1394 Port 10 USB 2.0 Ports (USB01) * 3 LAN RJ-45 Port 11 USB 2.0 Ports (USB23)
4 Side Speaker (Gray) 12 USB 2.0 Ports (USB89)
5 Rear Speaker (Black) 13 eSATAII Port
6 Central / Bass (Orange) 14 Optical SPDIF Out Port
7 Line In (Light Blue) 15 Coaxial SPDIF Out Port **8 Front Speaker (Lime) 16 PS/2 Keyboard Port (Purple)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
SPEED LED Activity/Link LED
Status Description Status Description
LAN Port LED Indications
SPEED LED
ACT/LINK LED
Off 10Mbps connection Off No link Orange 100Mbps connection Orange Linked Green 1Gbps connection Blinking Data Activity
LAN Port
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE f or Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Sp eaker Central / Bass Side Speaker
(No. 8) (No. 5) (No. 6) (No. 4) 2 V -- -- -­4VV---­6 VVV-­8 VVVV
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
44
4
44
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
ACT/LINK LED
LAN Port
ASRock SPDIF I/O (P45TS)ASRock SPDIF I/O (P45TS)
ASRock SPDIF I/O (P45TS)
ASRock SPDIF I/O (P45TS)ASRock SPDIF I/O (P45TS)
1 PS/2 Mouse Port (Green) 9 USB 2.0 Ports (USB01)
* 2 LAN RJ-45 Port 10 USB 2.0 Ports (USB23)
3 Side Speaker (Gray) 11 USB 2.0 Ports (USB89) 4 Rear Speaker (Black) 12 eSATAII Port 5 Central / Bass (Orange) 13 Optical SPDIF Out Port 6 Line In (Light Blue) 14 Coaxial SPDIF Out Port
**7 Front Speaker (Lime) 15 PS/2 Keyboard Port (Purple)
8 Microphone (Pink)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
SPEED LED Activity/Link LED
Status Description Status Description
LAN Port LED Indications
SPEED LED
ACT/LINK LED
Off 10Mbps connection Off No link Orange 100Mbps connection Orange Linked Green 1Gbps connection Blinking Data Activity
LAN Port
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE f or Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Sp eaker Central / Bass Side Speaker
(No. 7) (No. 4) (No. 5) (No. 3) 2 V -- -- -­4VV---­6 VVV-­8 VVVV
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
55
5
55
1: Introduction1: Introduction
1: Introduction
1: Introduction1: Introduction
Thank you for purchasing ASRock P45RTS-R / P45TS motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It de­livers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commit­ment to quality and endurance. In this manual, chapter 1 and 2 contain introduction of the motherboard and step-by­step guide to the hardware installation. Chapter 3 and 4 contain the configuration guide to BIOS setup and information of the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
1.1 Package Contents
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
ASRock P45RTS-R / P45TS Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm) ASRock P45RTS-R / P45TS Quick Installation Guide ASRock P45RTS-R / P45TS Support CD One 80-conductor Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable One Ribbon Cable for a 3.5-in Floppy Drive Two Serial A T A (SAT A) Data Cables (Optional) One Serial ATA (SATA) HDD Power Cable (Optional) One “ASRock 1394_SPDIF I/O” I/O Panel Shield (P45TS-R) One “ASRock SPDIF I/O” I/O Panel Shield (P45TS)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
66
6
66
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- All Solid Capacitor design (100% Japan-made high-quality Conductive Polymer Capacitors) (P45TS-R)
- Solid Capacitor for CPU power (P45TS)
CPU - LGA 775 for Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / Core
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron®, supporting Penryn Quad Core Yorkfield and Dual Core Wolfdale processors
- Compatible with FSB2000/1600/1333/1066/800 MHz (see CAUTION 1)
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 2)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 3)
- Supports EM64T CPU
Chipset - Northbridge: Intel® P45
- Southbridge: Intel® ICH10R (P45TS-R)
- Southbridge: Intel® ICH10 (P45TS)
Memory - Dual Channel DDR3/DDR2 Memory Technology
(see CAUTION 4)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Support DDR3 1333/1066 non-ECC, un-buffered memory (see CAUTION 5)
- Max. capacity of system memory: 8GB (see CAUTION 6)
- 4 x DDR2 DIMM slots
- Support DDR2 1066/800/667 non-ECC, un-buffered memory (see CAUTION 5)
- Max. capacity of system memory: 16GB (see CAUTION 6)
Expansion Slot - 1 x PCI Express 2.0 x16 slot (green @ x16 mode)
- 3 x PCI Express x1 slots
- 3 x PCI slots
Audio P45TS-R
- 7.1 CH Windows Content Protection
- DAC with 110dB dynamic range (ALC890 Audio Codec)
P45TS
- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio (ALC888 Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1B/R TL81 11C
- Supports Wake-On-LAN
®
VistaTM Premium Level HD Audio with
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
77
7
77
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
Rear Panel I/O P45TS-R
ASRock 1394_SPDIF I/O
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x eSATAII Port
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 7)
P45TS
ASRock SPDIF I/O
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x eSATAII Port
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 7)
Connector - 6 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions (see CAUTION 8)
* RAID functions are for P45TS-R only
- 1 x eSATAII 3.0Gb/s connector (shared with 1 SATAII port) (see CAUTION 9)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x IEEE 1394 header (P45TS-R)
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 8 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports) (see CAUTION 10)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
- 1 x WiFi/E header (see CAUTION 11)
BIOS Feature - 8Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compli ance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- AMBIOS 2.3.1 Support
- CPU, DRAM, NB, SB, VTT Voltage Multi-adjustment
- Supports I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version) Unique Feature - ASRock OC Tuner (see CAUTION 12)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 13)
- ASRock U-COP (see CAUTION 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.) Hardware - CPU Temperature Sensing Monitor - Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Ta chometer
- Chassis Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
VistaTM 64-bit compliant (see CAUTION 15)
Certifications - FCC, CE, WHQL
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
TM
/
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
CAUTION!
1. Some CPU you adopt may be overclocked to FSB2000 MHz, in this situation, please adopt DDR3 1333 memory modules on this motherboard. This motherboard supports native FSB1600/1333/1066/800 MHz. For normal operation, you do no need to adjust the jumper settings. For special overclocking mode, please refer to page 18 for proper jumper settings.
2. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 53 of “User Manual” in the support CD.
3. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read “Untied Overclocking Technology” on page 30 for details.
4. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology . Bef ore you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 15 for proper installation.
5. Please check the table below for the CPU FSB frequency and its corresponding memory support frequency.
CPU FSB Frequency Memory Support Frequency
1600 DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1066 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066
800 DDR2 667, DDR2 800
6. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® VistaTM 64­bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
7. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 4 and 5 for proper connection.
8. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the “SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 33 of “User M a nual” in the support CD to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
9. This motherboard supports eSATAII interface, the external SATAII specification. Please read “eSATAII Interface Introduction” on page 25 for details about eSATAII and eSATAII installation procedures.
10. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4.
11. WiFi/E header supports WiFi+AP function with ASRock WiFi-802.11g or WiFi-802.11n module, an easy-to-use wireless local area network (WLAN) adapter. It allows you to create a wireless environment and enjoy the convenience of wireless network connectivity. Please visit our website for the availability of ASRock WiFi-802.11g or WiFi-802.11n module. ASRock website http://www.asrock.com
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
®
12. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil your system by hardware monitor function and overclock your hardware devices to get the best system performance under Windows® environment. Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC Tuner . ASRock website: http://www.asrock.com
13. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU.
14. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU a nd the he atsink when you in stall the PC system.
15. RAID / AHCI functions are not supported under Windows® 2000 OS. It is recommended to use IDE mode under Windows® 2000. Please refer to page 58 of “User Manual” in the support CD for detailed setup.
1.31.3
Minimum Hardware RMinimum Hardware R
1.3
Minimum Hardware R
1.31.3
Minimum Hardware RMinimum Hardware R
® ®
®
WindowsWindows
Windows
WindowsWindows
For system integrators and users who purchase this motherboard and plan to submit Windows® VistaTM Premium 2008 and Basic logo, please follow below table for minimum hardware requirements.
CPU Celeron 420 Memory 1GB system memory (Premium)
VGA DX10 with WDDM Driver
® ®
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
512MB Single Channel (Ba sic)
with 128bit VGA memory (Premium) with 64bit VGA memory (Basic)
equirement Tequirement T
equirement T
equirement Tequirement T
Premium 2008 and Basic Logo Premium 2008 and Basic Logo
Premium 2008 and Basic Logo
Premium 2008 and Basic Logo Premium 2008 and Basic Logo
able forable for
able for
able forable for
* After June 1, 2008, all Windows® VistaTM systems are required to meet above minimum hardware requirements in order to qualify for Windows® Vista Premium 2008 logo.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
TM
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Pre-installation Precautions
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install mother­board components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
For the installation of Intel 775-LAND CPU, please follow the steps below.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
775-Pin Socket Overview
Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Insert the 775-LAND CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two orientation key notches.
Pin1
orientation
key notch
orientation
key notch
Pin1
alignment key
black line
black line
alignment key
775-LAND CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 3. Remove PnP Ca p (Pick a nd Place Cap):
Use your left hand index finger and thumb to support the load plate edge, engage PnP cap with right hand thumb and peel the cap from the socket while pressing on center of PnP cap to assist in removal.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
775-Pin Socket
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS. Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775-LAND CPU. Step 1. Apply thermal interface material onto center
of IHS on the socket surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the CPU fan connector on the motherboard (CPU_FAN1, see page 2/3, No. 2).
Step 3. Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install and lock. Repeat with remaining fasteners.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
If you press down the fasteners without rotating them clockwise, the heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5. Connect fan header with the CPU fan
connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure
cable does not interfere with fan operation or contact other components.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides four 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots and two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR2/DDR3 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_A1 and DDRII_B1; Yellow slots; see p.2/3 No.5), identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel B (DDRII_A2 and DDRII_B2; Orange slots; see p.2/3 No.6), or identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel C (DDR3_A1 a nd DDR3_B1; Green slots; see p.2/3 No.7), so that Dual Channel Memory Technology can be activated. This motherboard also allows you to install four DD R2 DIMMs for dual channel configuration, and please install identical DDR2 DIMMs in all four slots. You may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table below.
Dual Channel DDR2 Memory Configurations (DS: Double Side, SS: Single Side)
DDRII_A1 DDRII_A2 DDRII_B1 DDRII_B2
(Y ellow Slot) (Orange Slot) (Yellow Slot) (Orange Slot) 2 memory modules SS X SS X 2 memory modules DS X DS X 2 memory modules X S S X SS 2 memory modules X DS X DS 4 memory modules SS SS SS SS 4 memory modules DS DS DS DS
Dual Channel DDR3 Memory Configurations (DS: Double Side, SS: Single Side)
DDR3_A1 DDR3_B1
(Green Slot) (Green Slot) 2 memory modules SS SS 2 memory modules DS DS
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibil­ity and reliability, it is recommended to install them in the slots of the same color. In other words, install them in the set of green slots (DDR3_A1 and DDR3_B1), in the set of yellow slots (DDRII_A1 and DDRII_B1), or in the set of orange slots (DDRII_A2 and DDRII_B2).
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2. If only one memory module or three memory modules are in-
stalled in the DDR2 DIMM slots on this motherboard, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology. If only one memory module is installed in the DDR3 DIMM slots on this motherboard, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology.
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual
Channel, for example, installing a pair of memory modules in DDRII_A1 and DDRII_B2, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology .
4. It is not allowed to install a DDR3 memory module into DDR2 slot
or install a DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
5. DDR2 and DDR3 memory modules cannot be installed on this
motherboard at the same time.
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining cli ps outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the bre a k
on the slot.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
sna p back in place and the DIMM is properly seated.
1616
16
1616
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 3 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots:
PCIE1 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc. PCIE2 (PCIE x16 slot; Green) is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards. PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 3. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 4. Fasten the card to the chassis with screws.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.5 Jumpers Setup2.5 Jumpers Setup
2.5 Jumpers Setup
2.5 Jumpers Setup2.5 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins.
Jumper Setting Description
PS2_USB_PWR1 Short pin2, pin3 to enable
(see p.2/3 No. 1) +5VSB (standby) for PS/2
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1) (see p.2 No. 24 or p.3 No. 23)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
Clear CMOSDefault
Short Open
or USB wake up events.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
FSB1 Jumper
(FSB1, 3-pin jumper, see p.2 No. 34 or p.3 No. 33)
FSB2 Jumper
(FSB2, 5-pin jumper, see p.2/3 No. 9)
Default
FSB3 Jumper
(FSB3, 5-pin jumper, see p.2/3 No. 9)
When you mount a FSB800 or FSB1066 CPU, and try to overclock to FSB1333 orFSB1600 (by BIOS setting) you may face the problem, that DRAM frequency will be overclocked very high. Please use jumper to force NB to be strapped at higher frequency, so the DRAM can work at lower frequency.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
If you want to overclock the CPU you adopt to FSB1066 on this motherboard, you need to adjust the jumpers. Plea se short pin4, pin5 f or FSB2 jumper and pin4, pin5 for FSB3 jumper. Otherwise, the CPU may not work properly on this motherboard. Please refer to below jumper settings.
