No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.
LICENSE. Licensee has a license under Intel’s copyrights to reproduce Intel’s Soware
only in its unmodied and binary form, (with the accompanying documentation, the
“Soware”) for Licensee’s personal use only, and not commercial use, in connection with
Intel-based products for which the Soware has been provided, subject to the following
conditions:
(a) Licensee may not disclose, distribute or transfer any part of the Soware, and You agree
to prevent unauthorized copying of the Soware.
(b) Licensee may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Soware.
(c) Licensee may not sublicense the Soware.
(d) e Soware may contain the soware and other intellectual property of third party
suppliers, some of which may be identied in, and licensed in accordance with, an enclosed
license.txt le or other text or le.
(e) Intel has no obligation to provide any support, technical assistance or updates for the
Soware.
OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Soware
remains with Intel or its licensors or suppliers. e Soware is copyrighted and protected
by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions.
Licensee may not remove any copyright notices from the Soware. Except as otherwise
expressly provided above, Intel grants no express or implied right under Intel patents,
copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. Transfer of the license terminates Licensee’s right to use the Soware.
DISCLAIMER OF WARRANTY. e Soware is provided “AS IS” without warranty of
any kind, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY. NEITHER INTEL NOR ITS LICENSORS OR SUPPLIERS
WILL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF PROFITS, LOSS OF USE, INTERRUPTION OF
BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAG
ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN
IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. is Agreement does NOT
obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Soware.
However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modication,
correction, improvement or enhancement of (a) the Soware or (b) Intel products or
processes that work with the Soware, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide,
perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under
Licensee’s intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments
and suggestions.
TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license
at any time if Licensee is in breach of any of its terms or conditions. Upon termination,
Licensee will immediately destroy or return to Intel all copies of the Soware.
THIRD PARTY BENEFICIARY. Intel is an intended beneciary of the End User License
Agreement and has the right to enforce all of its terms.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. e Soware is a commercial item (as
dened in 48 C.F.R. 2.101) consisting of commercial computer soware and commercial
computer soware documentation (as those terms are used in 48 C.F.R. 12.212), consistent
with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R 227.7202-1 through 227.7202-4. You will not provide
the Soware to the U.S. Government. Contractor or Manufacturer is Intel Corporation,
2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.
EXPORT LAWS. Licensee agrees that neither Licensee nor Licensee’s subsidiaries will
export/re-export the Soware, directly or indirectly, to any country for which the U.S.
Department of Commerce or any other agency or department of the U.S. Government
or the foreign government from where it is shipping requires an export license, or other
governmental approval, without rst obtaining any such required license or approval. In
the event the Soware is exported from the U.S.A. or re-exported from a foreign destination by Licensee, Licensee will ensure that the distribution and export/re-export or import
of the Soware complies with all laws, regulations, orders, or other restrictions of the U.S.
Export Administration Regulations and the appropriate foreign government.
APPLICABLE LAWS. is Agreement and any dispute arising out of or relating to it will
be governed by the laws of the U.S.A. and Delaware, without regard to conict of laws
principles. e Parties to this Agreement exclude the application of the United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). e state and federal
courts sitting in Delaware, U.S.A. will have exclusive jurisdiction over any dispute arising
out of or relating to this Agreement. e Parties consent to personal jurisdiction and venue
in those courts. A Party that obtains a judgment against the other Party in the courts identied in this section may enforce that judgment in any court that has jurisdiction over the
Parties.
Licensee’s specic rights may vary from country to country.
CE Warning
is device complies with directive 2014/53/EU issued by the Commision of the European
Community.
is equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
is equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between
the radiator & your body.
Operations in the 4.25-5.35GHz band are restricted to indoor usage only.
Radio transmit power per transceiver type
FunctionFrequencyMaximum Output Power (EIRP)
2400-2483.5 MHz18.5 + / -1.5 dbm
5150-5250 MHz21.5 + / -1.5 dbm
WiFi
Bluetooth2400-2483.5 MHz8.5 + / -1.5 dbm
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
18.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
21.5 + / -1.5 dbm (TPC)
25.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
28.5 + / -1.5 dbm (TPC)
Motherboard Layout
19
Intel
H510
ATXP WR 1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
RoHS
CPU_FAN1
PCIE1
1
DDR 4_B1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 4_A1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
ATX12V1
SATA3_2
USB3_ 3_4
CLRMOS1
1
1
HD_AUDIO1
M2_ 1
Top:
RJ-45
HDM I1
USB 2.0
T: USB3
B: USB4
CHA_FAN2
PCIE2
Top:
LINE I N
Cent er:
FRON T
Bott om:
MIC IN
VGA1
1
SPI_TPM_J1
DVI1
BIOS
ROM
1
USB5_6
COM1
1
CMOS
Battery
SATA3_0
SATA3_1
11
LAN
AUDIO
CODEC
H5 1 0M / a c
Ultra M.2
PCIe Gen3x4
12
SATA3_3
10
CHA_FAN1/WP
USB 3.2 Gen1
T:
USB3_2
B:
USB3_1
PS2
Keyb oard
PS2
Mous e
SPK_CI1
1
ADDR_LED1
1
16
17
M2_ 2
WiFi-802.11ac
Module
H510M/ac
3
1
2
4
5
6
7
8
15
14
13
9
English
1
18
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
32 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
4Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
5ATX Power Connector (ATXPWR1)
6USB 3.2 Gen1 Header (USB3_3_4)
7SATA3 Connector (SATA3_1)(Lower)
8SATA3 Connector (SATA3_0)(Upper)
9System Panel Header (PANEL1)
10 SATA3 Connector (SATA3_3)
11 SATA3 Connector (SATA3_2)
12 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
13 SPI TPM Header (SPI_TPM_J1)
14 USB 2.0 Header (USB_5_6)
15 COM Port Header (COM1)
16 Addressable LED Header (ADDR_LED1)
17 Chassis Intrusion and Speaker Header (SPK_CI1)
18 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
19 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
English
2
I/O Panel
H510M/ac
5
24331
6
12
No. DescriptionNo. Description
1D-Sub Port7Microphone (Pink)**
2PS/2 Mouse Port 8USB 2.0 Ports (USB_34)
3Antenna Ports9USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_12)
4LAN RJ-45 Port* 10PS/2 Keyboard Port
5Line In (Light Blue)**11DVI-D Port
6Front Speaker (Lime)**12HDMI Port
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
English
4
H510M/ac
WiFi-802.11ac Module and ASRock WiFi 2.4/5 GHz
Antennas
WiFi-802.11ac + BT Module
is motherboard comes with an exclusive WiFi 802.11 a/b/g/n/ac + BT v4.2
module that oers support for WiFi 802.11 a/b/g/n/ac connectivity standards and
Bluetooth v4.2. WiFi + BT module is an easy-to-use wireless local area network
(WLAN) adapter to support WiFi + BT. Bluetooth v4.2 standard features Smart
Ready technology that adds a whole new class of functionality into the mobile
devices. BT 4.2 also includes Low Energy Technology and ensures extraordinary
low power consumption for PCs.
* e transmission speed may vary according to the environment.
English
5
Installing the SMA Wi-Fi Antenna Cables
Step 1
Prepare the SMA Wi-Fi Antenna Cables that
come with the package.
Step 2
Locate the WiFi Module that is installed on the
motherboard's mini-PCIe slot. en attach the
SMA Wi-Fi Antenna Cables to the WiFi Module.
Step3
Insert the RP-SMA Wi-Fi Antenna Connectors
to the antenna ports on the I/O shield
English
6
Step 4
Fasten the screw nuts to secure the connectors.
H510M/ac
English
7
WiFi Antennas Installation Guide
Step 1
Prepare the WiFi 2.4/5 GHz Antennas that come
with the package.
Step 2
Connect the two WiFi 2.4/5 GHz Antennas to
the antenna connectors. Turn the antenna clockwise until it is securely connected.
