No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
anelanel
anel
anelanel
1PS/2 Mouse Port (Green)9Microphone (Pink)
2Parallel Port10 USB 2.0 Ports (USB01)
4Side Speaker (Gray)12 COM Port
5Rear Speaker (Black)13 Optical SPDIF Out Port
6Central / Bass (Orange)14 Coaxial SPDIF Out Port
7Line In (Light Blue)15 PS/2 Keyboard Port (Purple)
Activity/Link LEDSPEED LED
Status Description Status Description
Off No Activity Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
LAN Port LED Indications
Green 1Gbps connection
ACT/LINK
LED
LAN Port
SPEED
LED
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear SpeakerCentral / BassSide Speaker
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “VIA HD Audio Deck” tool on
your system. Please follow below instructions according to the OS you install.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Speaker”. Then you are allowed to
select “2 Channel”, “4 Channel”, “6 Channel” or “8 Channel”. Click “Power” to save your
change.
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Advanced Options” on the left side
on the bottom. In “Advanced Options” screen, select “Independent Headphone”, and click
“OK” to save your change.
If you enable Multi-Streaming function, Side Speaker function will be disabled. You can only
choose to enable either Multi-Streaming function or Side Speaker function.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 5
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock P41C-DE motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and
endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard a nd step-by-ste p
installation guide. More detailed information of the motherboard can be f ound in the user
manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might
be updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
1.1 Package Contents
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
ASRock P41C-DE Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.4-in, 30.5 cm x 21.3 cm)
ASRock P41C-DE Quick Installation Guide
ASRock P41C-DE Support CD
Two Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
One I/O Panel Shield
ASRock P41C-DE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
55
5
55
Page 6
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform- ATX Form Factor: 12.0-in x 8.4-in, 30.5 cm x 21.3 cm
- Supports FSB1333/1066/800/533 MHz (see CAUTION 1)
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 2)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 3)
- Supports EM64T CPU
Chipset- Northbridge: Intel® G41
- Southbridge: Intel® ICH7
Memory- Dual Channel DDR3/DDR2 Memory Technology
(see CAUTION 4)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Supports DDR3 1333(OC)/1066/800 non-ECC, un-buffered
memory (see CAUTION 5)
- Max. capacity of system memory: 8GB (see CAUTION 6)
- 2 x DDR2 DIMM slots
- Supports DDR2 1066(OC)/800/667/533 non-ECC,
un-buffered memory (see CAUTION 5)
- Max. capacity of system memory: 8GB (see CAUTION 6)
Expansion Slot- 1 x PCI Express x16 slot
- 3 x PCI Express x1 slots
- 2 x PCI slots
Audio- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(VIA® VT1708S Audio Codec)
LAN- PCIE x1 Giga bit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Atheros® AR8131L
- Supports Wake-On-LAN
Rear Panel I/OI/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Parallel Port (ECP/EPP Support)
- 1 x Serial Port: COM1
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
TM
66
6
66
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 7
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/
Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 7)
Connector- 4 x SATAII 3.0 Gb/s connectors (No Support for RAID and
“Hot Plug” functions) (see CAUTION 8)
- 1 x ATA100 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- CPU/Chassis/Power FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 8 pin 12V power connector
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 9)
BIOS Feature- 8Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compli ance Wa ke Up Events
- AMBIOS 2.3.1 Support
- CPU, VCCM, NB, SB,VTT , GTLRef Voltage Multi-adjustment
- Supports I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
- Supports Smart BIOS
Support CD- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version),
ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite and Creative
Sound Blaster X-Fi MB) (OEM and Trial Version)
Unique Feature- ASRock OC Tuner (see CAUTION 10)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 12)
- ASRock OC DNA (see CAUTION 13)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 14)
- ASRock U-COP (see CAUTION 15)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Hardware- CPU Te mperature Sen sing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
- CPU/Chassis Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
/ XP 64-bit compliant
Certifications- FCC, CE, WHQL
ASRock P41C-DE Motherboard
TM
/ VistaTM 64-bit / XP
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
77
7
77
Page 8
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
- EuP Ready (EuP ready power supply is required)
(see CAUTION 16)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the thirdparty overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even
cause damage to the components and devices of your system. It should be done at
your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
CAUTION!
1. This motherboard supports native FSB1333/1066/800 MHz. For
normal operation, you do not need to adjust the jumper settings. For
special overclocking mode, please refer to page 18 for proper jumper
settings.
2. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 38
of “User Manual” in the support CD.
3. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 23 for details.
4. This motherboard supports Dual Cha nnel Me mory Technology. Before you
implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 14 for proper installation.
5. Please check the table below for the CPU FSB frequency and its
corresponding memory support frequency.
CPU FSB FrequencyMemory Support Frequency
1333DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
1066DDR3 800, DDR3 1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
800DDR3 800
DDR2 667, DDR2 800
533DDR3 800
DDR2 533
* DDR3 1333 / DDR2 1066 memory modules will operate in overclocking
mode.
* When you use a FSB533-CPU on this motherboard, it will run at
DDR3 533 if you adopt a DDR3 800 memory module.
* If you adopt a DDR3 1333 / DDR2 1066 memory module on this
motherboard, you need to adjust the jumpers. Please refer to page 18 f or
proper jumper settings.
6. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 7 /
VistaTM / XP. For Windows® OS with 64-bit CPU, there is no such limitation.
88
8
88
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 9
7. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel,
6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for
proper connection.
8. Before installing SAT AII hard dis k to SATAII connector, please re ad the “SAT AII
Hard Disk Setup Guide” on page 28 of “User Manual” in the support CD to
adjust your SA TAII hard disk drive to SA TAII mode. You can also connect SA TA
hard disk to SATAII connector directly.
9. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows® 7
64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
10. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows® environment.
Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC
Tuner . ASRock website: http://www.asrock.com
11. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. In other words, it is able to provide exceptional
power saving and improve power efficiency without sacrificing computing
performance. Please visit our website for the operation procedures of
Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to
BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool
and save the new BIOS file to your USB flash drive, floppy disk or hard
drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without preparing an additional floppy diskette or other complicated flash utility. Please
be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32/16/12 file
system.
13. The software name itself – OC DNA literally tells you what it is capable of.
OC DNA, an exclusive utility developed by ASRock, provides a convenient way for the user to record the OC settings and share with others. It
helps you to save your overclocking record under the operating system
and simplifies the complicated recording process of overclocking settings.
With OC DNA, you can save your OC settings as a profile and share with
your friends! Your friends then can load the OC profile to their own system
to get the same OC settings as yours! Please be noticed that the OC
profile can only be shared and worked on the same motherboard.
14. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P41C-DE Motherboard
99
9
99
Page 10
15. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU a nd the he atsink when you in stall the PC system.
16. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by
European Union to define the power consumption for the completed system.
According to EuP, the total AC power of the completed system shall be
under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready
motherboard and an EuP ready power supply are required. According to
Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of
5v standby power efficiency is higher than 50% under 100 mA current
consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you
checking with the power supply manufacturer for more details.
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
For the installation of Intel 775-LAND CPU,
please follow the steps below.
775-Pin Socket Overview
Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
ASRock P41C-DE Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po-
sition at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open po-
sition at approximately 100 degrees.
Step 2. Insert the 775-LAND CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two
orientation key notches.
Pin1
orientation
key notch
orientation
key notch
Pin1
alignment key
black line
black line
alignment key
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
775-Pin Socket
775-LAND CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
Step 2-3. Carefully pla ce the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 3. Remove PnP Cap (Pick and Pla ce Cap):
Use your left hand index finger and thumb to
support the load plate edge, engage PnP cap
with right hand thumb and peel the cap from the
socket while pressing on center of PnP cap to
assist in removal.
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 13
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan
and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775-LAND CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center
of IHS on the socket surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2, No. 32).
Step 3. Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5. Connect fan header with the CPU fan
connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure
cable does not interfere with fan operation or
contact other components.