If you want to overclock the CPU you adopt to FSB1333 on this motherboard, you need to adjust the jumpers. Plea se short pin3, pin4 f or FSB2 jumper and pin4, pin5 for FSB3 jumper. Otherwise, the CPU may not work properly on this motherboard. Please refer to below jumper settings.
If you want to overclock the CPU you adopt to FSB1600 on this motherboard, you need to adjust the jumpers. Plea se short pin3, pin4 f or FSB2 jumper and pin3, pin4 for FSB3 jumper. Otherwise, the CPU may not work properly on this motherboard. Please refer to below jumper settings.
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent dam­age of the motherboard!
F DD conne ctor
(33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 25 or p.3 No. 24)
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
the red-striped side to Pin1
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2/3 No. 8)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end to the IDE devices
80-conductor A T A 66/100/133 ca ble
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details. Serial AT AII Connectors These six Serial A TAII (SATAII)
(SATAII_1 (Port0): connectors support SA TA data see p.2/3, No. 1 1) cables for internal storage (SATAII_2 (Port1): devices. The current SA T AII see p.2/3, No. 12) interface allows up to 3.0 Gb/s (SATAII_3 (Port2): data transfer rate.
see p.2/3, No. 13) (SATAII_4 (Port3): see p.2/3, No. 14) (SATAII_5 (Port4): see p.2/3, No. 16) (SATAII_6 (Port5): see p.2/3, No. 15)
SATAII_5 SATAII_3 SATAII_1
(Port4) (Port2) (Port0)
SATAII_6 (Port5) connector can be used for internal storage device or be connected to eSATAII connector to support eSATAII device. Please read “eSA T AII Interfa ce Introduction” on page 25 for details a bout eSA T AII and eSATAII installation procedures.
SATAII_6 SATAII_4 SATAII_2
(Port5) (Port3) (Port1)
eSATAII Connector This eSATAII connector
(eSAT AII_TOP: see p.2, No. 39 supports SATA data cable for or p.3, No. 38) external SATAII function. The
current eSATAII interface
eSATAII_TOP
allows up to 3.0 Gb/s data transfer rate.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data ca ble Data Cable can be connected to the SATA /
(Optional) SATAII hard disk or the SA TAII
connector on this motherboard. Y ou can also use the SATA data cable to connect SA T AII_6 (Port5) connector and eSA T AII connector.
2020
20
2020
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Serial ATA (SAT A) Plea se connect the black end of Power Cable SAT A power ca ble to the power
(Optional) connector on each drive. Then
connect to the SATA
HDD power connector
connect to the power supply
connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply.
USB 2.0 Headers Besides six default USB 2.0
(9-pin USB6_7) ports on the I/O panel, there are (see p.2/3 No. 19) two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB4_5) (see p.2/3 No. 18)
WiFi/E Header This header supports WiFi+AP
(15-pin WIFI/E) function with ASRock (see p.2 No. 32 or p.3 No. 31) WiFi-802.11g or WiFi-802.11n
module, an ea sy-to-use wirele ss local area network (WLAN) adapter. It allows you to create a wireless environment and enjoy the convenience of wireless network connectivity.
If you don’t plan to use WiFi+AP functin on this motherboard, this header can be used as a 4-Pin USB 2.0 header to support one USB 2.0 port. To connect the 4-Pin USB device cable to this header, please refer to this picture for proper installation.
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1) optional wireless transmitting (see p.2 No. 26 or p.3 No. 25) and receiving infrared module.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2121
21
2121
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Internal Audio Connectors This connector allows you
(4-pin CD1) to receive stereo audio input (CD1: see p.2 No. 31 or p.3 No. 30) from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Header This is an interface f or front
(9-pin HD_AUDIO1) panel audio cable that allows (see p.2 No. 29 or p.3 No. 28) convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
taskbar to enter Realtek HD Audio Manager.
For Windows
Click “Audio I/O”, select “Connector Settings” , choose
®
2000 / XP / XP 64-bit OS:
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2222
22
2222
“Disable front panel jack detection”, and save the change by
clicking “OK”.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Click the right-top “Folder” icon , choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
G. To activate the front mic.
For Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:
Please select “Front Mic” as default record device.
If you want to hear your voice through front mic, please deselect "Mute"
icon in “Front Mic” of “Playback” portion.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the "Front Mic" Tab in the Realtek Control panel.
Click "Set Default Device" to make the Front Mic as the default record
device.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
System Panel Hea der This header a ccommodate s
(9-pin PANEL1) several system front panel (see p.2/3 No. 17) functions.
Chassis Spea ker He ader Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1) speaker to this hea der. (see p.2/3 No. 20)
Chassis Fa n Connector Please connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1) cable to this connector a nd (see p.2/3 No. 22) match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan Connector Please connect a CPU fan cable
(4-pin CPU_FAN1) to this connector and match (see p.2/3 No. 2) the black wire to the ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
ATX Power Conne ctor Please connect an A TX power
(24-pin ATXPW R1) supply to this connector. (see p.2, No. 38 or or p.3 No. 37)
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
4 3 2 1
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
1
13
12
24
20-Pin ATX Power Supply Installation
13
24
1
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
12
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2323
23
2323
ATX 12V Power Connector Please connect a n A TX 12V
(8-pin A TX12V1) power supply to this connector. (see p.2 No. 40 or p.3 No. 39)
5 1
8 4
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
5 1
8 4
IEEE 1394 Header Besides one default IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394) port on the I/O panel, there is one (see p.2 No. 23) IEEE 1394 header
(FRONT_1394) on this motherboard. This IEEE 1394 header can support one IEEE 1394 port.
Serial port Header This COM1 header
(9-pin COM1) supports a serial port module. (see p.2 No.27 or p.3 No. 26)
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1) SPDIF audio output to HDMI V GA (see p.2 No.30 or p.3 No. 29) card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Ple a se connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI V GA card to this header.
HDMI_SPDIF Cable Plea se connect the black end (A)
(Optional) of HDMI_SPDIF cable to the
C
B
A
HDMI_SPDIF header on the motherboard. Then connect the white end (B or C) of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card.
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
2424
24
2424
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
5 1
8 4
2.7 HDMI_SPDIF Header Connection Guide2.7 HDMI_SPDIF Header Connection Guide
2.7 HDMI_SPDIF Header Connection Guide
2.7 HDMI_SPDIF Header Connection Guide2.7 HDMI_SPDIF Header Connection Guide
HDMI (High-Definition Multi-media Interface) is an all-digital audio/video specification, which provides an interfa ce between a ny compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, A/V re ceiver a nd a compatible digital audio or video monitor, such as a digital television (DTV). This motherboard is equipped with a HDMI_SPDIF header, which provides SPDIF audio output to HDMI VGA card, allows the system to connect HDMI Digital TV/projector/LCD devices. To use HDMI function on this motherboard, please refer to page 29 of “User Manual” in the support CD for detailed installation procedures.
2.8 eSA2.8 eSA
2.8 eSA
2.8 eSA2.8 eSA
How to install eSATAII?
TT
AII InterAII Inter
T
AII Inter
TT
AII InterAII Inter
NOTE:
1. If you set “Configure SATAII as” option in BIOS setup to AHCI or RAID mode, Hot Plug function is supported with eSATAII devices. Therefore, you can insert or remove your eSATAII devices to the eSATAII ports while the system is power-on and in working condition.
2. If you set “Configure SATAII as” option in BIOS setup to IDE mode, Hot Plug function is not supported with eSATAII devices. If you still want to use eSATAII function in IDE mode, please insert or remove your eSATAII devices to the eSATAII ports only when the system is power-off.
3. Please refer to page 27 to 29 for detailed information of RAID mode, IDE mode, and AHCI mode.
face Introductionface Introduction
face Introduction
face Introductionface Introduction
SATAII connector SATAII_6 (Port5)
eSATAII connector (eSATAII)
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2525
25
2525
1. In order to enable the eSAT AII port of the I/O shield, you need to connect the orange SATAII connector (SATAII_6 (Port5); see p.2/3 No.15) and the eSATAII connector (eSATAII_TOP; see p.2 No.39 or p.3 No.38) with a SATA data cable first.
Connect the SATA data cable to the orange SATAII connector (SATAII_6 (Port5))
Connect the SATA data cable to the eSATAII connector (eSATAII_TOP)
2. Use the eSATAII device cable to conne ct eSA TAII device and the eSA TAII port of the I/O shield.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2626
26
2626
Connect one end of the eSATAII device cable to eSATAII device
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Connect the other end of the eSATAII device cable to eSATAII port of the I/O shield
ATAII device
2.92.9
Serial ASerial A
2.9
Serial A
2.92.9
Serial ASerial A InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
P45TS-R adopts Intel® ICH10R south bridge chipset that supports Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks and RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, and Intel Matrix Storage) functions. P45TS adopts Intel® ICH10 south bridge chipset that supports Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks. You may install SATA / SATAII hard disks on this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to install the SATA / SATAII hard disks.
STEP 1: Install the SATA / SATAII hard disks into the drive bays of your chassis. STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA / SATAII hard disk. STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII
connector.
STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard
disk.
2.102.10
Driver Installation Guide Driver Installation Guide
2.10
Driver Installation Guide
2.102.10
Driver Installation Guide Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, plea se insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system ca n be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install ca n work properly .
TT
A (SAA (SA
TT
A (SA
A (SAA (SA
A) / Serial AA) / Serial A
T
A) / Serial A
TT
A) / Serial AA) / Serial A
T
TT
1. If you plan to use RAID 0, RAID 1, RAID 10 or Intel Matrix Storage function, you need to install at least 2 SATA / SATAII hard disks. If you plan to use RAID 5 function, you need to install at least 3 SATA / SATAII hard disks.
2. It is not recommended to switch the “Configure SATAII as” setting after OS installation.
TT
AII (SAAII (SA
T
AII (SA
TT
AII (SAAII (SA
TT
AII) Hard DisksAII) Hard Disks
T
AII) Hard Disks
TT
AII) Hard DisksAII) Hard Disks
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
2.11
Installing Windows
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows 64-bit With RAID Functions (For P45TS-R Only)64-bit With RAID Functions (For P45TS-R Only)
64-bit With RAID Functions (For P45TS-R Only)
64-bit With RAID Functions (For P45TS-R Only)64-bit With RAID Functions (For P45TS-R Only)
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, ple a se refer to the document at the f ollowing path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
2.12
Installing Windows
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please f ollow below procedures a ccording to the OS you install.
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista
2000 / XP / XP 64-bit / Vista 2000 / XP / XP 64-bit / Vista
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
TM TM
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
TM TM
TM
TM TM
TMTM
TM
TMTM
//
/
//
2727
27
2727
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Since Windows® 2000 RAID / AHCI driver is not provided by the chipset vendor, RAID / AHCI functions are not supported under Windows® 2000.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2.12.1 Installing Windows2.12.1 Installing Windows
2.12.1 Installing Windows
2.12.1 Installing Windows2.12.1 Installing Windows
W W
W
W W
If you want to install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices with NCQ function
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Adva nced screen IDE Configuration. B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure SATAII a s”, ple ase set the option to [AHCI].
STEP 2: Make a SATA / SATAII driver diskette.
A. Insert the Support CD into your optical drive to boot your system. B. During POST at the beginning of system boot-up, press <F11> key , and then a window for boot devices selection appears. Please select CD-ROM as the boot device. C. When you see the message on the screen, “Do you want to generate Serial ATA driver diskette [YN]?”, press <Y>. D. Then you will see these messages,
E. The system will start to format the floppy diskette and copy SATA / SATAII drivers into the floppy diskette.
STEP 3: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system. (Windows® 2000 is not supported.)
After making a SATA / SATAII driver diskette, you can start to install Windows® XP / XP 64-bit on your system. At the beginning of Windows® setup, press F6 to install a third­party AHCI driver. When prompted, insert the SATA / SAT AII driver diskette containing the Intel® AHCI driver. After reading the floppy disk, the driver will be pre sented. Sele ct the driver to install according to the mode you choose and the OS you install. Y ou may select: "Intel(R) ICH10R SATA AHCI Controller (De sktop - Windows XP)" for Windows XP or "Intel(R) ICH10R SATA AHCI Controller (De sktop - Windows XP64)" for Windows XP 64-bit.
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
Please insert a diskette into the floppy drive. WARNING! Formatting the floppy diskette will lose ALL data in it! Start to format and copy files [YN]?
Please in sert a floppy dis kette into the floppy drive, and press <Y>.
®
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®
®
2828
28
2828
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Using SATA / SATAII HDDs a nd eSATAII devices without NCQ function STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Adva nced screen IDE Configuration. B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure SATAII as”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS on your system.
TM TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
2.12.2 Installing Windows2.12.2 Installing Windows
2.12.2 Installing Windows
2.12.2 Installing Windows2.12.2 Installing Windows W W
ithout RAID Fithout RAID F
W
ithout RAID F
W W
ithout RAID Fithout RAID F
If you want to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs a nd eSATAII devices with NCQ function
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Adva nced screen IDE Configuration. B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure SATAII a s”, ple ase set the option to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows?” page, ple ase insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the Intel® AHCI drivers. Intel® AHCI drivers are in the following path in our Support CD:
.. \ I386 (For Windows® Vista .. \ AMD64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive again to continue the installation.
