No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.
LICENSE. Licensee has a license under Intel’s copyrights to reproduce Intel’s Soware
only in its unmodied and binary form, (with the accompanying documentation, the
“Soware”) for Licensee’s personal use only, and not commercial use, in connection with
Intel-based products for which the Soware has been provided, subject to the following
conditions:
(a) Licensee may not disclose, distribute or transfer any part of the Soware, and You agree
to prevent unauthorized copying of the Soware.
(b) Licensee may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Soware.
(c) Licensee may not sublicense the Soware.
(d) e Soware may contain the soware and other intellectual property of third party
suppliers, some of which may be identied in, and licensed in accordance with, an enclosed
license.txt le or other text or le.
(e) Intel has no obligation to provide any support, technical assistance or updates for the
Soware.
OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Soware
remains with Intel or its licensors or suppliers. e Soware is copyrighted and protected
by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions.
Licensee may not remove any copyright notices from the Soware. Except as otherwise
expressly provided above, Intel grants no express or implied right under Intel patents,
copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. Transfer of the license terminates Licensee’s right to use the Soware.
DISCLAIMER OF WARRANTY. e Soware is provided “AS IS” without warranty of
any kind, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY. NEITHER INTEL NOR ITS LICENSORS OR SUPPLIERS
WILL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF PROFITS, LOSS OF USE, INTERRUPTION OF
BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAG-
ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN
IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. is Agreement does NOT
obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Soware.
However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modication,
correction, improvement or enhancement of (a) the Soware or (b) Intel products or
processes that work with the Soware, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide,
perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under
Licensee’s intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments
and suggestions.
TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license
at any time if Licensee is in breach of any of its terms or conditions. Upon termination,
Licensee will immediately destroy or return to Intel all copies of the Soware.
THIRD PARTY BENEFICIARY. Intel is an intended beneciary of the End User License
Agreement and has the right to enforce all of its terms.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. e Soware is a commercial item (as
dened in 48 C.F.R. 2.101) consisting of commercial computer soware and commercial
computer soware documentation (as those terms are used in 48 C.F.R. 12.212), consistent
with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R 227.7202-1 through 227.7202-4. You will not provide
the Soware to the U.S. Government. Contractor or Manufacturer is Intel Corporation,
2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.
EXPORT LAWS. Licensee agrees that neither Licensee nor Licensee’s subsidiaries will
export/re-export the Soware, directly or indirectly, to any country for which the U.S.
Department of Commerce or any other agency or department of the U.S. Government
or the foreign government from where it is shipping requires an export license, or other
governmental approval, without rst obtaining any such required license or approval. In
the event the Soware is exported from the U.S.A. or re-exported from a foreign destination by Licensee, Licensee will ensure that the distribution and export/re-export or import
of the Soware complies with all laws, regulations, orders, or other restrictions of the U.S.
Export Administration Regulations and the appropriate foreign government.
APPLICABLE LAWS. is Agreement and any dispute arising out of or relating to it will
be governed by the laws of the U.S.A. and Delaware, without regard to conict of laws
principles. e Parties to this Agreement exclude the application of the United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). e state and federal
courts sitting in Delaware, U.S.A. will have exclusive jurisdiction over any dispute arising
out of or relating to this Agreement. e Parties consent to personal jurisdiction and venue
in those courts. A Party that obtains a judgment against the other Party in the courts identied in this section may enforce that judgment in any court that has jurisdiction over the
Parties.
Licensee’s specic rights may vary from country to country.
CE Warning
is device complies with directive 2014/53/EU issued by the Commision of the European
Community.
is equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
is equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between
the radiator & your body.
Operations in the 5.15-5.35GHz band are restricted to indoor usage only.
Radio transmit power per transceiver type
FunctionFrequencyMaximum Output Power (EIRP)
2400-2483.5 MHz18.5 + / -1.5 dbm
5150-5250 MHz21.5 + / -1.5 dbm
WiFi
Bluetooth2400-2483.5 MHz8.5 + / -1.5 dbm
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
18.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
21.5 + / -1.5 dbm (TPC)
25.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
28.5 + / -1.5 dbm (TPC)
Motherboard Layout
H510M-ITX/ac
English
1
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
3Chassis/Waterpump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
4Addressable LED Header (ADDR_LED1)
52 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
6ATX Power Connector (ATXPWR1)
7USB 3.2 Gen1 Header (USB3_3_4)
8SATA3 Connector (SATA3_1)
9SATA3 Connector (SATA3_0)
10 SATA3 Connector (SATA3_3)
11 SATA3 Connector (SATA3_2)
12 System Panel Header (PANEL1)
13 USB 2.0 Header (USB_3_4)
14 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
15 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
16 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
17 Chassis Intrusion Header (CI1)
18 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
English
2
I/O Panel
H510M-ITX/ac
3
1
2
4
10578
96
No. DescriptionNo. Description
1PS/2 Mouse/Keyboard Port 6Antenna Ports
2LAN RJ-45 Port* 7USB 2.0 Ports (USB12)
3Line In (Light Blue)**8USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_12)
4Front Speaker (Lime)**9DisplayPort 1.4
5Microphone (Pink)**10HDMI Port
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
** Function of the Au dio Ports in 7.1-channel Con guration:
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
English
3
WiFi-802.11ac Module and ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas
WiFi-802.11ac + BT Module
is motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT v4.2
module (pre-installed on the rear I/O panel) that oers support for WiFi 802.11 a/b/
g/n/ac connectivity standards and Bluetooth v4.2. WiFi + BT module is an easy-touse wireless local area network (WLAN) adapter to support WiFi + BT. Bluetooth
v4.2 standard features Smart Ready technology that adds a whole new class of
functionality into the mobile devices. BT 4.2 also includes Low Energy Technology
and ensures extraordinary low power consumption for PCs.
* e transmission speed may vary according to the environment.
English
4
WiFi Antennas Installation Guide
H510M-ITX/ac
Step 1
Prepare the WiFi 2.4/5 GHz Antennas that come
with the package.
Step 2
Connect the two WiFi 2.4/5 GHz Antennas to
the antenna connectors. Turn the antenna clockwise until it is securely connected.
Step 3
Set the WiFi 2.4/5 GHz Antenna as shown in the
illustration.
*You may need to adjust the direction of
the antenna for a stronger signal.
English
5
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H510M-ITX/ac motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the updated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model
you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s
website a s well. ASRock website http://www.a srock.com.
1.1 Package Contents
ASRock H510M-ITX/ac Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
•
ASRock H510M-ITX/ac Quick Installation Guide
•
ASRock H510M-ITX/ac Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas (Optional)
•
1 x Screw for M.2 Socket (Optional)
•
English
6
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* 11th Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) support DDR4 up to 3200;
CoreTM (i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666.
* 10th Gen Intel® CoreTM (i9/i7) support DDR4 up to 2933; CoreTM
(i5/i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666.
* Please refer to Memory Support List on ASRock's website for
more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
H510M-ITX/ac
Mini-ITX Form Factor
Solid Capacitor design
Supports 10th Gen Intel® CoreTM Processors and 11th Gen
Intel® CoreTM Processors (LGA1200)
Digi Power design
6 Power Phase design
Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
Intel® H510
Dual Channel DDR4 Memory Technology
2 x DDR4 DIMM Slots
11th Gen Intel® CoreTM Processors support DDR4
3200/2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, un-buered
memory
10th Gen Intel® CoreTM Processors support DDR4
2933/2800/2666/2400/2133 non-ECC, un-buered memory
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in nonECC mode)
Max. capacity of system memory: 64GB
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Expansion
Slot
11th Gen Intel® CoreTM Processors
1 x PCI Express 4.0 x16 Slot*
•
10th Gen Intel® CoreTM Processors
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot*
•
* Supports NVMe SSD as boot disks
1 x Vertical M.2 Socket (Key E) with the bundled WiFi-
•
802.11ac module (on the rear I/O)
English
7
Graphics
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU
integrated.