Step 3
Set the WiFi 2.4/5 GHz Antenna as shown in the
illustration.
*You may need to adjust the direction of
the antenna for a stronger signal.
English
8
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H510M/ac motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock ’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock ’s commitment to quality
and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the upd ated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model
you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s
website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock H510M/ac Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock H510M/ac Quick Installation Guide
•
ASRock H510M/ac Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
2 x ASRock WiFi 2.4/5 GHz Antennas (Opt iona l)
•
2 x SMA Wi-Fi Antenna Cables (Optional)
•
1 x Screw for M.2 Socket (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
H510M/ac
English
9
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* 11th Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) support DDR4 up to
320 0(OC); CoreTM (i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up
to 2666.
* 10th Gen Intel® CoreTM (i9/i7) support DDR4 up to 2933;
CoreTM (i5/i3), Pentium® and Celeron® support DDR4 up to 2666.
* Please refer to Memory Support List on ASRock's website for
more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
Micro ATX Form Factor
Solid Capacitor design
Suppor ts 10th Gen Intel® CoreTM Processors and 11th Gen
Intel® CoreTM Processors (LGA1200)
5 Power Phase design
Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be done
at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
13
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
14
2.1 Installing the CPU
1
1. Before you insert the 1200-Pin CPU into the socket, please check if the Pn P cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the sock et. Do not
force to in sert the CPU into the socket if above situation is found . Otherwise, the CPU
will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
H510M/ac
A
B
2
15
English
3
5
4
English
16
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if
you wish to return the motherboard for aer service.
H510M/ac
17
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
English
18
CPU_FAN
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration , you always need to in stall identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Du al Channel Memory Technology with only one memory
module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect
orientation.
H510M/ac
19
English
1
2
English
20
3
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 2 PCI Express slots on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the
expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start
the installation.
PCIe slots:
11th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 4.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
10th Gen Intel® CoreTM Processors:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
H510M/ac
21
English
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper
(CLRMO S1)
(see p.1, No. 12)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
English
22
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Pl ease adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
H510M/ac
System Panel Header
(9-pi n PANEL1)
(see p.1, No. 9)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassi s front panel. Press the reset sw itch to restart
the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when
the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep
state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on
when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speak er and etc.
When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire
assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
23
English
Chassis Intrusion and
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Speaker Header
(7-pi n SPK_CI1)
(see p.1, No. 17)
Please connect the
chassis intrusion and the
chassis speaker to this
header.
Serial ATA3 Connectors
Right Angle:
(SATA3_0:
see p.1, No. 8)(Upper)
(SATA3_1:
see p.1, No. 7)(Lower)
Ver tica l:
(SATA3_2:
see p.1, No. 11)
(SATA3_3:
see p.1, No. 10)
USB 2.0 Header
(9-pin USB_5_6)
(see p.1, No. 14)
USB 3.2 Gen1 Header
(19-pin USB3_3_4)
(see p.1, No. 6)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SATA3_3SATA3_2
SATA3_0
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
ese four SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
SATA3_1
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
ere is a USB 2.0 header
on this motherboard.
is USB 2.0 header can
support two ports.
ere is one header on
this motherboard. is
USB 3.2 Gen1 header can
support two ports.
English
24
H510M/ac
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
4 3 2 1
GND
OL
1
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_ AUDIO1)
(see p.1, No. 18)
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis
must support HDA to function cor rectly. Please follow the instr uctions in our
manual and chassis manual to in stall your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the front panel audio header by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connec t them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adjust “Recording Volume”.
Chassis Fan Connector
(4-pin CHA_FAN2)
(see p.1, No. 4)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
Please connect fan cable
to the fan connector and
match the black wire to
the ground pin.
Chassis/Water Pump Fan
Connector
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(see p.1, No. 19)
2
3
4
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
is motherboard
provides six 4-Pin water
cooling
chassis
fan
connectors. If you plan to
connect a 3-Pin
chassis
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
English
25
CPU Fan Connector
1
SPI_DQ3
#
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
4
1
8 5
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 2)
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
English
26
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 5)
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
SPI TPM Header
(13 -pi n SPI_TPM _J1)
(see p.1, No. 13)
12
1
+3.3V
SPI_CS0
SPI_DQ2
Dummy
CLK
RSMRST#
SPI_MISO
24
13
SPI_MOSI
RST#
SPI_TPM_CS
GND
TPM_PIRQ
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
is motherboard provides a 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
*Warning: Please make
sure that the power cable
connected is for the CPU
and not the graphics
card. Do not plug the
PCIe power cable to this
connector.
is connector supports SPI
Trusted Platform Module (TPM)
system, which can securely
store keys, digital certicates,
passwords, and data. A TPM
system also helps enhance
network security, protects digital
identities, and ensures platform
integrity.
H510M/ac
D
1
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 15)
Addressable LED Header
(3-pin A DDR_LE D1)
(see p.1, No. 16)
1
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
VOUT
DDSR#1
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
GND
DO_ADDR
is COM1 header
supports a serial port
module.
is
Addressable
GN
to connect
header is used
Addressable
LED
extension cable which
allows users to choose from
various LED lighting eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
*Please refer to page 32 for
further instructions on this
header.
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA.
e Ultra M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module
and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
English
1
AB
No.12
Nut LocationAB
PCB Length6cm8cm
Module TypeType2260Ty pe 2 280
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
28
H510M/ac
Step 3
Move the stando based on the
B
B
A
A
AB
o
20
module type and length.
e stando is placed at the nut
location B by default. Skip Step 3 and
4 and go straight to Step 5 if you are
going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only ts in one
orientation.
AB
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
31
English
2.8 ASRock Polychrome SYNC
1
ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specically designed for unique individuals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by
connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including
Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the Addressable RGB LED Strip
Connect your
the motherboard.
Addressable RGB LED
H51 0M/ ac
strip to the
Addressable LED Header (ADDR_ LED1)
1
ADDR_LED1
GND
DO_ADDR
VOUT
on
English
32
1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cabl e may be
damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, please power o your system and
unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may c ause damages to
motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header suppor ts WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/
GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
ASRock Polychrome SYNC Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility.
Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your
PC style your way!
Drag the tab to customize your
preference.
Toggle on/o the
RGB LED switch
Sync RGB LED eects
for all LED regions of
the motherboard
Select a RGB LED light eect
from the drop-down menu.
H510M/ac
33
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das ASRock H510M/ac entschieden haben – ein
zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von
ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das
ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte
Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie
technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite
spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine
aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite. ASRockWebseite http://www.asrock.com.
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren der 10. Generation und
•
Intel® CoreTM-Prozessoren der 11. Generation (LGA1200)
5-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0
•
Intel® H510
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Unterstützt ungepuerten DDR4
•
3200(OC)2933/2800/2666/2400/2133-Non-ECC-Speicher
* 11. Generation Intel® CoreTM (i9/i7/i5) unterstützen DDR4 bis
3200(OC); CoreTM (i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4
bis 2666.
* 10. Generation Intel® CoreTM (i9/i7) unterstützen DDR4 bis 2933;
CoreTM (i5/i3), Pentium® und Celeron® unterstützen DDR4 bis 2666.
* Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste
auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Abschluss, unterstützt Intel Rapid Storage
•
Technology 18, NCQ, AHCI und Hot-Plugging
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-2260/2280-
•
M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis
Gen3 x 4 (32 Gb/s)*
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
* Unterstützt ASRock U.2-Kit
H510M/ac
Anschluss
1 x COM-Anschluss-Stileiste
•
1 x SPI-TPM-Stileiste
•
1 x Gehäuseeingri- und Lautsprecher-Stileiste
•
1 x Adressierbare-LED-Stileiste
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer
maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Gehäuselüeranschluss (4-polig)
•
* Der Gehäuselüeranschluss unterstützt einen Gehäuselüer mit
einer maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschlusse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüer (4-polig)
•
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen
Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A
(24 W).