ASRock P41C-DE Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 14
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides two 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots
and two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual
Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need
to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR2/DDR3
DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install
identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel (DDRII_1 a nd DD RII_2; Yellow slots;
see p.2 No.3), or identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel (DDR3_A1 and
DDR3_B1; Blue slots; see p.2 No.4), so that Dual Channel Memory Technology
can be a ctivated. You may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table
below.
(Blue Slot) (Blue Slot)
2 memory modules SS SS
2 memory modules DS DS
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1414
14
1414
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility
and reliability, it is recommended to install them in the slots of the
same color. In other words, install them in the set of blue slots
(DDR3_A1 and DDR3_B1), or in the set of yellow slots (DDRII_1
and DDRII_2).
2. If only one memory module is installed in the DIMM slot on this
motherboard, it is unable to activate the Dual Channel Memory
Technology.
3. It is not allowed to install a DDR3 memory module into DDR2 slot or
install a DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this
motherboard and DIMM may be damaged.
4. DDR2 and DDR3 memory modules cannot be installed on this
motherboard at the same time.
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 15
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the brea k
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot
at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock P41C-DE Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 16
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots:
PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with
x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
PCIE2 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane
width graphics cards.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 3. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 4. Fasten the card to the chassis with screws.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 17
2.5 Jumpers Setup2.5 Jumpers Setup
2.5 Jumpers Setup
2.5 Jumpers Setup2.5 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
JumperSettingDescription
PS2_USB_PWR1Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 1)+5VSB (standby) for PS/2
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 15)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn off the computer and unplug the power cord from the power
supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3
on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right
after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish
updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down
before you do the clear-CMOS action.
Clear CMOSDefault
ShortOpen
or USB wake up events.
ASRock P41C-DE Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 18
FSB2 / FSB3 Jumper
(FSB2, 5-pin jumper, see p.2 No. 29)
(FSB3, 5-pin jumper, see p.2 No. 29)
Default
Standard Setting:
If you adopt below DRAM / CPU configuration on this motherboard, you need to
adjust the jumpers. Please follow the instructions below to set up the jumpers.
Otherwise, the CPU and memory module may not work properly on this
motherboard.
DRAM DDR2 1066 DDR3 1333 / DDR2 1066
CPU FSB1066 FSB1333
Jumper
Settings
FSB2: 1-2 FSB2: 4-5
FSB3: 2-3 FSB3: 1-2
Overclocking Setting:
When you mount a FSB800 or FSB1066 CPU, and try to overclock to FSB1333 (by
BIOS setting) you may face the problem, that DRAM frequency will be overclocked
very high. Please use jumper to force NB to be strapped at higher frequency, so the
DRAM can work at lower frequency.
If you want to overclock the CPU you adopt (except FSB533-CPU) to FSB1066 on
this motherboard, you need to adjust the jumpers. Please short pin4, pin5 for FSB2
jumper and pin4, pin5 for FSB3 jumper. Otherwise, the CPU may not work properly
on this motherboard. Please refer to below jumper settings.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
If you want to overclock the CPU you adopt (except FSB533-CPU) to FSB1333 on
this motherboard, you need to adjust the jumpers. Please short pin3, pin4 for FSB2
jumper and pin4, pin5 for FSB3 jumper. Otherwise, the CPU may not work properly
on this motherboard. Please refer to below jumper settings.
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 19
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors
2.6 Onboard Headers and Connectors2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
FDD connector
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 21)
66
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 6)
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end
to the IDE devices
80-conductor ATA 66/100 cable
Note: Please re fer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
Serial A TAII ConnectorsThese four Serial AT AII (SAT AII)
(SAT AII_1: see p.2, No. 13)connectors support SATA data
(SAT AII_2: see p.2, No. 12)cables for internal storage
(SAT AII_3: see p.2, No. 10)devices. The current SATAII
(SAT AII_4: see p.2, No. 1 1)interface allows up to 3.0 Gb/s
SATAII_3
SATAII_1
SATAII_4
data transfer rate.
SATAII_2
Serial A TA (SA TA)Either end of the SATA data ca ble
Data Cablecan be connected to the SATA /
(Optional)SATAII hard disk or the SATAII
connector on the motherboard.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P41C-DE Motherboard
1919
19
1919
Page 20
USB 2.0 HeadersBesides four default USB 2.0
(9-pin USB6_7)ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 17)two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
Front Panel Audio HeaderThis is an interfa ce for front
(9-pin HD_AUDIO1)panel audio cable that allows
(see p.2 No. 23)convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
System Panel HeaderThis header accommodates
(9-pin PANEL1)several system front panel
(see p.2 No. 14)functions.
2020
20
2020
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 21
Chassis Speaker HeaderPlease connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)speaker to this header.
(see p.2 No. 16)
Chassis and Power Fan ConnectorsPlease connect the fan cables
(4-pin CHA_FAN1)to the fan connectors and
(see p.2 No. 7)match the black wire to the
ground pin.
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.2 No. 30)
CPU Fan ConnectorPlease connect a CPU fan cable
(4-pin CPU_FAN1)to this connector and match
(see p.2 No. 32)the black wire to the ground pin.
1
2
3
4
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
ATX Power ConnectorPlease connect an ATX power
(24-pin ATXPW R1)supply to this connector.
(see p.2 No. 5)
12 124
13
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
12
24
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power
supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin A TX Power Supply Installation
ATX 12V ConnectorPlease note that it is necessary
(8-pin A TX12V1)to connect a power supply with
(see p.2 No. 31)ATX 12V plug to this connector
6 1
8 4
1
13
so that it can provides sufficient
power. Failing to do so will cause
the failure to power up.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock P41C-DE Motherboard
2121
21
2121
Page 22
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still
work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin
ATX power supply, please plug your power supply along with
Pin 1 and Pin 5.
6 1
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
8 4
HDMI_SPDIF HeaderHDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1)SPDIF audio output to HDMI V GA
(see p.2 No. 22)card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
HDMI_SPDIF CablePlease connect the black end (A)
(Optional)of HDMI_SPDIF cable to the
C
B
A
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2222
22
2222
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 23
6 1
8 4
2.72.7
Serial ASerial A
2.7
Serial A
2.72.7
Serial ASerial A
Installation Installation
Installation
Installation Installation
This motherboard adopts Intel® ICH7 south bridge chipset that supports Serial ATA
(SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks. You may install SATA / SATAII hard disks
on this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to
install the SATA / SATAII hard disks.
STEP 1: Install the SATA / SATAII hard disks into the drive bays of your chassis.
STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA / SATAII hard disk.
STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII
connector.
STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom
side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work
properly.
2.92.9
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.9
Untied Overclocking T
2.92.9
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS
setup to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, CPU FSB is untied
during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can
operate under a more stable overclocking environment.
TT
A (SAA (SA
T
A (SA
TT
A (SAA (SA
TT
A) / Serial AA) / Serial A
T
A) / Serial A
TT
A) / Serial AA) / Serial A
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
TT
AII (SAAII (SA
T
AII (SA
TT
AII (SAAII (SA
TT
AII) Hard DisksAII) Hard Disks
T
AII) Hard Disks
TT
AII) Hard DisksAII) Hard Disks
Please refer to the warning on page 8 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
ASRock P41C-DE Motherboard
2323
23
2323
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 24
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven progra m, which allows you to
scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices.
