Asrock A770DE Quick Installation Guide

Copyright Notice:Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans­lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen­tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica­tion or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published November 2008
Copyright©2008 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock A770DE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
11
1
11
Motherboard LayoutMotherboard Layout
Motherboard Layout
Motherboard LayoutMotherboard Layout
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
22
2
22
1 PS2_USB_PW1 Jumper 19 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 2 ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 20 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) 3 AM2 940-Pin CPU Socket 21 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue) 4 CPU Heatsink Retention Module 22 System Panel Header (PANEL1, Orange) 5 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 23 SPI Flash Memory (8Mb) 6 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots 24 Infrared Module Header (IR1)
(Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_2; Yellow) 25 Floppy Connector (FLOPPY1)
7 2 x 240-pin DDR2 DIMM Slots 26 Serial Port Connector (COM1)
(Dual Channel B: DDRII_3, DDRII_4; Orange) 27 Front Panel Audio Header 8 ATX Power Connector (ATXPWR1) (HD_AUDIO1, Lime) 9 Primary IDE Connector (IDE1, Blue) 28 Internal Audio Connector: CD1 (Black) 10 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 29 HDMI_SPDIF Header 11 Southbridge Controller (HDMI_SPDIF1, Yellow) 12 Fifth SATAII Connector (SATAII_5, Red) 30 USB/WiFi Header (USB/WIFI, Yellow) 13 Sixth SATAII Connector (SATAII_6, Red) 31 PCI Slots (PCI1- 3) 14 Primary SATAII Connector (SATAII_1, Red) 32 PCI Express 2.0 x16 Slot 15 Third SATAII Connector (SATAII_3, Red) (PCIE3; Orange) 16 Fourth SATAII Connector (SATAII_4, Red) 33 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE2; Green) 17 Chassis Speaker Header 34 PCI Express x1 Slot (PCIE1; Green)
(SPEAKER 1, Purple) 35 Northbridge Controller 18 Secondary SATAII Connector (SATAII_2, Red)
ASRock A770DE Motherboard
I/O PI/O P
I/O P
I/O PI/O P
* 2 LAN RJ-45 Port (LAN1) 9 USB 2.0 Ports (USB45)
** 7 Front Speaker (Lime) 14 PS/2 Keyboard Port (Purple)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
anelanel
anel
anelanel
1 PS/2 Mouse Port (Green) 8 Microphone (Pink)
3 Side Speaker (Gray) 10 USB 2.0 Ports (USB23) 4 Rear Speaker (Black) 11 USB 2.0 Ports (USB01) 5 Central / Bass (Orange) 12 Optical SPDIF Out Port 6 Line In (Light Blue) 13 Coaxial SPDIF Out Port
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Activity Off 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
LAN Port LED Indications
Green 1Gbps connection
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Port
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE f or Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Sp eaker Central / Bass Side Speaker
(No. 7) (No. 4) (No. 5) (No. 3) 2 V -- -- -­4VV---­6 VVV-­8 VVVV
ASRock A770DE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “VIA HD Audio Deck” tool on your system. Please follow below instructions according to the OS you install. For Windows® XP / XP 64-bit OS: Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Speaker”. Then you are allowed to
select “2 Channel”, “4 Channel”, “6 Channel” or “8 Channel”. Click “Power” to save your change. For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Advanced Options” on the left side
on the bottom. In “Advanced Options” screen, select “Independent Headphone”, and click “OK” to save your change.
If you enable Multi-Streaming function, Side Speaker function will be disabled. You can only choose to enable either Multi-Streaming function or Side Speaker function.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock A770DE Motherboard
1.1.
IntroductionIntroduction
1.
Introduction
1.1.
