Asrock H510M-ITX/ac Quick Installation Guide

Version 1.0 Published January 2021 Copyright©2021 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.
LICENSE. Licensee has a license under Intel’s copyrights to reproduce Intel’s Soware only in its unmodied and binary form, (with the accompanying documentation, the “Soware”) for Licensee’s personal use only, and not commercial use, in connection with Intel-based products for which the Soware has been provided, subject to the following conditions:
(a) Licensee may not disclose, distribute or transfer any part of the Soware, and You agree to prevent unauthorized copying of the Soware.
(b) Licensee may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Soware.
(c) Licensee may not sublicense the Soware.
(d) e Soware may contain the soware and other intellectual property of third party suppliers, some of which may be identied in, and licensed in accordance with, an enclosed license.txt le or other text or le.
(e) Intel has no obligation to provide any support, technical assistance or updates for the Soware.
OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Soware remains with Intel or its licensors or suppliers. e Soware is copyrighted and protected by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions. Licensee may not remove any copyright notices from the Soware. Except as otherwise expressly provided above, Intel grants no express or implied right under Intel patents, copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. Transfer of the license termi­nates Licensee’s right to use the Soware.
DISCLAIMER OF WARRANTY. e Soware is provided “AS IS” without warranty of any kind, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PUR­POSE.
LIMITATION OF LIABILITY. NEITHER INTEL NOR ITS LICENSORS OR SUPPLIERS WILL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF PROFITS, LOSS OF USE, INTERRUPTION OF BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAG-
ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. is Agreement does NOT obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Soware. However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modication, correction, improvement or enhancement of (a) the Soware or (b) Intel products or processes that work with the Soware, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide, perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under Licensee’s intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments and suggestions.
TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license at any time if Licensee is in breach of any of its terms or conditions. Upon termination, Licensee will immediately destroy or return to Intel all copies of the Soware.
THIRD PARTY BENEFICIARY. Intel is an intended beneciary of the End User License Agreement and has the right to enforce all of its terms.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. e Soware is a commercial item (as dened in 48 C.F.R. 2.101) consisting of commercial computer soware and commercial computer soware documentation (as those terms are used in 48 C.F.R. 12.212), consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R 227.7202-1 through 227.7202-4. You will not provide the Soware to the U.S. Government. Contractor or Manufacturer is Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.
EXPORT LAWS. Licensee agrees that neither Licensee nor Licensee’s subsidiaries will export/re-export the Soware, directly or indirectly, to any country for which the U.S. Department of Commerce or any other agency or department of the U.S. Government or the foreign government from where it is shipping requires an export license, or other governmental approval, without rst obtaining any such required license or approval. In the event the Soware is exported from the U.S.A. or re-exported from a foreign destina­tion by Licensee, Licensee will ensure that the distribution and export/re-export or import of the Soware complies with all laws, regulations, orders, or other restrictions of the U.S. Export Administration Regulations and the appropriate foreign government.
APPLICABLE LAWS. is Agreement and any dispute arising out of or relating to it will be governed by the laws of the U.S.A. and Delaware, without regard to conict of laws principles. e Parties to this Agreement exclude the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). e state and federal courts sitting in Delaware, U.S.A. will have exclusive jurisdiction over any dispute arising out of or relating to this Agreement. e Parties consent to personal jurisdiction and venue in those courts. A Party that obtains a judgment against the other Party in the courts iden­tied in this section may enforce that judgment in any court that has jurisdiction over the Parties.
Licensee’s specic rights may vary from country to country.
CE Warning
is device complies with directive 2014/53/EU issued by the Commision of the European Community.
is equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. is equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Operations in the 5.15-5.35GHz band are restricted to indoor usage only.
Radio transmit power per transceiver type
Function Frequency Maximum Output Power (EIRP)
2400-2483.5 MHz 18.5 + / -1.5 dbm
5150-5250 MHz 21.5 + / -1.5 dbm
WiFi
Bluetooth 2400-2483.5 MHz 8.5 + / -1.5 dbm
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
18.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
21.5 + / -1.5 dbm (TPC)
25.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
28.5 + / -1.5 dbm (TPC)
Motherboard Layout
H510M-ITX/ac
English
1
No. Description
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
3 Chassis/Waterpump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
4 Addressable LED Header (ADDR_LED1)
5 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
6 ATX Power Connector (ATXPWR1)
7 USB 3.2 Gen1 Header (USB3_3_4)
8 SATA3 Connector (SATA3_1)
9 SATA3 Connector (SATA3_0)
10 SATA3 Connector (SATA3_3)
11 SATA3 Connector (SATA3_2)
12 System Panel Header (PANEL1)
13 USB 2.0 Header (USB_3_4)
14 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
15 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
16 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
17 Chassis Intrusion Header (CI1)
18 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
English
2
I/O Panel
H510M-ITX/ac
3
1
2
4
10 578
9 6
No. Description No. Description
1 PS/2 Mouse/Keyboard Port 6 Antenna Ports
2 LAN RJ-45 Port* 7 USB 2.0 Ports (USB12)
3 Line In (Light Blue)** 8 USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_12)
4 Front Speaker (Lime)** 9 DisplayPort 1.4
5 Microphone (Pink)** 10 HDMI Port
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK L ED
SPEED LE D
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
** Function of the Au dio Ports in 7.1-channel Con guration:
Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out Lime (Rear panel) Front Speaker Out Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out Lime (Front panel) Side Speaker Out
English
3
WiFi-802.11ac Module and ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas
WiFi-802.11ac + BT Module
is motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT v4.2 module (pre-installed on the rear I/O panel) that oers support for WiFi 802.11 a/b/ g/n/ac connectivity standards and Bluetooth v4.2. WiFi + BT module is an easy-to­use wireless local area network (WLAN) adapter to support WiFi + BT. Bluetooth v4.2 standard features Smart Ready technology that adds a whole new class of functionality into the mobile devices. BT 4.2 also includes Low Energy Technology and ensures extraordinary low power consumption for PCs.
* e transmission speed may vary according to the environment.
English
4
WiFi Antennas Installation Guide
H510M-ITX/ac
Step 1
Prepare the WiFi 2.4/5 GHz Antennas that come with the package.
Step 2
Connect the two WiFi 2.4/5 GHz Antennas to the antenna connectors. Turn the antenna clock­wise until it is securely connected.
Step 3
Set the WiFi 2.4/5 GHz Antenna as shown in the illustration.
*You may need to adjust the direction of the antenna for a stronger signal.
English
5
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H510M-ITX/ac motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.a srock.com.
1.1 Package Contents
ASRock H510M-ITX/ac Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
•
ASRock H510M-ITX/ac Quick Installation Guide
•
ASRock H510M-ITX/ac Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas (Optional)
•
1 x Screw for M.2 Socket (Optional)
•
English
6
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* 11th Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) support DDR4 up to 3200; CoreTM (i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666. * 10th Gen Intel® CoreTM (i9/i7) support DDR4 up to 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666. * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
H510M-ITX/ac
Mini-ITX Form Factor Solid Capacitor design
Supports 10th Gen Intel® CoreTM Processors and 11th Gen Intel® CoreTM Processors (LGA1200) Digi Power design 6 Power Phase design Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
Intel® H510
Dual Channel DDR4 Memory Technology 2 x DDR4 DIMM Slots 11th Gen Intel® CoreTM Processors support DDR4 3200/2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, un-buered memory 10th Gen Intel® CoreTM Processors support DDR4 2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, un-buered memory
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non­ECC mode) Max. capacity of system memory: 64GB Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Expansion Slot
11th Gen Intel® CoreTM Processors
1 x PCI Express 4.0 x16 Slot*
•
10th Gen Intel® CoreTM Processors
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot*
•
* Supports NVMe SSD as boot disks
1 x Vertical M.2 Socket (Key E) with the bundled WiFi-
•
802.11ac module (on the rear I/O)
English
7
Graphics
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU integrated. 11th Gen Intel® CoreTM Processors support Intel® Xe Graphics
•
Architecture (Gen 12). 10th Gen Intel® CoreTM Processors support Gen 9 Graphics Graphics, Media & Compute: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid / Switchable Graphics, OpenCL 2.1 Display & Content Security: Rec. 2020 (Wide Color Gamut),
•
Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc Dual graphics output: support HDMI and DisplayPort 1.4
•
ports by independent display controllers Supports HDMI 2.0 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 60Hz Supports DisplayPort 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 2.0 Port (Compliant HDMI monitor is required) Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.0 and DisplayPort 1.4
•
Ports Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 2.0 and
•
DisplayPort 1.4 Ports * 11th Gen Intel® CoreTM Processors support HDMI 2.0. 10th Gen Intel® CoreTM Processors support HDMI 1.4.