Deutsch
37
BIOSFunktion
Hardwareüberwachung
* CHA_FAN1/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder
4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x USB 2.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.2 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.2 Gen1-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
Gehäuselüergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur): CPU-,
Gehäuse-, Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüer
Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung: CPU-, Gehäuse-, Gehäuse-/
•
Wasserpumpen-Lüer
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: CPU Vcore, +12V, +5V, +3,3V
•
Deutsch
38
Microso® Windows® 10, 64 Bit
Betriebs-
•
system
FCC, CE
Zertizierungen
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOSEinstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von
Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine
Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten
und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten
durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch
eine Übertaktung verursacht wurden.
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den
Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 12)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und
Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer
bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen
Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz.
Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den
CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das
System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten
Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn
die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der
CMOS-Löschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
H510M/ac
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen
Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
39
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen
Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Deutsch
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 9)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED,
Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste
sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Netzschalter, ResetTaste und Systemstatusanzeige
am Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung mit
dieser Stileiste. Beachten Sie
vor Anschließen der Kabel die
positiven und negativen Kontakte.
40
H510M/ac
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
Gehäuseeingris- und
Lautsprecher-Stileiste
(7-polig, SPK_CI1)
(siehe S. 1, Nr. 17)
Serial-ATA-III-Anschlüsse
Winkel rechts:
(SATA3_0:
siehe S. 1, Nr. 8) (obere)
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 7) (untere)
Vertikal:
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 11)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 10)
USB 2.0-Stileiste
(9-polig, USB_5_6)
(siehe S. 1, Nr. 14)
SATA3_3SATA3_2
SATA3_0
Bitte verbinden Sie
Gehäuseeingrisvorrichtung und
den Gehäuselautsprecher mit
dieser Stileiste.
Diese vier SATA-III-Anschlüsse
unterstützen SATA-Datenkabel
für interne Speichergeräte mit
SATA3_1
einer Datenübertragungsgeschwindigkeit bis 6,0 Gb/s.
Es gibt eine USB-2.0-Stileiste an
diesem Motherboard. Diese USB
2.0-Stileiste unterstützt zwei
Ports.
USB 3.2 Gen1-Stileiste
(19-polig, USB3_3_4)
(siehe S. 1, Nr. 6)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Es gibt eine Stileiste an diesem
Motherboard. Diese USB-3.2Gen1-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
Deutsch
41
Audiostileiste
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
4 3 2 1
GND
1
Frontblende
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu
jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen
in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes
Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
Diese Stileiste dient dem
Anschließen von Audiogeräten an
der Frontblende.
Deutsch
42
Gehäuselüeranschluss
(4-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 4)
Gehäuse-/WasserpumpenLüeranschlusse
(4-polig, CHA_FAN1/WP)
(siehe S. 1, Nr. 19)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
+12V
Bitte verbinden Sie das Lüerkabel
mit dem Lüeranschluss; der
schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.
Dieses Motherboard ist mit sechs
vierpoligen Gehäuseanschlüssen
für Wasserkühlung ausgestattet.
Falls Sie einen 3-poligen
Wasserkühlerlüer
Gehäuse-
anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
H510M/ac
1
SPI_DQ3
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
4
1
8 5
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 5)
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
12
1
Dieses Motherboard bietet einen
4-poligen CPU-Lüeranschluss
(lautloser Lüer). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
24
Dieses Motherboard bietet einen
24-poligen ATX-Netzanschluss.
Bitte schließen Sie es zur Nutzung
eines 20-poligen ATX-Netzteils
entlang Kontakt 1 und Kontakt 13
13
an.
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX-12-VNetzanschluss. Bitte schließen Sie
es zur Nutzung eines 4-poligen
ATX-Netzteils entlang Kontakt 1
und Kontakt 5 an.
*Warnung: Bitte stellen Sie
sicher, dass das Stromkabel
der CPU und nicht das der
Grakkarte angeschlossen
ist. Schließen Sie das PCIe-
Stromkabel nicht an diesen
Anschluss an.
SPI-TPM-Stileiste
(13-polig, SPI_TPM_J1)
(siehe S. 1, Nr. 13)
+3.3V
SPI_CS0
SPI_DQ2
Dummy
CLK
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS#
GND
Dieser Anschluss unterstützt
das SPI Trusted Platform
Module- (TPM) System, das
Schlüssel, digitale Zertikate,
Kennwörter und Daten sicher
auewahren kann. Ein TPMSystem hil zudem bei der
Stärkung der Netzwerksicherheit,
schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die
Plattformintegrität.
Deutsch
43
Serieller-Port-Stileiste
1
1
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
Diese COM1-Stileiste
unterstützt ein Modul für serielle
Ports.
RRI#1
Adressierbare-LEDStileiste
(3-polig, ADDR_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 16)
VOUT
DO_ADDR
GND
Diese Adressierbare-Stileiste
dient der Verbindung
des Adressierbare-LEDVerlängerungskabels, womit
Nutzer zwischen verschiedenen
LED-Lichteekten wählen
können.
Achtung: Installieren Sie
das Adressierbare-LED-
Kabel niemals falsch herum;
andernfalls könnte das Kabel
beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser
Stileiste nden Sie auf Seite 32.
Deutsch
44
H510M/ac
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock H510M/ac, une carte mère
able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par
ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte
mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication
préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter
notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente
des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de
ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock H510M/ac (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock H510M/ac
•
CD d’assistance ASRock H510M/ac
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
2 x antenne Wi-Fi 2,4/5 GHz ASRock (Optionnel)
•
2 x câbles d’antenne Wi-Fi SMA (Optionnel)
•
1 x vis pour socket M.2 (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
45
Français
1.2 Spécications
Plateforme
•
•
Facteur de forme Micro ATX
Conception à condensateurs solides
Français
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente
d’expansion
Prend en charge les processeurs Intel® CoreTM 10
•
processeurs Intel® CoreTM 11
Alimentation à 5 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H510
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DIMM DDR4
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4 3200
•
(OC)2933/2800/2666/2400/2133
ème
* 11
Gén Intel® CoreTM (i9/i7/i5) prend en charge DDR4 jusqu’à
ème
Gén (LGA1200)
ème
Gén et les
3200(OC); CoreTM (i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge
DDR4 jusqu’à 2666.
ème
*10
Gén Intel® CoreTM (i9/i7) prend en charge DDR4 jusqu’à 2933;
CoreTM (i5/i3), Pentium® et Celeron® prennent en charge DDR4 jusqu’à
2666.
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site
Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.
com/)
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne
•
en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 64GB
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
ème
11
Gén de processeurs Intel® Core
1 x fente PCI Express 4.0 x16*
•
ème
10
Gén de processeurs Intel® Core
1 x fente PCI Express 3.0 x16*
•
TM
TM
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x fente PCI Express 3.0 x 1
•
1 socket M.2 (Touche E) avec le module WiFi-802.11ac fourni
•
46
Graphiques
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs
intégrant un contrôleur graphique.
ème
11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge
•
l’architecture graphique Intel® Xe (Gén 12). 10
ème
Gén de
processeurs Intel® CoreTM prennent en charge les graphiques
Gén 9
Graphismes, multimédia et calcul : Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video,
Hybrid Graphics / Basculement des graphismes, OpenCL 2.1
Achage et sécurité du contenu : Rec. 2020 (large gamme de
•
couleurs), Microso PlayReady 3.0, disque Blu-ray UHD/HDR
Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI
•
* Prend en charge jusqu'à 2 écrans simultanément
Prend en charge la technologie HDMI 2.0 avec résolution
•
maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale de
•
1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de
•
1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port
HDMI 2.0 (un écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge HDCP 2.3 via ports DVI-D et HDMI 2.0
•
ème
* 11
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge HDMI 2.0.
