No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
1A TX 12V Connector (A TX12V1)18 SA T AII Connector (SA TAII_5 (Port 4), Red)
2PS2_USB_PWR1 Jumper19 SA TAII Connector (SAT AII_6 (Port 5), Red)
3775-Pin CPU Socket20 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue)
4CPU Fan Connector (CPU_FAN1)21 South Bridge Controller
52 x 240-pin DDR2 DIMM Slots22 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue)
(Dual Channel: DDRII_1, DDRII_2; Yellow)23 COM Port Header (COM1)
62 x 240-pin DDR3 DIMM Slots24 Floppy Connector (FLOPPY1)
(Dual Channel: DDR3_A1, DDR3_B1; Blue)25 Internal Audio Connector: CD1 (Black)
7Power Fan Connector (PWR_FAN1)26 Front Panel Audio Header
8A TX Power Connector (ATXPWR1)(HD_AUDIO1, Lime)
9IDE1 Connector (IDE1, Blue)27 PCI Slots (PCI1 - 2)
10 SA T AII Conne ctor (SA T AII_2 (Port 1), Red)28 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE2, blue)
11 SA T AII Conne ctor (SA T AII_1 (Port 0), Red)29 Infrared Module Header (IR1)
12 SPI BIOS Chip30 PCI Express x1 Slot (PCIE1)
13 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)31 Print Port Header (LPT1, Purple)
14 Chassis Speaker Header32 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
(SPEAKER 1, Purple)33 FSB1/FSB2/FSB3 Jumpers
15 System Panel He ader (P ANEL1, Ora nge)34 North Bridge Controller
16 SA T AII Connector (SA TAII_4 (Port 3), Red)35 HDMI_SPDIF Header
17 SA T AII Conne ctor (SA T AII_3 (Port 2), Red)(HDMI_SPDIF1, Yellow)
ASRock P43C-ME Motherboard
I/O PI/O P
I/O P
I/O PI/O P
* 2LAN RJ-45 Port (LAN1)9USB 2.0 Ports (USB45)
** 7Front Speaker (Lime)14 PS/2 Keyboard Port (Purple)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
anelanel
anel
anelanel
1PS/2 Mouse Port (Green)8Microphone (Pink)
3Side Speaker (Gray)10 USB 2.0 Ports (USB23)
4Rear Speaker (Black)11 USB 2.0 Ports (USB01)
5Central / Bass (Orange)12 Optical SPDIF Out Port
6Line In (Light Blue)13 Coaxial SPDIF Out Port
Activity/Link LEDSPEED LED
Status Description Status Description
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
LAN Port LED Indications
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
LAN Port
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear SpeakerCentral / BassSide Speaker
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “VIA HD Audio Deck” tool on
your system. Please follow below instructions according to the OS you install.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Speaker”. Then you are allowed to
select “2 Channel”, “4 Channel”, “6 Channel” or “8 Channel”. Click “Power” to save your
change.
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Advanced Options” on the left side
on the bottom. In “Advanced Options” screen, select “Independent Headphone”, and click
“OK” to save your change.
If you enable Multi-Streaming function, Side Speaker function will be disabled. You can only
choose to enable either Multi-Streaming function or Side Speaker function.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock P43C-ME Motherboard
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock P43C-ME motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and
endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard a nd step-by-step
installation guide. More detailed information of the motherboard can be f ound in the user
manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
1.1 Package Contents
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
ASRock P43C-ME Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.3-in, 24.4 cm x 21.1 cm)
ASRock P43C-ME Quick Installation Guide
ASRock P43C-ME Support CD
One 80-conductor Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable
Two Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
One I/O Panel Shield
ASRock P43C-ME Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
55
5
55
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Platform- Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.3-in, 24.4 cm x 21.1 cm
Support CD- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version),
ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite and Creative
Sound Blaster X-Fi MB) (OEM and Trial Version)
Unique Feature- ASRock OC Tuner (see CAUTION 10)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 12)
- ASRock OC DNA (see CAUTION 13)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 14)
- ASRock U-COP (see CAUTION 15)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Hardware- CPU Temperature Sensing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
/ XP 64-bit compliant
Certifications- FCC, CE, WHQL
TM
/ VistaTM 64-bit / XP
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P43C-ME Motherboard
77
7
77
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
- EuP Ready (EuP ready power supply is required)
(see CAUTION 16)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the thirdparty overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even
cause damage to the components and devices of your system. It should be done at
your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
CAUTION!
1. This motherboard supports native FSB1600/1333/1066/800 MHz. For normal operation, you do no need to adjust the jumper settings. For special
overclocking mode, please refer to page 18 for proper jumper settings.
2. About the setting of “Hyper Thre a ding Te chnology”, ple ase check page 43
of “User Manual” in the support CD.
3. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 24 for details.
4. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you
implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 14 for proper installation.
5. Please check the table below for the CPU FSB frequency and its
corresponding memory support frequency.
CPU FSB FrequencyMemory Support Frequency
1600DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333,
DDR3 1600 *
DDR2 800, DDR2 1066, DDR2 1200 *
1333DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR2 1200 *
1066DDR3 800, DDR3 1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
800DDR3 800
DDR2 667, DDR2 800
* DDR3 1600 / DDR2 1200 memory modules will operate in overclocking
mode. In this situation, you need to adjust the BIOS option “DRAM
Frequency” to [800MHz DDR3_1600] or [600MHz DDR2_1200] and
adjust the jumpers. Please refer to page 17 for proper jumper settings.
6. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 7 /
VistaTM / XP. For Windows® OS with 64-bit CPU, there is no such limitation.
7. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel,
6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for
proper connection.
ASRock P43C-ME Motherboard
8. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the
“SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 28 of “User M a nual” in the support
CD to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also
connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
9. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows® 7
64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
10. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows® environment.
Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC
Tuner . ASRock website: http://www.asrock.com
11. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. In other words, it is able to provide exceptional
power saving and improve power efficiency without sacrificing computing
performance. Please visit our website for the operation procedures of
Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to
BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool
and save the new BIOS file to your USB flash drive, floppy disk or hard
drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without preparing an additional floppy diskette or other complicated flash utility. Please
be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32/16/12 file
system.
13. The software name itself – OC DNA literally tells you what it is capable of.
OC DNA, an exclusive utility developed by ASRock, provides a convenient way for the user to record the OC settings and share with others. It
helps you to save your overclocking record under the operating system
and simplifies the complicated recording process of overclocking settings.
With OC DNA, you can save your OC settings as a profile and share with
your friends! Your friends then can load the OC profile to their own system
to get the same OC settings as yours! Please be noticed that the OC
profile can only be shared and worked on the same motherboard.
14. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
15. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU a nd the he atsink when you in stall the PC system.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P43C-ME Motherboard
99
9
99
16. EuP, stands for Energy Using Product, wa s a provision regulated by Europe an
Union to define the power consumption for the completed system. According
to EuP, the total AC power of the completed system shall be under 1.00W in
off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready motherboard and an
EuP ready power supply are required. According to Intel’s suggestion, the EuP
ready power supply must meet the standard of 5v standby power efficiency
is higher than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power
supply selection, we recommend you checking with the power supply manufacturer for more details.
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
For the installation of Intel 775-LAND CPU,
please follow the steps below.
775-Pin Socket Overview
Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
ASRock P43C-ME Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Insert the 775-LAND CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two
orientation key notches.
Pin1
orientation
key notch
orientation
key notch
Pin1
alignment key
black line
black line
alignment key
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
775-Pin Socket
775-LAND CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
Step 2-3. Carefully pla ce the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 3. Remove PnP Ca p (Pick a nd Place Cap):
Use your left hand index finger and thumb to
support the load plate edge, engage PnP cap
with right hand thumb and peel the cap from the
socket while pressing on center of PnP cap to
assist in removal.
ASRock P43C-ME Motherboard
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan
and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775-LAND CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center
of IHS on the socket surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2, No. 4).
Step 3. Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5. Connect fan header with the CPU fan
connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure
cable does not interfere with fan operation or
contact other components.
ASRock P43C-ME Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides two 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots
and two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual
Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need
to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR2/DDR3
DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install
identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel (DDRII_1 and DDRII_2; Yellow slots;
see p.2 No.5), or identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel (DDR3_A1 and
DDR3_B1; Blue slots; see p.2 No.6), so that Dual Channel Memory Technology
can be activated. You may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table
below.
(Blue Slot) (Blue Slot)
2 memory modules SS SS
2 memory modules DS DS
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility
and reliability, it is recommended to install them in the slots of the
same color. In other words, install them in the set of blue slots
(DDR3_A1 and DDR3_B1), or in the set of yellow slots (DDRII_1
and DDRII_2).
2. If only one memory module is installed in the DIMM slot on this
motherboard, it is unable to activate the Dual Channel Memory
Technology.
3. It is not allowed to install a DDR3 memory module into DDR2 slot or
install a DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this
motherboard and DIMM may be damaged.
4. DDR2 and DDR3 memory modules cannot be installed on this
motherboard at the same time.
ASRock P43C-ME Motherboard
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot
at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock P43C-ME Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on this motherboard.
PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE Slots:
PCIE1 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane width
cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
PCIE2 (PCIE x16 slot; Green) is used for PCI Express x16 lane width
graphics cards.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1.Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2.Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in
a chassis).
Step 3.Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use.
Step 4.Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 5.Fasten the card to the chassis with screws.
Step 6.Replace the system cover.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
ASRock P43C-ME Motherboard
2.5 Jumpers Setup2.5 Jumpers Setup
2.5 Jumpers Setup
2.5 Jumpers Setup2.5 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
JumperSettingDescription
PS2_USB_PWR1Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 2)+5VSB (standby) for PS/2
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher sta ndby current provided by power
supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2 No. 32)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn of f the computer and unplug the power cord from the power supply.
After waiting for 15 seconds, use a jumper ca p to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1
for 5 seconds. However , please do not clear the CMOS right after you update the
BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you
must boot up the system first, and then shut it down before you do the clearCMOS action.
Clear CMOSDefault
ShortOpen
or USB wake up events.