11th Gen Intel® CoreTM Processors support Intel® Xe Graphics
•
Architecture (Gen 12). 10th Gen Intel® CoreTM Processors
support Gen 9 Graphics
Graphics, Media & Compute: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid /
Switchable Graphics, OpenCL 2.1
Display & Content Security: Rec. 2020 (Wide Color Gamut),
•
Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray Disc
Dual graphics output: support HDMI and DisplayPort 1.4
•
ports by independent display controllers
Supports HDMI 2.0 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2160) @ 60Hz
Supports DisplayPort 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 2.0 Port (Compliant
HDMI monitor is required)
Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.0 and DisplayPort 1.4
•
Ports
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 2.0 and
•
DisplayPort 1.4 Ports
* 11th Gen Intel® CoreTM Processors support HDMI 2.0. 10th Gen
Intel® CoreTM Processors support HDMI 1.4.
English
8
Audio
LAN
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC897 Audio Codec)
•
Supports Surge Protection
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
Wireless
LAN
Rear Panel
I/O
Storage
H510M-ITX/ac
Intel® 802.11ac WiFi Module
•
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supports Dual-Band (2.4/5 GHz)
•
Supports high speed wireless connections up to 433Mbps
•
Supports Bluetooth 4.2 / 3.0 + High speed class II
•
2 x Antenna Ports
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x USB 3.2 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support Intel Rapid Storage
•
Technology 18, NCQ, AHCI and Hot Plug*
* If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will
be disabled.
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supports M Key type 2280 M.2
•
SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum
1A (12W) fan power.
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
* e Chassis Fan Connector supports the chassis fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
English
9
BIOS
Feature
Hardware
Monitor
* e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
* CHA_FAN1/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
1 x USB 3.2 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.2 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM, VPPM, VCCIN AUX, VC-
•
CIO, VCCST Voltage Multi-adjustment
Fan Tachometer: CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
•
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be done
at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
H510M-ITX/ac
11
English
Chapter 2 Installation
is is a Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
12
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 120 0-Pin CPU into the socket, please check if the PnP ca p
is on the socket, if the CPU sur face is unclean, or if there are any b ent pins in the
socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Other wise, the CPU will be seriously d amaged.
2. Unplug all power cables be fore installing the CPU.
1
H510M-ITX/ac
A
B
2
English
13
3
5
4
English
14
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be
placed if you wish to return the motherboard for aer service.
H510M-ITX/ac
15
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
English
16
CPU_FAN
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one memory
module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect
orientation.
H510M-ITX/ac
17
English
1
2
English
18
3
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slot)
ere is 1 PCI Express slot slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the
expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start
the installation.
PCIe slots:
11th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 4.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
10th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
H510M-ITX/ac
19
English
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper
(CLRMOS1)
(see p.1, No. 14)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
English
20
If you clear the CMOS, the case open may be detec ted. Please adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
H510M-ITX/ac
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No. 12)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart
the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when
the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep
state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on
when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc.
When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire
assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
21
English
1
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0:
see p.1, No. 9)
(SATA3_1:
see p.1, No. 8)
(SATA3_2:
see p.1, No. 11)
(SATA3_3:
see p.1, No. 10)
SATA3_1
SATA3_3
ese four SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
SATA3_0
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
SATA3_2
* If M2_1 is occupied by
a SATA-type M.2 device,
SATA3_0 will be disabled.
USB 2.0 Header
(9-pin USB_3_4)
(see p.1, No. 13)
USB 3.2 Gen1 Header
(19-pin USB3_3_4)
(see p.1, No. 7)
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 18)
MIC 2_L
MIC 2_R
OUT 2_R
J_S ENS
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
OUT 2_L
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
MIC _RE T
OUT _RE T
ere is one USB2.0
header on this
motherboard. is USB
2.0 header can support
two ports.
ere is one header on
this motherboard. is
USB 3.2 Gen1 header can
support two ports.
is header is for
connecting audio devices
GND
to the front audio panel.
PRE SEN CE #
English
22
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis
must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our
manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio heade r by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adju st “Recording Volume”.
H510M-ITX/ac
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 15)
Chassis/Water Pump Fan
Connector
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(see p.1, No. 3)
Chassis Fan Connector
(4-pin CHA_FAN2)
(see p.1, No. 16)
DUM MY
1
GND
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
1 2 3 4
GND
+12 V
4 3 2 1
+5V
CHA _FA N_S PEE D
SPE AKE R
DUM MY
FAN _SP EED _C ONT ROL
FAN _SP EED _CO NTR OL
Please connect the chassis
speaker to this header.
is motherboard
provides a 4-Pin water
cooling
chassis
fan
connector. If you plan to
connect a 3-Pin
chassis
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
Please connect fan cables
to the fan connector and
match the black wire to
the ground pin.
23
English
CPU Fan Connector
8 5
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 2)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
English
24
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 6)
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
Addressable LED Header
(3-pin ADDR_LED1)
(see p.1, No. 4)
12
24
1
13
4
1
DO_ ADD R
VOU T
GND
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector.
is motherboard
provides a 8-pin ATX 12V
1
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
*Warning: Please make
sure that the power cable
connected is for the CPU
and not the graphics
card. Do not plug the
PCIe power cable to this
connector.
is header is used to connect
Addressable
LED extension cable
which allows users to choose
from various LED lighting
eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
* Please refer to page 30 for
further instructions on this
header.
H510M-ITX/ac
Chassis Intrusion Header
(2-pin CI1)
(see p.1, No. 17)
1
Sig nal
GND
is motherboard
supports CASE OPEN
detection feature that
detects if the chassis cove
has been removed. is
feature requires a chassis
with chassis intrusion
detection design.
25
English
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2
Socket (M2_1) supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI
Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
* Please be noted that if M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be
disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
English
26
No.1
Nut LocationA
PCB Length8cm
Module TypeType 2280
H510M-ITX/ac
Step 3
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only ts in one
A
orientation.
A
o
20
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
29
English
2.8 ASRock Polychrome SYNC
ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specically designed for unique individuals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by
connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including
Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the Addressable RGB LED Strip
Connect your
the motherboard.
Addressable RGB LED
strips to the
Addressable LED Header (ADDR_ LED1)
ADDR_LED1
1
GND
DO_ ADD R
VOU T
1
on
English
30
1. Never in stall the RGB LED cable in the w rong orientation; otherwi se, the cable
may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system
and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause damages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/
GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
ASRock Polychrome SYNC Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility.
Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your
PC style your way!
Drag the tab to customize your
preference.
Toggle on/o the
RGB LED switch
Sync RGB LED eects
for all LED regions of
the motherboard
Select a RGB LED light eect
from the drop-down menu.
H510M-ITX/ac
31
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das H510M-ITX/ac von ASRock entschieden haben –
ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle
von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem
Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert
werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert
werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt.
Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf
unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell.
Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der
ASRock-Webseite. ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren der 10. Generation und
•
Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Generation (LGA1200)
Digi Power design
•
6-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0
•
Intel® H510
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Gen. unterstützen
•
ungepuerten DDR4-Non-ECC-Speicher bis
3200/2933/2800/2666/2400/2133
Intel® CoreTM-Prozessoren der 10. Gen. unterstützen
•
ungepuerten DDR4-Non-ECC-Speicher bis
2933/2800/2666/2400/2133
* 11. Generation Intel® CoreTM (i9/i7/i5) unterstützen DDR4 bis
3200; CoreTM (i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis
2666.
* 10. Generation Intel® CoreTM (i9/i7) unterstützen DDR4 bis
2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4
bis 2666.