For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF
file) contained in the Support CD.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 7 /
7 64-bit / VistaTM / Vista
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance
motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CDROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in
your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and doubleclick on the file “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the
menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
2424
24
2424
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 25
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P41C-DE Motherboard, ein zuverlässige s
Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock
gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der
Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der
Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock P41C-DE Motherboard
(ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 21.3 cm; 12.0 Zoll x 8.4 Zoll)
ASRock P41C-DE Schnellinstallationsanleitung
ASRock P41C-DE Support-CD
Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Ein I/O Shield
ASRock P41C-DE Motherboard
2525
25
2525
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 26
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform- ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 21.3 cm; 12.0 Zoll x 8.4 Zoll
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1. Dieses Motherboard unterstützt FSB1333/1066/800 MHz. Im
Normalbetrieb müssen Sie keine Steckbrückeneinstellungen
(Jumper) ändern. Spezielle Steckbrückeneinstellungen zum
Übertakten finden Sie auf Seite 32.
2. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf
Seite 38 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches
beschrieben.
3. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 23 finden Sie
detaillierte Informationen.
4. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie
die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 14 zwecks
richtiger Installation gelesen haben.
5. Die unterstützten Arbeitsspeicherfrequenzen und die entsprechende
CPU FSB-Frequenz entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
CPU FSB-FrequenzUnterstützte Arbeitsspeicherfrequenz
1333DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
1066DDR3 800, DDR3 1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
800DDR3 800
DDR2 667, DDR2 800
533DDR3 800
DDR2 533
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 29
* DDR3 1333 / DDR2 1066 Speichermodule werden in Übertakten
Modus funktionieren.
* Bei Verwendung einer FSB533-CPU auf diesem Motherboard lauft
esmit DDR3 533, wenn Sie ein DDR3 800-Speichermodul verwenden.
* Wenn Sie einen DDR3 1333 / DDR2 1066 Speichermodul adoptieren
auf dieser Hauptplatine adoptieren, müssen Sie die Steckbrücke
regulieren. Bitte beziehen Sie sich auf Seite 32 für korrekte
Steckbrücke Einstellungen.
6. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® 7 / Vista™
/ XP etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter
Windows® OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung
anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
8. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen Sie
bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 28 der
“Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte
dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Fe stplatte auch
direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
9. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows
7 64-Bit / 7 / VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2
einwandfrei.
10. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen. Besuchen
Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von ASRock OC
Tuner . ASRock-Website: http://www.asrock.com
11. Mit einem fortschrittlichen, eigenständigen Hard- und Softwaredesign
nutzt der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie, die
bisher unerreichte Energieeinsparungen ermöglicht. Mit anderen Worten:
Sie verbrauchen besonders wenig Energie und erreichen einen hohen
Wirkungsgrad, ohne dass dies zu Lasten der Rechenleistung geht. Auf
unseren Internetseiten finden Sie einige Erläuterungen zur
Funktionsweise des Intelligent Energy Saver.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst
Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit
diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste
während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im
BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses
Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem
USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock P41C-DE Motherboard
2929
29
2929
Page 30
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3030
30
3030
speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen
Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder
eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie
darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das
Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
13. Allein der Name – OC DNA* – beschreibt es wörtlich, was die Software
zu leisten vermag. OC DNA ist ein von ASRock exklusiv entwickeltes
Dienstprogramm, das Nutzern eine bequeme Möglichkeit bietet,
Übertaktungseinstellungen aufzuzeichnen und sie Anderen mitzuteilen.
Es hilft Ihnen, Ihre Übertaktungsaufzeichnung im Betriebssystem zu
speichern und vereinfacht den komplizierten Aufzeichnungsvorgang von
Übertaktungseinstellungen. Mit OC DNA können Sie Ihre
Übertaktungseinstellungen als Profil abspeichern und Ihren Freunden
zugänglich machen! Ihre Freunde können dann das Übertaktungsprofil
auf ihren eigenen Systemen laden, um dieselben
Übertaktungseinstellungen. Mit OC DNA können Sie Ihre
Übertaktungseinstellungen als Profil abspeichern und Ihren Freunden
zugänglich machen! Ihre Freunde können dann das Übertaktungsprofil
auf ihren eigenen Systemen laden, um dieselben
Übertaktungseinstellungen wie Sie zu erhalten! Beachten Sie bitte, dass
das Übertaktungsprofil nur bei einem identischen Motherboard
gemeinsam genutzt und funktionsfähig gemacht werden kann.
Übertaktungseinstellungen wie Sie zu erhalten! Beachten Sie bitte, dass
das Übertaktungsprofil nur bei einem identischen Motherboard
gemeinsam genutzt und funktionsfähig gemacht werden kann.
14. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen
CPU-Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems
verursachen oder die CPU beschädigen.
15. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen
Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und
stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die
Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühl körper zu sprühen.
16. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-
Richtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des
Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde.
Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte
Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen,
wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind
ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung
erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige
Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem
Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffizienz höher als
50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung
empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung
abzufragen.
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 31
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper
1.3 Einstellung der Jumper1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt”
sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins.
JumperEinstellunBeschreibung
PS2_USB_PWR1Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2 - No. 1)+5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 15)
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese
beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen
BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die
Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab
und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die
Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das
CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu
entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOSInhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen
Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie
den CMOS-Inhalt löschen.
DefaultEinstellung
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USBWe ckfunktionen zu aktivieren.
CMOS
löschen
ASRock P41C-DE Motherboard
3131
31
3131
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 32
FSB2 / FSB3-Jumper
(FSB2, 5-pol. Jumper, siehe Seite 2, Nr. 29)
(FSB3, 5-pol. Jumper, siehe Seite 2, Nr. 29)
Default-Einstellung
Standardeinstellung:
Wenn Sie die nachstehende DRAM/CPU-Konf iguration mit diesem Motherboard
verwenden, müssen Sie Steckbrückeneinstellungen ändern. Bitte setzen Sie die
Steckbrücken (Jumper) wie nachstehend erklärt. Andernfalls arbeiten CPU und
Speichermodule eventuell nicht richtig mit Ihrem Motherboard.
DRAM DDR2 1066 DDR3 1333 / DDR2 1066
CPU FSB1066 FSB1333
JumperEinstellungen
FSB2: 1-2 FSB2: 4-5
FSB3: 2-3 FSB3: 1-2
Übertaktungseinstellungen („Overclocking“):
Wenn Sie eine FSB800- oder FSB1066-CPU einsetzen und eine Übertaktung auf
FSB1333 (per BIOS-Einstellung) versuchen, kann das Problem auftreten, dass die
DRAM-Frequenz sehr stark übertaktet wird. Bitte nutzen Sie
Steckbrückeneinstellungen zum Fixieren der NB auf eine höhere Frequenz, damit
das DRAM mit einer niedrigeren Frequenz arbeiten kann.
Wenn Sie die CPU (außer FSB533) zur Nutzung von FSB1066 mit diesem
Motherboard übertakten möchten, müssen Sie Steckbrückeneinstellungen ändern.
Bitte überbrücken Sie die Pins 4 und 5 der Steckbrücke FSB2 und die Pins 4 und 5
der Steckbrücke FSB3. Andernfalls arbeitet die CPU eventuell nicht richtig mit
Ihrem Motherboard. Bitte schauen Sie sich die nachstehenden
Steckbrückeneinstellungen an.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3232
32
3232
Wenn Sie die CPU (außer FSB533) zur Nutzung von FSB1333 mit diesem
Motherboard übertakten möchten, müssen Sie Steckbrückeneinstellungen ändern.
Bitte überbrücken Sie die Pins 3 und 4 der Steckbrücke FSB2 und die Pins 4 und 5
der Steckbrücke FSB3. Andernfalls arbeitet die CPU eventuell nicht richtig mit
Ihrem Motherboard. Bitte schauen Sie sich die nachstehenden
Steckbrückeneinstellungen an.
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 33
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE
Jumperkappen auf die se Hea der und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen
auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar
beschädigt!