FSB1 / FSB2 / FSB3 Jumper
(FSB1, 3-pin jumper, see p.2 No. 33)
(FSB2, 5-pin jumper, see p.2 No. 33)
(FSB3, 5-pin jumper, see p.2 No. 33)
If you want to overclock the memory module you adopt to DDR2 1200 on this
motherboard, you need to adjust the jumpers. Please short pin2, pin3 for FSB1
jumper, pin4, pin5 for FSB2 jumper, and pin4, pin5 for FSB3 jumper. Otherwise, the
memory module may not work properly on this motherboard. Please refer to below
jumper settings.
ASRock P43C-ME Motherboard
Default
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
When you mount a FSB800 or FSB1066 CPU, and try to overclock to FSB1333
orFSB1600 (by BIOS setting) you may face the problem, that DRAM frequency will
beoverclocked very high. Please use jumper to force NB to be strapped at
higherfrequency, so the DRAM can work at lower frequency.
If you want to overclock the CPU you adopt to FSB1066 on this motherboard, you
need to adjust the jumpers. Please short pin2, pin3 for FSB1 jumper, pin4, pin5 for
FSB2 jumper, and pin4, pin5 for FSB3 jumper. Otherwise, the CPU may not work
properly on this motherboard. Please refer to below jumper settings.
If you want to overclock the CPU you adopt to FSB1333 on this motherboard, you
need to adjust the jumpers. Please short pin2, pin3 for FSB1 jumper, pin4, pin5 for
FSB2 jumper, and pin2, pin3 for FSB3 jumper. Otherwise, the CPU may not work
properly on this motherboard. Please refer to below jumper settings.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
If you want to overclock the CPU you adopt to FSB1600 on this motherboard, you
need to adjust the jumpers. Please short pin2, pin3 for FSB1 jumper, pin2, pin3 for
FSB2 jumper, and pin2, pin3 for FSB3 jumper. Otherwise, the CPU may not work
properly on this motherboard. Please refer to below jumper settings.
ASRock P43C-ME Motherboard
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper
caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
F DD conne ctor
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 24)
the red-striped side to
Pin1
Note: Ma ke sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 9)
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end
to the IDE devices
80-conductor A TA 66/100/133 cable
Note: Plea se refer to the in struction of your IDE device vendor f or the details.
Serial ATAII ConnectorsThese six Serial ATAII (SATAII)
(SAT AII_1 (Port 0): see p.2, No. 1 1)connectors support SATA data
SAT AII_2
(SAT AII_2 (Port 1): see p.2, No. 10)cables for internal storage
(SAT AII_3 (Port 2): see p.2, No. 17)devices. The current SATAII
(SAT AII_4 (Port 3): see p.2, No. 16)interface allows up to 3.0 Gb/s
(SAT AII_5 (Port 4): see p.2, No. 18)data transfer rate.
(SAT AII_6 (Port 5): see p.2, No. 19)
SAT AII_6 SA T AII_4
(Port 5) (Port 3)
SAT AII_5 SA T AII_3
(Port 4) (Port 2)
(Port 1)
SAT AII_1
(Port 0)
Serial A TA (SATA)Either end of the SATA data cable
Data Cablecan be connected to the SAT A /
(Optional)SATAII hard disk or the SA TAII
connector on this motherboard.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P43C-ME Motherboard
1919
19
1919
USB 2.0 HeadersBesides six default USB 2.0
(9-pin USB8_9)ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 22)two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 20)
Print Port HeaderThis is an interface for print
(25-pin LPT1)port cable that allows
(see p.2 No. 31)convenient connection of printer
Internal Audio ConnectorsThis connector allows you
(4-pin CD1)to receive stereo audio input
(see p.2 No. 25)from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2020
20
2020
Front Panel Audio HeaderThis is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)panel audio cable that allows
(see p.2 No. 26)convenient connection and
control of audio devices.
ASRock P43C-ME Motherboard
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
System Panel HeaderThis header accommodates
(9-pin PANEL1)several system front panel
(see p.2 No. 15)functions.
Chassis Speaker HeaderPlease connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)speaker to this header.
(see p.2 No. 14)
Chassis and Power Fan ConnectorsPlease connect the fan cables
(3-pin CHA_FAN1)to the fan connectors and
(see p.2 No. 13)match the black wire to the
ground pin.
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.2 No. 7)
CPU Fan ConnectorPlease connect a CPU fan cable
(4-pin CPU_FAN1)to this connector and match
(see p.2, No. 4)the black wire to the ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
4 3 2 1
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ASRock P43C-ME Motherboard
2121
21
2121
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ATX Power ConnectorPlease connect an ATX power
(24-pin ATXPW R1)supply to this connector.
(see p.2 No. 8)
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power
supply along with Pin 1 and Pin 13.
12 124
13
12
24
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
20-Pin A TX Power Supply Installation
1
13
ATX 12V Power ConnectorPlease connect an ATX 12V
(4-pin A TX12V1)power supply to this connector.
(see p.2 No. 1)
Serial port HeaderThis COM1 header supports a
(9-pin COM1) serial port module.
(see p.2 No. 23)
HDMI_SPDIF HeaderHDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1)SPDIF audio output to HDMI V GA
(see p.2 No. 35)card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
HDMI_SPDIF CablePlease connect the black end (A)
(Optional)of HDMI_SPDIF cable to the
C
B
A
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom
side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work
12
24
properly.
®®
®
2.82.8
Installing WindowsInstalling Windows
2.8
Installing Windows
2.82.8
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
1
13
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit OS
on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, plea se f ollow below procedures
according to the OS you install.
2.8.1 Installing Windows2.8.1 Installing Windows
2.8.1 Installing Windows
2.8.1 Installing Windows2.8.1 Installing Windows
Functions Functions
Functions
Functions Functions
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen Storage Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], and then in the option “Configure
SATAII as”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
2.8.2 Installing Windows2.8.2 Installing Windows
2.8.2 Installing Windows
2.8.2 Installing Windows2.8.2 Installing Windows
Vista Vista
Vista
Vista Vista
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA
/ SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps.
64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions 64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions
64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions
64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions 64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions
TMTM
TM
TMTM
64-bit Without RAID Functions 64-bit Without RAID Functions
64-bit Without RAID Functions
64-bit Without RAID Functions 64-bit Without RAID Functions
®®
7 / 7 64-bit / Vista 7 / 7 64-bit / Vista
7 / 7 64-bit / Vista
7 / 7 64-bit / Vista 7 / 7 64-bit / Vista
®®
®
®®
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
®®
®
®®
7 / 7 64-bit / Vista 7 / 7 64-bit / Vista
7 / 7 64-bit / Vista
7 / 7 64-bit / Vista 7 / 7 64-bit / Vista
TM TM
TM
TM TM
TM TM
TM
TM TM
//
/
//
//
/
//
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen Storage Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], and then in the option “Configure
SATAII as”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
system.
ASRock P43C-ME Motherboard
2323
23
2323
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ function
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen Storage Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], and then in the option “Configure
SATAII as”, please set the option to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
system.
Insert the Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical
drive to boot your system, and follow the instruction to install Windows® 7 / 7 64-bit
/ VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to
install Windows?” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive,
and click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the Intel® AHCI
drivers. Intel® AHCI drivers are in the following path in our Support CD:
.. \ I386 (For Windows® 7 / Vista
.. \ AMD64 (For Windows® 7 64-bit / Vista
After that, please insert Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into
the optical drive again to continue the installation.
2.92.9
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.9
Untied Overclocking T
2.92.9
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS
setup to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, CPU FSB is untied
during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can
operate under a more stable overclocking environment.
TM
OS)
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
TM
64-bit OS)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2424
24
2424
Please refer to the warning on page 8 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
ASRock P43C-ME Motherboard
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 7 /
7 64-bit / VistaTM / Vista
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance
motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CDROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in
your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and doubleclick on the file “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the
menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P43C-ME Motherboard
2525
25
2525
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P43C-ME Motherboard, e in zuverlässiges
Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt
wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, ge mäß der V erpflichtung
von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das
Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden
Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt1.1 Kartoninhalt
1.1 Kartoninhalt
1.1 Kartoninhalt1.1 Kartoninhalt
ASRock P43C-ME Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 21.1 cm; 9.6 Zoll x 8.3 Zoll)
ASRock P43C-ME Schnellinstallationsanleitung
ASRock P43C-ME Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-A T A 66/100/133 IDE-Flachba ndka bel
Zwei Serial A TA (SAT A) -Datenkabel (optional)
Ein I/O Shield
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2626
26
2626
ASRock P43C-ME Motherboard
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform- Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 21.1 cm; 9.6 Zoll x 8.3 Zoll
CPU- LGA 775 für Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / Core
2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron
unterstützt Penryn Quad Core Y orkfield und Dual Core Wolfdale
Prozessoren
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1. Dieses Motherboard unterstützt systemeigenes FSB1600/1333/1066/800
MHz. Für den normalen Betrieb ist eine Einstellung der Jumper nicht
erforderlich. Für den besonderen Übertaktungsmodus beachten Sie bitte
die richtigen Jumper-Einstellungen auf Seite 33 und 34.
2. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf Seite
43 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches
beschrieben.
3. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 24 finden Sie
detaillierte Informationen.
4. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 14 zwecks richtiger
Installation gelesen haben.
5. Die unterstützten Arbeitsspeicherfrequenzen und die entsprechende
CPU FSB-Frequenz entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
ASRock P43C-ME Motherboard
2929
29
2929
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
CPU FSB-FrequenzUnterstützte Arbeitsspeicherfrequenz
1600DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333,
DDR3 1600 *
DDR2 800, DDR2 1066, DDR2 1200 *
1333DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR2 1200 *
1066DDR3 800, DDR3 1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
800DDR3 800
DDR2 667, DDR2 800
*DDR3 1600 / DDR2 1200-Speichermodule laufen im
Übertaktungsmodus. In diesem Fall müssen Sie die BIOS-Option
“DRAM Frequency” (DRAM-Frequenz) auf [800MHz DDR3_1600]
oder [600MHz DDR2_1200] einstellen und die Jumper umsetzen.