Using SATA / SATAII HDDs a nd eSATAII devices without NCQ function
TM
OS)
®
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
TM
64-bit OS)
TMTM
TM
TMTM
64-bit 64-bit
64-bit
64-bit 64-bit
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Adva nced screen IDE Configuration. B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure SATAII as”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2929
29
2929
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.132.13
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.13
Untied Overclocking T
2.132.13
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you enable Untied Overclocking function, ple ase enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 9 for the possible overclocking risk before you apply Untied Overclocking Technology.
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF file) contained in the Support CD.
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3030
30
3030
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / Vista contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP. EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
TM
64-bit. The Support CD that came with the motherboard
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robuste s Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installa­tion ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
(ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll) ASRock P45TS-R / P45TS Schnellinstallationsanleitung ASRock P45TS-R / P45TS Support-CD Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100/133 IDE-Flachbandkabel Ein Flachbandkabel für ein 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional) Ein Serial ATA (SATA) -Festplattenstromkabel (optional) Ein “ASRock 1394_SPDIF I/O” I/O Shield (P45TS-R) Ein “ASRock SPDIF I/O” I/O Shield (P45TS)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
3131
31
3131
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3232
32
3232
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll
- Alle Feste Kondensatordesign (100% in Japan gefertigte, erstklassige leitfähige Polymer-Kondensatoren) (P45TS-R)
- Festkondensator für CPU-Leistung (P45TS)
CPU - LGA 775 für Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / Core
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron unterstützt Penryn Quad Core Yorkfield und Dual Core Wolfdale Prozessoren
- Kompatibilität mit FSB2000/1600/1333/1066/800 MHz (siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt Hyper-Threading-Technologie (siehe VORSICHT 2)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie (siehe VORSICHT 3)
- Unterstützt EM64T -CPU
Chipsatz - Northbridge: Intel® P45
- Southbridge: Intel® ICH10R (P45TS-R)
- Southbridge: Intel
Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-DDR3/DDR2-
Speichertechnologie (siehe VORSICHT 4)
- 2 x Steckplätze für DDR3
- Unterstützt DDR3 1333/1066 non-ECC, ungepufferter Speicher (siehe VORSICHT 5)
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 8GB (siehe VORSICHT 6)
- 4 x Steckplätze für DD R2
- Unterstützt DDR2 1066/800/667 non-ECC, ungepufferter Speicher (siehe VORSICHT 5)
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 16GB
(siehe VORSICHT 6) Erweiterungs- - 1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplätze (grün für x16-Modus) steckplätze - 3 x PCI Express x1-Steckplätze
- 3 x PCI -Steckplätze
Audio P45TS-R
- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Niveau HD Audio mit dem
Inhalt Schutz
- DAC mit 110dB Aussteuerungsbere ich (ALC890 Audio Codec)
P45TS
- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC888 Audio Codec)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
®
ICH10 (P45TS)
TM
®
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1B/RTL81 11C
- Unterstützt W a ke-On-LAN E/A-Anschlüsse P45TS-R an der ASRock 1394_SPDIF I/O Rückseite - 1 x PS/2-Mausanschluss
- 1 x PS/2-Tastaturan schluss
- 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 6 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x eSATAII Port
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- HD Audiobuchse: Lautspre cher seitlich / Lautspre cher hinten
/ Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrof on (siehe VORSICHT 7)
P45TS
ASRock SPDIF I/O
- 1 x PS/2-Mausanschluss
- 1 x PS/2-Tastaturan schluss
- 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 6 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x eSATAII Port
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- HD Audiobuchse: Lautspre cher seitlich / Lautspre cher hinten
/ Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrof on (siehe VORSICHT 7)
Anschlüsse - 6 x Serial ATAII 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID-
(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 8)
* RAID-Funktionen gelten für P45TS-R Nur
- 1 x eSATAII 3.0 GB/s-An schlüsse (mit 1 SATAII-Anschlüssen
geteilt) (siehe VORSICHT 9)
- 1 x ATA133 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x FDD-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- 1 x IEEE 1394-Anschluss (P45TS-R)
- CPU/Gehäuse-Lüfteranschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
3333
33
3333
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
- 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 10)
- 1 x WiFi/E-Anschlüsse (siehe VORSICHT 11)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit U nterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- Zentraleinheit, DRAM, NB, SB, VTT Stromspannung Multianpassung
- Unterstützt I. O. T. (Intelligente Überta kten Technologie)
Support-CD - Treiber , Dienstprogramme, Antivirussoftware
(Probeversion)
Einzigartige - ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 12) Eigenschaft - Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 13)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
Hardware Monitor - Überwachung der CPU-T emperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehza hlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwa chung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit /
VistaTM / Vista
TM
64-Bit (siehe VORSICHT 15)
Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3434
34
3434
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder V erwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
VORSICHT!
1. Einige von Ihnen verwendete CPUs könnten auf FSB2000 MHz übertaktet sein. Verwenden Sie in diesem Fall DDR3 1333­Speichermodule auf diesem Motherboard. Dieses Motherboard unterstützt systemeigenes FSB1600/1333/1066/800 MHz. Für den normalen Betrieb ist eine Einstellung der Jumper nicht erforderlich. Für den besonderen Übertaktungsmodus beachten Sie bitte die richtigen Jumper-Einstellungen auf Seite 46.
2. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf Seite 53 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrieben.
3. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie. Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 57 finden Sie detaillierte Informationen.
4. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 42 zwecks richtiger Installation gelesen haben.
5. Die unterstützten Arbeitsspeicherfrequenzen und die entsprechende CPU FSB-Frequenz entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
CPU FSB-Frequenz Unterstützte Arbeitsspeicherfrequenz
1600 DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1066 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066
800 DDR2 667, DDR2 800
6. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows Windows® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und Mono­Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4­Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 4 und 5 her.
8. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen Sie bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 33 der “Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
9. Dieses Motherboard unterstütz die eSATAII-Schnittstelle, die externe SATAII-Spezifikation. Lesen Sie “Einführung in die SATAII-Schnittstelle” auf Seite 25, um sich detailliert über die eSATAII- und eSATAII­Installation zu informieren.
®
XP und
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
3535
35
3535
10. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows
VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000 SP4 einwandfrei.
11. WiFi/E Sockel unterstützt WiFi+AP Funktion mit ASRock WiFi-802.11g
oder WiFi-802.11n Modul, einem einfach zu bedienenden Wireless Local Area Network (WLAN) Adapter. Damit sind Sie in der Lage, ein drahtloses Netzwerk aufzubauen und die Vorzüge drahtloser Anschlussmöglichkeiten zu genießen. Für Verfügbarkeit des ASRock WiFi-802.11g oder WiFi-802.11n Moduls, siehe bitte unsere Webseite. ASRock Webseite http://www.asrock.com
12. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen. Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
13. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Over-
clocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden lassen oder die CPU beschädigen.
14. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühl körper zu sprühen.
15. RAID / AHCI Funktionen werden unter Windows® 2000 Betriebssystem
nicht unterstützt. Wir empfehlen, unter Windows® 2000 den IDE-Modus zu nutzen. Detaillierte Einrichtungshinweise finden Sie auf Seite 58 der „Bedienungsanleitung“ auf der Unterstützungs-CD.
®
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3636
36
3636
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
1.31.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für WindowsMinimale Hardwarevorausetzungen für Windows
1.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für Windows
1.31.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für WindowsMinimale Hardwarevorausetzungen für Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Systemintegratoren und Anwender unseres Motherboards, die ihre Rechner auf die Verga be de s Windows® VistaTM Premium 2008 und Ba sic­ Logos vorbereiten möchten, finden die minimalen hardwarevoraussetzungen in der folgenden Tabelle.
CPU Celeron 420 Speicher 1 GB Systemspeicher (Premium)
V GA DX10 mit WDDM-Treiber
* Nach dem ersten Juni, 2008 sind , all Windows® VistaTM Systems dafür erforderlich, mit der Minimalforderung der obengenannte Hardware übereinzustimmen, um Windows® VistaTM Premium 2008 logo.zu befähigen.
Premium 2008 und Basic Logo Premium 2008 und Basic Logo
Premium 2008 und Basic Logo
Premium 2008 und Basic Logo Premium 2008 und Basic Logo
512 MB, Single Channel (Basic)
mit 128 Bit-VGA-Speicher (Pre mium) mit 64 Bit-VGA-Speicher (Basic)
®
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
3737
37
3737
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente
berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde.
5. Wenn Sie da s Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Für die Installation des Intel 775-Pin CPU führen Sie bitte die folgenden Schritte durch.
(Ladeplatte)
(Kontaktreihe)
(Sockel)
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3838
38
3838
775-Pin Sockel Übersicht
Bevor Sie die 775-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte, ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht, ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht, ca. 100 Grad.
Schritt 2. 775-Pin CPU einstecken:
Schritt 2-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien gekennzeichneten Seiten.
Schritt 2-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS
(Integrated Heat Sink – integrierter Kühlkörper) nach oben. Suchen Sie Pin 1 und die zwei Orientierungseinkerbungen.
Pin1
Orientierungskerbe
Ausrichtungsmarkierung
Orientierungskerbe
Pin1
Schwarze Linie
775-Pin Sockel
Schwarze Linie
Ausrichtungsmarkierung
775-Pin CPU
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des Sockels aus.
Schritt 2-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den Sockel.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
3939
39
3939
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Schritt 2-4. Prüfen Sie, da ss die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt und die Orientierungskerben einwandfrei in den entsprechenden Auskerbungen sitzen.
Schritt 3. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe):
Halten Sie den Rand der Ladeplatte mit Zeigefinger und Daumen Ihrer linken Hand, halten Sie die PnP-Kappe mit dem Daumen der rechten Hand und ziehen Sie die Kappe vom Sockel während Sie auf die Mitte der Kappe drücken, um ein Entfernen zu erleichtern.
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard zur Reparatur bringen.
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die
Ladeplatte und schließen Sie den Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des Hebelverschlusses.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkörpers. Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfläche.
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der Seite am nächsten zum CPU-Lüfter­Anschluss des Motherboards verlaufen (CPU_FAN1, siehe Seite 2/3, Nr. 2).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und
Löcher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im
Uhrzeigersinn und drücken Sie mit dem Daumen auf die Kappen der Elemente zum Feststellen. Wiederholen Sie dies mit den anderen Verbindungselementen.
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im Uhrzeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß am Motherboard befestigt.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten zum Anschluss des Motherboards)
(Schlitze der Verbindungselemente nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPU-
Lüfteranschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
4141
41
4141
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards bieten vier 240-pol. DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM-Ste ckplätze und zwei 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM-Steckplätze, und unterstützen die Dual-Ka nal-Speichertechnologie. Für die Dual-Ka nalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Ge schwindigkeit, Größe und gle icher Chi ptyp) DDR2/DD R3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit a nderen W orten, sie müssen ein identisches DDR2 DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDRII_A1 und DDRII_B1; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2/3 Nr. 5), ein identisches DD R2 DIMM-Paar im Dual­Kanal B (DDRII_A2 und DDRII_B2; orange Steck plätze, siehe Seite 2/3 Nr. 6), oder ein identisches DDR3 DIMM-Paar im Dual-Kanal C (DDR3_A1 und DDR3_B1; grün Steckplätze, siehe Seite 2/3 Nr. 7) installieren, damit die Dual-Kanal­Speichertechnologie aktiviert werden ka nn. Auf diese m Motherboard können Sie auch vier DDR2 DIMMs für eine Dual-Kanalkonf iguration installieren. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDR2 DIMM-Module für eine Dual­Kanalkonfiguration in stallieren, wobei Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische DDR2 DIMM-Module in stallieren. Beziehen Sie sich dabei auf die n a chstehende Konfigurationstabelle für Dual-Kan alspeicher.
Doppelkanal DDR2 Speicherkonfigurationen
(DS: Doppelseitig, SS: Einseitig)
DDRII_A1 DDRII_A2 DDRII_B1 DDRII_B2
(gelbe) (orange) (gelbe) (orange) 2 Speichermodule SS X SS X 2 Speichermodule DS X DS X 2 Speichermodule X SS X SS 2 Speichermodule X DS X DS 4 Speichermodule SS SS SS S S 4 Speichermodule DS DS DS DS
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4242
42
4242
Doppelkanal DDR3 Speicherkonfigurationen
(DS: Doppelseitig, SS: Einseitig)
DDR3_A1 DDR3_B1
(grün) (grün) 2 Speichermodule SS SS 2 Speichermodule DS DS
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
1. Wenn Sie zwei Speichermodule für die optimale Kompatibilität und Zuverlässigkeit installieren wollen, wird es empfohlen, sie in den Steckplätze derselben Farbe zu installieren. Installieren Sie sie mit anderen Worten in der Serie von grünen Steckplätze (DDR3_A1 und DDR3_B1), in der Serie von gelben Steckplätze (DDRII_A1 und DDRII_B1), oder in der Serie von orange Steckplätze (DDRII_A2 und DDRII_B2).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule im DDR2 DIMM Steckplätze auf dieser Hauptplatine installiert werden, ist es außer Stande, die Doppelkanalspeichertechnologie zu aktivieren. Wenn nur ein Speichermodul im DDR3 DIMM Steckplätze auf dieser Hauptplatine installiert wird, ist es außer Stande, die Doppelkanalspeichertechnologie zu aktivieren.