English
8
Audio
LAN
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC897 Audio Codec)
•
Supports Surge Protection
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Wireless LAN
Rear Panel I/O
Storage
H510M-ITX/ac
Intel® 802.11ac WiFi Module
•
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supports Dual-Band (2.4/5 GHz)
•
Supports high speed wireless connections up to 433Mbps
•
Supports Bluetooth 4.2 / 3.0 + High speed class II
•
2 x Antenna Ports
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x USB 3.2 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support Intel Rapid Storage
•
Technology 18, NCQ, AHCI and Hot Plug* * If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supports M Key type 2280 M.2
•
SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit
Connector
1 x Chassis Intrusion Header
•
1 x Addressable LED Header
•
* Support in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
* e Chassis Fan Connector supports the chassis fan of maxi­mum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
English
9
BIOS Feature
Hardware Monitor
* e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of maximum 2A (24W) fan power. * CHA_FAN1/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection) 1 x USB 3.2 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.2 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM, VPPM, VCCIN AUX, VC-
•
CIO, VCCST Voltage Multi-adjustment
Fan Tachometer: CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
•
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
•
ture): CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans Fan Multi-Speed Control: CPU, Chassis, Chassis/Water
•
Pump Fans CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, VCCSA
•
English
10
Microso® Windows® 10 64-bit
OS
Certica­tions
* For detailed product information, please visit our website: http://ww w.asrock.com
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
H510M-ITX/ac
11
English
Chapter 2 Installation
is is a Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
12
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 120 0-Pin CPU into the socket, please check if the PnP ca p is on the socket, if the CPU sur face is unclean, or if there are any b ent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other wise, the CPU will be seriously d amaged.
2. Unplug all power cables be fore installing the CPU.
1
H510M-ITX/ac
A
B
2
English
13
3
5
4
English
14
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
H510M-ITX/ac
15
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
English
16
CPU_FAN
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect orientation.
H510M-ITX/ac
17
English
1
2
English
18
3
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slot)
ere is 1 PCI Express slot slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slots:
11th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 4.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
10th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
H510M-ITX/ac
19
English
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) (see p.1, No. 14)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
English
20
If you clear the CMOS, the case open may be detec ted. Please adjust the BIOS option “Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
H510M-ITX/ac
System Panel Header (9-pin PANEL1) (see p.1, No. 12)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc. When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
21
English
1
Serial ATA3 Connectors (SATA3_0: see p.1, No. 9) (SATA3_1: see p.1, No. 8) (SATA3_2: see p.1, No. 11) (SATA3_3: see p.1, No. 10)
SATA3_1
SATA3_3
ese four SATA3 connectors support SATA data cables for internal
SATA3_0
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
SATA3_2
* If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
USB 2.0 Header (9-pin USB_3_4) (see p.1, No. 13)
USB 3.2 Gen1 Header (19-pin USB3_3_4) (see p.1, No. 7)
Front Panel Audio Header (9-pin HD_AUDIO1) (see p.1, No. 18)
MIC 2_L
MIC 2_R
OUT 2_R
J_S ENS
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
OUT 2_L
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
MIC _RE T
OUT _RE T
ere is one USB2.0 header on this motherboard. is USB
2.0 header can support two ports.
ere is one header on this motherboard. is USB 3.2 Gen1 header can support two ports.
is header is for connecting audio devices
GND
to the front audio panel.
PRE SEN CE #
English
22
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio heade r by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel. E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adju st “Recording Volume”.
H510M-ITX/ac
Chassis Speaker Header (4-pin SPEAKER1) (see p.1, No. 15)
Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin CHA_FAN1/WP) (see p.1, No. 3)
Chassis Fan Connector (4-pin CHA_FAN2) (see p.1, No. 16)
DUM MY
1
GND
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
1 2 3 4
GND
+12 V
4 3 2 1
+5V
CHA _FA N_S PEE D
SPE AKE R
DUM MY
FAN _SP EED _C ONT ROL
FAN _SP EED _CO NTR OL
Please connect the chassis speaker to this header.
is motherboard provides a 4-Pin water cooling
chassis
fan connector. If you plan to connect a 3-Pin
chassis water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
Please connect fan cables to the fan connector and match the black wire to the ground pin.
23
English
CPU Fan Connector
8 5
(4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 2)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
is motherboard pro­vides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
English
24
ATX Power Connector (24-pin ATXPWR1) (see p.1, No. 6)
ATX 12V Power Connector (8-pin ATX12V1) (see p.1, No. 1)
Addressable LED Header (3-pin ADDR_LED1) (see p.1, No. 4)
12
24
1
13
4
1
DO_ ADD R
VOU T
GND
is motherboard pro­vides a 24-pin ATX power connector.
is motherboard provides a 8-pin ATX 12V
1
power connector. To use a 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5.
*Warning: Please make
sure that the power cable
connected is for the CPU
and not the graphics
card. Do not plug the
PCIe power cable to this
connector.
is header is used to connect Addressable
LED extension cable which allows users to choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
* Please refer to page 30 for further instructions on this header.
H510M-ITX/ac
Chassis Intrusion Header (2-pin CI1) (see p.1, No. 17)
1
Sig nal
GND
is motherboard supports CASE OPEN detection feature that detects if the chassis cove has been removed. is feature requires a chassis with chassis intrusion detection design.
25
English
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s). * Please be noted that if M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
Step 2
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
English
26
No. 1
Nut Location A
PCB Length 8cm
Module Type Type 2280
H510M-ITX/ac
Step 3
Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only ts in one
A
orientation.
A
o
20
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as
NUT1NUT2
this might damage the module.
English
27
English
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
Vendor Interface P/N
ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4 Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston SATA3 SM2280S3 Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400-M2280-512G (NVME) PATRIOT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1TM8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-256M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-512M8PeG Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G Team SATA3 TM4PS4128GMC105 Team SATA3 TM4PS4256GMC105 Team SATA3 TM8PS4128GMC105 Team SATA3 TM8PS4256GMC105
28
H510M-ITX/ac
TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 Transcend SATA3 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Color SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD WD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 WD SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME)
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
29
English
2.8 ASRock Polychrome SYNC
ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specically designed for unique indi­viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including
Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the Addressable RGB LED Strip
Connect your the motherboard.
Addressable RGB LED
strips to the
Addressable LED Header (ADDR_ LED1)
ADDR_LED1
1
GND
DO_ ADD R
VOU T
1
on
English
30
1. Never in stall the RGB LED cable in the w rong orientation; otherwi se, the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause dam­ages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/ GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
ASRock Polychrome SYNC Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way!
Drag the tab to customize your preference.
Toggle on/o the RGB LED switch
Sync RGB LED eects for all LED regions of the motherboard
Select a RGB LED light eect from the drop-down menu.