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2 - No. 21)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Ka bel mit der Stift 1-
Seite des An schlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (Blauer)
(39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 6)
Blauer AnschlussSchwarzer Anschluss
zum Motherboardzur Festplatte
80-adriges ATA 66/100 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-AnschlüsseDiese vier Serial ATA
(SAT AII_1: siehe S.2, Punkt 13)(SATA II) -Anschlüsse
(SAT AII_2: siehe S.2, Punkt 12)unterstützen interne SATA-
(SAT AII_3: siehe S.2, Punkt 10)oder SAT A II-Festplatten. Die
(SAT AII_4: siehe S.2, Punkt 11)aktuelle SATAII-Schnittstelle
SATAII_3
SATAII_4
ermöglicht eine
SATAII_1
Datenübertragungsrate bis
SATAII_2
3,0 Gb/s.
Serial A TA- (SATA-)Sie können beide Enden des
DatenkabelSATA-Datenkabels entweder
(Option)mit der SATA / SAT AII-
Festplatte oder
dem SATAII-Anschluss am
Mainboard verbinden.
ASRock P41C-DE Motherboard
3333
33
3333
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 34
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB6_7) üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 17) I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0 Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB4_5) USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - No. 19)
Infrarot-Modul-HeaderDieser Header unterstützt ein
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss
gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration.
Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf
[Aktiviert].
3434
34
3434
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 35
System Panel-HeaderDieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 14)Systemvorderseite.
Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2 - No. 16)diesen Header an.
Gehäuse- und StromlüfteranschlüsseVerbinden Sie die Lüfterkabel
(4-pin CHA_FAN1)mit den Lüfteranschlüssen,
(siehe S.2, No. 7)wobei der schwarze Draht an
(4-pin CPU_FAN1)Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 32)Anschluss und passen Sie den
1
2
3
4
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. W enn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-HeaderVerbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 5)Header.
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
12 124
13
12
24
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um e in 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. A TX-Netzteils
1
13
ASRock P41C-DE Motherboard
3535
35
3535
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 36
Anschluss fürBeachten Sie bitte, dass Sie
12V-ATX-Netzteileine Stromversorgung mit ATX
(8-pol. ATX12V1)12-Volt-Stecker mit diesem
(siehe S.2 - Nr. 31)Anschluss verbinden müssen,
6 1
8 4
damit ausreichend Strom
geliefert werden kann.
Andernfalls reicht der Strom
nicht aus, das System zu
starten.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung
stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie e inen traditionellen 4-Pin ATX 12V
Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX
Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre
Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
Installation der 4-Pin A TX 12V Energieversorgung
6 1
8 4
HDMI_SPDIF-AnschlussDer HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig)stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 22)Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3636
36
3636
HDMI_SPDIF-KabelBitte verbinden Sie das
(Option)schwarze Ende (A) des
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem
HDMI_SPDIF-Anschluss am
Motherboard. Schließen Sie
dann das weiße Ende (B oder
C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte an.
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 37
6 1
8 4
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
2. BIOS-Information
2. BIOS-Information2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
3. Software Support CD information
3. Software Support CD information3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows
Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / VistaTM / Vista
Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern
können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die
Programme werden dann automatisch installiert.
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem
®
ASRock P41C-DE Motherboard
3737
37
3737
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 38
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P41C-DE, une carte mère très
fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, •le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock P41C-DE
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 8.4 pouces, 30.5 cm x 21.3 cm)
Guide d’installation rapide ASRock P41C-DE
CD de soutien ASRock P41C-DE
Deux câbles d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
Un I/O Pa nel Shield
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
3838
38
3838
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 39
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format- Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 8.4 pouces, 30.5 cm x 21.3 cm
- Condensateur résistant pour alimentation de processeur
- Prêt pour EuP (alimentation Prêt pour EuP requise)
(voir ATTENTION 16)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge nativement le FSB1333/1066/800
MHz. Pour le fonctionnement normal, vous n’avez pas besoin
d’ajuster les réglages de cavaliers. Pour le mode d’overclockage
spécial, veuillez vous référer à la page 45 pour les paramètres de
cavaliers appropriés.
2. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 38 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
3. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 23
pour plus d’informations.
4. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal
Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double,
assurez-vous de bien lire le guide d’installation des modules
mémoire en page 14 pour réaliser une installation correcte.
5. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de
prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes.
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock P41C-DE Motherboard
4141
41
4141
Page 42
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4242
42
4242
Fréquence FSB UCFréquence de prise en charge mémoire
1333DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
1066DDR3 800, DDR3 1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
800DDR3 800
DDR2 667, DDR2 800
533DDR3 800
DDR2 533
* DDR3 1333 / DDR2 1066 modules de mémoire fonctionneront en mode
overclocking.
* Lorsque vous utilisez un processeur a FSB533 sur cette carte mere,le
systeme fonctionnera a DDR3 533 si vous utilisez un module memoire
DDR3 800.
* Si vous adopter un module de mémoire DDR3 1333 / DDR2 1066 sur
cette carte mère, vous devez ajuster les cavaliers. S’il vous plaît, vous
référer à la page 45 pour une bonne cavaliers.
6. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® 7 /
VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer
au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire
le Guide « Installation du dis que dur SATAII » à la page 28 du « Manuel
de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre
lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi
directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
9. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP
SP1; SP2.
10. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de
surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures
performances du système sous environnement Windows®. S’il vous
plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de
Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
11. Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée,
Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire qui offre
des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il est capable
d’apporter des économies d’énergie exce ptionnelle s et d’améliorer
l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances de calcul.
Veuillez visiter notre site Web pour les procédures d’utilisation
d’Intelligent Energy Saver.
Site Web ASRock : http://www.asrock.com
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 43
12. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS
para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para
guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa
disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS
com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro
complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a
unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/
12.
13. Le nom même du logiciel – OC DNA vous indique littéralement ce dont
il est capable. OC DNA, utilitaire exclusif développé par ASRock, offre
une façon pratique pour l’utilisateur d’enregistrer les paramètres
d’overclockage et de les partager avec d’autres. Il vous aide à
enregistrer votre overclockage sous le système d’exploitation et
simplifie le processus compliqué d’enregistrement des paramètres
d’overclockage. Avec OC DNA , vous pouvez enregistrer vos réglages
d’overclockage en tant que profil et les partager avec vos amis ! Vos
amis peuvent alors charger le profil d’overclockage sur leur propre
système pour obtenir les mêmes réglages d’overclockage que les
vôtres ! Veuillez noter que le profil d’overclockage peut être partagé et
utilisé uniquement sur la même carte mère.
14. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
15. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez
le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le
dissipateur lors de l’installation du PC.
16. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est
une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation
de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le
courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode
d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une
alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation
électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique
de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de
consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme
à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur
de courant pour plus de détails.
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock P41C-DE Motherboard
4343
43
4343
Page 44
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches, le
cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne
relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalierDescription
PS2_USB_PWR1Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 1)et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby
supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 fig. 15)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de
configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure
et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser
les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut,
veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez
un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur
CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier
Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez
ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous
avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à
jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension
avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
Paramètres
par défaut
Effacer la
CMOS
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
4444
44
4444
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 45
Cavalier FSB2 / FSB3
(FSB2, cavalier à 5 broches, voir p.2 N° 29)
(FSB3, cavalier à 5 broches, voir p.2 N° 29)
Réglage standard:
Si vous adoptez la configuration D RAM / CPU ci-dessous sur cette carte mère, vous
avez besoin de régler les cavaliers. V euillez suivre les in structions ci-de ssous pour
configurer les cavaliers. Sinon, le processeur et la mémoire pourraient ne pa s
fonctionner correctement sur cette carte mère.
DRAM DDR2 1066 DDR3 1333 / DDR2 1066
CPU FSB1066 FSB1333
Réglages
des
cavaliers
FSB2: 1-2 FSB2: 4-5
FSB3: 2-3 FSB3: 1-2
Réglage d’overclockage:
Lorsque vous montez un CPU à FSB800 ou FSB1066, et que vous essayez de
l’overclocker en FSB1333 (via réglage du BIOS), vous pouvez faire face au
problème, que la fréquence DRAM se retrouve overclockée de façon très élevée.