3. Wenn ein Paar von Speichermodulen NICHT in demselben Doppelkanal installiert wird, zum Beispiel ein Paar von Speichermodulen in DDRII_A1 und DDRII_B2 zu installieren, ist es außer Stande, die Doppelkanalspeichertechnologie zu aktivieren.
4. Es wird nicht erlaubt, ein DDR3 Speichermodul in DDR2 Steckplatz zu installieren oder ein DDR2 Speichermodul ins DDR3 Steckplatz zu installieren; sonst können diese Hauptplatine und DIMM beschädigt werden.
5. DDR2 und DDR3 Speichermodule können nicht auf dieser Hauptplatine gleichzeitig installiert werden.
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, inde m Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über de m Slot aus, dass da s Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fe st in die Steck plätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2.4 Er2.4 Er
2.4 Er
2.4 Er2.4 Er
Es stehen 3 PCI- und 4 PCI Express-Slot auf dem Motherboard zur V erfügung.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
PCI Express-Slots:
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
Schritt 2: Entfernen Sie da s Abdeckungsble ch (Slotblende) von dem
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
weiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Expressweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express
weiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express
weiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Expressweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express
32bit PCI-Interface genutzt.
PCIE1 (PCIE x1-Steckplatz; weiß) wird für PCI Express­Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte, SATA2-Karte. PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; Grün) wird für PCI Express­Grafikkarten mit x16-Busbreite verwendet. PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1-Steckplatz; weiß) wird für PCI Express­Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Giga bit LAN­Karte, SATA2-Karte.
dass das Netzteil ausge schaltet und das Netzkabel abgezogen ist. Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungsk arte und nehmen Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der Installation beginnen.
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte.
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
-Slots):-Slots):
-Slots):
-Slots):-Slots):
4444
44
4444
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.5 Einstellung der Jumper2.5 Einstellung der Jumper
2.5 Einstellung der Jumper
2.5 Einstellung der Jumper2.5 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper­Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
PS2_USB_PWR1 Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2/3 - No. 1) +5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2 - Nr. 24 oder S.3 - Nr. 23)
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten
das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen da s Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachde m da s CMOS gelöscht wurde. W enn Sie den CMOS-Inhalt gleich n a ch de m Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst da s System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
Default­Einstellung
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USB-
We ckfunktionen zu aktivieren.
CMOS löschen
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
4545
45
4545
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
FSB1-Steckbrücke
(FSB1, 3-polige Steckbrücke; siehe Seite 2, Nr. 34 oder S.3 - Nr. 33)
FSB2-Steckbrücke
(FSB2, 5-polige Steckbrücke; siehe Seite 2/3, Nr. 9)
FSB3-Steckbrücke
(FSB3, 5-polige Steckbrücke; siehe Seite 2/3, Nr. 9)
Wenn Sie e ine FSB800- oder FSB1066-CPU installieren und versuchen, (mithilfe einer BIOS-Einstellung) auf FSB1333 oder FSB1600 zu übertakten, könnte da s Proble m auftreten, dass die DRAM-Frequenz sehr hoch übertaktet wird. Zwingen Sie die NB (Northbridge) mittels Jumper zu einer höheren Frequenz, damit das D RAM mit einer niedrigen Frequenz arbeiten kann.
Möchten Sie die CPU übertakten, die Sie auf diesem Motherboard auf FSB1066 aufgerüstet haben, müssen Sie Jumper einstellen. Schließen Sie den Pin 4 und den Pin 5 des FSB2-Jumpers kurz und Schließen Sie den Pin 4 und den Pin 5 des FSB3­Jumpers kurz. Andernfalls funktioniert die CPU nicht richtig auf diesem Motherboard. Siehe die nachstehenden Jumper-Einstellungen.
Möchten Sie die CPU übertakten, die Sie auf diesem Motherboard auf FSB1333 aufgerüstet haben, müssen Sie Jumper einstellen. Schließen Sie den Pin 3 und den Pin 4 des FSB2-Jumpers kurz und Schließen Sie den Pin 4 und den Pin 5 des FSB3­Jumpers kurz. Andernfalls funktioniert die CPU nicht richtig auf diesem Motherboard. Siehe die nachstehenden Jumper-Einstellungen.
Default-Einstellung
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4646
46
4646
Möchten Sie die CPU übertakten, die Sie auf diesem Motherboard auf FSB1600 aufgerüstet haben, müssen Sie Jumper einstellen. Schließen Sie den Pin 3 und den Pin 4 des FSB2-Jumpers kurz und Schließen Sie den Pin 3 und den Pin 4 des FSB3­Jumpers kurz. Andernfalls funktioniert die CPU nicht richtig auf diesem Motherboard. Siehe die nachstehenden Jumper-Einstellungen.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
fault-Einstellung
2.6 Integrierte Header und Anschlüsse2.6 Integrierte Header und Anschlüsse
2.6 Integrierte Header und Anschlüsse
2.6 Integrierte Header und Anschlüsse2.6 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese He ader und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt!
Anschluss für das Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2 - No. 25 oder S.3 - Nr. 24)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2/3 - No. 8)
Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte
80-adriges A T A 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-Anschlüsse Diese sechs Serial ATAII-
(SATAII_1 (Port0): (SAT AII-)V erbínder unterstützten siehe S.2/3 - No. 1 1) SATA-Datenkabel für interne (SATAII_2 (Port1): Massen speichergeräte. Die siehe S.2/3 - No. 12) aktuelle SATAII-Schnittstelle (SATAII_3 (Port2): ermöglicht eine siehe S.2/3 - No. 13) Datenübertragungsrate bis (SATAII_4 (Port3): 3,0 Gb/s.
siehe S.2/3 - No. 14) (SATAII_5 (Port4): siehe S.2/3 - No. 16) (SATAII_6 (Port5): siehe S.2/3 - No. 15)
SATAII_5 SATAII_3 SATAII_1
(Port4) (Port2) (Port0)
SATAII_6 SATAII_4 SATAII_2
(Port5) (Port3) (Port1)
SATAII_6 (Port5) Verbindungsstück kann für interne Speichervorrichtung benutzt werden oder an eSATAII Verbindungsstück angeschlossen werden, um eSATAII Vorrichtung zu unterstützen. Bitte lesen Sie „SATAII Schnittstellen Einleitung“ auf Seite 25 für Details über eSATAII-und eSATAII­Installationsverfahren.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
eSATAII-Anschlüsse
(eSAT AII_TOP: siehe S.2 - No. 39 oder S.3 - Nr. 38)
eSATAII_TOP
Dieses eSA T AII V erbindungsstück unterstützt SATA Datenkabel für externe SATAII Funktion. Die gegenwärtige eSA TAII Schnittstelle erlaubt bis 3.0 Gb/s Datenübertragungsrate.
Serial A TA- (SAT A-) SJedes Ende des SATA Datenkabel Datenk abels k a nn a n die SA TA
(Option) / SATAII Festplatte oder da s
SAT AII V erbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden. Sie können das SATA Datenka bel auch benutzen, um SATAII_6 (Port5) Verbindungsstück und eSAT AII V erbindungsstück anzuschließen.
Serial ATA- (SA TA-) Verbinden Sie da s schwarze Stromversorgungskabel Ende des SAT A-Netzka bels mit
(Option) dem Netzanschluss am
Verbindung zum
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum Netzteil
Laufwerk. Verbinden Sie da nn das w eiße Ende des SAT A­Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4848
48
4848
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechs
(9-pol. USB6_7) üblichen USB 2.0-Ports an den (siehe S.2/3 - No. 19) I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0­Anschlussleiste werden zwei USB 2.0-Ports unterstützt.
(9-pol. USB4_5) (siehe S.2/3 - No. 18)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Verbindungsstück
WiFi/E Sockel Dieser Sockel unterstützt
(15-pol. WIFI/E) WiFi+AP Funktion mit ASRock (siehe S.2 - No. 32 oder S.3 - Nr. 31) WiFi-802.11g oder W iFi-802.
11n Modul, einem einfach zu bedienenden Wireless Local Area Network (WLAN) Adapter. Damit sind Sie in der Lage, ein drahtloses Netzwerk aufzubauen und die Vorzüge drahtloser Anschlussmöglichkeiten zu genießen.
Mochten Sie die WiFi+AP-Funktion nicht auf diesem Motherboard verwenden, kann dieser Sockel als 4-pol. USB 2.0-Sockel zur Unterstutzung eines USB 2.0-Anschlusses verwendet werden. Um das 4-pol. USB­Geratekabel richtig an diesen Sockel anzuschliesen, beachten Sie diese Abbildung.
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1) optionales, drahtloses Sende- (siehe S.2 - No. 26 oder S.3 - Nr. 25) und Empfangs-Infrarotmodul.
Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen
(4-Pin CD1) Stereo-Signalquellen, wie z. B. (siehe S.2 - No. 31 oder S.3 - Nr. 30) CD-ROM, DV D-ROM, TV-Tuner
CD1
oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
Anschluss für Audio auf Diese s Interfa ce zu eine m der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht (siehe S.2 - No. 29 oder S.3 - Nr. 28) Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
4949
49
4949
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. Für Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit Betriebssystem: Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5050
50
5050
deaktivieren” und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”. Für Windows® Vista Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken , „Schalttafel
Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung speichern, indem Sie „OKAY“ klicken.
G. Aktivierung des vorderseitigen Mikrofons. Für Betriebssystem Windows Wählen Sie “Front Mic” (Vorderes Mikr.) als Standard-Aufnahmegerät. Möchten Sie Ihre Stimme über das vorderseitige Mikrofon hören, dann wählen Sie bitte das Symbol “Mute” (Stumm) unter “Front Mic” (Vorderes Mikr.) im Abschnitt “Playback” (Wiedergabe) ab. Für Betriebssystem Windows® Vista Rufen Sie die Registerkarte “Front Mic” (Vorderes Mikr.) im Realtek­ Bedienfeld auf. Klicken Sie auf “Set Default Device” (Standardgerät einstellen), um das vorderseitige Mikrofon als Standard­ Aufnahmegerät zu übernehmen.
TM
/ VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
®
2000 / XP / XP 64-Bit:
TM
/ VistaTM 64-Bit:
System Panel-He ader Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1) mehrere Funktion der (siehe S.2/3 - No. 17) Systemvorderseite.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher a n (siehe S.2/3 - No. 20) diesen Header an.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Gehäuselüfteranschluss Verbinden Sie da s
(3-pin CHA_FAN1) Gehäuselüfterkabel mit diesem (siehe S.2/3 - No. 22) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1) Lüfterkabel mit diesem (siehe S.2/3 - No. 2) Anschluss und passen Sie den
4 3 2 1
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Hea der Verbinden Sie die A TX-
(24-pin A TXPWR1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2 - No. 38 oder S.3 - Nr. 37) Header.
13
24
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
Pins 1–3 anschließen
1
12
13
24
1
12
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(8-pin A TX12V1) Anschluss die ATX 12V (siehe S.2 - No. 40 oder S.3 - Nr. 39) Stromversorgung an.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen
5 1
8 4
5 1
traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
8 4
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
5151
51
5151
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenem
(9-pin FRONT_1394) IEEE-1394 Port auf dem Ein-/ (siehe S.2 - No. 23) Ausgabe Paneel, gibt es einen
IEEE-1394 Header (FRONT_1394) auf dieser Hauptplatine. Dieser IEEE-1394 Header ka nn einen IEEE-1394 Port unterstützen.
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1) Header wird verwendet, um (siehe S.2 - No. 27 oder S.3 - Nr. 26) ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig) stellt einen SPDIF- (siehe S.2 - No. 30 oder S.3 - Nr. 29) Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur V erfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit die sem Anschluss.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5252
52
5252
HDMI_SPDIF-Kabel Bitte verbinden Sie das
(Option) schwarze Ende (A) des
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem HDMI_SPDIF-Anschluss am Motherboard. Schließen Sie dann das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an.
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.72.7
HDMI_SPDIFHDMI_SPDIF
2.7
HDMI_SPDIF
2.72.7
HDMI_SPDIFHDMI_SPDIF
HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) ist eine komplett digitale Audio/ Video-Spezifikation, die eine Schnittstelle zwischen sämtlichen kompatiblen Digitalaudio-/Videoquellen zur Verfügung stellt. Be ispiele für solche Digitalgeräte sind Digitalempfänger, DV D-Player, A/V -Receiver sowie kompatible Audiosysteme und Videoanzeigegeräte zum digitalen Fern sehen (DTV). Ein komplettes HDMI-System benötigt eine HDMI-VGA-Karte und e in HDMI-kompatibles Motherboard mit verbundenem HDMI_SPDIF-Anschluss. Ihr Motherboard ist mit einem HDMI_SPDIF­Anschluss ausgestattet, der einen SPDIF-Audioausgang für e ine HDMI-V GA-Karte zur Verfügung stellt und den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fern sehgeräten/ Projektoren/LCD-Geräten an da s System ermöglicht. In stallationshinweise zur HDMI­Funktion Ihres Motherboards finden Sie auf Seite 29 der „User Manual“ (Bedienungsanleitung) auf der U nterstützungs-CD.