H510M-ITX/ac
31
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das H510M-ITX/ac von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktu­alisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite. ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock H510M-ITX/ac – Motherboard (Mini-ITX-Formfaktor)
•
ASRock H510M-ITX/ac – Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock H510M-ITX/ac – Support-CD
•
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
2 x ASRock-WiFi-2,4/5-GHz-Antennen (optional)
•
1 x Schraube für M.2-Sockel (optional)
•
Deutsch
32
1.2 Technische Daten
Mini-ITX-Formfaktor
Plattform
Prozessor
Chipsatz
Speicher
•
Feststoondensator-Design
•
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren der 10. Generation und
•
Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Generation (LGA1200) Digi Power design
•
6-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0
•
Intel® H510
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Gen. unterstützen
•
ungepuerten DDR4-Non-ECC-Speicher bis 3200/2933/2800/2666/2400/2133 Intel® CoreTM-Prozessoren der 10. Gen. unterstützen
•
ungepuerten DDR4-Non-ECC-Speicher bis
2933/2800/2666/2400/2133 * 11. Generation Intel® CoreTM (i9/i7/i5) unterstützen DDR4 bis 3200; CoreTM (i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis
2666. * 10. Generation Intel® CoreTM (i9/i7) unterstützen DDR4 bis 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis 2666. * Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http:// www.asrock.com/)
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
•
ECC-Modus)
Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
H510M-ITX/ac
Erweiter­ungssteckplatz
11. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren
1 x PCI-Express 4.0-x16-Steckplatz*
•
10. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren
1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz*
•
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x vertikaler M.2-Sockel (Key E) mit dem mitgelieferten
•
802.11ac-WLAN-Modul (an den rückseitigen I/O)
Deutsch
33
Grakkarte
Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA-
•
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind.
11. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren unterstützen Intel®
•
Xe Graphics Architecture (Gen. 12). 10. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren unterstützen Gen 9 Graphics Grak, Medien und Rechenleistung: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid- / umschaltbare Grakkarte, OpenCL 2.1 Display & Content Security: Rec. 2020 (breiter Farbraum),
•
Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc Dualer Grakkartenausgang:Unterstützt HDMI- und
•
DisplayPort 1.4-Ports durch unabhängige Monitor-Controller Unterstützt HDMI 2.0 mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 60 Hz Unterstützt DisplayPort 1.4 mit maximaler Auösung von 4K
•
x 2K (4096 x 2304) bei 60 Hz Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
•
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI
2.0-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich) Unterstützt HDCP 2.3 mit HDMI 2.0- und DisplayPort
•
1.4-Ports Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI
•
2.0- und DisplayPort-1.4-Ports
* 11. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren unterstützen HDMI
2.0. 10. Generation Intel® CoreTM-Prozessoren unterstützen HDMI 1.4.
Deutsch
34
Audio
LAN
Wireless LAN
7.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC897-Audiocodec)
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische
•
Entladung Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Intel®-802.11ac-WLAN-Modul
•
Unterstützt IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Unterstützt Dualband (2,4/5 GHz)
•
Unterstützt drahtlose Hochgeschwindigkeitsverbindungen bis
•
433 Mb/s Unterstützt Bluetooth 4.2 / 3.0 + High-Speed, Klasse II
•
Rückblende, E/A
Speicher
H510M-ITX/ac
2 x Antennenanschluss
•
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
•
1 x HDMI-Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x USB-3.2-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung)
2 x USB-2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED
•
und Geschwindigkeit-LED)
HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher /
•
Mikrofon
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Abschluss, unterstützt Intel Rapid
•
Storage Technology 18, NCQ, AHCI und Hot-Plugging* * Wenn M2_1 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_0 deaktiviert.
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-2280-
•
M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul
bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)** ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit
Anschluss
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x Adressierbare-LED-Stileiste
•
* Unterstützen insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Gehäuselüeranschluss (4-polig)
•
* Der Gehäuselüeranschluss unterstützt einen Gehäuselüer mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss Gehäuse/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung) * Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
Deutsch
35
BIOS-Funktion
Hardwareüber­wachung
Betriebssys­tem
Zertizierun­gen
1 x USB 3.2 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.2 Gen1-
•
Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
•
grascher Benutzerschnittstellen ACPI 6.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM, VPPM, VCCIN AUX, VC-
•
CIO, VCCST-Mehrfachspannungsanpassung
Lüertachometer: CPU-, Gehäuse-, Gehäuse-/Wasser-
•
pumpen-Lüer Lautloser Lüer (automatische Anpassung der Gehäuselüer-
•
geschwindigkeit durch CPU-Temperatur): CPU-, Gehäuse-, Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüer Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung: CPU-, Gehäuse-,
•
Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüer Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore,
•
VCCSA
Microso® Windows® 10, 64 Bit
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
Deutsch
36
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS­Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-
Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) (siehe S. 1, Nr. 14)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS­Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
H510M-ITX/ac
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte pas­sen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
37
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper­Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper­Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Deutsch
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 12)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Compu­ter über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhe­zustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität­LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
Verbinden Sie Netzschalter, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
38
H510M-ITX/ac
1
Serial-ATA-III-Anschlüsse (SATA3_0: siehe S. 1, Nr. 9) (SATA3_1: siehe S. 1, Nr. 8) (SATA3_2: siehe S. 1, Nr. 11) (SATA3_3: siehe S. 1, Nr. 10)
USB 2.0-Stileiste (9-polig, USB_3_4) (siehe S. 1, Nr. 13)
USB 3.2 Gen1-Stileiste (19-polig, USB3_3_4) (siehe S. 1, Nr. 7)
Audiostileiste Frontblende (9-polig,
MIC 2_L
MIC 2_R
OUT 2_R
HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 18)
J_S ENS
OUT 2_L
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
MIC _RE T
OUT _RE T
SATA3_0
SATA3_2
GND
PRE SEN CE #
Diese vier SATA-III­Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit einer Date nübertragungsgeschwindigkei t bis 6,0 Gb/s.
* Wenn M2_1 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird SATA3_0 deaktiviert.
Es gibt eine USB-2.0-Stileiste an diesem Motherboard. Diese USB 2.0-Stileiste unterstützt zwei Ports.
Es gibt eine Stileiste an diesem Motherboard. Diese USB-3.2-Gen1-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende.
Deutsch
39
GND
GND
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden. E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Deutsch
Gehäuselautsprecher­stileiste (4-polig, SPEAKER1) (siehe S. 1, Nr. 15)
Gehäuse-/Wasserpumpen­Lüeranschlusse (4-polig, CHA_FAN1/ WP) (siehe S. 1, Nr. 3)
Gehäuselüeranschluss (4-polig, CHA_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 16)
DUM MY
1
+5V
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
1 2 3 4
+12 V
CHA _FA N_S PEE D
4 3 2 1
SPE AKE R
DUM MY
FAN _SP EED _C ONT ROL
FAN _SP EED _CO NTR OL
Bitte verbinden Sie den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
Dieses Motherboard bietet ein­en 4-poligen Wasserkühlung­Gehäuselüeranschluss. Falls Sie einen 3-poligen Wasserkühlerlüer
Gehäuse-
an­schließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis
3.
Bitte verbinden Sie das Lüerkabel mit dem Lüeranschluss; der schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt.
40
H510M-ITX/ac
8 5
CPU-Lüeranschluss (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 2)
ATX-Netzanschluss (24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 6)
ATX-12-V-Netzanschluss (8-polig, ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 1)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
12
24
1
13
4
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU-Lüer­anschluss (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU­Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX-Net­zanschluss.
Dieses Motherboard bietet einen 8-poligen ATX-12-V-
1
Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-po­ligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an.
*Warnung: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel der CPU und nicht das der Grakkarte angeschlossen ist. Schließen Sie das PCIe­Stromkabel nicht an diesen Anschluss an.
Adressierbare-LED­Stileiste (3-polig, ADDR_LED1) (siehe S. 1, Nr. 4)
1
VOU T
DO_ ADD R
GND
Diese Stileiste dient der Verbindung des
Adressierbare­LED-Verlängerungskabels, womit Nutzer zwischen ver­schiedenen LED-Lichteekten wählen können.
Achtung: Installieren Sie das Adressierbare-LED­Kabel niemals falsch herum; andernfalls könnte das Kabel beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stileiste nden Sie auf Seite 30.
Deutsch
41
Gehäuseeingri-Stileiste (2-polig, CI1) (siehe S. 1, Nr. 17)
1
Sig nal
GND
Dieses Motherboard unterstützt die Gehäuse­oen-Erkennung, die erkennt, wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingri­erkennungsdesign voraus.