ème
10
Gén de processeurs Intel® CoreTM prennent en charge HDMI 1.4.
H510M/ac
Audio
Réseau
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
Français
47
Réseau
sans-l
Connectique
du panneau
arrière
Stockage
Module Wi-Fi 802.11ac Intel®
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Prend en charge le mode Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Prend en charge la connexion sans-l à haute vitesse jusqu’à
•
433Mbps
Prend en charge Bluetooth 4.2 / 3.0 + haute vitesse classe II
•
2 x ports antenne
•
1 x port clavier PS/2
•
1 x port souris PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges électrostatiques)
•
2 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles technologies Intel
•
Rapid Storage 18, NCQ, AHCI et «Hot Plug»
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prend en charge les modules M.2
•
SATA3 6,0 Go/s type 2260/2280 touche M et M.2 PCI Express
jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)*
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
* Prend en charge le kit ASRock U.2
Français
48
Connecteur
1 x embase pour port COM
•
1 x embase SPI TPM
•
1 x prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis
•
1 x embase LED adressable
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un
ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de châssis prend en charge un
ventilateur de châssis d'eau d'une puissance maximale de 1 A (12W).
1 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau
•
(4broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un
ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2A
(24 W).
Caractéristiques du
BIOS
Surveillance
du matériel
* CHA_FAN1/WP peuvent détecter automatiquement si un
ventilateur 3broches ou 4broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques)
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU Cœur/Cache, CPU GT, VCCSA,
•
DRAM, VCCIO, VCCST, VCCIN AUX
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, châssis, châssis /
•
pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse
•
du ventilateur du châssis d’après la température du CPU) :
Ventilateurs de CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : CPU Vcore, +12V, +5V,
•
+3,3V
H510M/ac
Microso® Windows® 10 64 bits
Système
•
d’exploitation
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des
modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation
d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée
par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du
système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus
pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque
le capuchon du cavalier est installé sur lesbroches, le cavalier est «court-circuité». Si le
capuchon du cavalier n’est pas installé sur lesbroches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 12)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du
système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher
son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier
pour court-circuiter lesbroches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez
pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer
les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le
système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les
paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en
cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une
fois les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper)
à 2broches
Français
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du
BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
50
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS
de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur
ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
H510M/ac
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9broches)
(voir p.1, No. 9)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode
veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation,
LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le
module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ls et lesbroches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant la
conguration desbroches illustrée
ci-dessous. Repérez lesbroches
positive et négative avant de
brancher les câbles.
Français
51
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Prise LED d’alimentation
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
et emplacement sur châssis
(SPK_CI1 à 7broches)
(voir p.1, No. 17)
Veuillez brancher l'emplacement
sur le châssis et le haut-parleur du
châssis sur ce connecteur.
Embase USB 2.0
(USB_5_6 à 9broches)
(voir p.1, No. 14)
Embase USB 3.2 Gen1
(USB3_3_4 à 19broches)
(voir p.1, No. 6)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SATA3_3SATA3_2
SATA3_0
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Ces quatre connecteurs SATA3
sont compatibles avec les câbles de
données SATA pour les appareils
SATA3_1
de stockage internes avec un taux
de transfert maximal de 6,0 Go/s.
Cette carte mère comprend une
embase USB 2.0. Cette embase
USB 2.0 peut prendre en charge
deux ports.
Cette carte mère comprend un
connecteur. Cette embase USB
3.2 Gen1 peut prendre en charge
deux ports.
52
H510M/ac
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
F
4 3 2 1
GND
1
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9broches)
(voir p.1, No. 18)
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner
correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel
du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile
de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle
Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Connecteur du ventilateur
du châssis
(CHA_FAN2 à 4broches)
(voir p.1, No. 4)
AN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
Cette embase sert au branchement
des appareils audio au panneau
audio frontal.
Veuillez brancher les câbles du
ventilateur sur le connecteur du
ventilateur, puis reliez le l noir à
+12V
la broche de mise à terre.
Connecteurs du
ventilateur de châssis/
pompe à eau
(CHA_FAN1/WP à
4broches)
(voir p.1, No. 19)
2
3
4
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Cette carte mère comprend six
connecteurs pour ventilateurs
de
châssis
à refroidissement par
eau 4broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de
refroidisseur d'eau pour
châssis
à
3broches, veuillez le brancher sur
la Broche 1-3.
Français
53
Connecteur du ventilateur
1
SPI_DQ3
SPI_DQ2
#
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
4
1
8 5
du processeur
(CPU_FAN1 à 4broches)
(voir p.1, No. 2)
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur de
processeur (Quiet Fan) à 4broches.
Si vous envisagez de connecter
un ventilateur de processeur à
3broches, veuillez le brancher sur
la broche 1-3.
Français
54
Connecteur d’alimentation
ATX
(ATXPWR1 à 24broches)
(voir p.1, No. 5)
Connecteur d’alimentation
ATX 12 V
(ATX12V1 à 8broches)
(voir p.1, No. 1)
Embase SPI TPM
(SPI_TPM_J1 à 13broches)
(voir p.1, No. 13)
12 124
+3.3V
Dummy
CLK
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
13
SPI_MOSI
RST#
SPI_TPM_CS
GND
TPM_PIRQ
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
à 24broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20broches,
veuillez eectuer les branchements
sur la Broche 1 et la Broche 13.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
12 V à 8broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 4broches,
veuillez eectuer les branchements
sur la Broche 1 et la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez vérier
que le câble d'alimentation
connecté est pour l'unité
centrale et non pour la carte
graphique. Ne branchez pas le
câble d'alimentation PCIe sur ce
connecteur.
Ce connecteur prend en charge
un module SPI TPM (Trusted
Platform Module – Module de
plateforme sécurisée), qui permet
de sauvegarder clés, certicats
numériques, mots de passe et
données en toute sécurité. Le
système TPM permet également
de renforcer la sécurité du
réseau, de protéger les identités
numériques et de préserver
l’intégrité de la plateforme.
H510M/ac
1
D
1
Embase pour port série
(COM1 à 9broches)
(voir p.1, No. 15)
Embase LED adressable
(ADDR_LED1 à 3broches)
(voir p.1, No. 16)
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
VOUT
DDSR#1
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
GND
GN
DO_ADDR
Cette embase COM1 prend en
charge un module de port série.
Cette embase sert à connecter un
câble de rallonge LED adressable
permettant aux utilisateurs de
choisir parmi diérents eets
lumineux LED.
Attention : N’installez jamais
le câble LED adressable dans
le mauvais sens. Dans le cas
contraire, le câble peut être
endommagé.
*Veuillez consulter la page 32 pour
des instructions supplémentaires
sur cette embase.
Français
55
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock H510M/ac, una scheda madre
adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore
eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire
sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda
madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente
in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul
sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre H510M/ac ASRock (fattore di forma Micro ATX)
•
Guida rapida di installazione H510M/ac ASRock
•
CD di supporto ASRock H510M/ac
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
2 x antenne ASRock WiFi da 2,4/5 GHz (opzionali)
•
2 x Cavi antenna SMA Wi-Fi (opzionali)
•
1 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
Italiano
56
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
H510M/ac
Fattore di forma Micro ATX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 10a Gen Intel® CoreTM e processori 11a Gen
•
Intel® CoreTM (LGA1200)
Potenza a 5 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H510
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x alloggi DIMM DDR4
•
Supporto di memoria DDR4 3200(OC)/2933/2800/2666/2400/213
•
3 non-ECC, un-buered
* 11a Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) supportano DDR4 no a 3200(OC);
CoreTM (i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666.
* 10a Gen Intel® CoreTM (i9/i7) supportano DDR4 no a 2933;
CoreTM (i5/i3), Pentium® e Celeron® supportano DDR4 no a 2666.
* Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti
di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Alloggio
d’espansione
Processori 11a Gen Intel® Core
1 x PCI Express 4.0 x16 slot*
•
Processori 10a Gen Intel® Core
1 x PCI Express 3.0 x16 slot*
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x alloggio PCI Express 3.0 x1
•
1 x Connettore M.2 (Key E) con modulo WiFi-802.11ac incluso
•
TM
TM
Italiano
57
Graca
La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite
•
VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU
integrata.
I processori 11a Gen Intel® CoreTM supportano architettura graca
•
Intel® Xe (Gen 12). Processori 10a Gen Intel® CoreTM supportano
graca Gen 9
Graca, multimedialità e calcolo: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Graca integrate Intel®, Sincronizzazione video
Intel® Quick, Graca ibrida/commutabile, OpenCL 2.1
Visualizzazione e sicurezza dei contenuti: Rec. 2020 (Ampia
•
gamma di colori), Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Blu-ray
Disc
Tre opzioni di output graco: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
* Supporta no a 2 display simultaneamente
Supporta HDMI 2.0 con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 60Hz
Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz
Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 2.0 (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporto di HDCP 2.3 con le porte DVI-D e HDMI 2.0
•
* Processori 11a Gen Intel® CoreTM supportano graca HDMI 2.0.
10a Gen Intel® CoreTM Processors support HDMI 1.4.
Italiano
58
Audio
LAN
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC897)
•
Supporta protezione da sovratensione
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
LAN wireless
I/O pannello
posteriore
Archiviazione
Modulo Intel® 802.11ac WiFi
•
Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Supporta Dual-Band (2,4/5 GHz)
•
Supporta la connessione wireless ad alta velocità no a 433 Mbps
•
Supporto di Bluetooth 4.2 / 3.0 + High speed Classe II
•
2 x porte antenna
•
1 x porta tastiera PS/2
•
1 x porta mouse PS/2
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
2 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
•
2 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), supporta il modulo M.2 SATA3
•
6,0 Gb/s di tipo M Key 2260/2280 ed il modulo M.2 PCI Express
no a Gen3 x4 (32 Gb/s)*
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
* Supporta kit ASRock U.2
H510M/ac
Connettore
1 x connettore porta COM
•
1 x connettore SPI TPM
•
1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio
•
1 x header LED indirizzabile
•
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza
massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola telaio (4-pin)
•
* Il ventola chassis supporta ventole chassis di potenza massima di
1 A (12 W).
1 x connettori ventola telaio/ventola pompa dell’acqua (4-pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di
sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2 A (24 W).
Italiano
59
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
* CHA_FAN1WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a
3pin o 4 apin.
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto
•
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.2 Gen1)
•
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Regolazione multipla tensione CPU Core/Cache, CPU GT,
dell’acqua
Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
•
temperatura della CPU): Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
dell’acqua
Controllo velocità ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
•
dell’acqua
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: CPU Vcore, +12V, +5V, +3,3V
•
Italiano
60
Microso® Windows® 10 64 bit
SO
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o
l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità
del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre
eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati
da overclocking.
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del
jumper è posizionato suipin, il jumper è "cortocircuitato". Se suipin non è posizionato alcun
cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 12)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri
del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di
alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per
cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS,
è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione
di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente
saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il
cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2pin
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare
stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
61
1.4 Header e connettori su scheda
1
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e
connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale
riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset,
LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il
modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del
lo e le assegnazioni delpin corrispondano correttamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione, l'interruttore
di reset e l'indicatore dello stato
del sistema sullo chassis su questo
header secondo la seguente
assegnazione deipin. Annotare
ipin positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
62
H510M/ac
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
Collegamento altoparlante
e intrusione telaio
(SPK_CI1 a 7pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
Connettori Serial ATA3
Angolo destroy:
(SATA3_0:
vedere pag. 1, n. 8)
(Superiore)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 7)
(Inferiore)
Verticale:
(SATA3_2:
vedere pag. 1, n. 11)
(SATA3_3:
vedere pag. 1, n. 10)
Connettore USB 2.0
(USB_5_6 a 9pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
SATA3_3SATA3_2
SATA3_0
Collegare l’intrusione telaio
e l’altoparlante a questo
collegamento.
Questi quattro connettori SATA3
supportano cavi dati SATA
per dispositivi di archiviazione
SATA3_1
interna, con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
Su questa scheda madre c’è un
connettore USB 2.0. Questo
connettore USB 2.0 può
supportare due porte.
Header USB 3.2 Gen1
(USB3_3_4 a 19pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Su questa scheda madre c’è un
connettore. Questa basetta USB 3.2
Gen1 può supportare due porte.
Italiano
63
Header audio pannello
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
4 3 2 1
GND
1
anteriore
(HD_AUDIO1 a 9pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Questo header serve a collegare i
dispositivi audio al pannello audio
anteriore.
Italiano
64
Connettore ventola telaio
(CHA_FAN2 a 4pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
Connettori ventola telaio/
ventola pompa dell’acqua
(CHA_FAN1/WP a 4pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
+12V
Collegare il cavo della ventola
al connettore della ventola e far
corrispondere il lo nero alpin di
terra.
Questa scheda madre è dotata di
sei connettori ventola a 4pin per
il rareddamento ad acqua del
telaio
. Se si decide di collegare una
ventola
telaio
con rareddamento
ad acqua a 3pin, collegarla alpin
1-3.
H510M/ac
1
SPI_DQ3
SPI_DQ2
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
4
1
8 5
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
Connettore di alimentazione
ATX da 12 V
(ATX12V1 a 8pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
12
1
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU (Ventola silenziosa)
a 4pin. Se si decide di collegare
una ventola della CPU a 3pin,
collegarla alpin 1-3.
24
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX a 24pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a 20pin,
collegarla lungo ilpin 1 e ilpin
13
13.
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX da 12 V a 8pin. Per
utilizzare un'alimentazione ATX
a 4pin, collegarla lungo ilpin 1 e
ilpin 5.
*Attenzione: Assicurarsi che il
cavo di alimentazione collegato
sia per la CPU e non la scheda
graca. Non inserire il cavo di
alimentazione PCIe in questo
connettore.
Connettore SPI TPM
(SPI_TPM_J1 a 13pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
+3.3V
Dummy
SPI_MISO
SPI_CS0
CLK
SPI_MOSI
GND
RSMRST#
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS#
Questo connettore supporta il
sistema SPI Trusted Platform
Module (TPM), che può
archiviare in modo sicuro chiavi,
certicati digitali, password e dati.
Un sistema TPM permette anche
di potenziare la sicurezza della
rete, di proteggere identità digitali
e di garantire l'integrità della
piattaforma.
Italiano
65
Header porta seriale
1
1
(COM1 a 9pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
Questo header COM1 supporta
un modulo di porta seriale.
RRI#1
Italiano
Header LED indirizzabile
(ADDR_LED1 a 3pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
VOUT
DO_ADDR
GND
Questo header indirizzabile serve
a collegare il cavo di estensione del
LED indirizzabile che consente di
scegliere tra vari eetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento
errato, altrimento potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 32
per ulteriori istruzioni su questa
basetta.
66
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H510M/ac, una placa base able fabricada según
el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un
diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en
el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa
base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock H510M/ac (Factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock H510M/ac
•
CD de soporte de ASRock H510M/ac
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
2 x Antenas ASRock WiFi 2,4/5 GHz (Opcional)
•
2 x Cavi antenna SMA Wi-Fi (Opcional)
•
1 x Tornillo para socket M.2 (Opcional)
•
1 x Escudo panel E/S
•
H510M/ac
67
Español
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite procesadores Intel® CoreTM de la 10a generación y
•
procesadores Intel® CoreTM de la 11a generación (LGA1200)
Diseño de 5 fases de alimentación
•
Admite Intel® Turbo Boost Technology 3.0
•
Intel® H510
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x ranuras DIMM DDR4
•
Admite memoria DDR4 3200(OC)/2933/2800/2666/2400/2133 no
•
ECC, sin búfer
* Intel® CoreTM (i9/i7/i5) de la 11a generación admiten DDR4 de hasta
3200(OC); CoreTM (i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de
hasta 2666.