Auf Seite 33 sind die geeigneten Jumper-Einstellungen aufgeführt.
6. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® 7 / VistaTM /
XP etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter
Windows® OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung
anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
8. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen Sie
bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 28 der
“Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte
dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch
direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
9. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows
7 64-Bit / 7 / VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2
einwandfrei.
10. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen. Besuchen
Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von ASRock OC
Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
11. Mit einem fortschrittlichen, eigenständigen Hard- und Softwaredesign
nutzt der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie, die
bisher unerreichte Energieeinsparungen ermöglicht. Mit anderen Worten:
Sie verbrauchen besonders wenig Energie und erreichen einen hohen
Wirkungsgrad, ohne dass dies zu Lasten der Rechenleistung geht. Auf
unseren Internetseiten finden Sie einige Erläuterungen zur
Funktionsweise des Intelligent Energy Saver.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
®
3030
30
3030
ASRock P43C-ME Motherboard
12. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst
Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit
diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste
während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im
BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses
Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem
USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu
speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen
Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder
eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie
darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das
Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
13. Allein der Name – OC DNA* – beschreibt es wörtlich, was die Software
zu leisten vermag. OC DNA ist ein von ASRock exklusiv entwickeltes
Dienstprogramm, das Nutzern eine bequeme Möglichkeit bietet,
Übertaktungseinstellungen aufzuzeichnen und sie Anderen mitzuteilen.
Es hilft Ihnen, Ihre Übertaktungsaufzeichnung im Betriebssystem zu
speichern und vereinfacht den komplizierten Aufzeichnungsvorgang von
Übertaktungseinstellungen. Mit OC DNA können Sie Ihre
Übertaktungseinstellungen als Profil abspeichern und Ihren Freunden
zugänglich machen! Ihre Freunde können dann das Übertaktungsprofil
auf ihren eigenen Systemen laden, um dieselben
Übertaktungseinstellungen. Mit OC DNA können Sie Ihre
Übertaktungseinstellungen als Profil abspeichern und Ihren Freunden
zugänglich machen! Ihre Freunde können dann das Übertaktungsprofil
auf ihren eigenen Systemen laden, um dieselben
Übertaktungseinstellungen wie Sie zu erhalten! Be achten Sie bitte, dass
das Übertaktungsprofil nur bei einem identischen Motherboard
gemeinsam genutzt und funktionsfähig gemacht werden kann.
Übertaktungseinstellungen wie Sie zu erhalten! Be achten Sie bitte, dass
das Übertaktungsprofil nur bei einem identischen Motherboard
gemeinsam genutzt und funktionsfähig gemacht werden kann.
14. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen
Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden
lassen oder die CPU beschädigen.
15. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen
Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um
die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühl körper zu sprühen.
16. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die ÖkodesignRichtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des
Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde.
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock P43C-ME Motherboard
3131
31
3131
Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte
Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen,
wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind
ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung
erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige
Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem
Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffizienz höher als
50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung
empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung
abzufragen.
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt”
Gebrückt Offen
sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins.
JumperEinstellunBeschreibung
PS2_USB_PWR1Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2 - No. 2)+5VSB (Standby) zu setzen
und die PS/2 oder USBWeckfunktionen zu aktivieren.
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3232
32
3232
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2 - Nr. 32)
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese
beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen
BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die
Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab
und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die
Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das
CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu
ASRock P43C-ME Motherboard
entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOSInhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen
Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie
den CMOS-Inhalt löschen.
FSB1 / FSB2 / FSB3-Steckbrücke
(FSB1, 3-polige Steckbrücke; siehe Seite 2, Nr. 33)
(FSB2, 5-polige Steckbrücke; siehe Seite 2, Nr. 33)
(FSB3, 5-polige Steckbrücke; siehe Seite 2, Nr. 33)
Möchten Sie das Speichermodul übertakten, wofür Sie auf diesem Motherboard
DDR2 1200 verwenden, müssen Sie die Jumper umsetzen. Verbinden (schließen)
Sie Pin 2, Pin 3 des FSB1-Jumpers, Pin 4, Pin 5 des FSB2-Jumpers und Pin 4, Pin 5
des FSB3-Jumpers. Andernfalls funktioniert das Speichermodul nicht richtig auf
diesem Motherboard. Beziehen Sie sie auf die nachstehenden JumperEinstellungen.
Wenn Sie eine FSB800- oder FSB1066-CPU installieren und versuchen, (mithilfe
einer BIOS-Einstellung) auf FSB1333 oder FSB1600 zu übertakten, könnte das
Problem auftreten, dass die DRAM-Frequenz sehr hoch übertaktet wird. Zwingen
Sie die NB (Northbridge) mittels Jumper zu einer höheren Frequenz, damit das
DRAM mit einer niedrigen Frequenz arbeiten kann.
Default-Einstellung
Möchten Sie die CPU übertakten, die Sie auf diesem Motherboard auf FSB1066
aufgerüstet haben, müssen Sie Jumper einstellen. Schließen Sie den Pin2 und
den Pin3 des FSB1-Jumpers kurz, Schließen Sie den Pin4 und den Pin5 des
FSB2-Jumpers kurz, und Schließen Sie den Pin4 und den Pin5 des
FSB3-Jumpers kurz. Andernfalls funktioniert die CPU nicht richtig auf diesem
Motherboard. Siehe die nachstehenden Jumper-Einstellungen.
ASRock P43C-ME Motherboard
3333
33
3333
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Möchten Sie die CPU übertakten, die Sie auf diesem Motherboard auf FSB1333
aufgerüstet haben, müssen Sie Jumper einstellen. Schließen Sie den Pin2 und
den Pin3 des FSB1-Jumpers kurz, Schließen Sie den Pin4 und den Pin5 des
FSB2-Jumpers kurz, und Schließen Sie den Pin2 und den Pin3 des
FSB3-Jumpers kurz. Andernfalls funktioniert die CPU nicht richtig auf diesem
Motherboard. Siehe die nachstehenden Jumper-Einstellungen.
Möchten Sie die CPU übertakten, die Sie auf diesem Motherboard auf FSB1600
aufgerüstet haben, müssen Sie Jumper einstellen. Schließen Sie den Pin2 und
den Pin3 des FSB1-Jumpers kurz, Schließen Sie den Pin2 und den Pin3 des
FSB2-Jumpers kurz, und Schließen Sie den Pin2 und den Pin3 des
FSB3-Jumpers kurz. Andernfalls funktioniert die CPU nicht richtig auf diesem
Motherboard. Siehe die nachstehenden Jumper-Einstellungen.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3434
34
3434
ASRock P43C-ME Motherboard
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE
Jumperkappen auf diese He ader und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen
auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar
beschädigt!
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2 - No. 24)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des An schlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 9)
Blauer AnschlussSchwarzer Anschluss
zum Motherboardzur Festplatte
80-adriges A T A 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
ASRock P43C-ME Motherboard
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss
gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration.
Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf
[Aktiviert].
System Panel-He aderDieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 15)Systemvorderseite.
Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)Gehäuselautsprecher a n
(siehe S.2 - No. 14)diesen Header an.
Gehäuse- und StromlüfteranschlüsseVerbinden Sie die Lüfterkabel
(3-pin CHA_FAN1)mit den Lüfteranschlüssen,
(siehe S.2, No. 13)wobei der schwarze Draht an
(4-pin CPU_FAN1)Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 4)Anschluss und passen Sie den
4 3 2 1
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
ASRock P43C-ME Motherboard
3737
37
3737
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Pins 1–3 anschließen
ATX-Netz-Hea derV erbinden Sie die A TX-
(24-pin ATXPWR1)Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 8)Header.
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
12 124
13
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
12
1
ATX 12V AnschlussBitte schließen Sie an diesen
(4-pin A TX12V1)Anschluss die ATX 12V
(siehe S.2 - No. 1)Stromversorgung an.
COM-Anschluss-HeaderDieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)Header wird verwendet, um
(siehe S.2 - No. 23)ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
24
13
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3838
38
3838
ASRock P43C-ME Motherboard
en
ieren
HDMI_SPDIF-AnschlussDer HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig)stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 35)Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur V erfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit diese m
Anschluss.
HDMI_SPDIF-KabelBitte verbinden Sie das
12
24
(Option)schwarze Ende (A) des
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem
HDMI_SPDIF-Anschluss am
Motherboard. Schließen Sie
dann das weiße Ende (B oder
1
13
C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte an.
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
ASRock P43C-ME Motherboard
3939
39
3939
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
2. BIOS-Information
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
3. Software Support CD information
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows
Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / VistaTM / Vista
Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern
können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verze ichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die
Programme werden dann automatisch installiert.
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem
®
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
ASRock P43C-ME Motherboard
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P43C-ME, une carte mère très
fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le ma nuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assista nce.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock P43C-ME
(Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 8.3 pouces, 24.4 cm x 21.1 cm)
Guide d’installation rapide ASRock P43C-ME
CD de soutien ASRock P43C-ME
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs
Deux câbles de données de série AT A (SATA) (en option)
Un I/O Pa nel Shield
- Prêt pour EuP (alimentation Prêt pour EuP requise)
(voir ATTENTION 16)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge les FSB1600/1333/1066/800 MHz
natifs . Pour un fonctionnement normal, vous n’avez pas besoin de
régler les paramètres des cavaliers. Pour le mode spécial d’overclocking
(surcadençage), veuillez vous référez à la page 48 et 49 pour les
paramètres corrects des cavaliers.
2. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 43 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
3. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 24
pour plus d’informations.
4. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 14
pour réaliser une installation correcte.
5. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise
en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes.
4444
44
4444
ASRock P43C-ME Motherboard
Fréquence FSB UCFréquence de prise en charge mémoire
1600DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333,
DDR3 1600 *
DDR2 800, DDR2 1066, DDR2 1200 *
1333DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR2 1200 *
1066DDR3 800, DDR3 1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
800DDR3 800
DDR2 667, DDR2 800
*Les barrettes de mémoire DDR3 1600 / DDR2 1200 fonctionnent en
mode overclockage. Dans cette situation, vous devez régler l’option
BIOS de «DRAM Frequency» (fréquence DRAM) sur [800MHz
DDR3_1600] ou [600MHz DDR2_1200] et ajuster les cavaliers. V euillez
vous référer à la page 48 pour les réglages de cavaliers appropriés.
6. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® 7 /
VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer
au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire
le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 28 du
« Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler
votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi
directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
9. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP
SP1; SP2.
10. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de
surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures
performances du système sous environnement Windows®. S’il vous
plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de
Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
11. Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire
avancée, Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire
qui offre des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il
est capable d’apporter des économies d’énergie exceptionnelles et
d’améliorer l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances
de calcul. Veuillez visiter notre site Web pour les procédures
d’utilisation d’Intelligent Energy Saver.
Site Web ASRock : http://www.asrock.com
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock P43C-ME Motherboard
4545
45
4545
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
12. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS
para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para
guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa
disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS
com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro
complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a
unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/
12.
13. Le nom même du logiciel – OC DNA vous indique littéralement ce dont
il est capable. OC DNA, utilitaire exclusif développé par ASRock, offre
une façon pratique pour l’utilisateur d’enregistrer les paramètres
d’overclockage et de les partager avec d’autres. Il vous aide à
enregistrer votre overclockage sous le système d’exploitation et
simplifie le processus compliqué d’enregistrement des paramètres
d’overclockage. Avec OC DNA , vous pouvez enregistrer vos réglages
d’overclockage en tant que profil et les partager avec vos amis ! Vos
amis peuvent alors charger le profil d’overclockage sur leur propre
système pour obtenir les mêmes réglages d’overclockage que les
vôtres ! Veuillez noter que le profil d’overclockage peut être partagé et
utilisé uniquement sur la même carte mère.
14. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
15. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez
le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le
dissipateur lors de l’installation du PC.
16. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est
une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation
de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le
courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode
d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une
alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation
électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique
de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de
consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme
à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur
de courant pour plus de détails.
4646
46
4646
ASRock P43C-ME Motherboard
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches,
le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon
ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalierDes cription
PS2_USB_PWR1Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 2)et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1,
le cavalier à 3 broches)
(voir p.2 No. 32)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de
configuration du système telles que le mot de passe système, la date,
l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et
réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par
défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la
broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le
cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier.
Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le
BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini
de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le
mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la
CMOS.
Paramètres
par défaut
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Si vous voulez overclocker la barrette de mémoire choisie en DDR2 1200 sur cette
carte mère, vous devez ajuster les cavaliers. Veuillez court-circuiter les broches
2 et 3 pour le cavalier FSB1, les broches 4 et 5 pour le cavalier FSB2, et les
broches 4 et 5 pour le cavalier FSB3. Autrement, la barrette de mémoire peut ne
pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer aux
réglages de cavalier ci-dessous.
Quand vous montez un processeur FSB800 ou FSB1066, et essayez de
surcadencer à FSB1333 ou FSB1600 (en réglant le BIOS) Vous pouvez faire face
le problème, que la fréquence de la mémoire DRAM sera très fortement
surfréquencée. Veuillez utiliser le cavalier pour forcer la carte mère À être
bouclée à une fréquence plus élevée, de sorte que la mémoire DRAM puisse
fonctionner à une fréquence plus basse.
Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1066 sur
cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez mettre en contact les
bornes 2 et 3 pour le cavalier FSB1, les bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB2 et les
bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas
fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer ci-dessous
pour les réglages des cavaliers.
Paramètre s
par défaut
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4848
48
4848
ASRock P43C-ME Motherboard
Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1333 sur
cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez mettre en contact les
bornes 2 et 3 pour le cavalier FSB1, les bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB2 et les
bornes 2 et 3 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas
fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer ci-dessous
pour les réglages des cavaliers.
Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1600 sur
cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez mettre en contact les
bornes 2 et 3 pour le cavalier FSB1, les bornes 2 et 3 pour le cavalier FSB2 et les
bornes 2 et 3 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas
fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer ci-dessous
pour les réglages des cavaliers.
ASRock P43C-ME Motherboard
4949
49
4949
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 No. 24)
le côté avec fil rouge côté
Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 9)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: V euillez vous reporter aux instructions du fa brica nt de votre IDE périphérique
pour les détails.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5050
50
5050
Connecteurs Série ATAIICes six connecteurs Série
(SAT AII_1 (Port 0): voir p.2 No. 1 1)ATAII (SATAII) prennent en
(SAT AII_2 (Port 1): voir p.2 No. 10)charge les câbles SATA pour
(SAT AII_3 (Port 2): voir p.2 No. 17)les périphériques de stockage
(SAT AII_4 (Port 3): voir p.2 No. 16)internes. L’interface SATAII
(SAT AII_5 (Port 4): voir p.2 No. 18)actuelle permet des taux
(SAT AII_6 (Port 5): voir p.2 No. 19)transferts de données pouvant
SAT AII_2
(Port 1)
SAT AII_6 SA T AII_4
(Port 5) (Port 3)
SAT AII_5 SA T AII_3
(Port 4) (Port 2)
SAT AII_1
(Port 0)
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Câble de donnéesT oute cote du cable de data SA T A
Série AT A (SATA)peut etre connecte au disque dur
(en option)SATA / SAT AII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere.
ASRock P43C-ME Motherboard
En-tête USB 2.0A côté des six ports
(US8_9 br.9)USB 2.0 par défaut sur le
(voir p.2 No. 22)panneau E/S, il y a deux
embase s USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en charge
(US6_7 br.9)2 ports USB 2.0.
(voir p.2 No. 20)
Embase de port d’impressionAIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches)câble du port d’impression, qui
(voir p.2 No. 31)permet le raccordement
pratique de périphériques
d’impression.
En-tête du module infrarougeCet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 29)transfert et de réception sans
fil.
Connecteurs audio internesIls vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4)entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 No. 25)stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
Connecteur audio panneauC’est une interface pour un câble
av antaudio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9)branchement et le contrôle
(voir p.2 No. 26)commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
ASRock P43C-ME Motherboard
5151
51
5151
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
En-tête du panneau systèmeCet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 15)panneau système frontal.
En-tête du haut-parleurVeuillez connecter le
de châssishaut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)cet en-tête.
(voir p.2 No. 14)
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5252
52
5252
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 13)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs
pour ventilateur et faites
correspondre le fil noir à la
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 7)
Connecteur du ventilateurVeuillez connecter le câble de
4 3 2 1
broche de terre.
de l’UCventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)connecteur et brancher le fil
(voir p.2 No. 4)noir sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
(ATXPWR1 br. 24)d’alimentation ATX sur cet en-
(voir p.2 No. 8)tête.
12 124
13
connecteurs
et faites
fil noir à la
.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
Connecteur ATX 12VV euillez connecter une unité
(ATX12V1 br .4)d’alimentation électrique ATX
(voir p.2 No. 1)12V sur ce connecteur.
En-tête de port COMCette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 23)un module de port COM.
Connecteur HDMI_SPDIFConnecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin)fournissant une sortie audio
(voir p.2 No. 35)SPDIF vers la carte VGA HDMI,
et permettant au système de
se connecter au un téléviseur
numérique HDMI /un projecteur
/ un périphérique LCD. Veuillez
brancher le connecteur
HDMI_SPDIF de la carte V GA
HDMI sur ce connecteur.
24
13
ASRock P43C-ME Motherboard
5353
53
5353
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Câble HDMI_SPDIFVeuillez connecter l’extrémité
(en option)noire (A) du câble HDMI_SPDIF
C
B
A
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche
(2 briches) (3 briches)
au collecteur HDMI_SPDIF de la
carte-mère. Connectez ensuite
l’extrémité blanche (B ou C) du
câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5454
54
5454
ASRock P43C-ME Motherboard
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 7
/ 7 64 bits / VistaTM / Vista
cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement,
localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et
double-cliquez dessus pour afficher les menus.
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec
ASRock P43C-ME Motherboard
5555
55
5555
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P43C-ME, una scheda madre
affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti
e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e
della resistenza.
Questa Guida Ra pida all’In stallazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida
passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono
trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock P43C-ME
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.3-in, 24.4 cm x 21.1 cm)
Guida di installazione rapida ASRock P43C-ME
CD di supporto ASRock P43C-ME
Un cavo IDE 80-pin Ultra A T A 66/100/133
Due cavi dati Serial AT A (SA TA) (opzionali)
Un I/O Shield
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5656
56
5656
ASRock P43C-ME Motherboard
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma- Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.3-in, 24.4 cm x 21.1 cm
Processore- LGA 775 per Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM 2
Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron® in
grado di supportare processori Penryn Quad Core Yorkfield e
Dual Core Wolfdale
- Smart BIOS supportato
CD di- Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa), Suite
supporto software ASRock (Suite CyberLink DVD e Creative Sound
Blaster X-Fi MB) (OEM e Versione demo)
Caratteristica- Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 10)
speciale- Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 12)
- ASRock OC DNA (vedi ATTENZIONE 13)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 14)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 15)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Monitoraggio- Sensore per la temperatura del processore
Hardware- Sensore temperatura scheda madre
ASRock P43C-ME Motherboard
- Indicatore di velocita per la ventola del CPU/Chassis/
Alimentazione
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi-- Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / Vista
TM
64 bit / XP /
lità SO XP 64 bit
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
- Predisposto EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per
il sistema EuP) (vedi ATTENZIONE 16)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta FSB1600/1333/1066/800 MHz nativa.
Per il funzionamento normale, non è necessario regolare le impostazioni
del jumper. Per la modalità overclocking, fare riferimento alla pagine 63
e 64 per la corretta impostazione del jumper.
2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 43 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 24.
4. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima
di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere
la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 14, per seguire
un’installazione appropri ata.
5. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di memoria e
le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Fréquence FSB UCFréquence de prise en charge mémoire
1600DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333,
DDR3 1600 *
DDR2 800, DDR2 1066, DDR2 1200 *
1333DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR2 1200 *
1066DDR3 800, DDR3 1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
800DDR3 800
DDR2 667, DDR2 800
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock P43C-ME Motherboard
5959
59
5959
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
* I moduli di memoria DDR3 1600 / DDR2 1200 funzioneranno in modalità di
overclocking. In questa situazione, è necessario regolare l’opzione BIOS
“DRAM Frequency” (Frequenza DRAM) su [800MHz DDR3_1600] o [600MHz
DDR2_1200] ed è necessario regolare i jumper. Fare riferimento a pagina 63
per l’appropriata i mpostazione dei jumper.
6. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows® 7 / VistaTM / XP. Per
®
Windows
7. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il
microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4
canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a
pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
8. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII, leggere la
“Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 28 del
“Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco
rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco
rigido SATA direttamente al connettore SATAII.
9. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft
Windows® 7 64 bit / 7 / VistaTM 64 bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
10. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado
di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware
monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore
prestazione in Windows?. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori
dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
11. Dotato di un design avanzato e brevettato dell’hardware e del software,
Intelligent Energy Saver è una tecnologia rivoluzionaria che offre un
risparmio energetico senza pari. In altre parole: è capace di fornire un
risparmio energetico eccezionale e di migliorare l’efficienza senza
sacrificare le prestazioni di computazione. Visitare il nostro sito per
informazioni sulle procedure operative di Intelligent Energy Saver.
Sito ASRock: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.
Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di
aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MSDOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6>
durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad
ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file
BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si
può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti
(dischi floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che
l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/
12.
OS con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
®
6060
60
6060
ASRock P43C-ME Motherboard
13. Il nome stesso del software – OC DNA – dice di cosa è capace. OC
DNA, una utilità esclusiva sviluppata da ASRock, fornisce un modo
comodo per registrare le impostazioni OC e condividerle con gli altri. Aiuta
a salvare le registrazioni di overclocking nel sistema operativo e
semplifica la complicata procedura di registrazione delle impostazioni di
overclocking. Con OC DNA, puoi salvare le impostazioni OC come un
profilo da condividere con gli amici! I tuoi amici possono scaricare il
profilo OC sul loro sistema operativo per ottenere le tue stesse
impostazioni OC! Si prega di notare che il profilo OC può essere
condiviso e modificato solo sulla stessa scheda madre.
14. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse
da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni
al processore e alla scheda madre.
15. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare
e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del
calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e
il dissipatore quando si installa il sistema.
16. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia)
, era una normativa emanata dall’Unione Europea che definiva il
consumo energetico del sistema completo. In base all’EuP,
l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00
W quando è spento. Per soddisfare la norma EuP sono necessari un
alimentatore e una scheda elettrica predisposti EuP. In base ai
suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo
standard secondo cui l’efficienza energetica in standby di 5 v è più alta
del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di
un’alimentatore predisposto EuP consigliamo di verificare ulteriori
dettagli con il produttore.
ASRock P43C-ME Motherboard
6161
61
6161
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Quando il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUIT A TO”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUIT A TI” quando il ponticello
è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PWR1Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 Nr. 2)settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 3 pin)
(vedi p.2 Nr. 32)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati pre senti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la pa ssword di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del siste ma. Per ca ncellare e
ripristinare i para metri del siste ma, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver la sci ato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non ca ncellare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS un a volta completato
l’aggiornamento del BIOS, è ne cessario ri avvi are prima il siste ma, e poi
spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Impostazione
predefinita
CORTOCIRCUITATO APERTO
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Azzeramento
CMOS
6262
62
6262
ASRock P43C-ME Motherboard
Jumper FSB1 / FSB2 / FSB3
(FSB1, jumper a 3 pin, vedere pagina 2 numero 33)
(FSB2, jumper a 5 pin, vedere pagina 2 numero 33)
(FSB3, jumper a 5 pin, vedere pagina 2 numero 33)
Se si vuole eseguire l’overclocking dei moduli di memoria DDR2 1200 impiegati su
questa scheda madre, è necessario regolare i jumper. Cortocircuitare pin 2 e pin 3
per il jumper FSB1; pin 4 e pin 5 per il jumper FSB2; pin 4 e pin 5 per il jumper
FSB3. Diversamente il modulo di memoria può non funzionare in modo appropriato
su questa scheda madre. Fare riferimento a quanto segue per l’impostazione dei
jumper.
Quando si installa una CPU FSB800 o FSB1066, e si prova ad eseguire l’overclock
su FSB1333 o FSB1600 (tramite impostazione BIOS) potrebbe verificarsi il
problema di overlclock troppo alto per la frequenza DRAM. Utilizzare il jumper per
forzare NB in modo da assicurare una frequenza più alta, in modo tale che la
DRAM possa lavorare a un frequenza più bassa.
Se si desidera eseguire l’overclock della CPU adottata a FSB1066, è necessario
regolare i jumper. Ridurre pin2, pin3 per jumper FSB1, pin4, pin5 per jumper
FSB2 e pin4, pin5 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non
funzionare correttamente su questa scheda madre. Fare riferimento alle seguenti
impostazioni jumper.
Impostazione
predefinita
Se si desidera eseguire l’overclock della CPU adottata a FSB1333, è necessario
regolare i jumper. Ridurre pin2, pin3 per jumper FSB1, pin4, pin5 per jumper
FSB2 e pin2, pin3 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non
funzionare correttamente su questa scheda madre. Fare riferimento alle seguenti
impostazioni jumper.
ASRock P43C-ME Motherboard
6363
63
6363
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Se si desidera eseguire l’overclock della CPU adottata a FSB1600, è necessario
regolare i jumper. Ridurre pin2, pin3 per jumper FSB1, pin2, pin3 per jumper
FSB2 e pin2, pin3 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non
funzionare correttamente su questa scheda madre. Fare riferimento alle seguenti
impostazioni jumper.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
6464
64
6464
ASRock P43C-ME Motherboard
1.4 Collettori e Connettori su Scheda1.4 Collettori e Connettori su Scheda
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
1.4 Collettori e Connettori su Scheda1.4 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare
cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di
cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni
permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 24)
Lato del Pin1 con la striscia
rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 9)
Connettore bluConnettore nero
alla schedamadreall’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAIIQuesti se i c o nn e t to r i Se r i al
(SAT AII_1 (Port 0): vedi p.2 Nr . 1 1)ATAII (SATAII) supportano cavi
(SAT AII_2 (Port 1): vedi p.2 Nr . 10)dati SATA per dispositivi di
(SAT AII_3 (Port 2): vedi p.2 Nr . 17)immagazzinamento interni.
(SAT AII_4 (Port 3): vedi p.2 Nr . 16)ATAII (SATAII) supportano cavi
(SAT AII_5 (Port 4): vedi p.2 Nr . 18)SATA per dispositivi di memoria
(SAT AII_6 (Port 5): vedi p.2 Nr . 19)interni. L’interfaccia SATAII
SAT AII_2
(Port 1)
SAT AII_6 SA T AII_4
(Port 5) (Port 3)
SAT AII_5 SA T AII_3
(Port 4) (Port 2)
SAT AII_1
(Port 0)
attuale permette velocità di
trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA)Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)di dati SAT A può e ssere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore di SA T AII
su questa cartolina ba se.
ASRock P43C-ME Motherboard
6565
65
6565
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Collettore USB 2.0Oltre alle sei porte USB 2.0
(9-pin USB8_9)predefinite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 Nr. 22)scheda madre dispone di
due intestazioni USB 2.0.
Cia scun a inte stazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 Nr. 20)
Collettore porta stampanteQuesta è un’interfaccia per il
(LPT1 25 pin)cavo porta stampante che
(vedi p.2 No. 31)consente di collegare, con
(5-pin IR1)moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 29)per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
6666
66
6666
Connettori audio interniPermettono di ricevere input
(4-pin CD1)stereo audio da fonti di
(vedi p.2 Nr. 25)suono come CD-ROM, DVD -
CD1
ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
Connettore audio sulÈ un’interfaccia per il cavo del
pannello frontalepannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 26)dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
ASRock P43C-ME Motherboard
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del
pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
Collettore pannello di sistemaQuesto collettore accomoda
(9-pin PANEL1)diverse funzioni di sistema
(vedi p.2 Nr. 15)pannello frontale.
Collettore casse telaioCollegare le ca sse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 14)
Collettori Chassis ed alimentazione ventolaCollegare i cavi della ventola ai
(3-pin CHA_FAN1)corrispondenti connettori
(vedi p.2 Nr. 13)facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 7)
Connettore ventolina CPUCollegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 4)combaciare il filo nero al pin
4 3 2 1
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
ASRock P43C-ME Motherboard
6767
67
6767
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Connettore alimentazione A TXCollegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)d’ali mentazione A TX a questo
(vedi p.2 Nr. 8)connettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
12 124
13
12
24
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
1
Connettore ATX 12 VCollegare un alimentatore ATX
(4-pin A TX12V1)12 V a questo connettore.
(vedi p.2 Nr. 1)
Collettore porta COMQuesto collettore porta COM è
(9-pin COM1)utilizzato per supportare il
(vedi p.2 Nr. 23)modulo porta COM.
Header HDMI_SPDIFHeader HDMI_SPDIF, con
(3-pin HDMI_SPDIF1)uscita audio SPDIF su scheda
(vedi p.2 Nr. 35)HDMI VGA, consente al
sistema di collegare dispositivi
per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore
HDMI_SPDIF della scheda V GA
HDMI a questo header.
13
6868
68
6868
ASRock P43C-ME Motherboard
Cavo HDMI_SPDIFCollegare l’estremità nera (A)
(opzionale)del cavo HDMI_SPDIF
12
in
1
24
A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)
13
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del
BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di
supporto.