--
Anschluss – InstallationshinweiseAnschluss – Installationshinweise
-
Anschluss – Installationshinweise
--
Anschluss – InstallationshinweiseAnschluss – Installationshinweise
2.8 Serial A2.8 Serial A
2.8 Serial A
2.8 Serial A2.8 Serial A Festplatteninstallation Festplatteninstallation
Festplatteninstallation
Festplatteninstallation Festplatteninstallation
P45TS-R Motherboard nutzt den Intel® ICH10R south bridge-Chipsatz zur Unterstützung von Serial ATA- (SATA-) / Serial ATAII- (SATAII-) und RAID-(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Matrix Storage) Funktionen. P45TS Motherboard nutzt den Intel® ICH10 south bridge-Chipsatz zur Unterstützung von Serial ATA­(SATA-) / Serial ATAII- (SATAII-). Sie können SATA / SATAII-Festplatten als interne Speichergeräte mit diesem Motherboard verbinden. In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie SATA / SATAII-Festplatten installieren.
SCHRITT 1: Installieren Sie die SATA / SAT AII-Festplatten in den
SCHRITT 2: Verbinden Sie das SATA-Netzkabel mit der SATA / SATAII-Festplatte. SCHRITT 3: Schließen Sie ein Ende des SATA-Datenkabels am SATAII-Anschluss
SCHRITT 4: Schließen Sie das andere Ende des SATA-Datenkabels an die SATA /
TT
AA
- (SA- (SA
TT
- (SA
T
A) / Serial A
- (SA- (SA
TT
A) / Serial AA) / Serial A
A) / Serial AA) / Serial A
T
A
TT
AA
Laufwerkseinschüben des Gehäuses.
des Motherboards an.
SATAII-Festplatte an.
1. Wenn Sie RAID 0, RAID 1, RAID 10 oder die Intel Matrix Storage­ Funktionalität verwenden möchten, müssen Sie mindestens zwei SATA- / SATAII-Festplatten installieren. Wenn Sie RAID 5 verwenden möchten, müssen Sie mindestens drei SATA- / SATAII-Festplatten installieren.
2. Wir raten davon ab, „Configure SATAII as“ („SATAII konfigurieren als“) nach der Betriebssysteminstallation umzuschalten.
TT
AII- (SAAII- (SA
T
AII- (SA
TT
AII- (SAAII- (SA
TT
T
TT
AII)AII)
AII)
AII)AII)
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
5353
53
5353
2.92.9
TT
2.9
2.92.9
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
®®
®
2.102.10
Windows Windows
2.10
Windows
2.102.10
Windows Windows RAID-Funktionalität installieren (Nur P45TS-R) RAID-Funktionalität installieren (Nur P45TS-R)
RAID-Funktionalität installieren (Nur P45TS-R)
RAID-Funktionalität installieren (Nur P45TS-R) RAID-Funktionalität installieren (Nur P45TS-R)
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit auf Ihren SATA- / SA TAII-Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten, entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem Pfad auf der Unterstützungs-CD finden:
..\ RAID Installation Guide
2.112.11
Windows Windows
2.11
Windows
2.112.11
Windows Windows Vista Vista
Vista
Vista Vista
Wenn Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID­Funktionalität auf Ihren SA TA / SATAII-Festplatten in stallieren, da nn f olgen Sie bitte je nach dem zu in stallierenden Betriebssystem den f olgenden Schritten.
Da der Windows® 2000 RAID / AHCI Treiber vom Chipsatz-Verkäufer nicht mitgeliefert wird, werden RAID / AHCI Funktionen unter Windows® 2000 nicht unterstützt.
2.11.1 W2.11.1 W
2.11.1 W
2.11.1 W2.11.1 W F F
F
F F
Wenn Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor .
®®
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
®®
®
®®
2000 / XP / XP 64-Bit / Vista 2000 / XP / XP 64-Bit / Vista
2000 / XP / XP 64-Bit / Vista
2000 / XP / XP 64-Bit / Vista 2000 / XP / XP 64-Bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
64-Bit ohne RAID 64-Bit ohne RAID
64-Bit ohne RAID
64-Bit ohne RAID 64-Bit ohne RAID
®®
®
indowsindows
indows
indowsindows
unktionalität installierenunktionalität installieren
unktionalität installieren
unktionalität installierenunktionalität installieren
®®
2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID 2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID
2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID
2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID 2000 / XP / XP 64-Bit ohne RAID
-F-F
-F
-F-F
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
unktionalität installierenunktionalität installieren
unktionalität installieren
unktionalität installierenunktionalität installieren
TMTM
TM
TMTM
64-Bit mit 64-Bit mit
64-Bit mit
64-Bit mit 64-Bit mit
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
--
-
--
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5454
54
5454
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten mit NCQ­Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“­ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie dan a ch “SATAII konfigureren als” auf [AHCI] ein.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
SCHRITT 2: SATA / SATAII-Treiberdis kette erstellen.
A. Legen Sie die ASRock Support-CD in Ihr optische s Laufwerk, um Ihr System hochzufahren. (Legen Sie zu diesem Zeitpunkt KEINE Diskette in das Diskettenlaufwerk ein!) B. Während des Selbsttests zu Beginn des Systemstarts drücken Sie die <F11>-Taste – ein Fenster zur Auswa hl de s Boot-Laufwerkes (Startlaufwerk) erscheint. Bitte wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk als Boot-Laufwerk. C. Die Meldung „Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?“ [Seri al ATA­ Treiberdiskette erstellen [Y/N]?] bestätigen Sie mit <Y>. D. Daraufhin werden die Meldungen
Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start
(Bitte legen Sie eine leere, formatierte Diskette in Laufwerk A:
ein und drücken Sie zum Beginnen eine beliebige Taste.) Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein und drücken Sie eine beliebige Taste. E. Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SATA / SATAII-Treiber auf die Diskette.
SCHRITT 3: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
(Windows® 2000 wird nicht unterstützt.)
Sie mit der Installation von Windows® XP / XP 64-Bit beginnen. Zu Beginn der Windows®-Einrichtung drücken Sie die F6-T aste zur Installation eines Dritta nbieter AHCI-Treibers. Legen Sie die Diskette mit dem Intel® AHCI-T reiber ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Na ch dem Einle sen der Diskette wid der entsprechende Tre iber angezeigt. Wählen Sie den zu installierenden T reiber passend zum gewünschten Modus und zum Betriebssystem. Sie können wählen: "Intel(R) ICH10R SA TA AHCI Controller (Desktop - Windows XP)" oder "Intel(R) ICH10R SA T A AHCI Controller (Desktop - Windows XP64)".
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten ohne NCQ­Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“­ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
5555
55
5555
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
®®
®
2.11.2 W2.11.2 W
2.11.2 W
2.11.2 W2.11.2 W
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten mit NCQ­Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“­ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie dan a ch “SATAII konfigureren als” auf [AHCI] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie an schließend den Anweisungen, um das Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “W o möchten Sie Windows installieren?” ersche int, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche link s unten, um die Intel® AHCI-T reiber zu installieren. Die Intel® AHCI-T reiber befinden sich in de m folgenden V erzeichnis auf der Support CD:
.. \ I386 (Für Windows® VistaTM-Benutzer) .. \ AMD64 (Für Windows® VistaTM 64-Bit Benutzer)
Legen Sie danach noch einmal die Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk, um die Installation f ortzusetzen.
indowsindows
indows
indowsindows
F F
unktionalität installierenunktionalität installieren
F
unktionalität installieren
F F
unktionalität installierenunktionalität installieren
®®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
64-Bit ohne RAID 64-Bit ohne RAID
64-Bit ohne RAID
64-Bit ohne RAID 64-Bit ohne RAID
--
-
--
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5656
56
5656
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten und eSA TAII-Geräten ohne NCQ­Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“­ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie dan a ch “SATAII konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.122.12
Entkoppelte ÜbertaktungstechnologieEntkoppelte Übertaktungstechnologie
2.12
Entkoppelte Übertaktungstechnologie
2.122.12
Entkoppelte ÜbertaktungstechnologieEntkoppelte Übertaktungstechnologie
Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch die der FSB durch fixierte PCI- / PCIE- Busse beim Übertakten effektiver arbeiten. Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option “Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [Ma nual] um. Dadurch wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI- / PCIE- Busse werden jedoch fixiert, so dass der FSB in e iner stabileren Übertaktungsumgebung arbeiten kann.
Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf Seite 34, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden.
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, a n son sten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD.
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows Betriebssystemen: 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / Vista Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verze ichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
®
TM
64-Bit. Die Ihrem
5757
57
5757
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P45TS-R / P45TS, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock P45TS-R / P45TS
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm) Guide d’installation rapide ASRock P45TS-R / P45TS CD de soutien ASRock P45TS-R / P45TS Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option) Un câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option) Un “ASRock 1394_SPDIF I/O” I/O Pa nel Shield (P45TS-R) Un “ASRock SPDIF I/O” I/O Pa nel Shield (P45TS)
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5858
58
5858
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format - Facteur de forme A TX:
12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm
- Accessoires de Carte mère (condensateurs 100% polymère conducteur de haute qualité fabriqué au Japon) (P45TS-R)
- Condensateur résistant pour alimentation de processeur (P45TS)
CPU - LGA 775 pour Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad /
Chipsets - Northbridge: Intel
Mémoire - Compatible avec la Te chnologie de Mémoire à Canal Double
Slot d’extension - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (vert @ mode x16)
Audio P45TS-R
TM
Core
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron® acceptant les processeurs Penryn Quad Core Yorkfield et Dual Core Wolfdale
- Compatible avec FSB2000/1600/1333/1066/800 MHz (voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading (voir ATTENTION 2)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 3)
- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU
- Southbridge: Intel® ICH10R (P45TS-R)
- Southbridge: Intel® ICH10 (P45TS)
(voir ATTENTION 4)
- 2 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 1333/1066 non-ECC, sa ns a mortisse ment mémoire (voir ATTENTION 5)
- Capa cité maxi de mémoire système: 8GB (voir ATTENTION 6)
- 4 x slots DIMM DDR2
- Supporter DDR2 1066/800/667 non-ECC, sa ns amortissement mémoire (voir ATTENTION 5)
- Capa cité maxi de mémoire système:16GB (voir ATTENTION 6)
- 3 x slots PCI Express x1
- 3 x slots PCI
- 7,1 CH Windows® VistaTM Premium niveau HD Audio avec protection de contenu
- DAC avec une gamme dynamique 110dB (ALC890 Audio Codec)
®
P45
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
5959
59
5959
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
P45TS
- 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows VistaTM (codec audio ALC888)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1B/R TL81 11C
- Support du Wake-On-LAN
Panneau arrière P45TS-R
ASRock 1394_SPDIF I/O
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x Port de sortie coaxial SPDIF
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 6 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port eSATAII
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOT ANTE et LED VITESSE)
- 1 x port IEEE 1394
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 7)
P45TS
ASRock SPDIF I/O
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x Port de sortie coaxial SPDIF
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 6 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port eSATAII
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 7)
Connecteurs - 6 x connecteurs SAT AII, prennent en charge un taux de tra nsfert
de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte RAID (RAID 0, RAID 1,RAID 10, RAID 5 et mémoire à sélection matricielle), NCQ, AHCI et “Hot-Plug” (Connexion à chaud) (voir ATTENTION 8)
* Les fonctions RAID sont pour P45TS-R uniquement
- 1 x connecteur eSATAII 3 Go/s (partagés avec 1 connecteur SATAII) (voir ATTENTION 9)
®
6060
60
6060
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
- 1 x ATA133 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x Connecteur IEEE 1394 (P45TS-R)
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 10)
- 1 x Connecteur WiFi/E (voir ATTENTION 11)
BIOS - 8Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- CPU, DRAM, NB, SB, VTT Tension Multi-ajuste ment
- Supporter I. O. T. (Technologie d’Overclocking Intelligent)
CD d’a ssistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
Caractéristique - Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 12) unique - L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 13)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 14)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.) Surveillance - Contrôle de la température CPU système - Mesure de température de la carte mère
- T a chéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- V entilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / Vista
64-bit (voir ATTENTION 15)
Certifications - FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
çaisçais
çaisçais
TM
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
6161
61
6161
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Certains CPU que vous choisissez peuvent être overclockés en FSB2000 MHz, dans ce cas, veuillez choisir des barrettes de mémoire DDR3 1333 sur cette carte mère. Cette carte mère prend en charge les FSB1600/1333/1066/800 MHz natifs. Pour un fonctionnement normal, vous n’avez pas besoin de régler les paramètres des cavaliers. Pour le mode spécial d’overclocking (surcadençage), veuillez vous référez à la page 72 pour les paramètres corrects des cavaliers.
2. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuillez consulter la page 53 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique.
3. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 83 pour plus d’informations.
4. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez­vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 68 pour réaliser une installation correcte.
5. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes.
Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire
1600 DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1066 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066
800 DDR2 667, DDR2 800
6. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64 bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 4 et 5 pour effectuer la bonne connexion.