Deutsch
42
H510M-ITX/ac
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H510M-ITX/ac, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est égale­ment disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock. com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock H510M-ITX/ac (facteur de forme Mini-ITX)
•
Guide d’installation rapide ASRock H510M-ITX/ac
•
CD d’assistance ASRock H510M-ITX/ac
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x antenne Wi-Fi 2,4/5 GHz ASRock (Optionnel)
•
1 x vis pour socket M.2 (Optionnel)
•
43
Français
Français
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
* 11 3200; CoreTM (i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4 jusqu’à 2666. * 10 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4 jusqu’à 2666. * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http:// www.asrock.com/)
Fente d’expansion
11
10
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
Facteur de forme Mini-ITX
•
Conception à condensateurs solides
•
Prend en charge les processeurs Intel® CoreTM 10
•
processeurs Intel® CoreTM 11 Digi Power design
•
Alimentation à 6 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H510
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DIMM DDR4
•
Les processeurs Intel® CoreTM 11
•
ème
Gén (LGA1200)
ème
Gén prennent en
ème
Gén et les
charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 jusqu’à 3200/2933/2800/2666/2400/2133 Les processeurs Intel® CoreTM 10
•
ème
Gén prennent en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 jusqu’à 2933/2800/2666/2400/2133
ème
Gén Intel® CoreTM (i9/i7/i5) prend en charge DDR4 jusqu’à
ème
Gén Intel® CoreTM (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu’à
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC
•
(fonctionne en mode non-ECC) Capacité max. de la mémoire système : 64GB
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
ème
Gén de processeurs Intel® Core
1 x fente PCI Express 4.0 x16*
•
ème
Gén de processeurs Intel® Core
1 x fente PCI Express 3.0 x16*
•
1 x socket M.2 vertical (touche E) avec le module Wi-Fi
•
TM
TM
802.11ac fourni (sur l'E/S arrière)
44
Graphiques
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et
•
les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.
ème
11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge
•
l’architecture graphique Intel® Xe (Gén 12). 10
ème
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge les graphiques Gén 9 Graphismes, multimédia et calcul : Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid Graphics / Basculement des graphismes, OpenCL 2.1 Achage et sécurité du contenu : Rec. 2020 (large gamme de
•
couleurs), Microso PlayReady 3.0, disque Blu-ray UHD/HDR Double sortie graphique:Prend en charge les ports HDMI et
•
DisplayPort 1.4 via contrôleurs d’achage indépendants Prend en charge la technologie HDMI 2.0 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz Prend en charge la technologie DisplayPort 1.4 avec résolution
•
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 60Hz Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 2.0 (un écran compatible HDMI est requis) Prend en charge HDCP 2.3 via ports HDMI 2.0 et DisplayPort
•
1.4 Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec les ports
•
HDMI 2.0 et DisplayPort 1.4
ème
* 11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge
HDMI 2.0. 10
ème
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en
charge HDMI 1.4.
H510M-ITX/ac
Audio
Réseau
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az Prend en charge PXE
•
Français
45
Réseau sans-l
Connectique du panneau arrière
Stockage
Module Wi-Fi 802.11ac Intel®
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Prend en charge le mode Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Prend en charge la connexion sans-l à haute vitesse jusqu’à
•
433Mbps Prend en charge Bluetooth 4.2 / 3.0 + haute vitesse classe II
•
2 x ports antenne
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques) 2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques) 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE) Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant
•
/ microphone
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles technologies
•
Intel Rapid Storage 18, NCQ, AHCI et «Hot Plug»* * Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_0 est désactivé.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prend en charge les modules
•
M.2 SATA3 6,0 Gb/s type 2280 touche M et M.2 PCI Express
jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)** ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
** Prend en charge le kit ASRock U.2
Français
46
Connecteur
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x embase LED adressable
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu’à 5 V/3 A, 15 W au total
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d’une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de châssis prend en charge un ventilateur de châssis d’une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4
•
broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un venti­lateur de refroidisseur d’eau d’une puissance maximale de 2 A (24 W).
Caractéris­tiques du BIOS
Surveillance du matériel
H510M-ITX/ac
* CHA_FAN1/WP peuvent détecter automatiquement si un venti­lateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques) 1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en
•
charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM, VPPM,
•
VCCIN AUX, VCCIO, VCCST
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, châssis, châs-
•
sis / pompe à eau Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
•
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) : Venti­lateurs de CPU, châssis, châssis / pompe à eau Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, châssis, châssis / pompe à eau Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore, VCCSA
Microso® Windows® 10 64 bits
Système
•
d’exploitation
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pour­rons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
Français
47
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court­circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) (voir p.1, No. 14)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper) à 2 broches
Français
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
48
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
H510M-ITX/ac
Embase du panneau sys­tème (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 12)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lor­sque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
Français
49
Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0: voir p.1, No. 9) (SATA3_1: voir p.1, No. 8) (SATA3_2: voir p.1, No. 11) (SATA3_3: voir p.1, No. 10)
SATA3_1
SATA3_3
Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils
SATA3_0
de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
* Si M2_1 est occupé par un
SATA3_2
périphérique M.2 type SATA, SATA3_0 est désactivé.
Français
Embase USB 2.0 (USB_3_4 à 9 broches) (voir p.1, No. 13)
Embase USB 3.2 Gen1 (USB3_3_4 à 19 broches) (voir p.1, No. 7)
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches)
MIC 2_L
MIC 2_R
(voir p.1, No. 18)
OUT 2_R
J_S ENS
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
OUT 2_L
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
Cette carte mère comprend un connecteur USB2.0. Cette embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
Cette carte mère comprend un connecteur. Cette embase USB
3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports.
Cette embase sert au branchement
1
PRE SEN CE #
MIC _RE T
OUT _RE T
des appareils audio au panneau
GND
audio frontal.
50
GND
GND
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Embase du haut-parleur du châssis (SPEAKER1 à 4 broches) (voir p.1, No. 15)
DUM MY
1
+5V
SPE AKE R
DUM MY
H510M-ITX/ac
Veuillez brancher le haut-parleur du châssis sur cette embase.
Connecteurs du ventila­teur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 3)
Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN2 à 4 broches) (voir p.1, No. 16)
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
FAN _SP EED _C ONT ROL
1 2 3 4
+12 V
CHA _FA N_S PEE D
4 3 2 1
FAN _SP EED _CO NTR OL
Cette carte mère est dotée d'un connecteurs pour ventilateur de châssis
à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour
châssis
à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur le connecteur du ventilateur, puis reliez le l noir à la broche de mise à terre.
Français
51
Connecteur du ventilateur
8 5
du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 2)
Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 6)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
12
24
1
13
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broch­es. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches.
Français
Connecteur d’alimentation ATX 12 V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 1)
Embase LED adressable (A DDR _LED1 à 3 bro -1 à 3 bro - à 3 bro ­ches) (voir p.1, No. 4)
4
1
DO_ ADD R
VOU T
GND
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX
1
12 V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez véri­er que le câble d'alimentation connecté est pour l'unité centrale et non pour la carte graphique. Ne branchez pas le câble d'alimentation PCIe sur ce connecteur.
Cette embase sert à connecter un câble de rallonge LED able
permettant aux utilisateurs
adress-
de choisir parmi diérents eets lumineux LED.
Attention : N’installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens. Dans le cas con­traire, le câble peut être endom­magé.
*Veuillez consulter la page 30 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
52
H510M-ITX/ac
Embase d’intrusion châssis (CI1 à 2 broches) (voir p.1, No. 17)
1
Sig nal
GND
Cette carte mère prend en charge la fonction de détection CHASSIS OUVERT qui alerte l’utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection d’intrusion.