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni
C
B
A
all’intestazione HDMI_SPDIF
sulla scheda madre. Quindi
collegare l’estremità bianca (B
o C) del cavo HDMI_SPDIF al
connettore HDMI_SPDIF della
scheda HDMI VGA.
su CD su CD
su CD
su CD su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 /
7 64-bit / VistaTM / Vista
scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della
scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è
attivata nel computer, a pparirà automatica mente il Menù princi pale. Se il Menù principale
non appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del
CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della
ASRock P43C-ME Motherboard
6969
69
6969
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock P43C-ME placa madre, una placa de confianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock P43C-ME
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,1 cm, 9,6” x 8,3”)
Guía de instalación rápida de ASRock P43C-ME
CD de soporte de ASRock P43C-ME
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra AT A 66/100/133
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
7070
70
7070
ASRock P43C-ME Motherboard
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma- Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 21,1 cm, 9,6” x 8,3”
Procesador- LGA 775 para Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / Core
2 Duo / Pentium® Doble Núcleo / Celeron® Doble Núcleo / Celeron
compatible con procesadores Yorkfield de Penryn Núcleo
Cuádruple y Wolfdale de Doble Núcleo
- Máxima ca pacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea ATENCIÓN 6)Ranuras de- 1 x ranuras PCI Express 2.0 x16 (azul @ modo x16)
Expansión- 1 x ranuras PCI Express x1
- 2 x ranuras PCI
Audio- Sonido HD de 7.1 Canales (Códec de sonido VIA® VT1718S)
LAN- PCIE x1 Giga bit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Soporta Wa ke-On-LAN
Entrada/SalidaI/O Panel
de Panel- 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto de salida coaxial SPDIF
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 6 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
TM
®
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock P43C-ME Motherboard
7171
71
7171
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 7)
Conectores- 6 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta NCQ, AHCI
y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 8)
- 1 x ATA133 conexione s IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentacion
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 9)
BIOS- 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compli a nce wa ke up events
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple a juste de CPU, DRAM, GTL, NB, SB, SB 1.1, VTT
Voltage
- Compatible con Smart BIOS
CD de soport- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba), conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink
DVD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión
de prueba)
Característica- Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 10)
Única- Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 12)
- ASRock OC DNA (vea ATENCIÓN 13)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 14)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 15)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
7272
72
7272
ASRock P43C-ME Motherboard
Monitor- Sensibilidad a la temperatura del procesador
Hardware- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU
/ chasis / alimentacion
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits /
VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits
Certificaciones- FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la dire ctiva EuP)
(vea ATENCIÓN 16)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
AD VERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN !
1. Esta placa base admite procesadores FSB1600/1333/1066/800 MHz
nativo. Para conseguir un funcionamiento normal no es necesario
ajustar la configuración de los puentes. Para obtener información sobre
el modo de aumento de velocidad del reloj, consulte la página 77 y 78
en la que encontrará la configuración de los puentes adecuados.
2. Por favor consulte página 43 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
3. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 24 para obtener detalles.
4. Esta placa ba se soporta Tecnología de Me moria de Doble Can al. Antes de
implementar la Tecnología de Memori a de Doble Canal, a segúrese de leer
la guía de instalación de módulos de memoria en la página 14 para su
correcta instalación.
5. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de
memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock P43C-ME Motherboard
7373
73
7373
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
7474
74
7474
Frecuencia FSB CPUFrecuencia de soporte de memoria
1600DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333,
DDR3 1600 *
DDR2 800, DDR2 1066, DDR2 1200 *
1333DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR2 1200 *
1066DDR3 800, DDR3 1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
800DDR3 800
DDR2 667, DDR2 800
* Los módulos de memoria DDR3 1600 / DDR2 1200 funcionarán en
modo overclock. Si desea utilizar dicho modo, necesitará ajustar la
opción “DRAM Frequency” (Frecuencia de DRAM) del sistema BIOS
a [800 MHz DDR3_1600] o [600 MHz DDR2_1200] y ajustar los
puentes. Consulte la página 77 si desea obtener más información
acerca de la configuración correcta de los puentes.
6. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows
VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe
dicha limitación.
7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
8. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 28 del
“Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su
disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro
SATA directamente al conector SATAII.
9. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
Windows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1;
SP2.
10. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le
permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware
y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor
funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor
visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de
Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. Contiene avanzado hardware y diseño de software de propietario.
Intelligent Energy Saver es una revolucionaria tecnología que
consigue ahorros de energía sin rival. En otras palabras, permite
alcanzar un nivel de ahorro de energía excepcional y mejorar la
eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del procesador.
Visite nuestro sitio web para más información acerca del
funcionamiento de Intelligent Energy Saver. Sitio web de ASRock:
http://www.asrock.com
®
®
ASRock P43C-ME Motherboard
7 /
12. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la me moria Fla sh ROM. Esta sencilla herramienta
de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin
necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o
Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la
fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS
y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el
archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB,
unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo
pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible
adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que
la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de
archivos FAT32/16/12.
13. El nombre del propio software, OC DNA, indica con claridad aquello de lo
que es capaz. OC DNA, una exclusiva utilidad desarrollada por ASRock,
representa para el usuario una forma cómoda de grabar su configuración
de OC y compartirla con otras personas. Esta utilidad le permitirá guardar
sus registros de aceleración en el sistema operativo y simplificar el
complicado proceso de grabación de la configuración de aceleración.
¡Gracias a OC DNA podrá guardar su configuración de OC como perfil y
compartirlo con sus amigos! ¡Sus amigos podrán cargar entonces el perfil
de OC en su propio sistema y disfrutar de la configuración de OC creada
por usted! Recuerde que el perfil de OC creado sólo funcionará en placas
base similare s, por lo que sólo podrá compartirlo con usuarios que cuenten
con la misma placa base que usted.
14. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o
dañar la CPU.
15. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona
apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación,
vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de
aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando
usted instala el sistema de PC.
16. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es
una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la
alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se
requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con
la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el
estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera
debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA.
Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva
EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de
alimentación para obtener más detalles.
ASRock P43C-ME Motherboard
7575
75
7575
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de
Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado
sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si
ningun jumper cap está coloca do sobre los pins,
el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra
un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están
“SHORT” cuando el jumper cap está colocado
sobre estes 2 pins.
JumperSetting Descripción
PS2_USB_PWR1Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, N. 2)pin 3 para habilitar +5VSB
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(vea p.2, N. 32)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informa ciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fe cha, tiempo, y parámetros de la conf iguración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el
cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar
las aguja s pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor a cuérda se
de quitar el jumper cap después de li mpiar el COMS. Por favor a cuérda se de
quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la
CMOS cuando a cabe de finalizar la a ctualiza ción de la BIOS, debe arra ncar
primero el sistema y , a continua ción, apagarlo antes de re alizar la a cción de
borrado de CMOS.
Valor
predeterminado
ShortOpen
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Restablecimiento
de la CMOS
7676
76
7676
ASRock P43C-ME Motherboard
Jumper FSB1 / FSB2 / FSB3
(FSB1, jumper de 3 patillas, consulte p.2 No. 33)
(FSB2, jumper de 5 patillas, consulte p.2 No. 33)
(FSB3, jumper de 5 patillas, consulte p.2 No. 33)
Si desea utilizar el módulo de memoria en modo overclock, seleccione DDR2 1200
en esta placa base, para lo cual necesitará cambiar la posición de los puentes.
Una las patillas 2 y 3 del puente FSB1, las patillas 4 y 5 del puente FSB2 y las
patillas 4 y 5 del puente FSB3. De lo contrario, es posible que el módulo de
memoria no funcione correctamente en esta placa base. Por favor, consulte la
configuración de los puentes a continuación.
Cuando monte un procesador FSB800 o FSB1066 e intente aumentar la velocidad
del reloj a FSB1333 o FSB1600 (mediante la configuración del BIOS) puede
encontrarse el problema de que la frecuencia de la memoria DRAM aumente
demasiado. Use el puente para obligar a NB a usar una frecuencia más alta de
forma que la memoria DRAM pueda trabajar a una frecuencia inferior.
Si desea forzar la CPU para pasar a FSB1066, necesitará ajustar los puentes.
Conecte el terminal 2 y el terminal 3 del puente FSB1, el terminal 4 y el terminal 5
del puente FSB2 y el terminal 4 y el terminal 5 del puente FSB3. De lo contrario, la
CPU no funcionará correctamente en esta placa base. Por favor, consulte la
configuración de los puentes a continuación.
Valor predeterminado
Si desea forzar la CPU para pasar a FSB1333, necesitará ajustar los puentes.
Conecte el terminal 2 y el terminal 3 del puente FSB1, el terminal 4 y el terminal 5
del puente FSB2 y el terminal 2 y el terminal 3 del puente FSB3. De lo contrario, la
CPU no funcionará correctamente en esta placa base. Por favor, consulte la
configuración de los puentes a continuación.
ASRock P43C-ME Motherboard
7777
77
7777
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Si desea forzar la CPU para pasar a FSB1600, necesitará ajustar los puentes.
Conecte el terminal 2 y el terminal 3 del puente FSB1, el terminal 2 y el terminal 3
del puente FSB2 y el terminal 2 y el terminal 3 del puente FSB3. De lo contrario, la
CPU no funcionará correctamente en esta placa base. Por favor, consulte la
configuración de los puentes a continuación.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
7878
78
7878
ASRock P43C-ME Motherboard
1.4 Cabezales y Conectores en Placas1.4 Cabezales y Conectores en Placas
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
1.4 Cabezales y Conectores en Placas1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre estos ca bezale s y conectore s. El colocar
cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un
daño permanente en la placa base.
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, N. 24)
la banda roja debe quedar
en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, N. 9)
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAIIEstas seises conexiones de
(SAT AII_1 (Port 0): vea p.2, N. 1 1)serie ATAII (SA T AII) admiten
SAT AII_2
(SAT AII_2 (Port 1): vea p.2, N. 10)cables SATA para dispositivos
(SAT AII_3 (Port 2): vea p.2, N. 17)de almacenamiento internos. La
(SAT AII_4 (Port 3): vea p.2, N. 16)interfaz SATAII actual permite
(SAT AII_5 (Port 4): vea p.2, N. 18)una velocidad de transferencia
(SAT AII_6 (Port 5): vea p.2, N. 19)de 3.0 Gb/s.