Veuillez utiliser le cavalier pour forcer NB à une fréquence plus élevée, de sorte
que la DRAM puisse fonctionner à une moindre fréquence.
Si vous voulez overclocker le CPU (sauf FSB533) que vous adoptez vers un
FSB1066 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez courtcircuiter pin4, pin5 pour le cavalier FSB2 et pin4, pin5 pour le cavalier FSB3.
Sinon, le CPU pourrait ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère.
Veuillez vous référer aux réglages de cavaliers ci-dessous.
Par défaut
Si vous voulez overclocker le CPU (sauf FSB533) que vous adoptez vers un
FSB1333 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez courtcircuiter pin3, pin4 pour le cavalier FSB2 et pin4, pin5 pour le cavalier FSB3.
Sinon, le CPU pourrait ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère.
Veuillez vous référer aux réglages de cavaliers ci-dessous.
ASRock P41C-DE Motherboard
4545
45
4545
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 46
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les
en-têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 No. 21)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (Bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 6)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4646
46
4646
Connecteurs Série ATAIICes quatre connecteurs
(SAT AII_1: voir p.2 fig. 13)Serial AT A (SAT AII) prennent
(SAT AII_2: voir p.2 fig. 12)en charge les disques durs
(SAT AII_3: voir p.2 fig. 10)SATA ou SATAII pour les
(SAT AII_4: voir p.2 fig. 1 1)dispositifs de stockage
SATAII_3
SATAII_4
interne. L’interface SATAII
SATAII_1
SATAII_2
actuelle permet des taux
transferts de données
pouvant aller jusqu’à 3,0
Go/s.
Câble de donnéesL’une des deux extrémités du
Série ATA (SATA)câble de données SATA peut
(en option)être connectée au disque dur
SATA / SATAIIou au
connecteur SA TAII sur la carte
mère.
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 47
En-tête USB 2.0A côté des quatre ports USB
(USB6_7 br.9)2.0 par défaut sur le panneau
(voir p.2 No. 17)E/S, il y a deux embases USB
2.0 sur cette carte mère.
(USB4_5 br.9)Chaque emba se USB 2.0 peut
(voir p.2 No. 19)prendre en charge 2 ports USB
2.0.
En-tête du module infrarougeCet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 20)transfert et de réception sans
fil.
Connecteur audio panneauC’est une interface pour un câble
av antaudio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9)branchement et le contrôle
(voir p.2 No. 23)commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous:
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
çaisçais
çaisçais
çais
En-tête du panneau systèmeCet en-tête permet d’utiliser
(9-pin PANEL1)plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 14)panneau système frontal.
ASRock P41C-DE Motherboard
4747
47
4747
FranFran
FranFran
Fran
Page 48
En-tête du haut-parleurVeuillez connecter le
de châssishaut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)cet en-tête.
(voir p.2 No. 16)
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 7)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le fil noir à la broche de terre.
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 30)
Connecteur du ventilateurVeuillez connecter le câble de
de l’UCventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)connecteur et brancher le fil
(voir p.2 No. 32)
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
(ATXPWR1 br. 24)d’alimentation A TX sur cet en-
(voir p.2 No. 5)tête.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant
ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter
une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique
ainsi qu’aux broches 1 et 13.
1
2
3
4
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
12 124
13
12
24
20-Installation de l’alimentation électrique A TX
Connecteur ATX 12VVeuillez connecter une unité
(ATX12V1 br . 8)d’alimentation électrique A TX
(voir p.2 No. 31)12V sur ce connecteur.
4848
48
4848
6 1
8 4
ASRock P41C-DE Motherboard
1
13
Page 49
tes correspondre
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser
l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation
avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches A TX 12V
6 1
8 4
Connecteur HDMI_SPDIFConnecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin)fournissant une sortie audio
(voir p.2 No. 22)SPDIF vers la carte V GA HDMI,
et permettant au système de
se connecter au un téléviseur
numérique HDMI /un projecteur
/ un périphérique LCD. Veuillez
brancher le connecteur
HDMI_SPDIF de la carte V GA
HDMI sur ce connecteur.
Câble HDMI_SPDIFVeuillez connecter l’extrémité
(en option)noire (A) du câble HDMI_SPDIF
C
B
A
au collecteur HDMI_SPDIF de la
carte-mère. Connectez ensuite
l’extrémité blanche (B ou C) du
câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI.
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche
(2 briches) (3 briches)
12
1
24
çaisçais
çaisçais
13
4949
49
4949
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 50
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lors que vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> penda nt le POST (Power-On-Sel f-Test)
pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses te sts de routine. Si vous
désirez entrer dans le BIOS après le POST , veuillez redémarrer le système en
pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du
système. Vous pouvez égale ment redémarrer en éteignant le système et en le
rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivi al. C’est un
programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par se s divers sousmenus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées
sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD
technique.
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
7 / 7 64 bits / VistaTM / Vista
cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement,
localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et
double-cliquez dessus pour afficher les menus.
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5050
50
5050
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 51
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P41C-DE, una scheda madre
affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti
e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e
della resistenza.
Questa Guida Ra pida all’In stallazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida
passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono
trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS
possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo
manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui
questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà
disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock
si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi
di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda
madre, visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul
modello che si sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock P41C-DE
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.4-in, 30.5 cm x 21.3 cm)
Guida di installazione rapida ASRock P41C-DE
CD di supporto ASRock P41C-DE
Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un I/O Shield
ASRock P41C-DE Motherboard
5151
51
5151
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 52
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5252
52
5252
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma- ATX Form Factor: 12.0-in x 8.4-in, 30.5 cm x 21.3 cm
centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono
(vedi ATTENZIONE 7)
Connettori - 4 x connettori SATAII 3.0Go/s (Non supporta le funzioni “RAID” e
“Collegamento a caldo”) (vedi ATTENZIONE 8)
- 1 x connettori ATA100 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- Supporto I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
- Smart BIOS supportato
CD di- Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa),
supporto Suite software ASRock (Suite CyberLink DVD e Creative Sound
Blaster X-Fi MB) (OEM e Versione demo)
Caratteris- - Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 10)
tica speciale - Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 12)
- ASRock OC DNA (vedi ATTENZIONE 13)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 14)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 15)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Monitor-- Sensore per la temperatura del processore
aggio- Sensore temperatura scheda madre
ASRock P41C-DE Motherboard
5353
53
5353
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 54
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5454
54
5454
Hardware- Indicatore di velocita per la ventola del CPU/Chassis/
Alimentazione
- Ventola CPU/Chassis silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / Vista
TM
64 bit / XP /
lità SO XP 64 bit
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
- Predisposto EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il
sistema EuP) (vedi A TTENZIONE 16)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
A VVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta FSB1333/1066/800 MHz nativi. Per il
funzionamento normale è necessario regolare le impostazioni dei
ponticelli (jumper). Per le modalità speciali per l’overcloccaggio fare
riferimento alla pagina 58 per avere le impostazioni corrette dei ponticelli
(jumper).
2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 38 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 23.
4. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory,
assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di
memoria, a pagina 14, per seguire un’installazione appropriata.
5. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di
memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Fréquence FSB UCFréquence de prise en charge mémoire
1333DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
1066DDR3 800, DDR3 1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
800DDR3 800
DDR2 667, DDR2 800
533DDR3 800
DDR2 533
* I moduli di memoria DDR3 1333 / DDR2 1066 funzioneranno in modalita‘
di sincronizzazione.
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 55
* Quando si utilizza una CPU FSB533 su questa scheda madre,funzionera
a DDR3 533 se si adotta un modulo di memoria DDR3 800.