* Weitere Informationen nden Sie in der
Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://
www.asrock.com/)
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Abschluss, unterstützt Intel Rapid
•
Storage Technology 18, NCQ, AHCI und Hot-Plugging*
* Wenn M2_1 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird
SATA3_0 deaktiviert.
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-2280-
•
M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul
bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)**
** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
** Unterstützt ASRock U.2-Kit
Anschluss
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x Adressierbare-LED-Stileiste
•
* Unterstützen insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit
einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Gehäuselüeranschluss (4-polig)
•
* Der Gehäuselüeranschluss unterstützt einen Gehäuselüer
mit einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss Gehäuse/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen
Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A
(24 W).
* CHA_FAN1/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder
4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
Deutsch
35
BIOS-Funktion
Hardwareüberwachung
Betriebssystem
Zertizierungen
1 x USB 3.2 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.2 Gen1-
•
Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOSEinstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung
von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden
sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar
Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und
eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche
Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-
Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 14)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie
15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang
mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOSAktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit
und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu
entfernen.
2-poliger Jumper
H510M-ITX/ac
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
37
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE JumperKappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von JumperKappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha
beschädigen.
Deutsch
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 12)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die
Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, FestplattenaktivitätLED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese
Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
Verbinden Sie Netzschalter,
Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am
Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung
mit dieser Stileiste. Beachten
Sie vor Anschließen der Kabel
die positiven und negativen
Kontakte.
38
H510M-ITX/ac
1
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_0:
siehe S. 1, Nr. 9)
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 8)
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 11)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 10)
USB 2.0-Stileiste
(9-polig, USB_3_4)
(siehe S. 1, Nr. 13)
USB 3.2 Gen1-Stileiste
(19-polig, USB3_3_4)
(siehe S. 1, Nr. 7)
Audiostileiste
Frontblende
(9-polig,
MIC 2_L
MIC 2_R
OUT 2_R
HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
J_S ENS
OUT 2_L
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
MIC _RE T
OUT _RE T
SATA3_0
SATA3_2
GND
PRE SEN CE #
Diese vier SATA-IIIAnschlüsse unterstützen
SATA-Datenkabel für interne
Speichergeräte mit einer Date
nübertragungsgeschwindigkei
t bis 6,0 Gb/s.
* Wenn M2_1 durch ein
SATA-Typ-M.2-Gerät belegt
ist, wird SATA3_0 deaktiviert.
Es gibt eine USB-2.0-Stileiste
an diesem Motherboard. Diese
USB 2.0-Stileiste unterstützt
zwei Ports.
Es gibt eine Stileiste an
diesem Motherboard. Diese
USB-3.2-Gen1-Stileiste kann
zwei Ports unterstützen.
Diese Stileiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
Deutsch
39
GND
GND
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die
Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen
sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes
Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording
Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Deutsch
Gehäuselautsprecherstileiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
Gehäuse-/WasserpumpenLüeranschlusse
(4-polig, CHA_FAN1/
WP)
(siehe S. 1, Nr. 3)
Gehäuselüeranschluss
(4-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 16)
DUM MY
1
+5V
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
1 2 3 4
+12 V
CHA _FA N_S PEE D
4 3 2 1
SPE AKE R
DUM MY
FAN _SP EED _C ONT ROL
FAN _SP EED _CO NTR OL
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit
dieser Stileiste.
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen WasserkühlungGehäuselüeranschluss. Falls
Sie einen 3-poligen
Wasserkühlerlüer
Gehäuse-
anschließen möchten, verbinden
Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis
3.
Bitte verbinden Sie das
Lüerkabel mit dem
Lüeranschluss; der
schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.
40
H510M-ITX/ac
8 5
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 6)
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
12
24
1
13
4
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPU-Lüeranschluss (lautloser Lüer).
Falls Sie einen 3-poligen CPULüer anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet
einen 24-poligen ATX-Netzanschluss.
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX-12-V-
1
Netzanschluss. Bitte schließen
Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang
Kontakt 1 und Kontakt 5 an.
*Warnung: Bitte stellen Sie
sicher, dass das Stromkabel
der CPU und nicht das der
Grakkarte angeschlossen
ist. Schließen Sie das PCIeStromkabel nicht an diesen
Anschluss an.
Adressierbare-LEDStileiste
(3-polig, ADDR_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 4)
1
VOU T
DO_ ADD R
GND
Diese Stileiste dient der
Verbindung des
AdressierbareLED-Verlängerungskabels,
womit Nutzer zwischen verschiedenen LED-Lichteekten
wählen können.
Achtung: Installieren Sie
das Adressierbare-LEDKabel niemals falsch herum;
andernfalls könnte das Kabel
beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu
dieser Stileiste nden Sie auf
Seite 30.
Deutsch
41
Gehäuseeingri-Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 17)
1
Sig nal
GND
Dieses Motherboard
unterstützt die Gehäuseoen-Erkennung, die erkennt,
wenn die Gehäuseabdeckung
entfernt wurde. Diese
Funktion setzt ein Gehäuse
mit Gehäuseeingrierkennungsdesign voraus.
Deutsch
42
H510M-ITX/ac
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H510M-ITX/ac, une
carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le
contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications
du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock
sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre
carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous
utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.
com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock H510M-ITX/ac (facteur de forme Mini-ITX)
•
Guide d’installation rapide ASRock H510M-ITX/ac
•
CD d’assistance ASRock H510M-ITX/ac
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x antenne Wi-Fi 2,4/5 GHz ASRock (Optionnel)
•
1 x vis pour socket M.2 (Optionnel)
•
43
Français
Français
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
* 11
3200; CoreTM (i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge
DDR4 jusqu’à 2666.
* 10
2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge
DDR4 jusqu’à 2666.
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur
le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://
www.asrock.com/)
Fente
d’expansion
11
10
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
Facteur de forme Mini-ITX
•
Conception à condensateurs solides
•
Prend en charge les processeurs Intel® CoreTM 10
•
processeurs Intel® CoreTM 11
Digi Power design
•
Alimentation à 6 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H510
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DIMM DDR4
•
Les processeurs Intel® CoreTM 11
•
ème
Gén (LGA1200)
ème
Gén prennent en
ème
Gén et les
charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 jusqu’à
3200/2933/2800/2666/2400/2133
Les processeurs Intel® CoreTM 10
•
ème
Gén prennent en
charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 jusqu’à
2933/2800/2666/2400/2133
ème
Gén Intel® CoreTM (i9/i7/i5) prend en charge DDR4 jusqu’à
ème
Gén Intel® CoreTM (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu’à
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC
•
(fonctionne en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 64GB
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
ème
Gén de processeurs Intel® Core
1 x fente PCI Express 4.0 x16*
•
ème
Gén de processeurs Intel® Core
1 x fente PCI Express 3.0 x16*
•
1 x socket M.2 vertical (touche E) avec le module Wi-Fi
•
TM
TM
802.11ac fourni (sur l'E/S arrière)
44
Graphiques
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et
•
les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les
processeurs intégrant un contrôleur graphique.
ème
11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge
•
l’architecture graphique Intel® Xe (Gén 12). 10
ème
Gén de
processeurs Intel® CoreTM prennent en charge les graphiques
Gén 9
Graphismes, multimédia et calcul : Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video,
Hybrid Graphics / Basculement des graphismes, OpenCL 2.1
Achage et sécurité du contenu : Rec. 2020 (large gamme de
•
couleurs), Microso PlayReady 3.0, disque Blu-ray UHD/HDR
Double sortie graphique:Prend en charge les ports HDMI et
•
DisplayPort 1.4 via contrôleurs d’achage indépendants
Prend en charge la technologie HDMI 2.0 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz
Prend en charge la technologie DisplayPort 1.4 avec résolution
•
maximale de 4K × 2K (4096x2304) @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port
HDMI 2.0 (un écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge HDCP 2.3 via ports HDMI 2.0 et DisplayPort
•
1.4
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec les ports
•
HDMI 2.0 et DisplayPort 1.4
ème
* 11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge
HDMI 2.0. 10
ème
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en
charge HDMI 1.4.