* Intel® CoreTM (i9/i7) de la 10a generación admiten DDR4 de hasta
2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® y Celeron® compatible con DDR4 de
hasta 2666.
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias
compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
•
modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
68
Ranura de
expansión
Procesadores Intel® CoreTM de la 11a generación
1 x ranura PCI Express 4.0 x16*
•
Procesadores Intel® CoreTM de la 10a generación
1 x ranura PCI Express 3.0 x16*
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x ranura PCI Express 3.0 x1
•
1 x zócalo M.2 (clave E) con el módulo WiFi-802.11ac integrado
•
Grácos
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Los procesadores Gen Intel® CoreTM de la 11a generación admiten la
•
arquitectura de grácos Intel® Xe (Gen 12). Los procesadores Intel®
CoreTM de la 10a generación admiten grácos de la 9a generación.
Grácos, Multimedia & Compute: Microso DirectX 12,
•
OpenGL 4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video,
Hybrid/Switchable Graphics, OpenCL 2.1
Seguridad de visualización y contenido: Rec. 2020 (gama de colores
•
amplia), Microso PlayReady 3.0, disco Blu-ray UHD/HDR
Tres opciones de salida de grácos: D-Sub, DVI-D y HDMI
•
* Admite hasta 2 pantallas simultáneamente
Compatible con HDMI 2.0 con una resolución máxima de 4K x 2K
•
(4096x2160) a 60Hz
Admite DVI-D con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
•
Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60Hz
•
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
puerto HDMI 2.0 (se necesita un monitor compatible con HDMI)
Compatible con función HDCP 2.3 con puertos DVI-D y HDMI 2.0
•
* Los procesadores Intel® CoreTM de la 11a generación admiten HDMI
2.0. Los procesadores Intel® CoreTM de la 10a generación admiten
HDMI 1.4.
H510M/ac
Audio
LAN
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897)
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Español
69
Español
LAN
inalámbrica
E/S en panel
posterior
Almacenamiento
Módulo WiFi Intel® 802.11ac
•
Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Compatible con Banda Dual (2.4/5 GHz)
•
Compatible con conexión inalámbrica de alta velocidad hasta
•
433 Mbps
Compatible con Bluetooth 4.2 / 3.0 + Alta velocidad clase II
•
2 x puertos de antena
•
1 x puerto de teclado PS/2
•
1 x puerto de ratón PS/2
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
1 x puerto HDMI
•
2 x puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
2 x puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE y
•
LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con Intel Rapid
•
Storage Technology 18, NCQ, AHCI y conexión en caliente
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1) que admite el módulo SATA3
•
6,0 Gb/s M.2 de tipo 2260/2280 con clave M y el módulo PCI
Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)*
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
* Admite el Kit U.2 de ASRock
70
Conector
1 x Base de conexiones de puerto COM
•
1 x Conector SPI TPM
•
1 x Cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
•
1 x Base de conexiones de LED direccionable
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (4contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector para ventilador del chasis (4contactos)
•
* El ventilador del chasis admite el ventilador del chasis con una
potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
1 x Conectores (4contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A
(24 W).
Función de
la BIOS
Monitor de
hardware
* CHA_FAN1/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el
ventilador de 3 o 4contactos.
1 x Conector de alimentación ATX de 24contactos
•
1 x Conector de alimentación de 12V de 8contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Cabezal USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0) (admite protección
•
contra descargas electrostáticas)
1 x Cabezal USB 3.2 Gen1 (Admite 2 puertos USB 3.2 Gen1)
•
(Admite protección contra descargas electrostáticas)
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Varios ajustes de voltaje de núcleo y caché de CPU, GT de CPU,
•
VCCSA, DRAM, VCCIO, VCCST y VCCIN AUX
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/chasis,
•
chasis, CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de
la bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: Vcore de CPU, +12 V, +5 V, +3,3 V
•
H510M/ac
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Certicaciones
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking,
incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las
herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad
del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna
responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
Español
71
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca
en loscontactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en loscontactos, el
puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág. 1, nº 12)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros
del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe
el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos,
utilice una tapa de puente para acortar loscontactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos.
Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita
borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y,
a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta
que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de
borrar el CMOS.
Puente de 2contactos
72
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
H510M/ac
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9contactos)
(consulte la pág. 1, nº 9)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y loscontactos coinciden correctamente.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis
a los valores de este cabezal,
según los valores asignados a
loscontactos como se indica a
continuación. Cerciórese de cuáles
son loscontactos positivos y los
negativos antes de conectar los
cables.
Español
73
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Cabezal de intrusión de
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
chasis y de altavoces
(SPK_CI1 de 7contactos)
(consulte la pág. 1, nº 17)
Conecte la intrusión de chasis y el
altavoz del chasis a este cabezal.
Español
Conectores Serie ATA3
Ángulo recto:
(SATA3_0:
consulte la pág.1, nº 8)
(Superior)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, nº 7)
(Inferior)
Vertical:
(SATA3_2:
consulte la pág.1, nº 11)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, nº 10)
Cabezal USB 2.0
(USB_5_6 de 9contactos)
(consulte la pág. 1, nº 14)
Cabezal USB 3.2 Gen1
(USB3_3_4 de 19contactos)
(consulte la pág. 1, nº 6)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Estos cuatro conectores SATA3
son compatibles con cables de
SATA3_0
datos SATA para dispositivos de
SATA3_1
almacenamiento interno con una
SATA3_3SATA3_2
velocidad de transferencia de
datos de hasta 6,0 Gb/s.
Esta placa base tiene otra base de
conexiones USB 2.0. Esta base de
conexiones USB 2.0 admite dos
puertos.
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Esta base de
conexiones USB 3.2 Gen1 admite
dos puertos.
74
H510M/ac
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
4 3 2 1
GND
OL
1
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de
9contactos)
(consulte la pág. 1, nº 18)
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Conector del ventilador
del chasis
(CHA_FAN2 de
4contactos)
(consulte la pág. 1, nº 4)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio al
panel de audio frontal.
Conecte el cable del ventilador
al conector del ventilador y haga
coincidir el cable negro con el pin
de conexión a tierra.
Conectores del ventilador de
la bomba de agua/chasis
(CHA_FAN1/WP de
4contactos)
(consulte la pág. 1, nº 19)
2
3
4
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
Esta placa base proporciona seis
conectores para el ventilador
del chasis para refrigeración
por agua de 4contactos. Si tiene
pensando conectar un ventilador
de refrigeración por agua del
chasis
de 3contactos, conéctelo al
contacto 1-3.
Español
75
Conector del ventilador de
1
SPI_DQ3
SPI_DQ2
#
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
4
1
8 5
la CPU
(CPU_FAN1 de 4contactos)
(consulte la pág. 1, nº 2)
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
Esta placa base contiene un
conector de ventilador (ventilador
silencioso) de CPU de 4contactos.
Si tiene pensando conectar un
ventilador de CPU de 3contactos,
conéctelo al contacto 1-3.
Español
Conector de alimentación ATX
(ATXPWR1 de 24contactos)
(consulte la pág. 1, nº 5)
Conector de alimentación
ATX de 12 V
(ATX12V1 de 8contactos)
(consulte la pág. 1, nº 1)
Conector SPI TPM
(SPI_TPM_J1 de
13contactos)
(consulte la pág. 1, nº 13)
12
1
+3.3V
Dummy
SPI_MISO
SPI_CS0
CLK
SPI_MOSI
GND
RSMRST#
24
13
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 24contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 20contactos, conéctela en
loscontactos del 1 al 13.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX de
12 V y 8contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 4contactos, conéctela en
loscontactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de
que el cable de alimentación
conectado corresponda a este
CPU y no a la tarjeta gráca. No
conecte el cable de alimentación
PCIe a este conector.