* Se viene usato un modulo di memoria DDR3 1333 / DDR2 1066 su
questa schedamadre, sara‘ necessario regolare I jumper. Prega fare
riferimento a pagina 58 per l‘impostazione dei jumper.
6. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows® 7 / VistaTM / XP. Per
Windows® OS con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
7. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il
microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4
canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a
pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
8. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII, leggere la
“Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 28 del
“Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco
rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco
rigido SATA direttamente al connettore SATAII.
9. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft
Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
10. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado
di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware
monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore
prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori
dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
11. Dotato di un design avanzato e brevettato dell’hardware e del software,
Intelligent Energy Saver è una tecnologia rivoluzionaria che offre un
risparmio energetico senza pari. In altre parole: è capace di fornire un
risparmio energetico eccezionale e di migliorare l’efficienza senza
sacrificare le prestazioni di computazione. Visitare il nostro sito per
informazioni sulle procedure operative di Intelligent Energy Saver.
Sito ASRock: http://www.asrock.com
12. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.
Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di
aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MSDOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6>
durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad
ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file
BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si
può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti
(dischi floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che
l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/
12.
13. Il nome stesso del software – OC DNA – dice di cosa è capace. OC
DNA, una utilità esclusiva sviluppata da ASRock, fornisce un modo
comodo per registrare le impostazioni OC e condividerle con gli altri. Aiuta
®
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock P41C-DE Motherboard
5555
55
5555
Page 56
a salvare le registrazioni di overclocking nel sistema operativo e
semplifica la complicata procedura di registrazione delle impostazioni di
overclocking. Con OC DNA, puoi salvare le impostazioni OC come un
profilo da condividere con gli amici! I tuoi amici possono scaricare il
profilo OC sul loro sistema operativo per ottenere le tue stesse
impostazioni OC! Si prega di notare che il profilo OC può essere
condiviso e modificato solo sulla stessa scheda madre.
14. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse
da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni
al processore e alla scheda madre.
15. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo
d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di
applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore
quando si installa il sistema.
16. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia)
, era una normativa emanata dall’Unione Europea che definiva il
consumo energetico del sistema completo. In base all’EuP,
l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00
W quando è spento. Per soddisfare la norma EuP sono necessari un
alimentatore e una scheda elettrica predisposti EuP. In base ai
suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo
standard secondo cui l’efficienza energetica in standby di 5 v è più alta
del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di
un’alimentatore predisposto EuP consigliamo di verificare ulteriori
dettagli con il produttore.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5656
56
5656
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 57
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers
1.3 Setup dei Jumpers1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Qua ndo il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUIT A TO”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUIT A TI” quando il ponticello è
posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PWR1Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 Nr. 1)settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente
in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 15)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e
ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta
completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema,
e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Impostazione
predefinita
CORTOCIRCUITATO APERTO
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Azzeramento
CMOS
ASRock P41C-DE Motherboard
5757
57
5757
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 58
Jumper FSB2 / FSB3
(FSB2, jumper a 5 pin, vedere p.2 N. 29)
(FSB3, jumper a 5 pin, vedere p.2 N. 29)
Predefinito
Impostazioni standard:
Se su questa scheda madre si adotta la configurazione DRAM / CPU riportata sotto,
è necessario regolare i ponticelli (jumper). Seguire le istruzioni fornite per poter
impostare i ponticelli (jumper). In ca so contrario la CPU ed il modulo di memori a
potrebbero non funzionare correttamente su que sta scheda madre.
Se si monta una CPU FSB800 o una FSB1066 e si prova ad eseguire l’overcloccaggio
a FSB1333 (con le impostazioni del BIOS) si possono avere problemi con la
frequenza della DRAM che potrebbe essere overcloccata a d un valore molto alto.
Usare i ponticello per forzare la frequenza della NB a d una frequenza più alta, in modo
che la DRAM possa funzionare a d una frequenza inferiore.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
5858
58
5858
Per overcloccare la CPU (fatta eccezione per FSB533) utilizzando l’FSB1066 su
questa scheda madre, è necessario regolare i ponticelli (jumper). Mettere in corto i
piedini 4, 5 per il ponticello FSB2 ed i piedini 4, 5 per il ponticello FSB3. In caso
contrario la CPU potrebbe non funzionare correttamente su questa scheda madre.
Fare riferimento alle impostazioni dei ponticelli riportate sotto.
Per overcloccare la CPU (fatta eccezione per FSB533) utilizzando l’FSB1333 su
questa scheda madre, è necessario regolare i ponticelli (jumper). Mettere in corto i
piedini 3, 4 per il ponticello FSB2 ed i piedini 4, 5 per il ponticello FSB3. In caso
contrario la CPU potrebbe non funzionare correttamente su questa scheda madre.
Fare riferimento alle impostazioni dei ponticelli riportate sotto.
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 59
1.4 Collettori e Connettori su Scheda1.4 Collettori e Connettori su Scheda
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
1.4 Collettori e Connettori su Scheda1.4 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare
cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di
cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni
permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 21)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (Blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 6)
Connettore bluConnettore nero
alla schedamadreall’hard disk drive
Cavo ATA 66/100 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial AT AIIQuesti quattro connettori Serial
(SAT AII_1: vedi p.2 Nr. 13)ATA (SATAII) supportano le
(SAT AII_2: vedi p.2 Nr. 12)periferiche di archiviazione
(SAT AII_3: vedi p.2 Nr . 1 1)HD SA TA o SAT AII per le
(SAT AII_4: vedi p.2 Nr. 10)funzioni di archiviazione
SATAII_3
SATAII_1
SATAII_4
interna. A T AII (SA T AII) suppo-
SATAII_2
rtano cavi SATAII per dispositivi
di memoria interni. L’interfaccia
SATAII attuale permette velocità
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA)Entrambe le estremità del cavo
(Opzionale)dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SA TA / SATAII o al
connettore SATAII sulla scheda
madre.
ASRock P41C-DE Motherboard
5959
59
5959
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 60
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Collettore USB 2.0Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB6_7)predefinite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 No. 17)scheda madre dispone di due
intestazioni USB 2.0. Ciascuna
intestazione USB 2.0 supporta
(9-pin USB4_5)due porte USB 2.0.
(vedi p.2 No. 19)
(5-pin IR1)moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 20)per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
Connettore audio sulÈ un’interfaccia per il cavo del
pannello frontalepannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 23)dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio
del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
6060
60
6060
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 61
Collettore pannello di sistemaQuesto collettore accomoda
(9-pin PANEL1)diverse funzioni di sistema
(vedi p.2 Nr. 14)pannello frontale.
Collettore casse telaioCollegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 16)
Collettori Chassis ed alimentazione ventolaCollegare i cavi della ventola ai
(4-pin CHA_FAN1)corrispondenti connettori
(vedi p.2 Nr. 7)facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 30)
Connettore ventolina CPUCollegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 32)combaciare il filo nero al pin
1
2
3
4
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Connettore alimentazione ATXCollegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)d’alimentazione A TX a que sto
(vedi p.2 Nr. 5)connettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta
un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin,
collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
12 124
13
Installazione dell’alimentatore A TX a 20 pin
12
1
24
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
13
ASRock P41C-DE Motherboard
6161
61
6161
Page 62
Connettore ATX 12VÈ necessario collegare una
(8-pin ATX12V1)alimentazione con spinotto da
(vedi p.2 Nr. 31)12V ATX a questo connettore
6 1
8 4
in modo che possa fornire
energia sufficiente. In caso
contrario l’unità non si avvia.
Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin
ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una
fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura
elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5.
6 1
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Installazione elettrica 4-Pin A TX 12V
8 4
Header HDMI_SPDIFHeader HDMI_SPDIF, con
(3-pin HDMI_SPDIF1)uscita audio SPDIF su scheda
(vedi p.2 Nr. 22)HDMI VGA, consente al
sistema di collegare dispositivi
per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore
HDMI_SPDIF della scheda V GA
HDMI a questo header.
all’intestazione HDMI_SPDIF
sulla scheda madre. Quindi
collegare l’estremità bianca (B
o C) del cavo HDMI_SPDIF al
connettore HDMI_SPDIF della
scheda HDMI VGA.