H510M-ITX/ac
Audio
Réseau
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet
•
802.3az
Prend en charge PXE
•
Français
45
Réseau
sans-l
Connectique
du panneau
arrière
Stockage
Module Wi-Fi 802.11ac Intel®
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Prend en charge le mode Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Prend en charge la connexion sans-l à haute vitesse jusqu’à
•
433Mbps
Prend en charge Bluetooth 4.2 / 3.0 + haute vitesse classe II
•
2 x ports antenne
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
•
VITESSE)
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant
•
/ microphone
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles technologies
•
Intel Rapid Storage 18, NCQ, AHCI et «Hot Plug»*
* Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA,
SATA3_0 est désactivé.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prend en charge les modules
•
M.2 SATA3 6,0 Gb/s type 2280 touche M et M.2 PCI Express
jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)**
** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
** Prend en charge le kit ASRock U.2
Français
46
Connecteur
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x embase LED adressable
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu’à 5 V/3 A, 15 W au total
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un
ventilateur de CPU d’une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de châssis prend en charge un
ventilateur de châssis d’une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4
•
broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d’eau d’une puissance maximale de 2 A (24
W).
Caractéristiques du
BIOS
Surveillance
du matériel
H510M-ITX/ac
* CHA_FAN1/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en
•
charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM, VPPM,
•
VCCIN AUX, VCCIO, VCCST
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, châssis, châs-
•
sis / pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
•
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventilateurs de CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V,
•
CPU Vcore, VCCSA
Microso® Windows® 10 64 bits
Système
•
d’exploitation
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des
modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation
d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être
aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux
périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par
l’overclocking.
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «courtcircuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 14)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres
du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur
et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un
capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5
secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour
le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour
du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de
procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe,
date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de
la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les
données CMOS eacées.
Cavalier (jumper)
à 2 broches
Français
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option
du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
48
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon
de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte
mère.
H510M-ITX/ac
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 12)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez
congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en
mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou
hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le
LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de
panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de
réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à
parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant
la conguration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez les
broches positive et négative avant
de brancher les câbles.
Ces quatre connecteurs SATA3
sont compatibles avec les câbles de
données SATA pour les appareils
SATA3_0
de stockage internes avec un taux
de transfert maximal de 6,0 Go/s.
* Si M2_1 est occupé par un
SATA3_2
périphérique M.2 type SATA,
SATA3_0 est désactivé.
Français
Embase USB 2.0
(USB_3_4 à 9 broches)
(voir p.1, No. 13)
Embase USB 3.2 Gen1
(USB3_3_4 à 19 broches)
(voir p.1, No. 7)
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
MIC 2_L
MIC 2_R
(voir p.1, No. 18)
OUT 2_R
J_S ENS
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
OUT 2_L
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
Cette carte mère comprend un
connecteur USB2.0. Cette embase
USB 2.0 peut prendre en charge
deux ports.
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
Cette carte mère comprend un
connecteur. Cette embase USB
3.2 Gen1 peut prendre en charge
deux ports.
Cette embase sert au branchement
1
PRE SEN CE #
MIC _RE T
OUT _RE T
des appareils audio au panneau
GND
audio frontal.
50
GND
GND
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la
che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et
dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de
contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 15)
DUM MY
1
+5V
SPE AKE R
DUM MY
H510M-ITX/ac
Veuillez brancher le haut-parleur
du châssis sur cette embase.
Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à
eau
(CHA_FAN1/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 3)
Connecteur du ventilateur
du châssis
(CHA_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 16)
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
FAN _SP EED _C ONT ROL
1 2 3 4
+12 V
CHA _FA N_S PEE D
4 3 2 1
FAN _SP EED _CO NTR OL
Cette carte mère est dotée d'un
connecteurs pour ventilateur de
châssis
à refroidissement par eau
à 4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de
refroidisseur d'eau pour
châssis
à
3 broches, veuillez le brancher sur
la Broche 1-3.
Veuillez brancher les câbles du
ventilateur sur le connecteur du
ventilateur, puis reliez le l noir à
la broche de mise à terre.
Français
51
Connecteur du ventilateur
8 5
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 2)
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur de
processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter
un ventilateur de processeur à 3
broches, veuillez le brancher sur la
broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX à
24 broches.
Français
Connecteur d’alimentation
ATX 12 V
(ATX12V1 à 8 broches)
(voir p.1, No. 1)
Embase LED adressable
(A DDR _LED1 à 3 bro -1 à 3 bro - à 3 bro ches)
(voir p.1, No. 4)
4
1
DO_ ADD R
VOU T
GND
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
1
12 V à 8 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 4 broches,
veuillez eectuer les branchements
sur la Broche 1 et la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez vérier que le câble d'alimentation
connecté est pour l'unité
centrale et non pour la carte
graphique. Ne branchez pas le
câble d'alimentation PCIe sur ce
connecteur.
Cette embase sert à connecter un
câble de rallonge LED
able
permettant aux utilisateurs
adress-
de choisir parmi diérents eets
lumineux LED.
Attention : N’installez jamais
le câble LED adressable dans le
mauvais sens. Dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.
*Veuillez consulter la page 30 pour
des instructions supplémentaires
sur cette embase.
Cette carte mère prend en charge
la fonction de détection CHASSIS
OUVERT qui alerte l’utilisateur
en cas de retrait du boîtier du
châssis. Cette fonction requiert un
châssis à conception intégrant la
détection d’intrusion.
53
Français
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock H510M-ITX/ac, una
scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock.
La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta
all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate,
il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel
caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà
disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico
correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche
relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più
recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://
www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock H510M-ITX/ac (Form Factor Mini-ITX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock H510M-ITX/ac
•
CD di supporto di ASRock H510M-ITX/ac
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x antenne ASRock WiFi da 2,4/5 GHz (opzionali)
•
1 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
Italiano
54
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Alloggio
d’espansione
H510M-ITX/ac
Fattore di forma Mini-ITX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 10ª Gen Intel® CoreTM e processori 11ª Gen
•
Intel® CoreTM (LGA1200)
Digi Power design
•
Potenza a 6 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H510
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x alloggi DIMM DDR4
•
I processori 11a Gen Intel® CoreTM supportano memoria DDR4
•
non ECC senza buer no a 3200/2933/2800/2666/2400/2133
I processori 10a Gen Intel® CoreTM supportano memoria DDR4
•
non ECC senza buer no a 2933/2800/2666/2400/2133
* 11 ª Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) supportano DDR4 no a 3200;
CoreTM (i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666.
* 10ª Gen Intel® CoreTM (i9/i7) supportano DDR4 no a 2933;
CoreTM (i5/i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666.
* Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti
di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Processori 11ª Gen Intel® Core
1 x PCI Express 4.0 x16 slot*
•
Processori 10ª Gen Intel® Core
1 x PCI Express 3.0 x16 slot*
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x Socket M.2 verticale (Key E) con il modulo WiFi-802.11ac
•
fornito (sul pannello I/O posteriore)
TM
TM
Italiano
55
Graca
La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le
•
uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori
con GPU integrata.
processori 11ª Gen Intel® CoreTM supportano architettura graca
•
Intel® Xe (Gen 12). processori 10ª Gen Intel® CoreTM supportano
graca Gen 9
Graca, multimedialità e calcolo: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Graca integrate Intel®, Sincronizzazione video
Intel® Quick, Graca ibrida/commutabile, OpenCL 2.1
Visualizzazione e sicurezza dei contenuti: Rec. 2020 (Ampia
•
gamma di colori), Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray
Disc
Doppia uscita graca:supporto di porte HDMI e DisplayPort 1.4
•
tramite controller display indipendenti
Supporta HDMI 2.0 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 60Hz
Supporta DisplayPort 1.4 con risoluzione massima no a 4K x
•
2K (4096x2304) a 60 Hz
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 2.0 (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporto HDCP 2.3 con le porte HDMI 2.0 e DisplayPort 1.4
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulle porte HDMI
•
2.0 e DisplayPort 1.4
* processori 11ª Gen Intel® CoreTM supportano graca HDMI 2.0.
processori 10ª Gen Intel® CoreTM supportano graca HDMI 1.4.