53
Français
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock H510M-ITX/ac, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http:// www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock H510M-ITX/ac (Form Factor Mini-ITX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock H510M-ITX/ac
•
CD di supporto di ASRock H510M-ITX/ac
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x antenne ASRock WiFi da 2,4/5 GHz (opzionali)
•
1 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
Italiano
54
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Alloggio d’espansione
H510M-ITX/ac
Fattore di forma Mini-ITX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 10ª Gen Intel® CoreTM e processori 11ª Gen
•
Intel® CoreTM (LGA1200) Digi Power design
•
Potenza a 6 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H510
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x alloggi DIMM DDR4
•
I processori 11a Gen Intel® CoreTM supportano memoria DDR4
•
non ECC senza buer no a 3200/2933/2800/2666/2400/2133 I processori 10a Gen Intel® CoreTM supportano memoria DDR4
•
non ECC senza buer no a 2933/2800/2666/2400/2133 * 11 ª Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) supportano DDR4 no a 3200; CoreTM (i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666. * 10ª Gen Intel® CoreTM (i9/i7) supportano DDR4 no a 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666. * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Processori 11ª Gen Intel® Core
1 x PCI Express 4.0 x16 slot*
•
Processori 10ª Gen Intel® Core
1 x PCI Express 3.0 x16 slot*
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x Socket M.2 verticale (Key E) con il modulo WiFi-802.11ac
•
fornito (sul pannello I/O posteriore)
TM
TM
Italiano
55
Graca
La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le
•
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata. processori 11ª Gen Intel® CoreTM supportano architettura graca
•
Intel® Xe (Gen 12). processori 10ª Gen Intel® CoreTM supportano graca Gen 9 Graca, multimedialità e calcolo: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Graca integrate Intel®, Sincronizzazione video Intel® Quick, Graca ibrida/commutabile, OpenCL 2.1 Visualizzazione e sicurezza dei contenuti: Rec. 2020 (Ampia
•
gamma di colori), Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc Doppia uscita graca:supporto di porte HDMI e DisplayPort 1.4
•
tramite controller display indipendenti Supporta HDMI 2.0 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 60Hz Supporta DisplayPort 1.4 con risoluzione massima no a 4K x
•
2K (4096x2304) a 60 Hz Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 2.0 (è necessario un monitor compatibile HDMI) Supporto HDCP 2.3 con le porte HDMI 2.0 e DisplayPort 1.4
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulle porte HDMI
•
2.0 e DisplayPort 1.4 * processori 11ª Gen Intel® CoreTM supportano graca HDMI 2.0. processori 10ª Gen Intel® CoreTM supportano graca HDMI 1.4.
Italiano
56
Audio
LAN
LAN wireless
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC897)
•
Supporta protezione da sovratensione
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Modulo Intel® 802.11ac WiFi
•
Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supporta Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Supporta la connessione wireless ad alta velocità no a 433
•
Mbps Supporto di Bluetooth 4,2 / 3.0 + High speed Classe II
•
I/O pannello posteriore
Archiviazi­one
Connettore
H510M-ITX/ac
2 x porte antenna
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche) 2 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche) 1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
4 connettori SATA3 6,0 Gb/s, supportano Intel Rapid Storage
•
Technology 18, NCQ, AHCI e Hot Plug* * Se M2_1 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_0 sarà disabilitato.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), supporta il modulo M.2 SATA3 6,0
•
Gb/s di tipo M Key 2280 ed il modulo M.2 PCI Express no a
Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2
1 x connettore intrusione telaio
•
1 x Header LED indirizzabile
•
* Supporto totale di strisce LED no a 5 V/3 A, 15 W
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x Connettore ventola telaio (4-pin)
•
* Il connettore ventola telaio supporta ventole telaio con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola chassis/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola) * La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2 A (24W). * CHA_FAN1WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche)
Italiano
57
1 x connettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.2
•
Gen1) (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
Funzionalità BIOS
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Regolazione multipla tensione CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM,
•
VPPM, VCCIN AUX, VCCIO, VCCST
Tachimetro ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
Hardware Monitor
•
dell’acqua Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
•
temperatura della CPU): Ventole CPU, chassis, chassis/pompa dell’acqua Controllo velocità ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
•
dell’acqua Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore,
•
VCCSA
Microso® Windows® 10 64 bit
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
Italiano
58
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può in­uenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS (CLRMOS1) (vedere pag. 1, n. 14)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
H510M-ITX/ac
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
59
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 12)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pan­nello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
60
H510M-ITX/ac
1
Connettori Serial ATA3 (SATA3_0: vedere pag. 1, n. 9) (SATA3_1: vedere pag. 1, n. 8) (SATA3_2: vedere pag. 1, n. 11) (SATA3_3: vedere pag. 1, n. 10)
Connettore USB 2.0 (USB_3_4 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 13)
Header USB 3.2 Gen1 (USB3_3_4 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 7)
Header audio pannello anteriore (HD_AUDIO1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 18)
MIC 2_L
MIC 2_R
OUT 2_R
J_S ENS
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
OUT 2_L
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
MIC _RE T
OUT _RE T
SATA3_0
SATA3_2
GND
PRE SEN CE #
Questi quattro connettori SATA3 supportano cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
* Se M2_1 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_0 sarà disabilitato.
Su questa scheda madre c’è un connettore USB 2.0. Questo connettore USB 2.0 può supportare due porte.
Su questa scheda madre c’è un connettore. Questa basetta USB
3.2 Gen1 può supportare due porte.
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
Italiano
61
GND
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è neces­sario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Italiano
Header altoparlante chas­sis (SPEAKER1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 15)
Connettori ventola chassis / pompa dell'acqua (CHA_FAN1/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 3)
Connettore della ventola dello chassis (CHA_FAN2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 16)
DUM MY
1
+5V
GND
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
1 2 3 4
+12 V
CHA _FA N_S PEE D
4 3 2 1
SPE AKE R
DUM MY
FAN _SP EED _C ONT ROL
FAN _SP EED _CO NTR OL
Collegare l'altoparlante dello chassis a questo header.
Questa scheda madre è dotata di connettori a 4-Pin per ventole rareddamento ad acqua del telaio
. Se si decide di collegare una
ventola
telaio
con rareddamento ad acqua a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Collegare il cavo della ventola al connettore della ventola e far corrispondere il lo nero al pin di terra.
62
H510M-ITX/ac
8 5
Connettore ventola CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 2)
Connettore di alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1, n. 6)
Connettore di alimentazione ATX da 12 V (ATX12V1 a 8 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
12
24
1
13
4
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ven­tola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin.
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX da 12 V a 8 pin. Per utiliz-
1
zare un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
*Attenzione: Assicurarsi che il cavo di alimentazione collegato sia per la CPU e non la scheda graca. Non inserire il cavo di alimentazione PCIe in questo connettore.
Header LED indirizzabile (ADDR_LED1 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 4)
1
VOU T
DO_ ADD R
GND
Questo header serve a collegare il cavo di estensione del LED izzabile
che consente di scegliere
indir-
tra vari eetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai il cavo del LED indirizzabile secondo un orientamento errato, altrimento potrebbe danneg­giarsi.
* Fare riferimento a pagina 30 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
Italiano
63
Header di intrusione nello chassis (CI1 a 2 pin) (vedere pag. 1, n. 17)
1
Sig nal
GND
Questa scheda madre supporta la funzionalità di rilevamento CASE OPEN che rileva se il coperchio dello chassis è stato rimosso. Questa funzione richiede uno chassis con caratteristiche di rilevamento di intrusione nello chassis.
Italiano
64
H510M-ITX/ac
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H510M-ITX/ac, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actuali­zados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock H510M-ITX/ac (factor de forma Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock H510M-ITX/ac
•
CD de soporte de ASRock H510M-ITX/ac
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
2 x Antenas ASRock WiFi 2,4/5 GHz (Opcional)
•
1 x tornillo para socket M.2 (Opcional)
•
65
Español
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Conjunto de chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación y
•
procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación (LGA1200) Digi Power design
•
Diseño de 6 fases de alimentación
•
Admite Intel® Turbo Boost Technology 3.0
•
Intel® H510
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x ranuras DIMM DDR4
•
Los procesadores Intel® CoreTM de la 11a generación
•
admiten memoria sin búfer DDR4 no ECC hasta 3200/2933/2800/2666/2400/2133 Los procesadores Intel® CoreTM de la 10a generación
•
admiten memoria sin búfer DDR4 no ECC hasta
2933/2800/2666/2400/2133 * Intel® CoreTM (i9/i7/i5) de la 11ª generación admiten DDR4 de hasta 3200; CoreTM (i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta 2666. * Intel® CoreTM (i9/i7) de la 10ª generación admiten DDR4 de hasta 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de hasta 2666. * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento
•
en modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
66
Ranura de expansión
Procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación
1 ranura PCI Express 4.0 x16*
•
Procesadores Gen Intel® CoreTM de la 10ª generación
1 ranura PCI Express 3.0 x16*
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x Zócalo M.2 vertical (clave E) con el módulo WiFi-802.11ac
•
integrado (en la E/S trasera)
Grácos
H510M-ITX/ac
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. Los procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación admiten
•
la arquitectura de grácos Intel® Xe (Gen 12). Los procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación admiten grácos de la 9ª generación. Grácos, Multimedia & Compute: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid/Switchable Graphics, OpenCL 2.1 Seguridad de visualización y contenido: Rec. 2020 (gama de
•
colores amplia), Microso PlayReady 3.0, disco Blu-ray UHD/ HDR Salida gráca dual:compatible con puertos HDMI y DisplayPort
•
1.4 mediante controladores de pantalla independientes Compatible con HDMI 2.0 con una resolución máxima de 4K x
•
2K (4096x2160) a 60Hz Compatible con DisplayPort 1.4 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2304) a 60 Hz Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI 2.0 (se necesita un monitor compatible con HDMI) Compatible con HDCP 2.3 con puertos HDMI 2.0 y DisplayPort
•
1.4 Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con los puertos
•
HDMI 2.0 y DisplayPort 1.4 * Los procesadores Intel® CoreTM de la 11ª generación admiten HDMI 2.0. Los procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación admiten HDMI 1.4.