®
XP
6262
62
6262
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire le Guide « Installation du dis que dur SATAII » à la page 33 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
9. Cette carte mère prend en charge l’interface eSATAII, la spécification du SATAII externe.Veuillez lire la “Présentation de l’interface SATAII” à la page 25 pour les détails au sujet de l’eSATAII et de la procédure d’installation eSATAII.
10. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
11. L’en-tête WiFi/E accepte la fonction WiFi+AP avec le module ASRock
12. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de
13. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
15. Les fonctions de RAID / AHCI ne sont pas Supporté sous Windows® 2000
®
Microsoft 2000 SP4.
WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n ; c’est un adaptateur de réseau local sans-fil (WLAN) facile d’utilisation. Il vous permettra de créer un environnement sans fil et de bénéficier des avantages de la connectivité au réseau sans fil. Veuillez consultez notre site Internet pour vérifier la disponibilité du module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-
802.11n. Site ASRock http://www.asrock.com
surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
OS. Il est recommandé d’utiliser le mode IDE sous Windows® 2000. Veuillez consulter la page 58 du “Guide d’utilisation” dans le CD de support pour le détail des réglages.
Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/
çaisçais
çaisçais
çais
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
6363
63
6363
FranFran
FranFran
Fran
1.31.3
TT
1.3
1.31.3
ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W
T
ableau de matériel minimal requis pour W
TT
ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W
TMTM
TM
Le logo de VistaLe logo de Vista
Le logo de Vista
Le logo de VistaLe logo de Vista
Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre carte­ mère et prévoient de soumettre le logo VistaTM Premium 2008 et Basic de Windows® sont invités à respecter le tableau suiva nt relatif au matériel minimal requis.
Unité centrale Celeron 420 Mémoire mémoire système 1 Go (Premium)
Adaptateur VGA D X10 avec pilote WDDM
TMTM
Premium 2008 et Basic Premium 2008 et Basic
Premium 2008 et Basic
Premium 2008 et Basic Premium 2008 et Basic
512 Mo Canal si mple (Basic)
avec mémoire VGA 128bits (Premium) avec mémoire VGA 64bits (Basic)
indowsindows
indows
indowsindows
®
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
* Apres Juin 1,2008, tous les Windows® VistaTM systems sont demandes de mettre au dessus de exigence du hardware minimum pour qualifier pour Windows
TM
Vista
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Premium 2008 logo.
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
®
6464
64
6464
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 775 broches, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur
sera gravement endommagé.
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur
le crochet et en le faisant ressortir pour dégager la languette de retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au maximum à environ 100 degrés.
(Plaque de chargement)
(Barrette de contact)
Vue d’ensemble du socket 775 broches
(Corps du socket)
Etape 2. Insérez le processeur 775 broches :
Etape 2-1. Tenez le processeur par ses
bords là où se trouvent des lignes noires.
Etape 2-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS) vers le haut. Repérez la broche 1 et les deux encoches d’orientation.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Ligne noire
Ligne noire
6565
65
6565
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
broche 1
Encoche d’orientation
Processeur 775 broches
Encoche d’orientation
Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket
Détrompeur
Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le
processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical.
Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est
bien installé dans le socle et que les encoches d’orientation sont dans la bonne position.
Eta p e 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) :
De l’index et du de votre main gauche, soutenez le bord de la plaque de chargement, engagez le PnP avec le pouce de votre main droite, et enlevez le capuchon du socle tout en appuyant sur le centre du capuchon PnP pour vous aider.
broche 1
Détrompeur
Socket 775 broches
.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6666
66
6666
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente.
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez le levier de chargement
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement
avec la languette de la plaque de chargement sous la languette de retenue du levier de chargement.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
2.2
Installation du ventilateur du processeur et
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et dissipateur thermiquedissipateur thermique
dissipateur thermique
dissipateur thermiquedissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un processeur 775 broches.
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont orientés vers le côté le plus proche du connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2/3, no. 2).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par les
orifices.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce, enfoncez les capuchons des attaches pour les installer et les verrouiller. Répétez l’opération avec les autres attaches.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
(Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère)
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé sur la carte mère.
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le câble ne gênera pas le fonctionnement du ventilateur ou n’entrera pas en contact avec les autres composants.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
6767
67
6767
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère dispose de quatre emplacements DIMM DDR2 (Double Data Rate 2) de 240-broches, deux emplacements DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour ef fectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR2/ DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR2 identique s da ns le Ca nal Double A (DDRII_A1 et DDRII_B1; slots jaunes; voir p.2/3 No. 5), une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double B (DDRII_A2 et DDRII_B2; slots orange; voir p.2/3 No. 6), ou une paire de DIMM DDR3 identiques dans le Canal Double C (DDR3_A1 et DDR3_B1; slots vert; voir p.2/3 No. 7), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour une configuration double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR2 dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous.
Configurations de Mémoire de double Chaînes DDR2
(DS: Double Side (double face), SS: Single Side (simple face))
DDRII_A1 DDRII_A2 DDRII_B1 DDRII_B2 (Slot (Slot (Slot (Slot
Jaunes) Orange) Jaunes) Orange) 2 modules de mémoire SS X SS X 2 modules de mémoire DS X DS X 2 modules de mémoire X SS X SS 2 modules de mémoire X DS X DS 4 modules de mémoire SS SS SS SS 4 modules de mémoire DS DS DS DS
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6868
68
6868
Configurations de Mémoire de double Chaînes DDR3
(DS: Double Side (double face), SS: Single Side (simple face))
DDR3_A1 DDR3_B1
(Slot Vert) (Slot Vert) 2 modules de mémoire SS SS 2 modules de mémoire DS DS
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour la compatibilité et la fiabilité optimale, il est recommandé de les installer dans les broches de la même couleur. C’est-à-dire, les installer dans la place de slots verts (DDR3_A1 et DDR3_B1), dans la place de slots jaunes (DDRII_A1 et DDRII_B1), ou dans la place de slots oranges (DDRII_A2 et DDRII_B2).
2. Si un seul module de mémoire ou trois modules de mémoire sont installés dans les slots DIMM DDR2 sur cette carte mère, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines. Si un seul module de mémoire est installé dans les slots DIMM DDR3 sur cette carte mère, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines.
3. Si une paire de modules de mémoire n’est pas installée dans le même Double Chaine, par exemple, l’installation d’une paire de modules de mémoire dans DDRII_A1 et DDRII_B2, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines.
4. Il n’est pas autorisé à installer un module de mémoire DDR3 en DDR2 slot ou d’installer un module de mémoire DDR2 en DDR3 slot, sinon, cette carte mère et DIMM peuvent être endommagé.
5. DDR2 et DDR3 modules de mémoire ne peuvent pas être installé sur cette carte mère en même temps.
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etap e 2 . Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisa nt corre spondre le s
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
6969
69
6969
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son empla ce ment jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correcte ment.
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 3 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:
Le PCIE1 (slot PCIE x1; blanc) sert aux cartes PCI Express avec les cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2. PCIE2 (slot PCIE x16; Vert) est utilisé pour les cartes PCI Express avec cartes gra phiques de largeur x16 voies. Le PCIE3 / PCIE4 (slot PCIE x1; blanc) sert aux cartes PCI Express avec les cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous a ssurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’ali mentation. Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effe ctuer le s réglages matériels nécessaires pour les cartes ava nt de débuter l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre corre sponda nt au connecteur que vous voulez utiliser .
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
7070
70
7070
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.5 Réglage des cavaliers2.5 Réglage des cavaliers
2.5 Réglage des cavaliers
2.5 Réglage des cavaliers2.5 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
PS2_USB_PWR1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2/3 No. 1) et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1, le cavalier à 3 broches) (voir p.2 No. 24 ou p.3 No. 23)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent le s information s de configuration du système telles que le mot de pa sse système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effa cer et réiniti aliser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’ali mentation de l’alimentation éle ctrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un ca puchon de cavalier pour court­circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutef ois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’ef fa cer la CMOS lors que vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effa ce ment de la CMOS.
Paramètres par défaut
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système.
Effacer la CMOS
çaisçais
çaisçais
çais
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
7171
71
7171
FranFran
FranFran
Fran
Cavalier FSB1
(Cavalier 3 broches FSB1, voir p.2 No. 34 ou p.3 No. 33)
Cavalier FSB2
(Cavalier 5 broches FSB2, voir p.2/3 No. 9)
Cavalier FSB3
(Cavalier 5 broches FSB3, voir p.2/3 No. 9)
Quand vous montez un processeur FSB800 ou FSB1066, et essayez de surcadencer à FSB1333 ou FSB1600 (en réglant le BIOS) Vous pouvez faire fa ce le problème, que la fréquence de la mémoire DRAM sera très f ortement surfréquencée. V euillez utiliser le cavalier pour forcer la carte mère À être bouclée à une fréquence plus élevée, de sorte que la mémoire DRAM puisse f onctionner à une fréquence plus basse.
Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1066 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. V euillez mettre en contact les bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB2 et les bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer ci-dessous pour les réglage s des cavaliers.
Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1333 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. V euillez mettre en contact les bornes 3 et 4 pour le cavalier FSB2 et les bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer ci-dessous pour les réglage s des cavaliers.
Paramètre s par défaut
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7272
72
7272
Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1600 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. V euillez mettre en contact les bornes 3 et 4 pour le cavalier FSB2 et les bornes 3 et 4 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer ci-dessous pour les réglage s des cavaliers.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en­têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
Connecteur du lecteur de disquette
(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No. 25 ou p.3 No. 24)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2/3 No. 8)
connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série A T AII Ces six connecteurs Série
(SATAII_1 (Port0): AT AII (SA T AII) prennent en voir p.2/3 No. 1 1) charge les câbles SATA pour (SAT AII_2 (Port1): les périphériques de stockage voir p.2/3 No. 12) internes. L’interface SATAII (SATAII_3 (Port2): actuelle permet des taux voir p.2/3 No. 13) transferts de données pouvant (SAT AII_4 (Port3): aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
voir p.2/3 No. 14) (SATAII_5 (Port4): voir p.2/3 No. 16) (SATAII_6 (Port5): voir p.2/3 No. 15)
SATAII_5 SATAII_3 SATAII_1
(Port4) (Port2) (Port0)
SATAII_6 (Port5) connecteur peut etre utilise pour le device de storage interne ou etre connecte au connecteur eSATAII pour supporter eSATAII device. Veuillez lire “SATAII Interface Introduction” sur le page 25 pour details concernant eSATAII et les procedures d’installation de eSATAII.
SATAII_6 SATAII_4 SATAII_2
(Port5) (Port3) (Port1)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
7373
73
7373
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Connecteur eSA TAII
(eSAT AII_TOP: voir p.2 No. 39 ou p.3 No. 28)
Le connecteur eSATAII supporte le cable de data SA TA pour la fonction externe SA T AII. L’interface present eSA T AII
eSATAII_TOP
permet d’atteindre le taux de transfert de data 3.0 Gb/s.
Câble de données Toute cote du cable de data SA T A Série AT A (SATA) peut etre connecte au disque dur
(en option) SATA / SAT AII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere. V ous peut aussi utiliser le cable de data SATA pour conne cter le connecteur SATAII_6 (Port5) et eSATAII.
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SA TA) noire du cordon d’alimentation
(en option) SATA sur le conne cteur
connecter au
connecteur
d’alimentation du
disque
dur SATA
connecter à l’unité d’alimentation électrique
d’alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7474
74
7474
En-tête USB 2.0 A côté des six ports
(US6_7 br.9) USB 2.0 par défaut sur le (voir p.2/3 No. 19) panneau E/S, il y a deux
embase s USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge
(US4_5 br.9) 2 ports USB 2.0. (voir p.2/3 No. 18)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
SATA pour la SATAII.
3.0 Gb/s.
En-tête WiFi/E Header Cet en-tête supporte les
(WIFI/E br.15) fonctions WiFi+AP avec le (voir p.2 No. 32 ou p.3 No. 31) module ASRock WiFi-802.1 1g
ou WiFi-802.11n, c’est un ada ptateur de réseau local sa ns­fil (WLAN) facile d’utilisation. Il vous permettra de créer un environnement sans fil et de bénéficier des avantages de la connectivité au réseau sans f il.
Si vous ne comptez pas utiliser la fonction WiFi+AP de cette carte mere, cet en-tête peut être utilisé comme un en-tête USB 2.0 4 broches pour supporter un port USB 2.0. Pour connecter le cable de l’appareil USB 4 broches à cet en-tête et connaître son installation correcte, veuillez consulter cette image.
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5) infrarouge optionnel de (voir p.2 No. 26 ou p.3 No. 25) transfert et de réception sans
fil.
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources (CD1: voir p.2 No. 31 ou p.3 No. 30) stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.
Connecteur audio panneau C’est une interface pour un câble av ant audio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9) branchement et le contrôle (voir p.2 No. 29 ou p.3 No. 28) commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
7575
75
7575
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé]. F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Pour Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS: Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ». Pour Windows Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par cliquer”ok”. G. Pour activer le mic.