Italiano
56
Audio
LAN
LAN wireless
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC897)
•
Supporta protezione da sovratensione
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Modulo Intel® 802.11ac WiFi
•
Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supporta Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Supporta la connessione wireless ad alta velocità no a 433
•
Mbps
Supporto di Bluetooth 4,2 / 3.0 + High speed Classe II
•
I/O pannello
posteriore
Archiviazione
Connettore
H510M-ITX/ac
2 x porte antenna
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
2 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
Technology 18, NCQ, AHCI e Hot Plug*
* Se M2_1 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA,
SATA3_0 sarà disabilitato.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), supporta il modulo M.2 SATA3 6,0
•
Gb/s di tipo M Key 2280 ed il modulo M.2 PCI Express no a
Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
** Supporta kit ASRock U.2
1 x connettore intrusione telaio
•
1 x Header LED indirizzabile
•
* Supporto totale di strisce LED no a 5 V/3 A, 15 W
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza
massima di 1 A (12 W).
1 x Connettore ventola telaio (4-pin)
•
* Il connettore ventola telaio supporta ventole telaio con potenza
massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola chassis/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole
di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2 A
(24W).
* CHA_FAN1WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola
a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche)
Italiano
57
1 x connettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.2
•
Gen1) (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
Funzionalità
BIOS
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Regolazione multipla tensione CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM,
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa
la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied
Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi
del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per
possibili danni provocati da overclocking.
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio
del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 14)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare
i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e
scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un
cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non
azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la
CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in
seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La
password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se
viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper
prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
H510M-ITX/ac
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS
"Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
59
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header
e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 12)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È
possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore
dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere
l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad
eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il
LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando
il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore
di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando
si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le
assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione, l'interruttore
di reset e l'indicatore dello stato
del sistema sullo chassis su questo
header secondo la seguente
assegnazione dei pin. Annotare
i pin positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
60
H510M-ITX/ac
1
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0:
vedere pag. 1, n. 9)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 8)
(SATA3_2:
vedere pag. 1, n. 11)
(SATA3_3:
vedere pag. 1, n. 10)
Connettore USB 2.0
(USB_3_4 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
Header USB 3.2 Gen1
(USB3_3_4 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 7)
Header audio pannello
anteriore
(HD_AUDIO1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
MIC 2_L
MIC 2_R
OUT 2_R
J_S ENS
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
OUT 2_L
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
MIC _RE T
OUT _RE T
SATA3_0
SATA3_2
GND
PRE SEN CE #
Questi quattro connettori SATA3
supportano cavi dati SATA
per dispositivi di archiviazione
interna, con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
* Se M2_1 è occupato da un
dispositivo M.2 di tipo SATA,
SATA3_0 sarà disabilitato.
Su questa scheda madre c’è un
connettore USB 2.0. Questo
connettore USB 2.0 può
supportare due porte.
Su questa scheda madre c’è un
connettore. Questa basetta USB
3.2 Gen1 può supportare due
porte.
Questo header serve a collegare i
dispositivi audio al pannello audio
anteriore.
Italiano
61
GND
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Italiano
Header altoparlante chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
Connettori ventola chassis
/ pompa dell'acqua
(CHA_FAN1/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
Connettore della ventola
dello chassis
(CHA_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
DUM MY
1
+5V
GND
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
1 2 3 4
+12 V
CHA _FA N_S PEE D
4 3 2 1
SPE AKE R
DUM MY
FAN _SP EED _C ONT ROL
FAN _SP EED _CO NTR OL
Collegare l'altoparlante dello
chassis a questo header.
Questa scheda madre è dotata
di connettori a 4-Pin per ventole
rareddamento ad acqua del
telaio
. Se si decide di collegare una
ventola
telaio
con rareddamento
ad acqua a 3 pin, collegarla al pin
1-3.
Collegare il cavo della ventola
al connettore della ventola e far
corrispondere il lo nero al pin di
terra.
62
H510M-ITX/ac
8 5
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Connettore di
alimentazione ATX da 12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
12
24
1
13
4
Questa scheda madre è dotata di
un connettore per la ventola della
CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin.
Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla
al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX a 24 pin.
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX da 12 V a 8 pin. Per utiliz-
1
zare un'alimentazione ATX a 4
pin, collegarla lungo il pin 1 e il
pin 5.
*Attenzione: Assicurarsi che il
cavo di alimentazione collegato
sia per la CPU e non la scheda
graca. Non inserire il cavo di
alimentazione PCIe in questo
connettore.
Header LED indirizzabile
(ADDR_LED1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
1
VOU T
DO_ ADD R
GND
Questo header serve a collegare il
cavo di estensione del LED
izzabile
che consente di scegliere
indir-
tra vari eetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento errato,
altrimento potrebbe danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 30
per ulteriori istruzioni su questa
basetta.
Italiano
63
Header di intrusione nello
chassis
(CI1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
1
Sig nal
GND
Questa scheda madre supporta la
funzionalità di rilevamento CASE
OPEN che rileva se il coperchio
dello chassis è stato rimosso.
Questa funzione richiede uno
chassis con caratteristiche di
rilevamento di intrusione nello
chassis.
Italiano
64
H510M-ITX/ac
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H510M-ITX/ac, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin
previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada
estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica
relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información
especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA,
así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de
ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock H510M-ITX/ac (factor de forma Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock H510M-ITX/ac
•
CD de soporte de ASRock H510M-ITX/ac
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
2 x Antenas ASRock WiFi 2,4/5 GHz (Opcional)
•
1 x tornillo para socket M.2 (Opcional)
•
65
Español
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación y
•
procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación (LGA1200)
Digi Power design
•
Diseño de 6 fases de alimentación
•
Admite Intel® Turbo Boost Technology 3.0
•
Intel® H510
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x ranuras DIMM DDR4
•
Los procesadores Intel® CoreTM de la 11a generación
•
admiten memoria sin búfer DDR4 no ECC hasta
3200/2933/2800/2666/2400/2133
Los procesadores Intel® CoreTM de la 10a generación
•
admiten memoria sin búfer DDR4 no ECC hasta
2933/2800/2666/2400/2133
* Intel® CoreTM (i9/i7/i5) de la 11ª generación admiten DDR4 de
hasta 3200; CoreTM (i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4
de hasta 2666.
* Intel® CoreTM (i9/i7) de la 10ª generación admiten DDR4 de hasta
2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de
hasta 2666.
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias
compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento
•
en modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
66
Ranura de
expansión
Procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación
1 ranura PCI Express 4.0 x16*
•
Procesadores Gen Intel® CoreTM de la 10ª generación
1 ranura PCI Express 3.0 x16*
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x Zócalo M.2 vertical (clave E) con el módulo WiFi-802.11ac
•
integrado (en la E/S trasera)
Grácos
H510M-ITX/ac
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Los procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11ª generación admiten
•
la arquitectura de grácos Intel® Xe (Gen 12). Los procesadores
Intel® CoreTM de la 10ª generación admiten grácos de la 9ª
generación.