SAT AII_6 SA T AII_4
(Port 5) (Port 3)
SAT AII_5 SA T AII_3
(Port 4) (Port 2)
(Port 1)
SAT AII_1
(Port 0)
Cable de datos deCualquier extremo del cable de
serie AT A (SAT A)los datos de SATA puede ser
(Opcional)conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el
conectador de SA TAII en esta
placa ba se.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock P43C-ME Motherboard
7979
79
7979
Cabezal USB 2.0 Además de seises puertos
(9-pin USB8_9) USB 2.0 predeterminados en el
(vea p.2, N. 22) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
(9-pin USB6_7) admite dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 20)
Cabecera de puerto de impresoraEsta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales)para cable de impresora que
(vea p.2, N. 31)permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
Cabezal de Módulo InfrarrojosEste cabezal soporta un
(5-pin IR1)módulo infrarrojos de
(vea p.2, N. 29)transmisión y recepción
wireless opcional.
Conector de audio internoPermite recepción de input
(4-pin CD1)audio de fuente sónica como CD-
(vea p.2, N. 25)ROM, DV D-ROM, TV tuner, o
CD1
tarjeta MPEG.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
8080
80
8080
Conector de audio deEste es una interface para
panel frontalcable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)que permite conexión y control
(vea p.2, N. 26)conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
ASRock P43C-ME Motherboard
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
Cabezal de panel de sistemaEste cabezar acomoda vari as
(9-pin PANEL1)dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 15)sistema.
Cabezal del altavoz del cha sisConecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)su cabezal.
(vea p.2, N. 14)
Conectores de ventilador de chasis
y alimentación
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 13)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 7)
Conector del ventiladorConecte el cable del ventilador
4 3 2 1
Por favor, conecte los cables del
ventilador a los conectores de
ventilador, haciendo coincidir el
cable negro con la patilla de
masa.
de la CPUde la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 4)con el conector de tierra.
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Instalación del ventilador de 3 contactos
Contacto 1-3 conectado
ASRock P43C-ME Motherboard
8181
81
8181
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Cabezal de alimentación ATXConecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 8)
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso
si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
12 124
13
12
24
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
1
13
Conector de ATX 12V powerTenga en cuenta que es
(4-pin A TX12V1)necesario conectar este
(vea p.2, N. 1)conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Cabezal del puerto COMEste cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)se utiliza para admitir un
(vea p.2, N. 23)módulo de puerto COM.
Cabecera HDMI_SPDIFCabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(HDMI_SPDIF1 de 3 pin)una salida SPDIF la tarjeta V GA
(vea p.2, N. 35)HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proye ctores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta V GA HDMI a esta
cabecera.
8282
82
8282
ASRock P43C-ME Motherboard
Cable HDMI_SPDIFConecte el extremo negro (A) del
(Opcional)cable HDMI_SPDIF en la
C
B
A
cabecera HDMI_SPDIF de la
placa base. Conecte después el
extremo blanco (B o C) del cable
12
24
HDMI_SPDIF en el conector
HDMI_SPDIF de la tarjeta V GA
HDMI.
A. Extremo negro B. Extremo blanco (2 patillas) C. Extremo blanco (3 patillas)
1
ns
13
ASRock P43C-ME Motherboard
8383
83
8383
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información
2. BIOS Información2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después
del POST , por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o a preta ndo
el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como
configurar la BIOS, por favor refiéra se al M anual del Usuario (archivo PDF) contenido
en el CD.
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits
/ VistaTM / Vista
base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placabase. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el
Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
Si el Menú Principal no a parece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instala ción.
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de in stala ción que a compaña la placa-
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
8484
84
8484
ASRock P43C-ME Motherboard
1. Introdução1. Introdução
1. Introdução
1. Introdução1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe P43C-ME, um produto confiável feito com
ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente
desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de
compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação
passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser
encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOS
poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser
cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modificação deste
manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock
sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes
placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor
visite o nosso sítio da internet para informação específica acerca do
modelo que está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém
1.1 Este pacote contém
1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock P43C-ME
(Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,3 pol., 24,4 cm x 21,1 cm)
Guia de instalação rápida da ASRock P43C-ME
CD de suporte da placa ASRock P43C-ME
Um cabo-fita IDE Ultra ATA 66/100/133 de 80 condutores
Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
ASRock P43C-ME Motherboard
9999
99
9999
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
1.2 Especificações1.2 Especificações
1.2 Especificações
1.2 Especificações1.2 Especificações
Plataforma- Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,3 pol., 24,4 cm x 21,1 cm
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web:
http://www.asrock.com
A VISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente
no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied
Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking
pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos
componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total
responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos
resultantes do overclocking.
AVISO!
1. Esta placa principal suporta FSB1600/1333/1066/800 MHz nativo. Para
o funcionamento normal, não é necessário ajustar as definições dos
jumpers. Para o modo especial de overclocking, consulte a página 106
e 107 para obter detalhes acerca dos ajustes adequados do jumper.
2. Sobre a configuração da “Tecnologia Hyper Threading”, consulte a
página 43 do Manual do Usuário no CD de suporte. (Somente inglês)
3. Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocking.
Consulte a secção “Tecnologia Untied Overclocking” na página 24 para
mais informações.
4. Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Antes
de implementar a tecnologia de memória de duplo canal, certifique-se
de ler o guia de instalação dos módulos de memória na página 14 para
a instalação correta.
5. Veja na tabela abaixo a freqüência de suporte de memória e a
correspondente freqüência FSB do processador.
102102
102
102102
ASRock P43C-ME Motherboard
Freqüência FSB do processador Freqüência de suporte de memória
1600 DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333,
DDR3 1600 *
DDR2 800, DDR2 1066, DDR2 1200 *
1333 DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066,
DDR2 1200 *
1066 DDR3 800, DDR3 1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
800 DDR3 800
DDR2 667, DDR2 800
* Os módulos DDR3 1600 / DDR2 1200 funcionarão em modo overclocking.
Neste caso, é nece ssário a justar a opção “D RAM Frequency” (Frequênci a
DRAM) do BIOS para [800MHz DDR3_1600] ou [600MHz DDR2_1200] e
ajustar os jumpers. Consulte a página 106 para obter detalhes acerca
dos ajustes adequados dos jumpers.
6. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória
pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada
para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows® 7 /
VistaTM / XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows® OS, esta
limitação não existe.
7. Em termos do microfone, esta placa-principal suporta ambos os modos
estéreo e mono. Quanto à saída de áudio, esta placa-principal suporta
os modos de 2, 4, 6 e 8 canais. Consulte a tabela na página 3 para uma
ligação correcta.
8. Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia
o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 28 do Manual do
Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco duro
SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o disco
duro SATA ao conector SATAII.
9. Power Management para USB 2.0 funciona bem embaixo de Microsoft
Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
10. É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe
permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de hardware
e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para obter o
melhor desempenho em ambiente Windows®. Por favor visite o nosso
sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento do
Sintonizador ASRock OC.
Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
11 . Com um hardware de propriedades e concepção de software
avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia revolucionária
que proporciona poupanças de energia inéditas. Por outras palavras,
pode providenciar uma excepcional poupança de energia e melhorar a
eficiência energética sem sacrificar o desempenho. Por favor visite o
nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento da
Intelligent Energy Saver. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
®
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
ASRock P43C-ME Motherboard
103103
103
103103
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
12. ASRock Instant Flash est un utilitaire de flash du BIOS flash intégré
dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous
permet de mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans
un système d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows®. Avec cet
utilitaire, vous pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou
sur la touche <F2> durant le menu de configuration du BIOS pour
accéder à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et
enregistrez le nouveau fichier BIOS sur votre lecteur flash USB, sur une
disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en
quelques clics seulement, sans préparer de disquette supplémentaire ni
d’autre utilitaire flash compliqué. Veuillez noter que le lecteur flash USB
ou le disque dur doit utiliser le système de fichiers FAT32/16/12.
13. O próprio nome do software – OC DNA diz-lhe literalmente aquilo de que
é capaz. OC DNA, um utilitário exclusivo desenvolvido pela ASRock,
proporciona uma forma conveniente para o utilizador gravar as
definições OC e partilhar com outros. Ajuda-o a guardar o seu registo
de “overclocking” (aumento da frequência do processador) no sistema
operativo e simplifica o complexo processo de gravação das definições
de “overclocking”. Com OC DNA, pode guardar as suas definições OC
como perfil e partilhá-las com os seus amigos! Depois, os seus amigos
podem carregar o perfil OC no seu próprio sistema para obter as
mesmas definições OC que você tem! Por favor, tenha em conta que o
perfil OC só pode ser partilhado e trabalhado na mesma placa-mãe.
14. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável,
não se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento
diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar instabilidade
do sistema ou danos à CPU.
15. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se
desliga automaticamente e o botão de energia do chassis fica inativo.
Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para verificar se está
funcionando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a
dissipação de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica
entre o processador e o dissipador de calor.
16. EuP, que significa Energy Using Product (Produto que Utiliza Energia),
foi uma provisão regulada pela União Europeia para definir o consumo
de energia para o sistema concluído. De acordo com a EuP, a corrente
AC total do sistema concluído deverá ser inferior a 1.00W no estado de
modo desligado. Para satisfazer a norma EuP, é necessário uma placamãe e uma fonte de alimentação eléctrica que estejam em
conformidade com a norma EuP. De acordo com a sugestão da Intel, a
fonte de alimentação em conformidade com a norma EuP deve
satisfazer o padrão, isto é, a eficiência energética de reserva de 5v
deve ser superior a 50% com um consumo de corrente de 100 mA.
Para selecção da fonte de alimentação em conformidade com a norma
EuP, recomendamos que confirme com o fabricante da fonte de
alimentação para mais detalhes.
104104
104
104104
ASRock P43C-ME Motherboard
1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers
1.3 Configuração dos Jumpers
1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
configurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper
está “curto”. Não havendo capa sobre os
pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração
mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos
1 e 2 están “curtos” quando a ca pa de jumper
estiver colocada sobre esses 2 pinos.