Este conector es compatible con el
sistema SPI Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que
puede almacenar de forma segura
claves, certicados digitales,
contraseñas y datos. Un sistema
TPM también ayuda a aumentar
la seguridad en la red, protege las
identidades digitales y garantiza la
integridad de la plataforma.
76
H510M/ac
D
1
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9contactos)
(consulte la pág. 1, nº 15)
Base de conexiones de
LED direccionable
(ADDR_LED1 de
3contactos)
(consulte la pág. 1, nº 16)
1
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
VOUT
DDSR#1
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
GND
DO_ADDR
Este cabezal COM1 admite un
módulo de puerto serie.
Este cabezales de LED
GN
direccionable se utiliza para
conectar el cable de la extensión
LED direccionable que permite
a los usuarios elegir entre varios
efectos de iluminación de LED.
Precaución: Nunca instale el
cable de LED direccionable con
la orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 32 para
obtener más instrucciones sobre
esta base de conexiones.
Español
77
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock H510M/ac,
выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта
материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается
надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в
отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый
последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock
http://www.asrock.com.
2 x кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
2 x ASRock WiFi-антенны 2,4/5 ГГц (приобретаются отдельно)
•
2 х кабеля SMA для WiFi-антенны (приобретаются отдельно)
•
1 x винт для слота M.2 (приобретаются отдельно)
•
1 x экран панели с портами ввода-вывода
•
78
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Micro ATX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддерживаются процессоры Intel® CoreTM 10 поколения и
•
процессоры Intel® CoreTM 11 поколения (LGA1200)
Система питания 5
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® H510
•
Двухканальная память DDR4
•
2 x гнезда DDR4 DIMM
•
Поддерживаются модули небуферизованной памяти DDR4
•
3200(OC)/2933/2800/2666/2400/2133 без ECC
* Процессоры 11 поколения Intel® CoreTM (i9/i7/i5) поддерживают
память DDR4 с частотой до 3200(OC); CoreTM (i3), Pentium® и
Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до 2666.
* Процессоры 10 поколения Intel® CoreTM (i9/i7) поддерживают
память DDR4 с частотой до 2933; CoreTM (i5/i3), Pentium® и
Celeron® поддерживают память DDR4 с частотой до 2666.
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock.
(http://www.asrock.com/)
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
с ключом M типа 2260/2280 с пропускной способностью
6,0Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4
(32Гбит/с)*
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
* Поддерживается комплект ASRock U.2
H510M/ac
Русский
Разъемы
1 x колодка СОМ-порта
•
1 x колодка SPI ТРМ
•
1 x колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика
•
1 x колодка адресуемой светодиодной подсветки
•
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с
потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 x разъем для корпусного вентилятора (4-контактный)
•
* Разъем корпусного вентилятора поддерживает вентилятор с
потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 x разъемы для корпусного вентилятора или водяной помпы
•
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора)
* Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной
помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более
2А (24Вт).
81
Русский
Параметры
BIOS
Контроль
оборудования
* Для разъемов CHA_FAN1/WP автоматически определяется тип
подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 x разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 x разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 x аудиоразъем для передней панели
•
1 x колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 x колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
или помпа водяного охлаждения корпуса
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой скорости
•
вращения в зависимости от температуры ЦП): вентилятор
ЦП; корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного
охлаждения корпуса
Регулировка скорости вращения: вентилятор ЦП; корпусной,
•
корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения
корпуса
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: Vcore ЦП, +12 В, +5 В, +3,3 В
•
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
Операцион-
•
ные системы
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона
независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора
может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее
компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем
на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за
возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
82
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1)
(см. стр. 1, № 12)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить
параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и
извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд
и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не
сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости
сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите
систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите,
что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются
только в том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не
забудьте снять накидную перемычку.
2-контактная
перемычка
H510M/ac
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр
Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
83
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка
перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение системной платы.
Русский
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр. 1, № 9)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он
завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится
в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме
ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор
питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При
подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к
контактам.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку перезагрузки
и индикатор состояния
системы к этой колодке в
соответствии с распределением
контактов, приведенным ниже.
Перед подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
84
H510M/ac
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
Колодка с разъемами датчика
вскрытия корпуса и динамика
(7-контактный, SPK_CI1)
(см. стр. 1, № 17)
Разъемы Serial ATA3
Правый угол:
(SATA3_0:
см. стр. 1, № 8) (Верхний)
(SATA3_1:
см. стр. 1, № 7) (Нижний)
Вертикальный:
(SATA3_2:
см. стр. 1, № 11)
(SATA3_3:
см. стр. 1, № 10)
Колодка USB 2.0
(9-контактная, USB_5_6)
(см. стр. 1, № 14)
SATA3_3SATA3_2
SATA3_0
Предназначена для
подключения датчика
вскрытия корпуса и корпусного
динамика.
Эти четыре разъема
SATA3 предназначены для
подключения кабелей SATA
SATA3_1
внутренних запоминающих
устройств для передачи данных
со скоростью до 6,0 Гбит/с.
На системной плате имеется
одна колодка USB2.0. Эта
колодка USB 2.0 может
поддерживать два порта.
Русский
Колодки USB 3.2 Gen1
(19-контактная,
USB3_3_4)
(см. стр. 1, № 6)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
На материнской плате имеется
одна колодка. Эта колодка USB
3.2 Gen1 поддерживает два
порта.
85
Аудиоколодка передней
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
4 3 2 1
GND
1
панели
(9-контактов, HD_AUDIO1)
(см. стр. 1, № 18)
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и
руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели,
как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Эта колодка предназначена для
подключения аудиоустройств к
передней аудиопанели.
Русский
86
Разъем для корпусного
вентилятора
(4 контактов, CHA_FAN2)
(см. стр. 1, № 4)
Разъемы для корпусного
вентилятора или
водяной помпы
(4-контактный CHA_
FAN1/WP)
(см. стр. 1, № 19)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
+12V
Предназначен для подключения
кабеля разъема вентилятора и
подключения черного провода
к заземлению.
Данная материнская
плата оснащена шестью
4-контактными разъемами для
системы водяного охлаждения
корпуса. 3-контактную систему
водяного охлаждения корпуса
следует подключать к контактам
1-3.
Разъем питания АТХ
(24-контакта, ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 5)
Разъем питания АТХ 12 В
(8-контактов, ATX12V1)
(см. стр. 1, № 1)
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
12
1
Эта материнская плата снабжена
4-контактным разъемом для
малошумящего вентилятора
ЦП. Если вы собираетесь
подключить 3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте его к
контактам 1-3.
24
Эта материнская плата
оснащена 24-контактным
разъемом питания АТХ. Чтобы
использовать 20-контактный
разъем питания ATX,
13
подключите его вдоль контакта
1 и контакта 13.
Эта материнская плата
снабжена 8-контактным
разъемом питания АТХ 12 В.
Чтобы использовать
4-контактный разъем питания
ATX, подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
*Внимание! Убедитесь,
что подключенный кабель
питания предназначен для
Русский
ЦП, а не для видеокарты. Не
подключайте кабель питания
PCIe к этому разъему.
Этот разъем обеспечивает
поддержку системы SPI Trusted
Platform Module (TPM), которая
способна обеспечить надежное
хранение ключей, цифровых
сертификатов, паролей и
данных. Система ТРМ также
повышает уровень сетевой
безопасности, защищает
цифровые идентификаторы
и обеспечивает целостность
платформы.
87
Колодка последовательного
1
D
1
порта
(9-контактная, COM1)
(см. стр. 1, № 15)
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
Колодка COM1 поддерживает
подключение модуля
последовательного порта.