Grácos, Multimedia & Compute: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video,
Hybrid/Switchable Graphics, OpenCL 2.1
Seguridad de visualización y contenido: Rec. 2020 (gama de
•
colores amplia), Microso PlayReady 3.0, disco Blu-ray UHD/
HDR
Salida gráca dual:compatible con puertos HDMI y DisplayPort
•
1.4 mediante controladores de pantalla independientes
Compatible con HDMI 2.0 con una resolución máxima de 4K x
•
2K (4096x2160) a 60Hz
Compatible con DisplayPort 1.4 con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2304) a 60 Hz
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits)
con puerto HDMI 2.0 (se necesita un monitor compatible con
HDMI)
Compatible con HDCP 2.3 con puertos HDMI 2.0 y DisplayPort
•
1.4
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con los puertos
•
HDMI 2.0 y DisplayPort 1.4
* Los procesadores Intel® CoreTM de la 11ª generación admiten
HDMI 2.0. Los procesadores Intel® CoreTM de la 10ª generación
admiten HDMI 1.4.
Audio
LAN
LAN inalámbrica
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897)
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Módulo WiFi Intel® 802.11ac
•
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Compatible con Banda Dual (2.4/5 GHz)
•
Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
•
433 Mbps
Compatible con Bluetooth 4.2 / 3.0 + Alta velocidad clase II
•
Español
67
Español
E/S en panel
posterior
Almacenamiento
Conector
2 x Puertos de antena
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
2 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con In-
•
tel Rapid Storage Technology 18, NCQ, AHCI y conexión en
caliente*
* Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0
se deshabilitará.
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1) que admite el módulo SATA3 6,0
•
Gb/s M.2 de tipo 2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2
hasta Gen3x4 (32 Gb/s)**
** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
** Admite el kit U.2 de ASRock
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x Base de conexiones de LED direccionable
•
* Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la
CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos)
•
* El conector para ventilador del chasis admite el ventilador del
chasis con una potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A
(24 W).
* CHA_FAN1/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el
ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
68
Función de
la BIOS
Monitor de
hardware
H510M-ITX/ac
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0)
•
(admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (Admite 2 puertos USB 3.2
•
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Varios ajustes de voltaje de CPU, GT de CPU, VCCSA, DRAM,
•
VPPM, VCCIN AUX, VCCIO y VCCST
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, chasis, CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores
de la bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU,
•
VCCSA
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certicaciones
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando
las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta
operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos.
No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
Español
69
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en
los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág. 1, nº 14)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los
contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente
después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
70
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
H510M-ITX/ac
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 12)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar
la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de
reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma
normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED
parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador
LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado
(S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo
datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de
panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de
reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,
altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis a los
valores de este cabezal, según los
valores asignados a los contactos
como se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son los
contactos positivos y los negativos
antes de conectar los cables.
Español
71
Conectores Serie ATA3
1
(SATA3_0:
consulte la pág.1, nº 9)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, nº 8)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, nº 11)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, nº 10)
SATA3_1
SATA3_3
Estos cuatro conectores SATA3
son compatibles con cables de
datos SATA para dispositivos de
SATA3_0
almacenamiento interno con una
velocidad de transferencia de
datos de hasta 6,0 Gb/s.
SATA3_2
* Si M2_1 se ocupa con un
dispositivo M.2 de tipo SATA,
SATA3_0 se deshabilitará.
Español
Cabezal USB 2.0
(USB_3_4 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 13)
Cabezal USB 3.2 Gen1
(USB3_3_4 de 19
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 7)
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de
9-pines)
MIC 2_L
MIC 2_R
OUT 2_R
(consulte la pág. 1,
nº 18)
J_S ENS
OUT 2_L
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
PRE SEN CE #
MIC _RE T
OUT _RE T
Esta placa base de conexiones
USB2.0 en esta placa base. Cada
base de conexiones USB 2.0
admite dos puertos.
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Esta base de
conexiones USB 3.2 Gen1 admite
dos puertos.
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio al
GND
panel de audio frontal.
72
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro
manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
H510M-ITX/ac
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 15)
Conectores del ventilador
de la bomba de agua/
chasis
(CHA_FAN1/WP de 4
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 3)
Conector del ventilador
del chasis
(CHA_FAN2 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 16)
DUM MY
1
GND
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
1 2 3 4
GND
+12 V
4 3 2 1
+5V
CHA _FA N_S PEE D
SPE AKE R
DUM MY
FAN _SP EED _C ONT ROL
FAN _SP EED _CO NTR OL
Conecte el altavoz del chasis a este
cabezal.
Esta placa base proporciona un
conector de ventilador del
chasis
de refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene pensando conectar
un ventilador de refrigeración por
agua del
chasis
de 3 contactos,
conéctelo al contacto 1-3.
Conecte el cable del ventilador
al conector del ventilador y haga
coincidir el cable negro con el pin
de conexión a tierra.
Español
73
Conector del ventilador de
8 5
la CPU
(CPU_FAN1 de 4-pines)
(consulte la pág. 1, nº 2)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
Esta placa base contiene un
conector de ventilador (ventilador
silencioso) de CPU de 4 contactos.
Si tiene pensando conectar un
ventilador de CPU de 3 contactos,
conéctelo al contacto 1-3.
Español
74
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24
contactos)
(consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de alimentación
ATX de 12 V
(ATX12V1 de 8 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 1)
Base de conexiones de
LED direccionable
(ADDR_LED1 de 3 con-1 de 3 con- de 3 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 4)
12
24
1
13
4
1
DO_ ADD R
VOU T
GND
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX de
24 contactos.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX de
1
12 V y 8 contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 4 contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de
que el cable de alimentación
conectado corresponda a este
CPU y no a la tarjeta gráca. No
conecte el cable de alimentación
PCIe a este conector.
La base de conexiones se usa para
conectar el alargador de LED
direccionable
que permite a los
usuarios elegir entre varios efectos
de iluminación LED.
Precaución: Nunca instale el
cable de LED direccionable con
la orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 30 para
obtener más instrucciones sobre
esta base de conexiones.
H510M-ITX/ac
Cabezal de intrusión de
chasis
(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág. 1, nº 17)
1
Sig nal
GND
Esta placa base es compatible
con la función de detección de
CUBIERTA ABIERTA que detecta
si se ha retirado la cubierta del
chasis. Esta función requiere un
chasis diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
75
Español
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной системной платы ASRock
H510M-ITX/ac, выпускаемой под постоянным жестким контролем качества
компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную
производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с
требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено
без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего
документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без
предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки,
связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем
информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте
ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGAкарт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
Поддерживаются процессоры Gen Intel® CoreTM 10 поколения
•
и процессоры Gen Intel® CoreTM 11 поколения (LGA1200)
Digi Power design
•
Система питания 6
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H510
•
Двухканальная память DDR4
•
2 x гнезда DDR4 DIMM
•
Процессоры Intel® CoreTM 11 поколения поддерживают
•
модули небуферизованной памяти DDR4 до
3200/2933/2800/2666/2400/2133 без ECC*
Процессоры Intel® CoreTM 10 поколения поддерживают
•
модули небуферизованной памяти DDR4 до
2933/2800/2666/2400/2133 без ECC*
* Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM (i9/i7/i5)
поддерживают память DDR4 с частотой до 3200; CoreTM (i3),
Pentium® и Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до
2666.
* Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM (i9/i7) поддерживают
память DDR4 с частотой до 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® и
Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до 2666.
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте
ASRock. (http://www.asrock.com/)
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
с ключом M типа 2280 с пропускной способностью 6,0Гбит/
с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32Гбит/с)**
** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe
** Поддерживается комплект ASRock U.2
Разъемы
1 x колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 колодка адресуемой светодиодной подсветки
•
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А,
суммарной мощностью до 15Вт)
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор
с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный)
•
* Разъем корпусного вентилятора поддерживает вентилятор с
потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора или водяной помпы
•
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора)
* Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной
помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не
более 2А (24Вт).