A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)
6262
62
6262
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 63
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS
2. Informazioni sul BIOS2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del
BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di
supporto.
6 1
8 4
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni
3. Software di supporto e informazioni3. Software di supporto e informazioni
su CD su CD
su CD
su CD su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 /
7 64-bit / VistaTM / Vista
scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della
scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel
computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non
appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di
supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della
ASRock P41C-DE Motherboard
6363
63
6363
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 64
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock P41C-DE placa madre, una placa de confianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock P41C-DE
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 21,3 cm, 12,0” x 8,4”)
Guía de instalación rápida de ASRock P41C-DE
CD de soporte de ASRock P41C-DE
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6464
64
6464
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 65
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma- Factor forma ATX: 30,5 cm x 21,3 cm, 12,0” x 8,4”
2 Duo / Pentium® Doble Núcleo / Celeron® Doble Núcleo / Celeron
compatible con procesadores Yorkfield de Penryn Núcleo
Cuádruple y Wolfdale de Doble Núcleo
- FSB1333/1066/800/533 MHz (ver A TENCIÓN 1)
- Admite tecnología Hyper Threading (ver A TENCIÓN 2)
- Admite tecnología de aumento de velocida d liberada
(vea ATENCIÓN 3)
- Admite CPU EM64T
Chipset- North Bridge: Intel® G41
- South Bridge: Intel® ICH7
Memoria- Soporte de Te cnología de Memoria de Doble Ca n al
- Máxima ca pacidad de la memoria del sistema: 8GB
(vea ATENCIÓN 6)Ranuras de- 1 x ranuras PCI Express x16
Expansión- 3 x ranuras PCI Express x1
- 2 x ranuras PCI
Audio- Sonido HD de Nivel Superior 7.1 Canales Windows® Vista
(Códec de sonido VIA® VT1708S)
LAN- PCIE x1 Giga bit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Atheros® AR8131L
- Soporta Wake-On-LAN
Entrada/SalidaI/O Panel
de Panel- 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto paralelo: soporta ECP/EPP
- 1 x puerto serial: COM1
- 1 x puerto de salida coaxial SPDIF
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
ASRock P41C-DE Motherboard
TM
®
TM
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
6565
65
6565
Page 66
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
6666
66
6666
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entra da de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 7)
Conectores- 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s (No soporta las
funciones “RAID” y “Conexión en caliente”)
(ver ATENCIÓN 8)
- 1 x ATA100 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentacion
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Conector USB 2.0 (compatible con 4 puertos USB 2.0)
(vea ATENCIÓN 9)
BIOS- 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple a juste de CPU, VCCM, NB, SB, VTT, GTLRef V oltage
- Apoya I.O.T. (Tecnología Inteligente de Overclocking)
- Compatible con Smart BIOS
CD de soport- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba), conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink
D VD Suite y Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM y versión
de prueba)
Característica- Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 10)
Única- Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 11)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 12)
- ASRock OC DNA (vea ATENCIÓN 13)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 14)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 15)
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 67
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU
/ chasis / alimentacion
- Ventilador silencioso para procesador / chasis
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits /
VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits
Certificaciones- FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la dire ctiva EuP)
(vea ATENCIÓN 16)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
AD VERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN !
1. Esta placa base soporta un FSB nativo de 1333/1066/800 MHz. Para
el uso normal no necesita ajustar las configuraciones de puente.
Para el modo especial de sobreaceleración, por favor, consulte la
página 71 para saber cuales son las configuraciones de puente
adecuadas.
2. Por favor consulte página 38 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
3. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 23 para obtener detalles.
4. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal.
Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal,
asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en
la página 14 para su correcta instalación.
5. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte
de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente.
ASRock P41C-DE Motherboard
6767
67
6767
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 68
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Frecuencia FSB CPUFrecuencia de soporte de memoria
1333DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
1066DDR3 800, DDR3 1066
DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066
800DDR3 800
DDR2 667, DDR2 800
533DDR3 800
DDR2 533
* Módulos de memoria de DDR3 1333 / DDR2 1066 operará en el modo
de overclocking.
* Al usar un FSB533-CPU en esta placa base, se ejecutara a DDR3
533 si adquiere un modulo de memoria DDR3 800.
* Si adopta un módulo de memoria de DDR3 1333 / DDR2 1066 en esta
placa base, necesita a ajustar los jumpers. Por favor consulte a la
página 71 para una correcta configuración de los jumpers.
6. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 /
VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe
dicha limitación.
7. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
8. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 28 del
“Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su
disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro
SATA directamente al conector SA TAII.
9. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
Windows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1;
SP2.
10. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le
permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware
y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor
funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor
visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de
Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. Contiene avanzado hardware y diseño de software de propietario.
Intelligent Energy Saver es una revolucionaria tecnología que consigue
ahorros de energía sin rival. En otras palabras, permite alcanzar un nivel
de ahorro de energía excepcional y mejorar la eficiencia energética sin
sacrificar el rendimiento del procesador. Visite nuestro sitio web para
más información acerca del funcionamiento de Intelligent Energy Saver.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
®
6868
68
6868
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 69
12. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la me moria Fla sh ROM. Esta sencilla herramienta
de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin
necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o
Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la
fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS
y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el
archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB,
unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo
pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible
adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que
la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de
archivos FAT32/16/12.
13. El nombre del propio software, OC DNA, indica con claridad aquello de lo
que es capaz. OC DNA, una exclusiva utilidad desarrollada por ASRock,
representa para el usuario una forma cómoda de grabar su configuración
de OC y compartirla con otras personas. Esta utilidad le permitirá guardar
sus registros de aceleración en el sistema operativo y simplificar el
complicado proceso de grabación de la configuración de aceleración.
¡Gracias a OC DNA podrá guardar su configuración de OC como perfil y
compartirlo con sus amigos! ¡Sus amigos podrán cargar entonces el perfil
de OC en su propio sistema y disfrutar de la configuración de OC creada
por usted! Recuerde que el perfil de OC creado sólo funcionará en placas
base similare s, por lo que sólo podrá compartirlo con usuarios que cuenten
con la misma placa base que usted.
14. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o
dañar la CPU.
15. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a
conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar
thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted
instala el sistema de PC.
16. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es
una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la
alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se
requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con
la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el
estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera
debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA.
Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva
EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de
alimentación para obtener más detalles.
ASRock P41C-DE Motherboard
6969
69
6969
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 70
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers
1.3 Setup de Jumpers1.3 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de
Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado
sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si
ningun jumper cap está coloca do sobre los pins,
el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra
un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están
“SHORT” cuando el jumper cap está colocado
sobre estes 2 pins.
JumperSetting Descripción
PS2_USB_PWR1Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, N. 1)pin 3 para habilitar +5VSB
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 15)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informa ciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tie mpo, y parámetros de la conf iguración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para
aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si
necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la
BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes
de realizar la acción de borrado de CMOS.
Valor predetermina do
ShortOpen
(standby) para PS/2 o U SB
wake up events.
Restablecimiento de
la CMOS
7070
70
7070
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 71
Puente FSB2 / FSB3
(FSB2, puente de 5 terminales, consulte la p. 2, Nº 29)
(FSB3, puente de 5 terminales, consulte la p. 2, Nº 29)
Predeterminado
Configuración Estándar:
Si adopta la siguiente configuración DRAM / CPU en esta pla ca base, necesitará
ajustar los puentes. Por favor, siga las instruccione s indica das a continuación para
configurar los puentes. De otra forma, puede que la CPU y el módulo de me mori a no
funcionen adecuada mente en esta pla ca base.