Эта колодка служит для
подключения удлинительного
кабеля адресуемой
светодиодной подсветки,
которая позволяет реализовать
различные световые эффекты.
Внимание! Категорически
запрещается подключать
кабель адресуемой
светодиодной подсветки с
нарушением полярности, так
как это может привести к его
повреждению.
* Дополнительные сведения об
использовании этой колодки
см. на стр.32.
88
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock H510M/ac, uma conável placa mãe ASRock
produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um
excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da
ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo
desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações
a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso
prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site
para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá
encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da
ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa-mãe ASRock H510M/ac (Micro ATX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida ASRock H510M/ac
•
CD de Suporte do ASRock H510M/ac
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
2 x Antenas de 2,4/5 GHz da ASRock WiFi (Opcional)
•
2 x Cabos de antena SMA WiFi(Opcional)
•
1 x Parafuso para Soquete M.2 (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
H510M/ac
Português
89
Português
1.2 Especicações
Micro ATX Form Factor
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
Design de condensador sólido
•
Suporta Processadores de 10a Gen Intel® CoreTM e Processadores
•
11a Gen Intel® CoreTM (LGA1200)
Design com 5 fases de alimentação
não ECC, sem memória intermédia
* 11a Gen Intel® CoreTM (i9/i7/i5) suporta DDR4 até 3200(OC);
CoreTM (i3), Pentium® e Celeron® suporta DDR4 até 2666.
* 10a Gen Intel® CoreTM (i9/i7) suporta DDR4 até 2933; CoreTM (i5/i3),
Pentium® e Celeron® suportam DDR4 até 2666.
* Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da
ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo
•
não-ECC)
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
•
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
•
90
Slot de
expansão
Processadores 11a Gen Intel® Core
1 x slots PCI Express 4.0 x16*
•
Processadores 10a Gen Intel® Core
1 x slots PCI Express 3.0 x16*
•
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
1 x slots PCI Express 3.0 x1
•
1 Soquete M.2 (Chave E) com o módulo WiFi-802.11ac oferecido
•
juntamente
TM
TM
Grácos
Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem
•
ser suportados com processadores com GPU integrada.
Processadores 11a Gen Intel® CoreTM suporta Arquitetura Grácos
•
Intel® Xe (Gen 12). Processadores 10a Gen Intel® CoreTM suportam
Grácos Gen 9
Grácos, Mídia e Computador: Microso DirectX 12, OpenGL
•
4.5, Intel® Built In Visuals, Intel® Quick Sync Video, Hybrid /
Switchable Graphics, OpenCL 2.1
Visualização e Segurança do Conteúdo: Rec. 2020 (Ampla Gama
•
de Cores), Microso PlayReady 3.0, UHD/HDR Disco Blu-ray
Três opções de saída de grácos: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
* Suporta até 2 monitores simultaneamente
Suporta HDMI 2.0 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
•
60Hz
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e
•
HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 2.0 (É necessário
um monitor compatível com HDMI)
Suporta HDCP 2.3 com Portas DVI-D e HDMI 2.0
•
* Processadores 11a Gen Intel® CoreTM suporta HDMI 2.0.
Processadores 10a Gen Intel® CoreTM suporta HDMI 1.4.
H510M/ac
Áudio
LAN
Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio
•
Realtek ALC897)
Suporta Proteção de Sobretensão
•
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
Português
91
Português
LAN sem os
E/S do painel
posterior
Armazenamento
Módulo Intel® 802.11ac WiFi (Pacote Gratuito)
•
Suporta IEEE 802.11a/b/g/n/ac
•
Suporta banda dupla (2,4/5 GHz)
•
Suporta conexão sem o de alta velocidade até 433Mbps
•
Suporta Bluetooth 4.2 / 3.0 + Classe II de alta velocidade
•
2 x Portas de Antena
•
1 x Porta PS/2 para Teclado
•
1 x Porta PS/2 para mouse
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta DVI-D
•
1 x Porta HDMI
•
2 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
2 x Portas USB 3.2 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
1x soquete M.2 Ultra (M2_1), suporta chave M tipo 2260/2280
•
módulo M. 2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até
Gen3 x4 (32 Gb/s) *
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
* Suporta Kit U.2 ASRock
92
Conector
1 x Suporte porta COM
•
1 x Plataforma SPI TPM
•
1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante
•
1 x Plataforma de LED Ajustável
•
1 x Conector da ventoinha da CPU (4pinos)
•
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de
alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
1 x Conector da ventoinha do Gabinete (4pinos)
•
* O Ventilador do Chassi suporta o ventilador do Chassi de 1A
máximo (12W) potência do ventilador.
1 x Conectores de Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de
•
Água (4pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteligente)
* O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o
ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do
ventilador.
Funções da
BIOS
Monitor de
hardware
SO
* CHA_FAN1/WP podem detectar automaticamente se ventoinha de
3pinos ou 4pinos está em uso.
1 x Conector alimentação ATX 24-pinos
•
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
1 x Plataforma USB 2.0 (Suporta 2 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Plataforma USB 3.2 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.2 Gen1)
•
(Suporta Proteção ESD)
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
CPU Core/Cache, CPU GT, VCCSA, DRAM, VCCIO, VCCST,
•
VCCIN AUX Multi-ajuste de Tensão
Tacômetro da ventoinha: Ventilador da CPU, Chassis, Chassis/
•
Bomba de Água
Ventoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do
•
chassi pela temperatura da CPU): Ventilador da CPU, Chassis,
Chassis/Bomba de Água
Controle multi-velocidade da ventoinha: Ventilador da CPU,
•
Chassis, Chassis/Bomba de Água
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: CPU Vcore, +12V, +5V, +3,3V
•
Microso® Windows® 10 64-bit
•
H510M/ac
Português
FCC, CE
Certicações
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste
das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de
ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do
sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser
realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo
overclocking.
93
Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é
colocada nospinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nospinos,
o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS
(CLRMOS1)
(ver p.1, N.º 12)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os
parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a
tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para
fazer curto dospinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS logo
após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter
terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrálo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do
usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Por favor, não se esqueça de
retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Jumper de 2pinos
94
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS
"Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
1.4 Suportes e conectores onboard
1
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre
estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá
causar danos permanentes à placa-mãe.
H510M/ac
Suporte do painel de sistema
(PAINEL1 de 9pinos)
(ver p.1, N.º 9)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de
reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício
normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver
nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de
suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED
de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar
seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e ospinos
correspondem de forma correta.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de acordo
com a descrição abaixo. Observe
ospinos positivos e negativos
antes de conectar os cabos.
Português
95
Intrusão do Chassi e
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
Cabeçote de Autofalante
(SPK_CI1 de 7pinos)
(ver p.1, N.º 17)
Conecte a instrusão do chassi
e autofalante do chassi a este
cabeçote.
Português
Conectores série ATA3
Ângulo reto:
(SATA3_0:
ver p.1, N.º 8) (superior)
(SATA3_1:
ver p.1, N.º 7) (inferior)
Vertical:
(SATA3_2:
ver p.1, N.º 11)
(SATA3_3:
ver p.1, N.º 10)
Plataforma USB 2.0
(USB_5_6 de 9pinos)
(ver p.1, N.º 14)
Plataforma USB 3.2 Gen1
(USB3_3_4 de 19pinos)
(ver p.1, N.º 6)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Estes quatro conectores SATA3
suportam cabos de dados
SATA3_0
SATA para dispositivos de
SATA3_1
armazenamento interno com uma
SATA3_3SATA3_2
taxa de transferência de dados de
até 6,0 Gb/s.
Há um cabeçote USB 2.0 nesta
placa-mãe. Este suporte USB 2.0
pode ter duas portas.
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
Há um cabeçote nesta placa-mãe.
Este suporte USB 3.2 Gen1 pode
suportar duas portas.
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.