* Для разъемов CHA_FAN1/WP автоматически определяется
тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
Русский
79
Русский
Параметры
BIOS
Контроль
оборудования
Операционные
системы
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 аудиоразъем для передней панели
•
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой
•
скорости вращения в зависимости от температуры ЦП):
вентилятор ЦП; корпусной, корпусной вентилятор или
помпа водяного охлаждения корпуса
Регулировка скорости вращения: вентилятор ЦП;
•
корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного
охлаждения корпуса
Датчик вскрытия корпуса
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте:
http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов
разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон
процессора может снизить стабильность системы или даже привести к
повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется
пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем
ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
80
H510M-ITX/ac
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1)
(см. стр. 1, № 14)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и
обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите
компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания.
Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема
CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после
обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу
после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите
компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время
и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае,
если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять
накидную перемычку.
2-контактная перемычка
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса.
Чтобы обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса,
используйте параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
81
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются
перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычкиколпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может
вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Русский
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1, № 12)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса.
Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки
питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если
он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели
корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда
система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система
находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска,
расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда
жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя
панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный
индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска,
динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно
подключайте провода к контактам.
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку перезагрузки
и индикатор состояния
системы к этой колодке в
соответствии с распределением
контактов, приведенным ниже.
Перед подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
82
H510M-ITX/ac
1
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0:
см. стр. 1, № 9)
(SATA3_1:
см. стр. 1, № 8)
(SATA3_2:
см. стр. 1, № 11)
(SATA3_3:
см. стр. 1, № 10)
Колодка USB 2.0
(9-контактная, USB_3_4)
(см. стр. 1, № 13)
Колодки USB 3.2 Gen1
(19-контактная,
USB3_3_4)
(см. стр. 1, № 7)
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
Эти четыре разъема
SATA3 предназначены для
подключения кабелей SATA
SATA3_0
внутренних запоминающих
устройств для передачи данных
со скоростью до 6,0 Гбит/с.
SATA3_2
* Если слот M2_1 занят
устройством М.2 типа SATA,
интерфейс SATA3_0 будет
отключен.
На системной плате
предусмотрена одна колодка
USB2.0. Эта колодка USB 2.0
может поддерживать два порта.
На материнской плате имеется
одна колодка. Эта колодка USB
Эта колодка предназначена для
подключения аудиоустройств к
GND
PRE SEN CE #
E
MIC _RE T
OUT _RE T
передней аудиопанели.
Русский
83
GND
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и
руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели,
как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Русский
Колодка динамика
корпуса
(4-контакта, SPEAKER1)
(см. стр.1, № 15)
Разъемы для
вентилятора или помпы
водяного охлаждения
корпуса
(4-контактный CHA_
FAN1/WP)
(см. стр.1, № 3)
Разъем вентилятора
корпуса
(4 контактов, CHA_
FAN2)
(см. стр.1, № 16)
DUM MY
1
+5V
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
1 2 3 4
GND
+12 V
CHA _FA N_S PEE D
4 3 2 1
SPE AKE R
DUM MY
FAN _SP EED _C ONT ROL
FAN _SP EED _CO NTR OL
Предназначена для
подключения динамика
корпуса.
Данная материнская плата
оснащена 4-контактным
разъемом для системы
водяного охлаждения корпуса.
3-контактную систему водяного
охлаждения корпуса следует
подключать к контактам 1-3.
Предназначен для подключения
кабеля разъема вентилятора и
подключения черного провода
к заземлению.
84
H510M-ITX/ac
4
1
8 5
Разъем вентилятора
охлаждения процессора
(4-контакта, CPU_FAN1)
(см. стр.1, № 2)
Разъем питания АТХ
(24-контакта,
ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 6)
Разъем питания
АТХ 12 В
(8-контактов, ATX12V1)
(см. стр. 1, № 1)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
12
24
1
13
Эта материнская плата снабжена
4-контактным разъемом для
малошумящего вентилятора
ЦП. Если вы собираетесь
подключить 3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте его к
контактам 1-3.
Эта материнская плата
оснащена 24-контактным
разъемом питания АТХ.
Эта материнская плата
снабжена 8-контактным
разъемом питания АТХ
12 В. Чтобы использовать
4-контактный разъем питания
ATX, подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
*Внимание! Убедитесь,
что подключенный кабель
питания предназначен для
ЦП, а не для видеокарты. Не
подключайте кабель питания
PCIe к этому разъему.
Эта колодка служит для
подключения удлинительного
кабеля
адресуемой
светодиодной подсветки,
которая позволяет реализовать
различные световые эффекты.
Внимание! Категорически
запрещается подключать
кабель адресуемой
светодиодной подсветки с
нарушением полярности, так
как это может привести к его
повреждению.
* Дополнительные сведения об
использовании этой колодки
см. на стр.30.
Русский
Колодка для датчика
вскрытия корпуса
(2-контактная, CI1)
(см. стр. 1, № 17)
1
Sig nal
GND
Эта материнская плата
поддерживает технологию
определения вскрытия корпуса
по снятию верхней части
корпуса. Для этой технологии
необходим корпус с функцией
определения вскрытия.
86
H510M-ITX/ac
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock H510M-ITX/ac, uma conável placa mãe
ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal
oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o
compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o
conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site
da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa
principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver
utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes
suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa Mãe ASRock H510M-ITX/ac (Fator de Forma Mini-ITX)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock H510M-ITX/ac
•
CD de Suporte da ASRock H510M-ITX/ac
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
2 x Antenas de 2,4/5 GHz da ASRock WiFi (Opcional)
•
1 x Parafuso para Soquete M.2 (Opcional)
•
Português
87
Português
1.2 Especicações
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
Slot de
expansão
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* 11th Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) suporta DDR4 até 3200; CoreTM
(i3), Pentium® e Celeron® suporta DDR4 até 2666.
* 10th Gen Intel® CoreTM (i9/i7) suporta DDR4 até 2933; CoreTM (i5/
i3), Pentium® e Celeron® suportam DDR4 até 2666.
* Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da
ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
Processadores 11th Gen Intel® Core
•
Processadores 10th Gen Intel® Core
•
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
•
Formato Mini-ITX
Design de condensador sólido
Suporta Processadores de 10th Gen Intel® CoreTM e Processadores
11th Gen Intel® CoreTM (LGA1200)
Digi Power design
Design com 6 fases de alimentação
Suporta Tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
Intel® H510
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
2 x Slots DIMM DDR4
Os processadores 11th Ger Intel® CoreTM suportam DDR4 não
CCE, memória sem buer até 3200/2933/2800/2666/2400/2133
Os processadores 10th Ger Intel® CoreTM suportam DDR4 não
CCE, memória sem buer até 2933/2800/2666/2400/2133
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo
não-ECC)
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
TM
1 x slots PCI Express 4.0 x16*
TM
1 x slots PCI Express 3.0 x16*
1 x Soquete M.2 Vertical (Tecla E) com módulo Wi-Fi-802.11ac
incluído (na I/O traseira)
88
Grácos
Áudio
Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem
•
ser suportados com processadores com GPU integrada.