DRAM DDR2 1066 DDR3 1333 / DDR2 1066
CPU FSB1066 FSB1333
Configuraciones
de
Puente
FSB2: 1-2 FSB2: 4-5
FSB3: 2-3 FSB3: 1-2
Configuración de Sobreaceleración:
CUando monta una CPU FSB800 ó FSB1066, e intenta sobreacelerar a FSB1333
(por la configuración del BIOS) puede encontrarse con el problema de que la
frecuencia DRAM quedará sobreacelerada muy alta. Por favor, use el puente para
forzar el NB para que quede ajustado a una frecuencia más alta, de forma que la
DRAM pueda funcionar a una frecuencia menor.
Si quiere sobreacelerar la CPU (excepto FSB533) que adopte a FSB1066 en esta
placa base, necesitará ajustar los puentes. Por favor, cortocircuite el pin 4 y el
pin5 para el puente FSB2 y el pin4 y el pin5 para el puente FSB3. Si no lo hace así,
puede que la CPU no funcione adecuadamente en esta placa base. Por favor,
consulte las siguientes configuraciones de puente.
Si quiere sobreacelerar la CPU (excepto FSB533) que adopte a FSB1333 en esta
placa base, necesitará ajustar los puentes. Por favor, cortocircuite el pin 3 y el
pin4 para el puente FSB2 y el pin4 y el pin5 para el puente FSB3. Si no lo hace así,
puede que la CPU no funcione adecuadamente en esta placa base. Por favor,
consulte las siguientes configuraciones de puente.
ASRock P41C-DE Motherboard
7171
71
7171
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 72
1.4 Cabezales y Conectores en Placas1.4 Cabezales y Conectores en Placas
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
1.4 Cabezales y Conectores en Placas1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre e stos ca bezales y conectore s. El colocar
cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un
daño permanente en la pla ca base.
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, N. 21)
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (Azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, N. 6)
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
7272
72
7272
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100 de conducción 80
Atención: Consulte las in strucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAIIEstos cuatro conectores de la
(SAT AII_1: vea p.2, N. 13)Serie A TA (SA TAII) soportan
(SAT AII_2: vea p.2, N. 12)HDDs SATA o SATAII para
(SAT AII_3: vea p.2, N. 10)dispositivos de almacenamiento
(SAT AII_4: vea p.2, N. 1 1)interno. La interfaz SATAII
SATAII_3
SATAII_1
SATAII_4
actual permite una velocidad de
SATAII_2
transferencia de 3.0 Gb/s.
Cable de datos deAmbos extremos del cable
serie ATA (SATA)pueden conectarse al disco
(Opcional)duro SATA / SATAII o la
conexión de la placa base.
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 73
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos
(9-pin USB6_7) USB 2.0 predeterminados en el
(ver p.2, No. 17) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
(9-pin USB4_5) estas bases de conexiones
(ver p.2, No. 19) admite dos puertos USB 2.0.
Cabezal de Módulo InfrarrojosEste cabezal soporta un
(5-pin IR1)módulo infrarrojos de
(vea p.2, N. 20)transmisión y recepción
wireless opcional.
Conector de audio deEste es una interface para
panel frontalcable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)que permite conexión y control
(vea p.2, N. 23)conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock P41C-DE Motherboard
7373
73
7373
Page 74
Cabezal de panel de sistemaEste cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 14)sistema.
Cabezal del altavoz del chasisConecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)su cabezal.
(vea p.2, N. 16)
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Conectores de ventilador de chasis
y alimentación
(4-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 7)
Por favor, conecte los cables del
ventilador a los conectores de
ventilador, haciendo coincidir el
cable negro con la patilla de
masa.
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 30)
Conector del ventiladorConecte el cable del ventilador
de la CPUde la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 32)con el conector de tierra.
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Cabezal de alimenta ción ATXConecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)alimentación ATX a su ca bezal.
(vea p.2, N. 5)
A pesar de que esta placa base incluye in conector de
alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si
utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional.
Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor,
conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
1
2
3
4
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
12 124
13
12
24
7474
74
7474
Instalación de una Fuente de Alimenta ción A TX de 20 Pins
ASRock P41C-DE Motherboard
1
13
Page 75
conectores de
Conector de ATX 12V powerTenga en cuenta que es
(8-pin A TX12V1)necesario conectar este
(ver p.2, No. 31)conector a una toma de corriente
6 1
8 4
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX
12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía
de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor
conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
6 1
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
8 4
Cabecera HDMI_SPDIFCabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(HDMI_SPDIF1 de 3 pin)una salida SPDIF la tarjeta VGA
(ver p.2, No. 22)HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proye ctores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta V GA HDMI a esta
cabecera.
Cable HDMI_SPDIFConecte el extremo negro (A) del
(Opcional)cable HDMI_SPDIF en la
C
B
A
cabecera HDMI_SPDIF de la
placa base. Conecte después el
extremo blanco (B o C) del cable
HDMI_SPDIF en el conector
HDMI_SPDIF de la tarjeta V GA
HDMI.
A. Extremo negro B. Extremo blanco (2 patillas) C. Extremo blanco (3 patillas)
12
24
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1
13
7575
75
7575
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 76
2. BIOS Información2. BIOS Información
2. BIOS Información
2. BIOS Información2. BIOS Información
La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH. Cua ndo
se arranca el equipo, pulse <F2> durante la prueba automática de encendido
(POST) para entrar en la Utilidad de la configuración de la BIOS, de lo contrario,
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de
configuración de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando <Ctl>+
<Alt>+<Supr> o pulsando el botón de restauración situado en el chasis del
sistema. Para obtener información detalladas sobre la Utilidad de configuración de
la BIOS, consulte el Manual del usuario (archivo PDF), que se encuentra en el CD
de soporte.
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD
3.Información de Software Support CD3.Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits
/ VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits El CD de in stala ción que acompaña la placabase trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placabase.
Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú
Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el
Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instala ción.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
7676
76
7676
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 77
9090
90
9090
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 78
®
®
®
/
®
®
®
®
®
®
ASRock P41C-DE Motherboard
9191
91
9191
Page 79
9292
92
9292
®
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 80
“”
®
®
ASRock P41C-DE Motherboard
9393
93
9393
Page 81
“” “
”
®
®
9494
94
9494
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 82
“”
“”
“”
“”
ASRock P41C-DE Motherboard
9595
95
9595
Page 83
9696
96
9696
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 84
SATAII_3
SATAII_4
SATAII_1
SATAII_2
ASRock P41C-DE Motherboard
9797
97
9797
Page 85
9898
98
9898
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 86
1
2
3
4
12 124
13
ASRock P41C-DE Motherboard
12
1
24
13
9999
99
9999
Page 87
C
6 1
8 4
6 1
8 4
B
A
100100
100
100100
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 88
6 1
8 4
“”
“”
\\
ASRock P41C-DE Motherboard
101101
101
101101
Page 89
102102
102
102102
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 90
®
®®
®
®
®
®
®
®
ASRock P41C-DE Motherboard
103103
103
103103
Page 91
104104
104
104104
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 92
®®
“”
ASRock P41C-DE Motherboard
105105
105
105105
Page 93
TM TM
®
®
®®
®
106106
106
106106
®
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 94
–
ASRock P41C-DE Motherboard
107107
107
107107
Page 95
108108
108
108108
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 96
ASRock P41C-DE Motherboard
109109
109
109109
Page 97
SATAII_3
SATAII_4
110110
110
110110
SATAII_1
SATAII_2
ASRock P41C-DE Motherboard
Page 98
ASRock P41C-DE Motherboard
111111
111
111111
Page 99
1
2
3
4
12 124
13
112112
112
112112
ASRock P41C-DE Motherboard
12
1
24
13
Page 100
C
6 1
8 4
6 1
8 4
B
A
12
1
24
13
113113
113
113113
ASRock P41C-DE Motherboard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.