Audio
LAN
LAN inalám­brica
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897)
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Módulo WiFi Intel® 802.11ac
•
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Compatible con Banda Dual (2.4/5 GHz)
•
Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
•
433 Mbps
Compatible con Bluetooth 4.2 / 3.0 + Alta velocidad clase II
•
Español
67
Español
E/S en panel posterior
Alma­cenamiento
Conector
2 x Puertos de antena
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas) 2 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas) 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD) Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con In-
•
tel Rapid Storage Technology 18, NCQ, AHCI y conexión en
caliente* * Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0 se deshabilitará.
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1) que admite el módulo SATA3 6,0
•
Gb/s M.2 de tipo 2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2
hasta Gen3x4 (32 Gb/s)** ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de ar­ranque ** Admite el kit U.2 de ASRock
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x Base de conexiones de LED direccionable
•
* Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos)
•
* El conector para ventilador del chasis admite el ventilador del chasis con una potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
68
Función de la BIOS
Monitor de hardware
H510M-ITX/ac
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0)
•
(admite protección contra descargas electrostáticas) 1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (Admite 2 puertos USB 3.2
•
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Varios ajustes de voltaje de CPU, GT de CPU, VCCSA, DRAM,
•
VPPM, VCCIN AUX, VCCIO y VCCST
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, chasis, CPU Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de la bomba de agua/chasis, chasis, CPU Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, chasis, CPU Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU,
•
VCCSA
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certica­ciones
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, in­cluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclock­ing.
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
Español
69
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en
los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1) (consulte la pág. 1, nº 14)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
70
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente so­bre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
H510M-ITX/ac
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 12)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indi­cador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, aseg­úrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los contactos como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.
Español
71
Conectores Serie ATA3
1
(SATA3_0: consulte la pág.1, nº 9) (SATA3_1: consulte la pág.1, nº 8) (SATA3_2: consulte la pág.1, nº 11) (SATA3_3: consulte la pág.1, nº 10)
SATA3_1
SATA3_3
Estos cuatro conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de
SATA3_0
almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
SATA3_2
* Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0 se deshabilitará.
Español
Cabezal USB 2.0 (USB_3_4 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 13)
Cabezal USB 3.2 Gen1 (USB3_3_4 de 19 contactos) (consulte la pág. 1, nº 7)
Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9-pines)
MIC 2_L
MIC 2_R
OUT 2_R
(consulte la pág. 1, nº 18)
J_S ENS
OUT 2_L
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
PRE SEN CE #
MIC _RE T
OUT _RE T
Esta placa base de conexiones USB2.0 en esta placa base. Cada base de conexiones USB 2.0 admite dos puertos.
Esta placa base tiene otra base de conexiones. Esta base de conexiones USB 3.2 Gen1 admite dos puertos.
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al
GND
panel de audio frontal.
72
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesa­rio que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
H510M-ITX/ac
Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 15)
Conectores del ventilador de la bomba de agua/ chasis (CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 3)
Conector del ventilador del chasis (CHA_FAN2 de 4 contac­tos) (consulte la pág. 1, nº 16)
DUM MY
1
GND
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
1 2 3 4
GND
+12 V
4 3 2 1
+5V
CHA _FA N_S PEE D
SPE AKE R
DUM MY
FAN _SP EED _C ONT ROL
FAN _SP EED _CO NTR OL
Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Esta placa base proporciona un conector de ventilador del
chasis de refrigeración por agua de 4 con­tactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de refrigeración por agua del
chasis
de 3 contactos,
conéctelo al contacto 1-3.
Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
Español
73
Conector del ventilador de
8 5
la CPU (CPU_FAN1 de 4-pines) (consulte la pág. 1, nº 2)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Español
74
Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de alimentación ATX de 12 V (ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la pág. 1, nº 1)
Base de conexiones de LED direccionable (ADDR_LED1 de 3 con-1 de 3 con- de 3 con­tactos) (consulte la pág. 1, nº 4)
12
24
1
13
4
1
DO_ ADD R
VOU T
GND
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de
1
12 V y 8 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de
que el cable de alimentación
conectado corresponda a este
CPU y no a la tarjeta gráca. No
conecte el cable de alimentación
PCIe a este conector.
La base de conexiones se usa para conectar el alargador de LED direccionable
que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación LED.
Precaución: Nunca instale el
cable de LED direccionable con
la orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 30 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
H510M-ITX/ac
Cabezal de intrusión de chasis (CI1 de 2 pines) (consulte la pág. 1, nº 17)
1
Sig nal
GND
Esta placa base es compatible con la función de detección de CUBIERTA ABIERTA que detecta si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis.
75
Español
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock H510M-ITX/ac, выпускаемой под постоянным жестким контролем качества компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA­карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Системная плата ASRock H510M-ITX/ac (форм-фактор Mini-ITX)
•
Краткое руководство по установке платы ASRock H510M-ITX/ac
•
Компакт-диск с ПО для платы ASRock H510M-ITX/ac
•
2 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 экран панели с портами ввода-вывода
•
2 ASRock WiFi-антенны 2,4/5 ГГц (приобретаются отдельно)
•
1 x Винт для гнезда M.2 (приобретаются отдельно)
•
76
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Mini-ITX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
Слоты расширения
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддерживаются процессоры Gen Intel® CoreTM 10 поколения
•
и процессоры Gen Intel® CoreTM 11 поколения (LGA1200) Digi Power design
•
Система питания 6
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H510
•
Двухканальная память DDR4
•
2 x гнезда DDR4 DIMM
•
Процессоры Intel® CoreTM 11 поколения поддерживают
•
модули небуферизованной памяти DDR4 до 3200/2933/2800/2666/2400/2133 без ECC* Процессоры Intel® CoreTM 10 поколения поддерживают
•
модули небуферизованной памяти DDR4 до
2933/2800/2666/2400/2133 без ECC* * Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM (i9/i7/i5) поддерживают память DDR4 с частотой до 3200; CoreTM (i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до
2666. * Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM (i9/i7) поддерживают память DDR4 с частотой до 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до 2666. * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/)
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
•
отличном от ЕСС)
Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб
•
Поддерживается Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Процессоры 11 поколения Intel® Core
1 x PCI Express 4.0 x16 гнезд*
•
Процессоры 10 поколения Intel® Core
1 x PCI Express 3.0 x16 гнезд*
•
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
1 вертикальный слот M.2 (ключ E) с входящим в комплект
•
поставки модулем WiFi-802.11ac (на задней панели ввода-
вывода)
H510M-ITX/ac
Русский
TM
TM
77
Русский
Графическая подсистема
Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы
•
VGA поддерживаются только при использовании ЦП со встроенными графическими процессорами. Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM поддерживают
•
графическую архитектуру Intel® Xe (поколение 12). Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM поддерживают графику 9 поколения Графика, мультимедиа и вычисления: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Встроенные визуальные элементы Intel®, Intel® Quick Sync Video, Гибридная / переключаемая графика, OpenCL 2.1 Отображение и безопасность содержания: Rec. 2020
•
(широкая цветовая гамма), Microso PlayReady 3.0, Диск UHD/HDR Blu-ray Два графических выхода:поддержка портов HDMI и
•
DisplayPort 1.4 независимыми контроллерами дисплея Поддержка HDMI 2.0 с максимальным разрешением до 4K ×
•
2K (4096x2160) при 60 Гц Поддерживается DisplayPort 1.4 с максимальным
•
разрешением до 4K × 2K (4096x2304) при 60 Гц Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 2.0 (требуется соответствующий HDMI-монитор) Поддерживается функция HDCP 2.3 через порты HDMI 2.0
•
и DisplayPort 1.4 Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD (UHD)
•
на порты HDMI 2.0 и DisplayPort 1.4 * Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM поддерживают интерфейс HDMI 2.0. Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM поддерживают интерфейс HDMI 1.4.