JumperConfiguração
PS2_USB_PWR1Pin2, Pin3 curtos para
(veja a folha 2, No. 2)habilitar +5VSB (stand by)
para PS/2 ou eventos de
wake up na USB.
Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais.
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 32)
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha
do sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para
limpar e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da
fábrica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2
e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um
jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se
precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o
sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza
o CMOS.
Configuração-padrãoLimpar o CMOS
ASRock P43C-ME Motherboard
105105
105
105105
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
Jumper FSB1 / FSB2 / FSB3
(FSB1, jumper de 3 pinos, veja a folha 2, No. 33)
(FSB2, jumper de 5 pinos, veja a folha 2, No. 33)
(FSB3, jumper de 5 pinos, veja a folha 2, No. 33)
Se desejar efectuar overclock ao modulo de memória adoptado para DDR2 1200
nesta placa principal, será necessário ajustar os jumpers. Ligue os pinos 2 e 3 para
o jumper FSB1, os pinos 4 e 5 para o jumper FSB2 e os pinos 4 e 5 para o jumper
FSB3. Caso contrário, o módulo de memória poderá não funcionar devidamente
nesta placa principal. Consulte os ajustes do jumper indicados abaixo.
Se instalar uma CPU FSB800 ou FSB1066 e tentar efectuar overclock para
FSB1333 ou FSB1600 (ajustando o BIOS) poderá originar o problema de overclock
demasiado alto da frequência DRAM. Utilize o jumper para forçar o NB a fixar-se a
uma frequência mais alta, para que a DRAM possa funcionar a uma frequência
mais baixa.
Se desejar efectuar overclock à CPU adoptada para FSB1066 nesta placa
principal, será necessário ajustar os jumpers. Ligue os pinos 2 e 3 para o jumper
FSB1, os pinos 4 e 5 para o jumper FSB2 e os pinos 4 e 5 para o jumper FSB3.
Caso contrário, a CPU poderá não funcionar devidamente nesta placa principal.
Consulte os ajustes do jumper indicados abaixo.
Predefinido
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
106106
106
106106
Se desejar efectuar overclock à CPU adoptada para FSB1333 nesta placa
principal, será necessário ajustar os jumpers. Ligue os pinos 2 e 3 para o jumper
FSB1, os pinos 4 e 5 para o jumper FSB2 e os pinos 2 e 3 para o jumper FSB3.
Caso contrário, a CPU poderá não funcionar devidamente nesta placa principal.
Consulte os ajustes do jumper indicados abaixo.
ASRock P43C-ME Motherboard
Se desejar efectuar overclock à CPU adoptada para FSB1600 nesta placa
principal, será necessário ajustar os jumpers. Ligue os pinos 2 e 3 para o jumper
FSB1, os pinos 2 e 3 para o jumper FSB2 e os pinos 2 e 3 para o jumper FSB3.
Caso contrário, a CPU poderá não funcionar devidamente nesta placa principal.
Consulte os ajustes do jumper indicados abaixo.
ASRock P43C-ME Motherboard
107107
107
107107
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre
estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores
causará danos irreversíveis à placa-mãe.
ConectorFiguraDescrição
Conector F DD
(FLOPPY 1, 33 pinos)
(veja a folha 2, No. 24)
o lado com listras vermelha s para o Pino 1
Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao
lado Pino 1 do conector.
Conector primário (Azul)
(IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 9)
Ligue esta ponta (azul)Ligue esta ponta (preta)
à placa–mãeaos dispositivos IDE
Cabo ATA 66/100/133 de 80 condutores
Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo
IDE.
Conectores A TAII SerialEstes seis conectores Serial
(SAT AII_1 (Port 0): veja a folha 2, No. 1 1)ATA (SATAII) suportam
(SAT AII_2 (Port 1): veja a f olha 2, No. 10)unidades de disco rígido SATA
(SAT AII_3 (Port 2): veja a f olha 2, No. 17)ou SATAII como dispositivos de
(SAT AII_4 (Port 3): veja a f olha 2, No. 16)armazenamento internos. A
(SAT AII_5 (Port 4): veja a f olha 2, No. 18)atual interface SATAII permite
(SAT AII_6 (Port 5): veja a f olha 2, No. 19)uma taxa de transferência de
SAT AII_2
(Port 1)
SAT AII_6 SA T AII_4
(Port 5) (Port 3)
SAT AII_5 SA T AII_3
(Port 4) (Port 2)
SAT AII_1
(Port 0)
dados de até 3.0 Gb/s.
Cabo de dadosTanto a saída do cabo de Serial
ATA (SATA)dados SATA pode ser
(opcional)conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o
conector SATAII na placa mãe.
108108
108
108108
ASRock P43C-ME Motherboard
Cabezal USB 2.0Além das seis portas USB
(USB8_9 de 9 pinos)2.0 por defeito no painel de
(veja a folha 2, No. 22)entrada/saída, há duas
ligações USB 2.0 nesta placamãe. Cada ligação USB 2.0
pode suportar duas portas USB
(USB6_7 de 9 pinos)2.0.
(veja a folha 2, No. 20)
Conector de Porta de ImpressãoEsta é uma interface para um
(LPT1 de 25 pinos)cabo de porta de impressão
(veja a folha 2, No. 31)que permite uma ligação
prática para dispositivos de
impressão.
Conector do móduloEste conector suporta um
de infravermelhomódulo de infravermelho para
(IR1 de 5 pinos)transmissão e recepção sem
(veja a folha 2, No. 29)fio, opcional.
Conectores internos de áudioEstes conectores permitem
(CD1 de 4 pinos)que se receba entrada de
(CD1: veja a floha 2, No. 25)áudio em estéreo de fontes
CD1
de áudio como CD-ROM,
DVD-ROM, placa sintonizadora
de TV ou pla ca MPEG.
Conector Áudio do painelEsta é uma interface para o
frontalcabo de áudio no painel frontal,
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)que permite uma conexão e
(veja a folha 2, No. 26)controle convenientes dos
dispositivos de áudio.
ASRock P43C-ME Motherboard
109109
109
109109
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
1. Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas
o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar
correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual
do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do
painel frontal, como a figura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
E. Entre no utilitário de configuração do BIOS. Vá até à opção Definições
avançadas e escolha Configuração do chipset. Defina a opção Controlo
do painel frontal de [Automático] para [Activado].
Conector do sistema noEste conector acomoda
paineldiversas funções de
(PANEL1 de 9 pinos)sistema no painel frontal.
(veja a folha 2, No. 15)
Conector do alto-falanteLigue o alto-falante do chassi
do chassineste conector.
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(veja a folha 2, No. 14)
Conector do ventilador doLigue o cabo do ventilador neste
chassis e energiaconector, coincidindo o fio preto
(CHA_FAN1 de 3 pinos)com o pino de aterramento.
(veja a folha 2, No. 13)
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
110110
110
110110
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 7)
Conector do ventilador daLigue o cabo do ventilador da
4 3 2 1
C PUCPU, coincidindo o fio preto com
(CPU_FAN1 de 4 pinos)o pino de aterramento.
(veja a folha 2, No. 4)
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU
(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá
funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se
pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de
ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Pinos 1-3 ligados
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
ASRock P43C-ME Motherboard
Conector de força do ATXLigue a fonte de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos)ATX neste conector.
(veja a folha 2, No. 8)
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia
ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a
adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos.
Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue
a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
12 124
13
12
24
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
1
Conector ATX 12 VNote que é necessário ligar
(ATX12V1 de 4 pinos )uma fonte de alimentação com
(veja a folha 2, No. 1)conector ATX 12V neste
conector para fornecer
alimentação suficiente. Do
contrário, haverá falhas de
funcionamento.
Conector da porta COMEste conector é usado para
(COM1 de 9 pinos)suportar um módulo de porta
(veja a folha 2, No. 23)COM.
Conector HDMI_SPDIFO conector HDMI_SPDIF, com
(HDMI_SPDIF1 de 3 pinos)capacidade para saída de áudio
(veja a folha 2, No. 35)SPDIF para a placa VGA HDMI,
permite a ligação ao sistema dos
seguintes dispositivos: televisor
digital HDMI / projectores /
dispositivos com ecrãs LCD.
Ligue o conector HDMI_SPDIF da
placa VGA HDMI a este conector.
13
ASRock P43C-ME Motherboard
111111
111
111111
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
Português
Cabo HDMI_SPDIFLigue a extremidade negra (A)
(opcional)do cabo HDMI_SPDIF ao
A. Extremidade negraB. Extremidade brancaC. Extremidade branca
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS
2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS
O Utilitário de Configuração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao
iniciar o computador, pressione <F2> durante o Autoteste de iniciação (POST)
para acessar o Utilitário de Configuração do BIOS; caso contrário, o POST
continuará com as rotinas de teste. Se desejar acessar o Utilitário de
Configuração do BIOS depois do POST, reinicie o sistema pressionando <Ctl> +
<Alt> + <Del>, ou pressionando o botão de reinício no chassi do sistema. Para as
informações detalhadas sobre o Utilitário de Configuração do BIOS, consulte o
Manual do Usuário (arquivo PDF) no CD de suporte.
C
B
A
(2 pinos) (3 pinos)
conector HDMI_SPDIF existente
na placa principal. De seguida,
ligue a extremidade branca (B
ou C) do cabo HDMI_SPDIF ao
conector HDMI_SPDIF da placa
VGA HDMI.
Português
PortuguêsPortuguês
PortuguêsPortuguês
112112
112
112112
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte
3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte
Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft® Windows®: 7 / 7 de
64 bits / VistaTM / VistaTM de 64 bits / XP / XP de 64 bits. O CD de instalação que
acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor
desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD
na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal,
casa o AUTORUN este ja ativado. Se o menu princi pal não aparecer automatica mente,
explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localiza do n a pasta BIN.
ASRock P43C-ME Motherboard
ASRock P43C-ME Motherboard
113113
113
113113
®
®
®
®
®
®
®
114114
114
114114
ASRock P43C-ME Motherboard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.