Pour les SE Windows Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif d’enregistrement par défaut. Si vous voulez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez désactiver l’icône «Silence» dans “Front Mic” ( Mic. Avant) de la portion “Playback” (Lecture). Pour les SE Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits : Allez à l’onglet «Front Mic» ( Mic. Avant) dans le panneau de commandes Realtek. Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant le dispositif d’enregistrement par défaut.
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
®
2000 / XP / XP 64 bits :
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7676
76
7676
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br .9) plusieurs fonctions du (voir p.2/3 No. 17) panneau système frontal.
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4) cet en-tête. (voir p.2/3 No. 20)
Connecteur du ventilateur V euillez connecter le câble du de châssis ventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3) connecteur en brancha nt le fil (voir p.2/3 No. 22) noir sur la broche de terre.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Connecteur du ventilateur V euillez connecter le câble de de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4) connecteur et brancher le fil (voir p.2/3 No. 2) noir sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.
En-tête d’alimentation ATX V euillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24) d’alimentation ATX sur cet en- (voir p.2 No. 38 ou p.3 No. 37) tête.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
Installation de ventilateur à 3 broches
13
24
4 3 2 1
Broches 1-3 connectées
1
12
13
1
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8) d’alimentation électrique A TX (voir p.2 No. 40 ou p.3 No. 39) 12V sur ce connecteur.
5 1
8 4
24
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser
5 1
l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
8 4
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
12
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
7777
77
7777
Header de IEEE 1394 Sauf un port de default IEEE
(FRONT_1394 br. 9) 1394 sur le panel I/O, il y a un (voir p.2 No. 23) header de IEEE1394
(FRONT_1394) sur cette carte mere. Le header de IEEE 1394 peut supporter un port de IEEE
1394.
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge (voir p.2 No. 27 ou p.3 No. 26) un module de port COM.
Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin) fournissa nt une sortie audio (voir p.2 No. 30 ou p.3 No. 29) SPDIF vers la carte VGA HDMI,
et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte V GA HDMI sur ce connecteur.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7878
78
7878
Câble HDMI_SPDIF V euillez connecter l’extrémité
(en option) noire (A) du câble HDMI_SPDIF
C
B
A
au collecteur HDMI_SPDIF de la carte-mère. Connectez ensuite l’extrémité blanche (B ou C) du câble HDMI_SPDIF au connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI.
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche (2 briches) (3 briches)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.72.7
Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIFGuide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF
2.7
Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF
2.72.7
Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIFGuide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF
L’interface HDMI (interfa ce multimédi a haute définition) est une cara ctéristique audio/ vidéo entièrement numérique qui offre une interface entre toute source audio/vidéo numérique compatible, telle qu’un boîtier décodeur, un lecteur DVD, un récepteur A/V, et un moniteur audio ou vidéo numérique compatible, tel qu’une télévision numérique (TVN).Un système HDMI complet nécessite une carte V GA HDMI et une carte-mère compatible HDMI avec collecteur HDMI_SPDIF connecté. Cette carte-mère est équipée d’un collecteur HDMI_SPDIF qui offre une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction HDMI de cette carte mère, veuillez-vous référer à la page 29 du “User Manual” (Manuel d’utilisation) sur le CD de support pour obtenir les procédures détaillées d’installation.
2.82.8
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A
2.8
Installation des Disques Durs Serial A
2.82.8
Installation des Disques Durs Serial AInstallation des Disques Durs Serial A Serial ASerial A
Serial A
Serial ASerial A
P45TS-R mère adopte le jeu de puce Intel® ICH10R Southbridge qui prend en charge les disques dur Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) et les fonctions RAID (RAID 0, 1, 10, 5, Intel Matrix Storage). P45TS mère adopte le jeu de puce Intel® ICH10 Southbridge qui prend en charge les disques dur Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII). Vous pouvez installer un disque dur SATA / SATAII avec cette carte mère en tant que stockage interne. La présente section explique comment installer un disque dur SATA / SATAII.
TT
AII (SAAII (SA
T
AII (SA
TT
AII (SAAII (SA
TT
T
AII)
TT
AII)AII)
AII)AII)
TT
A (SAA (SA
T
A (SA
TT
A (SAA (SA
TT
A) /A) /
T
A) /
TT
A) /A) /
ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de
votre châssis. ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA / SATAII. ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le
connecteur SATAII de la carte mère. ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur
SATA / SATAII.
1. Si vous projetez d’utiliser les fonctions RAID 0, RAID 1, RAID 10 ou mémoire matricielle d’Intel, vous devez installer au moins 2 disques durs SATA / SATAII. Si vous projetez d’utiliser la fonction RAID 5, vous devez installer au moins 3 disques durs SATA / SATAII.
2. Il n’est pas recommandé de basculer le paramètre “Configure SATAII as” («Configurer SATAII comme») après l’installation du système d’exploitation.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
7979
79
7979
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
2.92.9
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.9
Guide d’installation des pilotes
2.92.9
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. V euillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer le s pilote s requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
2.10 Installation de Windows2.10 Installation de Windows
2.10 Installation de Windows
2.10 Installation de Windows2.10 Installation de Windows
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista (Pour P45TS-R uniquement) (Pour P45TS-R uniquement)
(Pour P45TS-R uniquement)
(Pour P45TS-R uniquement) (Pour P45TS-R uniquement)
Si vous souhaitez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS sur votre lecteur de disque dur SATA / SATAII avec les fonctions RAID, veuillez vous référer au document de l’étape suivante sur le CD de support pour connaître la procédure détaillée: ..\ RAID Installation Guide (Guide d’installation RAID)
2.11 Installation de Windows2.11 Installation de Windows
2.11 Installation de Windows
2.11 Installation de Windows2.11 Installation de Windows Vista Vista
Vista
Vista Vista
Si vous voulez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bits sur vos disques durs SATA / SAT AII sa n s les f onctions RAID, veuillez suivre le s procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2.11.1 Installation de Windows2.11.1 Installation de Windows
2.11.1 Installation de Windows
2.11.1 Installation de Windows2.11.1 Installation de Windows sans fonctions RAID sans fonctions RAID
sans fonctions RAID
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sur vos disques durs SAT A / SATAII sans le s fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-de ssous.
TMTM
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
Depuis Windows® 2000 RAID / AHCI pilote n’est pas fourni par le fabricant de puces, les functions RAID / AHCI ne sont pas supportées sous Windows® 2000.
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®®
®
®®
2000 / XP / XP 64-bit / 2000 / XP / XP 64-bit /
2000 / XP / XP 64-bit /
2000 / XP / XP 64-bit / 2000 / XP / XP 64-bit /
®
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
8080
80
8080
Utilisation des disque s durs SAT A / SATAII et des appareils eSATAII avec NCQ fonctions
ETAPE 1 : Conf igurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écra n Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SA TAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [AHCI].
ETAP 2: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour
démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE dis quette dans le lecteur de dis quette pour l’instant!)
B. Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche
<F11>, et une fenêtre s’af f iche pour la séle ction de s périphériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage.
C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Serial ATA
driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>.
D. Vous voyez alors s’afficher les messages
Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start
(Veuillez insérer une disquette vierge formatée dans le lecteur de disquette A : Appuyez sur n’importe quelle touche pour
commencer.) Veuillez insérer une disquette dans le lecteur de disquette et appuyez sur n’importe quelle touche.
E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des
disques durs SATA / SATAII vers la disquette.
ETAPE 3 : Installez le système d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits
sur votre système. (Windows® 2000 n’est pas pris en charge.)
Vous pouvez commencer à installer Windows® XP / XP 64-bit sur votre système. Au début de la configuration Windows®, appuyez sur F6 pour installer un lecteur AHCI tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur Intel® AHCI. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté. Sélectionnez le lecteur à installer en fonction du mode choisi et au système d’exploitation installé. Vous pouvez sélectionner: "Intel(R) ICH10R SATA AHCI Controller (Desktop ­Windows XP)" ou "Intel(R) ICH10R SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP64)".
Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ fonctions
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écra n Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Conf igurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows® 2000 / XP / XP 64 bits
sur votre système.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
8181
81
8181
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.11.2 Installation de Windows2.11.2 Installation de Windows
2.11.2 Installation de Windows
2.11.2 Installation de Windows2.11.2 Installation de Windows sans fonctions RAID sans fonctions RAID
sans fonctions RAID
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans le s fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-de ssous.
Utilisation des disque s durs SAT A / SATAII et des appareils eSATAII avec NCQ fonctions
ETAPE 1 : Conf igurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écra n Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SA TAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page “Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche pour charger les pilotes AHCI Intel®. Les pilotes AHCI Intel® sont sous le chemin suivant du CD Support:
.. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM) .. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit 64-bit
64-bit
64-bit 64-bit
TM
64-bit
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
8282
82
8282
Utilisation des disques durs SAT A / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ fonctions
ETAPE 1 : Conf igurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écra n Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SA TAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
sur votre système.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
TM
64-bit
2.122.12
2.12
2.122.12
Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée, dura nt le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI / PCIE f ixés. Avant d’a ctiver la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [Manual]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI / PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 62 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self­Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 2000 / XP / XP 64 bits / VistaTM / Vista carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
TM
64 bits. Le CD technique livré avec cette
tt
t
tt
8383
83
8383
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P45TS-R / P45TS, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Ra pida all’In stallazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock P45TS-R / P45TS
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm) Guida di installazione rapida ASRock P45TS-R / P45TS CD di supporto ASRock P45TS-R / P45TS Un cavo IDE 80-pin Ultra AT A 66/100/133 Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali) Un cavi di alimentazione HDD Serial AT A (SATA) (opzionali) Un “ASRock 1394_SPDIF I/O” I/O Shield (P45TS-R) Un “ASRock SPDIF I/O” I/O Shield (P45TS)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8484
84
8484
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- Design condensatore compatto (condensatori a conduttore in polimero di alta qualità realizzati al 100% in Giappone) (P45TS-R)
- Condensatore solido per alimentazione CPU (P45TS)
Processore - LGA 775 per Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM 2
Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron® in grado di supportare processori Penryn Quad Core Yorkfield e Dual Core Wolfdale
- Compatibile con FSB2000/1600/1333/1066/800 MHz (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 2)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata” (vedi ATTENZIONE 3)
- Supporto CPU EM64T
Chipset - Northbridge: Intel® P45
- Southbridge: Intel® ICH10R (P45TS-R)
- Southbridge: Intel® ICH10 (P45TS) Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel DDR3/DDR2 Memory (vedi ATTENZIONE 4)
- 2 x slot DDR3 DIMM
- Supporto DDR3 1333/1066 non-ECC, momoria senza buffer
(vedi ATTENZIONE 5)
- Capacità massima della memoria di sistema: 8GB
(vedi ATTENZIONE 6)
- 4 x slot DDR2 DIMM
- Supporto DDR2 1066/800/667 non-ECC, momori a senza buf fer
(vedi ATTENZIONE 5)
- Capacità massima della memoria di sistema: 16GB
(vedi ATTENZIONE 6) Slot di - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (verde a modalità x16) espansione - 3 x slot PCI Express x1
- 3 x slot PCI
Audio P45TS-R
- 7.1 CH Windows
contenuti
- DAC con raggio dinamico di 110dB (ALC890 Audio Codec)
P45TS
- 7.1 Audio HD CH Windows® VistaTM Premium Level
(ALC888 Audio Codec)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
®
VistaTM Premium Level HD Audio con protezioni
8585
85
8585
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8686
86
8686
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1B/RTL81 11C
- Supporta Wa ke-On-LAN Pannello P45TS-R posteriore I/O ASRock 1394_SPDIF I/O
- 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta coassi ale SPDIF Out
- 1 x Porta ottica SPDIF Out
- 6 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x porta eSATAII
- 1 x porta LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED
velocità)
- 1 x porta IEEE 1394
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa
centrale / bassi / ingresso line a / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 7)
P45TS
ASRock SPDIF I/O
- 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta coassi ale SPDIF Out
- 1 x Porta ottica SPDIF Out
- 6 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x porta eSATAII
- 1 x porta LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED
velocità)
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa
centrale / bassi / ingresso line a / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 7)
Connettori - 6 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10, RAID 5 ed Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 8)
* Le funzioni RAID sono disponibili solamente per P45TS-R
- 1 x eSATAII 3.0Gb/s connettori (compartecipe con 1 connettore
SATAII) (vedi ATTENZIONE 9)
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x collettore porta COM
- 1 x connettore HDMI_SPDIF
- 1 x connettore IEEE 1394 (P45TS-R)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 24-pin collettore alimentazione A TX
- 8-pin connettore A TX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 10)
- 1 x connettore WiFi/E (vedi A TTENZIONE 11)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wa ke up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio CPU, DRAM, NB, SB, VTT
- Supporto I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
supporto
Caratteristica - Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 12) speciale - Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 13)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Monitor- - Sensore per la temperatura del processore aggio - Sensore temperatura scheda madre Hardware - Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Compatibi- - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bit / VistaTM / lità SO Vista
TM
64 bit (vedi ATTENZIONE 15)
Certificazioni - FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
A VVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della te cnologia U ntied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
8787
87
8787
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
ATTENZIONE!