78
Звук
LAN
Беспроводная ЛВС
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek
•
ALC897)
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Модуль WiFi Intel® 802.11ac
•
Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Поддержка двух диапазонов (2,4/5 ГГц)
•
Поддержка высокоскоростного беспроводного подключения
•
до 433 Мбит/с
Тыловые порты ввода-вывода
Запоминающие устройства
H510M-ITX/ac
Поддержка Bluetooth 4.2 / 3.0 + High speed class II
•
2 x антенных порта
•
1 x порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 x порт HDMI
•
1 порт DisplayPort 1.4
•
2 x портов USB 3.2 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов) 2 x порта USB 2.0 (с защитой от электростатических
•
разрядов) 1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами (Активность/
•
Соединение и Скорость) Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
•
микрофон
4 разъемов SATA3 с пропускной способностью 6,0Гбит/с,
•
поддержка технологии Intel Rapid Storage 18, NCQ, AHCI и
«горячего» подключения* * Если слот M2_1 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс SATA3_0 будет отключен.
1 слот Ultra M.2 (M2_1), поддерживается модуль M.2 SATA3
•
с ключом M типа 2280 с пропускной способностью 6,0Гбит/
с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32Гбит/с)** ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2
Разъемы
1 x колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 колодка адресуемой светодиодной подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А, суммарной мощностью до 15Вт)
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный)
•
* Разъем корпусного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора или водяной помпы
•
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора) * Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А (24Вт). * Для разъемов CHA_FAN1/WP автоматически определяется тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
Русский
79
Русский
Параметры BIOS
Контроль оборудования
Операционные системы
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 аудиоразъем для передней панели
•
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов) 1 колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ядра/кэш ЦП, GT, VCCSA, DRAM,
•
VPPM, VCCIN AUX, VCCIO, VCCST
Тахометр: вентилятор ЦП; корпусной, корпусной
•
вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Бесшумная работа (с автоматической регулировкой
•
скорости вращения в зависимости от температуры ЦП): вентилятор ЦП; корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Регулировка скорости вращения: вентилятор ЦП;
•
корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП, VCCSA
•
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
•
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
80
H510M-ITX/ac
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRMOS1) (см. стр. 1, № 14)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять накидную перемычку.
2-контактная перемычка
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
81
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки­колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Русский
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр.1, № 12)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
82
H510M-ITX/ac
1
Разъемы Serial ATA3 (SATA3_0: см. стр. 1, № 9) (SATA3_1: см. стр. 1, № 8) (SATA3_2: см. стр. 1, № 11) (SATA3_3: см. стр. 1, № 10)
Колодка USB 2.0 (9-контактная, USB_3_4) (см. стр. 1, № 13)
Колодки USB 3.2 Gen1 (19-контактная, USB3_3_4) (см. стр. 1, № 7)
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
Эти четыре разъема SATA3 предназначены для подключения кабелей SATA
SATA3_0
внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0 Гбит/с.
SATA3_2
* Если слот M2_1 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс SATA3_0 будет отключен.
На системной плате предусмотрена одна колодка USB2.0. Эта колодка USB 2.0 может поддерживать два порта.
На материнской плате имеется одна колодка. Эта колодка USB
3.2 Gen1 поддерживает два порта.
Аудиоколодка передней панели (9-контактов, HD_ AUDIO1) (см. стр. 1, № 18)
MIC 2_L
MIC 2_R
OUT 2_R
J_S ENS
OUT 2_L
Эта колодка предназначена для подключения аудиоустройств к
GND
PRE SEN CE #
E
MIC _RE T
OUT _RE T
передней аудиопанели.
Русский
83
GND
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как указано далее: A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно. E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Русский
Колодка динамика корпуса (4-контакта, SPEAKER1) (см. стр.1, № 15)
Разъемы для вентилятора или помпы водяного охлаждения корпуса (4-контактный CHA_ FAN1/WP) (см. стр.1, № 3)
Разъем вентилятора корпуса (4 контактов, CHA_ FAN2) (см. стр.1, № 16)
DUM MY
1
+5V
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
1 2 3 4
GND
+12 V
CHA _FA N_S PEE D
4 3 2 1
SPE AKE R
DUM MY
FAN _SP EED _C ONT ROL
FAN _SP EED _CO NTR OL
Предназначена для подключения динамика корпуса.
Данная материнская плата оснащена 4-контактным разъемом для системы водяного охлаждения корпуса. 3-контактную систему водяного охлаждения корпуса следует подключать к контактам 1-3.
Предназначен для подключения кабеля разъема вентилятора и подключения черного провода к заземлению.
84
H510M-ITX/ac
4
1
8 5
Разъем вентилятора охлаждения процессора (4-контакта, CPU_FAN1) (см. стр.1, № 2)
Разъем питания АТХ (24-контакта, ATXPWR1) (см. стр. 1, № 6)
Разъем питания АТХ 12 В (8-контактов, ATX12V1) (см. стр. 1, № 1)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
12
24
1
13
Эта материнская плата снабжена 4-контактным разъемом для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3.
Эта материнская плата оснащена 24-контактным разъемом питания АТХ.
Эта материнская плата снабжена 8-контактным разъемом питания АТХ 12 В. Чтобы использовать 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5.
*Внимание! Убедитесь, что подключенный кабель питания предназначен для ЦП, а не для видеокарты. Не подключайте кабель питания PCIe к этому разъему.
Русский
85
колодка адресуемой светодиодной подсветки (3-контакта, ADDR_ LED1) (см. стр. 1, № 4)
1
VOU T
DO_ ADD R
GND
Эта колодка служит для подключения удлинительного кабеля
адресуемой светодиодной подсветки, которая позволяет реализовать различные световые эффекты.
Внимание! Категорически запрещается подключать кабель адресуемой светодиодной подсветки с нарушением полярности, так как это может привести к его повреждению.
* Дополнительные сведения об использовании этой колодки см. на стр.30.
Русский
Колодка для датчика вскрытия корпуса (2-контактная, CI1) (см. стр. 1, № 17)
1
Sig nal
GND
Эта материнская плата поддерживает технологию определения вскрытия корпуса по снятию верхней части корпуса. Для этой технологии необходим корпус с функцией определения вскрытия.