Processadores 11th Gen Intel® CoreTM suporta Arquitetura
•
Grácos Intel® Xe (Gen 12). Processadores 10th Gen Intel® CoreTM
suportam Grácos Gen 9
Grácos, Mídia e Computador: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid /
Switchable Graphics, OpenCL 2.1
Visualização e Segurança do Conteúdo: Rec. 2020 (Ampla Gama
•
de Cores), Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Disco Blu-ray
Saída gráca dupla:Suporta portas HDMI e DisplayPort 1.4 por
•
controladores de vídeo independentes
Suporta HDMI 2.0 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160)
•
@ 60Hz
- Suporta DisplayPort 1.4 com resolução máx. até 4K x 2K
•
(4096x2304) @ 60Hz
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e
•
HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 2.0 (É necessário
um monitor compatível com HDMI)
Suporta HDCP 2.3 com Portas HDMI 2.0 e DisplayPort 1.4
•
Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com portas HDMI 2.0
•
e DisplayPort 1.4
* Processadores 11th Gen Intel® CoreTM suporta HDMI 2.0.
Processadores 10th Gen Intel® CoreTM suporta HDMI 1.4.
Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio
•
Realtek ALC897)
Suporta Proteção de Sobretensão
•
H510M-ITX/ac
Português
LAN
LAN sem os
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
Módulo Intel® 802.11ac WiFi (Pacote Gratuito)
•
Suporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Suporta banda dupla (2,4/5 GHz)
•
Suporta conexão sem o de alta velocidade até 433Mbps
•
Suporta Bluetooth 4.2 / 3.0 + Classe II de alta velocidade
•
89
Português
E/S do painel
posterior
Armazenamento
Conector
2 x Portas de Antena
•
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x Porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x Portas USB 3.2 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
2 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
Technology 18, NCQ, AHCI e Hot Plug*
* Se M2_1 é ocupado por um dispositivo tipo M.2 SATA, SATA3_0
será desativado.
1 x soquete M.2 Ultra (M2_1), suporta chave M tipo 2280
•
módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até
Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização
** Suporta Kit ASRock U.2
1 x Gabinete de Alimentação de Intrusão
•
1 x Plataforma de LED Ajustável
•
* Suporte no total de até 5V/3A, Faixa LED de 15W
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU
de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
1 x Conector da ventoinha do Gabinete (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador do Chassi suporta o ventilador do
chassi de potência do ventilador máxima de 1A (12W).
1 x Conector do ventilador do chassi/Ventilador da Bomba de
•
Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteli-
gente)
* O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o
ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do
ventilador.
* CHA_FAN1/WP podem detectar automaticamente se ventoinha
de 3 pinos ou 4 pinos está em uso.
1 x Conector alimentação ATX 24-pinos
•
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
90
Funções da
BIOS
Monitor de
hardware
H510M-ITX/ac
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Plataforma USB 3.2 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.2 Gen1)
•
(Suporta Proteção ESD)
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
CPU, CPU GT, VCCSA, DRAM, VPPM, VCCIN AUX, VCCIO,
•
VCCST com multi-ajuste de tensão
Tacômetro da ventoinha: Ventilador da CPU, Chassis, Chassis/
•
Bomba de Água
Ventoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do
•
chassi pela temperatura da CPU): Ventilador da CPU, Chassis,
Chassis/Bomba de Água
Controle multi-velocidade da ventoinha: Ventilador da CPU,
•
Chassis, Chassis/Bomba de Água
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore,
•
VCCSA
Microso® Windows® 10 64-bit
SO
Certicações
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste
das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização
de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade
do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele
deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos
causados pelo overclocking.
Português
91
Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS
(CLRMOS1)
(ver p.1, N.º 14)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar
os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e
desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa
de jumper para fazer curto dos pinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto,
não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar
apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro
iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe
que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão apagados só se a bateria
CMOS for removida. Por favor, não se esqueça de retirar a tampa do jumper depois
de apagar o CMOS.
Jumper de 2 pinos
92
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do
BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
1.4 Suportes e conectores onboard
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers
sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
H510M-ITX/ac
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 12)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a
forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de
reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício
normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará
aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o
sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema
estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará
aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel
frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc.
Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os
os e os pinos correspondem de forma correta.
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de acordo
com a descrição abaixo. Observe
os pinos positivos e negativos
antes de conectar os cabos.
Português
93
1
Conectores série ATA3
(SATA3_0:
ver p.1, N.º 9)
(SATA3_1:
ver p.1, N.º 8)
(SATA3_2:
ver p.1, N.º 11)
(SATA3_3:
ver p.1, N.º 10)
SATA3_1
SATA3_3
Estes quatro conectores SATA3
suportam cabos de dados
SATA para dispositivos de
SATA3_0
armazenamento interno com uma
taxa de transferência de dados de
até 6,0 Gb/s.
SATA3_2
* Se M2_1 é ocupado por um
dispositivo tipo M.2 SATA,
SATA3_0 será desativado.
Português
Suporte USB 2.0
(USB_3_4 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 13)
Plataforma USB 3.2 Gen1
(USB3_3_4 de 19 pinos)
(ver p.1, N.º 7)
Suporte de áudio do
painel frontal
(HD_AUDIO1 de
MIC 2_L
MIC 2_R
9 pinos)
(ver p.1, N.º 18)
OUT 2_R
J_S ENS
OUT 2_L
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
E
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
1
PRE SEN CE #
MIC _RE T
OUT _RE T
GND
Há um cabeçote USB2.0 nesta
placa-mãe. Cada suporte USB 2.0
pode ter duas portas.
Há um cabeçote nesta placa-mãe.
Este suporte USB 3.2 Gen1 pode
suportar duas portas.
Este suporte destina-se à conexão
dos dispositivos de áudio no
painel de áudio frontal.
94
GND
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi
deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no
nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal
de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não
precisa ligá-los ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Suporte do alto-falante do
chassi
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 15)
DUM MY
1
+5V
SPE AKE R
DUM MY
H510M-ITX/ac
Por favor, conecte o alto-falante
do chassi a este suporte.
Chassis / Conectores da
ventoinha de bomba de
água
(CHA_FAN1/WP de 4
pinos)
(ver p.1, N.º 3)
Conector do ventilador do
chassi
(CHA_FAN2 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 16)
FAN _VO LT AGE
CHA _FA N_S PE ED
FAN _SP EED _C ONT ROL
1 2 3 4
GND
+12 V
CHA _FA N_S PEE D
4 3 2 1
FAN _SP EED _CO NTR OL
Esta placa mãe fornece conectores
de ventilador do
chassis
de refrigeração a água de 4 pinos. Se você
pretende conectar um ventilador
de refrigeração a água de
chassis
de 3 pinos, por favor, conecte-o ao
Pino 1-3.
Ligue o cabo do ventilador
aos conectores do ventilador e
corresponda o cabo preto com o
pino de ligação à terra.
Português
95
Conector da Ventoinha da
8 5
CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 2)
FAN_ SP EED _CO NT ROL
CPU _FA N_S PEE D
+12 V
GND
4 3 2 1
Esta placa mãe inclui um conector
de ventilador da CPU (Ventilador
silencioso) de 4 pinos. Se você
pretende conectar um ventilador
da CPU de 3 pinos, por favor,
conecte-o ao Pino 1-3.
Português
Conector de alimentação
ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, N.º 6)
Conector de alimentação
de 12V ATX
(ATX12V1 de 8 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
Plataforma de LED
Ajustável
(ADDR_LED1 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 4)
12
24
1
13
4
1
DO_ ADD R
VOU T
GND
Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação ATX de 24
pinos.
Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação de 12V ATX
1
de 8 pinos. Para utilizar uma fonte
de alimentação ATX de 4 pinos,
introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
*Aviso: Certique-se que o cabo
de força conectado é para o CPU
e não para a placa gráca. Não
ligue o cabo de força PCIe a este
conector.
Esta plataforma é usada para
conectar caboi de extensão
Ajustável
de LED que permite aos
usuários escolher entre vários efeitos de iluminação de LED.
Atenção: Nunca instale o cabo de
LED Ajustável na orientação er-
rada, caso contrário o cabo pode
ser danicado.
*Consulte a página 30 para obter
mais informações sobre esta plataforma.
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.