1. Alcune delle CPU utilizzare potrebbero avere un overclock a FSB2000 MHz, questi casi, si raccomanda di utilizzare moduli di memoria DDR3 1333 su questa scheda madre. Questa scheda madre supporta FSB1600/1333/1066/800 MHz nativa. Per il funzionamento normale, non è necessario regolare le impostazioni del jumper. Per la modalità overclocking, fare riferimento alla pagine 98 per la corretta impostazione del jumper.
2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare pagina 53 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”. Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 108.
4. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 94, per seguire un’installazione appropriata.
5. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire
1600 DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1333 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066, DDR3 1333
1066 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR3 1066
800 DDR2 667, DDR2 800
6. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
7. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 4 e 5 per eseguire il collegamento appropriato.
8. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII, leggere la “Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 33 del “Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore SATAII.
9. Questa scheda madre supporta l’interfaccia eSATAII, SATAII esterno. Per i dettagli in merito all’eSATAII e alle procedure di installazione dell’ eSATAII leggere “Introduzione all’interfaccia SATAII” a pagine 25.
®
XP e Windows® VistaTM.
8888
88
8888
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
10. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2/2000 SP4.
11. WiFi/E header supporta la funzione WiFi+AP con il modulo WiFi-802.11g o WiFi-802.11n ASRock, un adattatore WLAN (rete locale wireless) semplice da usare. Consente di creare un ambiente wireless e godersi la comodità di una connettività di rete wireless. Visitate il nostro sito web per la disponibilità del modulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n. Sito web ASRock http://www.asrock.com
12. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
13. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
14. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
15. Funzioni RAID / AHCI non sono supportate da Windows® 2000 OS. In Windows® 2000 si consiglia l’uso della modalità IDE. Consultare pagina 58 del “Manuale utente” nel CD in dotazione per avere informazioni dettagliate sulla configurazione.
®
1.31.3
TT
1.3
1.31.3
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
T
abella requisiti hardware minimi per W
TT
abella requisiti hardware minimi per Wabella requisiti hardware minimi per W
TMTM
TM
Logo VistaLogo Vista
Logo Vista
Logo VistaLogo Vista
TMTM
Premium 2008 e Basic Premium 2008 e Basic
Premium 2008 e Basic
Premium 2008 e Basic Premium 2008 e Basic
indowsindows
indows
indowsindows
Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda madre e desiderano invi are il logo Windows® VistaTM Premium 2008 e Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.
CPU Celeron 420 Memoria 1GB di memoria di sistema (Premium)
512MB ad un canale (Basic)
VG A DX10 con driver WDDM
Con memoria VGA 128bit (Premium) Con memoria VGA 64bit (Basic)
* Dopo il 1 Giugno 2008, tutti i sistemi Windows® VistaTM vengono richiesti di essere in accordo ai requisiti minimi del sistema per Windows® VistaTM Premium 2008 logo.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
®
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
8989
89
8989
2. Installazione2. Installazione
2. Installazione
2. Installazione2. Installazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre, NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9090
90
9090
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per installare la CPU Intel 775-Pin.
Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata.
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola
verso il basso ed allontanandola dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva
di carico per aprirla completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la
piastra di carico per aprirla completamente.
(Piastra di carica mento)
(Disposizione comandi)
(Corpo socket)
Vista del socket 775-Pin
Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin:
Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati
con linee nere.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Linea nera
Linea nera
9191
91
9191
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Fase 2-2. Orientare il pa cchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) verso l’alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d’orientamento.
Pin1
Dente di orientamento
Dente di orientamento
Ta cca di allinea mento
Pin1
T acca di allinea mento
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
CPU da 775-Pin
Socket da 775-Pin
Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento puramente verticale.
Fase 2-4. Verificare che la CPU sia
all’interno della presa e combaci in modo appropriato con le chiavi d’orientamento.
Fase 3. Rimuovere il cappuccio PnP
(Pick and Place: prelievo e posizionamento): Sostenere il lato della piastra di carico con l’indice ed il pollice della mano sinistra, appoggiare il pollice destro sul cappuccio e farlo scivolare per rimuovere il cappuccio dalla presa premendo sul centro del cappuccio per assistere la rimozione.
1. Si raccoma nda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve essere restituita per l’assistenza.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre
9292
92
9292
sull’IHS.
si preme leggermente sulla piastra di carico.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico.
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
2.2
Installazione della ventola e del dissipatore di
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di calore della CPUcalore della CPU
calore della CPU
calore della CPUcalore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore per la CPU da 775-Pin.
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superficie del socket
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verificare che i cavi della ventola sono orientati sul lato più vicino al connettore della ventola della CPU presente sulla scheda madre (CPU_F AN1, si veda pagin a 2/3, No.
2).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la stessa operazione con gli altri fastener.
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre.
Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il funzionamento della ventola o che venga a contatto con gli altri componenti.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
(Cavi della ventola sul lato più vicino all’header della MB)
(Fori per fastener che allineati ad fori passa nti)
(Premere verso il basso (4 punti))
9393
93
9393
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre fornisce quattro alloggiamenti DIMM DD R2 (Double Data Rate 2) a 240 pin, due alloggia menti DIMM DD R3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Cha nnel Me mory. Per la configurazione a due canali, è nece ssario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR2/DR3 negli alloggia menti dello ste sso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR2 nel ca n ale doppio A (DD RII_A1 e DDRII_B1; alloggiamenti gialli; vedere pag. 2/3 Nr. 5) oppure coppie identiche di DIMM DDR2 nel ca nale doppio B (DD RII_A2 e DDRII_B2; alloggi amenti arancione; vedere pag. 2/3 Nr. 6), oppure coppie identiche di DIMM DDR3 nel canale doppio C (DDR3_A1 e DDR3_B1; alloggiamenti verde; vedere pag. 2/3 Nr. 7), per fare sì che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per la configurazione a canale doppio.Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per configurazione a canale duale, si raccomanda di installare DIMM DDR2 identiche nei quattro alloggiamenti. Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di seguito.
Dual Channel DDR2 Memory Configurations
(DS: Double Side, SS: Single Side)
DDRII_A1 DDRII_A2 DDRII_B1 DDRII_B2
(gialli) (aracione) (gialli) (aracione) 2 moduli di memoria SS X SS X 2 moduli di memoria DS X DS X 2 moduli di memoria X SS X SS 2 moduli di memoria X DS X DS 4 moduli di memoria SS SS SS SS 4 moduli di memoria DS DS DS DS
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9494
94
9494
Dual Channel DDR3 Memory Configurations
(DS: Double Side, SS: Single Side)
DDR3_A1 DDR3_B1
(verde) (verde) 2 moduli di memoria SS SS 2 moduli di memoria DS DS
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
1. Se si desidera installare due moduli di memoria, per migliore compatibilita‘ ed affidabilita‘, si raccomanda di installarli negli slot di uguale colore. In altre parole, installarli nelle prese di colore verde (DDR3_A1 e DDR3_B1), nele prese di colore giallo (DDRII_A1 e DDRII_B1) oppure nelle prese di colore arancione (DDRII_A2 e DDRII_B2).
2. Se solamente uno o tre moduli di memoria sono installati nelle prese DDR2 DIMM sulla schedamadre, e‘ impossibile attivare la tecnologia di memoria Dual Channel. Se solamente un modulo di memoria e‘ stato installato sul DDR3 DIMM della schedamadre, e‘ impossibile attivare la tecnologia di memoria Dual Channel.
3. Se due due moduli di memoria NON sono installati nello stesso Dual Channel, per esempio, installare una coppia di moduli di memoria su DDRII_A1 e DDRII_B2, e‘ impossibile quindi attivare la tecnologia di memoria Dual Channel.
4. L‘installazione del modulo di memoria DDR3 non puo‘ effettuata nella presa DDR2 oppure l‘installazione del modulo di memoria DDR2 nella presa DDR3; altrimenti questa schedamare ed il DIMM potrebbero danneggiarsi.
5. I moduli di memoria DDR2 e DDR3 non possono essere installati contemporaneamente su questa schedamadre.
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
9595
95
9595
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot f ino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre c’è 3 slot PCI ed 4 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espa n sione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express: L’alloggio PCIE1 (PCIE x1; bianco) è usato per le schede
PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN, SATA2. PCIE2 (slot PCIE x16; Verde) usato per schede PCI Express con schede grafiche di larghezza x16. L’alloggio PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1; bianco) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Giga bit LAN e SATA2.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le ne cessarie i mpostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di ma no
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con de cisione
finché la scheda è completamente in serita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo cha ssis con le viti.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9696
96
9696
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers
2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUIT A TO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUIT A TI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PWR1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2/3 Nr. 1) settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 3 pin) (vedi p.2 Nr. 24 o p.3 Nr. 23)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la pa ssword di sistema, data, ora, e i parametri di conf igurazione del sistema. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato tra scorrere 15 secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS jumper, togliere il terminatore jumper. Non ca ncellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS un a volta completato l’aggiorna mento del BIOS, è necessario ri avvi are pri ma il sistema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Impostazione
predefinita
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
abilitare PS/2 o USB wake up events.
Azzeramento
CMOS
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
9797
97
9797
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Jumper FSB1
(FSB1, jumper a 3 pin, vedere pagina 2 numero 34 o pagina 3 Nr. 33)
Jumper FSB2
(FSB2, jumper a 5 pin, vedere pagina 2/3 numero 9)
Jumper FSB3
(FSB3, jumper a 5 pin, vedere pagina 2/3 numero 9)
Quando si installa una CPU FSB800 o FSB1066, e si prova a d eseguire l’overclock su FSB1333 o FSB1600 (tramite i mpostazione BIOS) potrebbe verificarsi il proble ma di overlclock troppo alto per la frequenza DRAM. Utilizzare il jumper per f orzare NB in modo da assicurare una frequenza più alta, in modo tale che la DRAM possa lavorare a un frequenza più bassa.
Se si desidera eseguire l’overclock della CPU adottata a FSB1066, è necessario regolare i jumper. Ridurre pin4, pin5 per jumper FSB2 e pin4, pin5 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non funzion are correttamente su questa scheda madre. Fare riferimento alle seguenti impostazioni jumper.
Se si desidera eseguire l’overclock della CPU adottata a FSB1333, è necessario regolare i jumper. Ridurre pin3, pin4 per jumper FSB2 e pin4, pin5 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non funzion are correttamente su questa scheda madre. Fare riferimento alle seguenti impostazioni jumper.
Impostazione
predefinita
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9898
98
9898
Se si desidera eseguire l’overclock della CPU adottata a FSB1600, è necessario regolare i jumper. Ridurre pin3, pin4 per jumper FSB2 e pin3, pin4 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non funzion are correttamente su questa scheda madre. Fare riferimento alle seguenti impostazioni jumper.
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda
2.6 Collettori e Connettori su Scheda
2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre!
Connettore del Floppy disk
(33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 Nr. 25 o p.3 Nr. 24)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2/3 Nr. 8)
Connettore blu Connettore nero alla schedamadre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial A T AII Questi sei connettori Serial
(SATAII_1 (Port0): ATAII (SA T AII) supporta no cavi vedi p.2/3 Nr . 1 1) dati SATA per dispositivi di (SATAII_2 (Port1): immagazzinamento interni. vedi p.2/3 Nr. 12) ATAII (SATAII) supportano cavi (SAT AII_3 (Port2): SATA per dispositivi di memoria vedi p.2/3 Nr. 13) interni. L’interfaccia SATAII (SATAII_4 (Port3): attuale permette velocità di vedi p.2/3 Nr. 14) trasferimento dati fino a (SATAII_5 (Port4): 3.0 Gb/s. vedi p.2/3 Nr. 16)
(SATAII_6 (Port5): vedi p.2/3 Nr. 15)
Il connettore SATAII_6 (Port5) può essere utilizzato per il dispositivo di memorizzazione interno o essere collegato al connettore di eSATAII al dispositivo di eSATAII di sostegno. Leggere “Introduzione Dell’Interfaccia Di SATAII” alla pagina 25 per i particolari circa le procedure di installazione di eSATAII e di eSATAII.
SATAII_5 SATAII_3 SATAII_1
(Port4) (Port2) (Port0)
SATAII_6 SATAII_4 SATAII_2
(Port5) (Port3) (Port1)
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
9999
99
9999
Connettori eSAT AII
(eSATAII_TOP: vedi p.2 Nr. 39 o p.3 Nr. 38)
Questo connettore di eSA T AII sostiene il cavo di dati SATA per la funzione esterna di SA TAII. L’interfaccia corrente di eSAT AII
eSATAII_TOP
permette il tasso di trasferimento di dati fino a 3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale) di dati SAT A può e ssere
collegata al disco rigido SATA / SATAII o al connettore di SA T AII su questa cartolina ba se. Potete anche usare il cavo di dati SATA per collegare il connettore SATAII_6 (Port5) ed il connettore di eSATAII.
Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de Serial A TA (SA TA) cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale) connettore di alimentazione del
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al gruppo di alimentazione
drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
100100
100
100100
Collettore USB 2.0 Oltre alle sei porte USB 2.0
(9-pin USB6_7) predefinite nel pannello I/O, la (vedi p.2/3 item 19) scheda madre dispone di
due intestazioni USB 2.0. Cia scun a inte stazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB4_5) (vedi p.2/3 item 18)
ASRock P45TS-R / P45TS Motherboard
Loading...