86
H510M-ITX/ac
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock H510M-ITX/ac, uma conável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocor­ram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa Mãe ASRock H510M-ITX/ac (Fator de Forma Mini-ITX)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock H510M-ITX/ac
•
CD de Suporte da ASRock H510M-ITX/ac
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
2 x Antenas de 2,4/5 GHz da ASRock WiFi (Opcional)
•
1 x Parafuso para Soquete M.2 (Opcional)
•
Português
87
Português
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
Slot de expansão
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* 11th Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) suporta DDR4 até 3200; CoreTM (i3), Pentium® e Celeron® suporta DDR4 até 2666. * 10th Gen Intel® CoreTM (i9/i7) suporta DDR4 até 2933; CoreTM (i5/ i3), Pentium® e Celeron® suportam DDR4 até 2666. * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
Processadores 11th Gen Intel® Core
•
Processadores 10th Gen Intel® Core
•
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
•
Formato Mini-ITX Design de condensador sólido
Suporta Processadores de 10th Gen Intel® CoreTM e Processadores 11th Gen Intel® CoreTM (LGA1200) Digi Power design Design com 6 fases de alimentação Suporta Tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
Intel® H510
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais 2 x Slots DIMM DDR4 Os processadores 11th Ger Intel® CoreTM suportam DDR4 não CCE, memória sem buer até 3200/2933/2800/2666/2400/2133 Os processadores 10th Ger Intel® CoreTM suportam DDR4 não CCE, memória sem buer até 2933/2800/2666/2400/2133
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo não-ECC) Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
TM
1 x slots PCI Express 4.0 x16*
TM
1 x slots PCI Express 3.0 x16*
1 x Soquete M.2 Vertical (Tecla E) com módulo Wi-Fi-802.11ac incluído (na I/O traseira)
88
Grácos
Áudio
Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem
•
ser suportados com processadores com GPU integrada. Processadores 11th Gen Intel® CoreTM suporta Arquitetura
•
Grácos Intel® Xe (Gen 12). Processadores 10th Gen Intel® CoreTM suportam Grácos Gen 9 Grácos, Mídia e Computador: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid / Switchable Graphics, OpenCL 2.1 Visualização e Segurança do Conteúdo: Rec. 2020 (Ampla Gama
•
de Cores), Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Disco Blu-ray Saída gráca dupla:Suporta portas HDMI e DisplayPort 1.4 por
•
controladores de vídeo independentes Suporta HDMI 2.0 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160)
•
@ 60Hz
- Suporta DisplayPort 1.4 com resolução máx. até 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e
•
HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 2.0 (É necessário um monitor compatível com HDMI) Suporta HDCP 2.3 com Portas HDMI 2.0 e DisplayPort 1.4
•
Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com portas HDMI 2.0
•
e DisplayPort 1.4 * Processadores 11th Gen Intel® CoreTM suporta HDMI 2.0. Processadores 10th Gen Intel® CoreTM suporta HDMI 1.4.
Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio
•
Realtek ALC897)
Suporta Proteção de Sobretensão
•
H510M-ITX/ac
Português
LAN
LAN sem os
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
Módulo Intel® 802.11ac WiFi (Pacote Gratuito)
•
Suporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Suporta banda dupla (2,4/5 GHz)
•
Suporta conexão sem o de alta velocidade até 433Mbps
•
Suporta Bluetooth 4.2 / 3.0 + Classe II de alta velocidade
•
89
Português
E/S do painel posterior
Armazena­mento
Conector
2 x Portas de Antena
•
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x Porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x Portas USB 3.2 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
2 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE) Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
•
Microfone
4 Conectores SATA3 6.0 Gb/s suportam Intel Rapid Storage
•
Technology 18, NCQ, AHCI e Hot Plug* * Se M2_1 é ocupado por um dispositivo tipo M.2 SATA, SATA3_0 será desativado.
1 x soquete M.2 Ultra (M2_1), suporta chave M tipo 2280
•
módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até
Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2
1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão
•
1 x Plataforma de LED Ajustável
•
* Suporte no total de até 5V/3A, Faixa LED de 15W
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
1 x Conector da ventoinha do Gabinete (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador do Chassi suporta o ventilador do chassi de potência do ventilador máxima de 1A (12W).
1 x Conector do ventilador do chassi/Ventilador da Bomba de
•
Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteli-
gente) * O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do ventilador. * CHA_FAN1/WP podem detectar automaticamente se ventoinha de 3 pinos ou 4 pinos está em uso.
1 x Conector alimentação ATX 24-pinos
•
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
90
Funções da BIOS
Monitor de hardware
H510M-ITX/ac
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD) 1 x Plataforma USB 3.2 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.2 Gen1)
•
(Suporta Proteção ESD)
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM, VPPM, VCCIN AUX, VCCIO,
•
VCCST com multi-ajuste de tensão
Tacômetro da ventoinha: Ventilador da CPU, Chassis, Chassis/
•
Bomba de Água Ventoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do
•
chassi pela temperatura da CPU): Ventilador da CPU, Chassis, Chassis/Bomba de Água Controle multi-velocidade da ventoinha: Ventilador da CPU,
•
Chassis, Chassis/Bomba de Água Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore,
•
VCCSA
Microso® Windows® 10 64-bit
SO
Certicações
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
Português
91
Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS (CLRMOS1) (ver p.1, N.º 14)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para fazer curto dos pinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Por favor, não se esqueça de retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Jumper de 2 pinos
92
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
1.4 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conec­tores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
H510M-ITX/ac
Suporte do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 12)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicializa­ção, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma correta.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte, de acordo com a descrição abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.
Português
93
1
Conectores série ATA3 (SATA3_0: ver p.1, N.º 9) (SATA3_1: ver p.1, N.º 8) (SATA3_2: ver p.1, N.º 11) (SATA3_3: ver p.1, N.º 10)
SATA3_1
SATA3_3
Estes quatro conectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de
SATA3_0
armazenamento interno com uma taxa de transferência de dados de até 6,0 Gb/s.
SATA3_2
* Se M2_1 é ocupado por um dispositivo tipo M.2 SATA, SATA3_0 será desativado.
Português
Suporte USB 2.0 (USB_3_4 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 13)
Plataforma USB 3.2 Gen1 (USB3_3_4 de 19 pinos) (ver p.1, N.º 7)
Suporte de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de
MIC 2_L
MIC 2_R
9 pinos) (ver p.1, N.º 18)
OUT 2_R
J_S ENS
OUT 2_L
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
PRE SEN CE #
MIC _RE T
OUT _RE T
GND
Há um cabeçote USB2.0 nesta placa-mãe. Cada suporte USB 2.0 pode ter duas portas.
Há um cabeçote nesta placa-mãe. Este suporte USB 3.2 Gen1 pode suportar duas portas.
Este suporte destina-se à conexão dos dispositivos de áudio no painel de áudio frontal.
94
GND
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo com os passos abaixo: A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND). D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá-los ao painel de áudio AC’97. E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Suporte do alto-falante do chassi (SPEAKER1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 15)
DUM MY
1
+5V
SPE AKE R
DUM MY
H510M-ITX/ac
Por favor, conecte o alto-falante do chassi a este suporte.
Chassis / Conectores da ventoinha de bomba de água (CHA_FAN1/WP de 4 pinos) (ver p.1, N.º 3)
Conector do ventilador do chassi (CHA_FAN2 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 16)
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
FAN _SP EED _C ONT ROL
1 2 3 4
GND
+12 V
CHA _FA N_S PEE D
4 3 2 1
FAN _SP EED _CO NTR OL
Esta placa mãe fornece conectores de ventilador do
chassis
de refrig­eração a água de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador de refrigeração a água de
chassis de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Ligue o cabo do ventilador aos conectores do ventilador e corresponda o cabo preto com o pino de ligação à terra.
Português
95
Conector da Ventoinha da
8 5
CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 2)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
Esta placa mãe inclui um conector de ventilador da CPU (Ventilador silencioso) de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador da CPU de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Português
Conector de alimentação ATX (ATXPWR1 de 24 pinos) (ver p.1, N.º 6)
Conector de alimentação de 12V ATX (ATX12V1 de 8 pinos) (ver p.1, N.º 1)
Plataforma de LED Ajustável (ADDR_LED1 de 3 pinos) (ver p.1, N.º 4)
12
24
1
13
4
1
DO_ ADD R
VOU T
GND
Esta placa-mãe inclui um conec­tor de alimentação ATX de 24 pinos.
Esta placa-mãe inclui um conec­tor de alimentação de 12V ATX
1
de 8 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
*Aviso: Certique-se que o cabo
de força conectado é para o CPU
e não para a placa gráca. Não
ligue o cabo de força PCIe a este
conector.
Esta plataforma é usada para conectar caboi de extensão Ajustável
de LED que permite aos usuários escolher entre vários efei­tos de iluminação de LED.
Atenção: Nunca instale o cabo de
LED Ajustável na orientação er-
rada, caso contrário o cabo pode
ser danicado.
*Consulte a página 30 para obter mais informações sobre esta plata­forma.
96
Loading...