IntroductionIntroduction
Thank you for purchasing ASRock A770DE motherboard, a reli a ble motherboard pro­duced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent perf or­mance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality a nd endurance. In this manual, cha pter 1 a nd 2 contain introduction of the motherboard a nd step-by-step guide to the hardware installation. Chapter 3 and 4 contain the configuration guide to BIOS setup and information of the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
PP
ackack
1.1
1.11.1
1 x ASRock A770DE Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm) 1 x ASRock A770DE Quick Installation Guide 2 x ASRock A770DE Support CD 1 x Ultra A TA 66/100/133 IDE Ribbon Cable (80-conductor) 2 x Serial AT A (SAT A) Data Ca bles (Optional) 1 x Serial AT A (SAT A) HDD Power Cable (Optional) 1 x I/O Panel Shield
age Contentsage Contents
P
ack
age Contents
PP
ackack
age Contentsage Contents
ASRock A770DE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
55
5
55
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Platform - 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm
CPU - Support for Socket AM2+ / AM2 processors: AMD Phenom
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / Se mpron processor
- Supports CPU up to 140W
- AMD LIVE!TM Ready
- Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM T e chnology
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 1)
- Supports Hyper-Tran sport 3.0 (HT 3.0) Technology
Chipset - Northbridge: AMD 770
- Southbridge: AMD SB700
Memory - Dual Channel DDR2 Memory T echnology (see CAUTION 2)
- 4 x DDR2 DIMM slots
- Support DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, un-buffered me mory (see CAUTION 3)
- Max. capacity of system memory: 16GB (see CAUTION 4)
Expansion Slot - 2 x PCI Express 2.0 x16 slots
(green @ x16 mode, orange @ x4 mode)
- 1 x PCI Express 2.0 x1 slot
- 3 x PCI slots
- Supports A TITM CrossFireX
Audio - 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(VIA® VT1708S Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Supports Wa ke-On-LAN
Rear Panel I/O I/O Pa nel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED a nd SPEED LED)
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Spea ker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 5)
Connector - 6 x Serial AT AII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10 a nd JBOD), NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions (see CAUTION 6)
TM
TM
66
6
66
ASRock A770DE Motherboard
- 1 x ATA133 IDE conne ctor (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- CPU/Chassis FAN connector
- 24 pin A TX power conne ctor
- 8 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports) (see CAUTION 7)
- 1 x USB/WiFi header (see CAUTION 8)
BIOS Feature - 8Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wa ke Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- CPU, DRAM, NB Voltage Multi-adjustment
- Supports Smart BIOS
Support CD - Drivers, Utilities , AntiV irus Software (T ri al Version) Unique Feature - ASRock OC Tuner (see CAUTION 9)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 10)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 1 1)
- ASRock U-COP (see CAUTION 12)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: ASRock Patented T echnology to boost
memory performance up to 12.5% (see CAUTION 13) Hardware - CPU T emperature Sensing Monitor - Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Ta chometer
- Chassis Fa n Ta chometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® XP / XP Media Center / XP 64-bit /
Certifications - FCC, CE, Microsoft® WHQL Certificated
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
Vista
TM
/ VistaTM 64-bit compliant
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock A770DE Motherboard
77
7
77
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
CAUTION!
1. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read “Untied Overclocking Technology” on page 26 for details.
2. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 12 for proper installation.
3. Whether 1066MHz memory speed is supported depends on the AM2+ CPU you adopt. If you want to adopt DDR2 1066 memory module on this motherboard, please refer to the memory support list on our website for the compatible memory modules. ASRock website http://www.asrock.com
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® Vista 64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
5. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection.
6. Before installing SA TAII hard disk to SATAII connector , please read the “SA TAII Hard Disk Setup Guide” on page 29 of “User Manual” in the support CD to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
7. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
8. USB/WiFi header can be used to support 2 USB 2.0 ports. It can also be used to support WiFi+AP function with ASRock WiFi-802.11g or WiFi-
802.11n module, an easy-to-use wireless local area network (WLAN) adapter. It allows you to create a wireless environment and enjoy the convenience of wireless network connectivity. Please visit our website for the availability of ASRock WiFi-802.11g or WiFi-802.11n module. ASRock website http://www.asrock.com
9. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil your system by hardware monitor function and overclock your hardware devices to get the best system performance under Windows environment. Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
ASRock A770DE Motherboard
TM
®
®
10. Featuring an advanced proprietary hardware and software design, Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers unparalleled power savings. The voltage regulator can reduce the number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are idle. In other words, it is able to provide exceptional power saving and improve power efficiency without sacrificing computing performance. To use Intelligent Energy Saver function, please enable Cool ‘n’ Quiet option in the BIOS setup in advance. Please visit our website for the operation procedures of Intelligent Energy Saver. ASRock website: http://www.asrock.com
11. Although this motherboard offers stepless control, it is not recom­mended to perform over-clocking. Frequencies other than the recom­mended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU.
12. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown. Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
13. This motherboard supports ASRock AM2 Boost overclocking technology. If you enable this function in the BIOS setup, the memory performance will improve up to 12.5%, but the effect still depends on the AM2 CPU you adopt. Enabling this function will overclock the chipset/CPU reference clock. However, we can not guarantee the system stability for all CPU/DRAM configurations. If your system is unstable after AM2 Boost function is enabled, it may not be applicative to your system. You may choose to disable this function for keeping the stability of your system.
ASRock A770DE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
This is an ATX form factor (12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to en­sure that the motherboard fits into it.
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Pre-installation Precautions
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Before you install or remove any component, ensure that the power is switched off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded anti­static pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
ASRock A770DE Motherboard
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90
o
angle.
Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with
the golden triangle matches the socket corner with a small triangle.
Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push
down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
Lever 90° Up
CPU Golden Triangle
Socker Corner Small Triangle
STEP 1: Lift Up The Socket Lever
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
STEP 2 / STEP 3: Match The CPU Golden Triangle To The Socket Corner Small Triangle
STEP 4: Push Down And Lock The Socket Lever
After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fas­tened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 5). For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan and the heatsink.
ASRock A770DE Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
This motherboard provides four 240-pin DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR2 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR2 DIMM pair in Dual Cha nnel A (DD RII_1 and DDRII_2; Yellow slots; see p.2 No.6) or identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel B (DDRII_3 and DDRII_4; Orange slots; see p.2 No.7), so that Dual Channel Memory Technology can be a ctivated. This motherboard also allows you to install f our DD R2 DIMMs f or dual channel configuration, and please install identical DDR2 DIMMs in all four slots. Y ou may refer to the Dual Channel Memory Configuration Ta ble below .
Dual Channel Memory Configurations
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(Y ellow Slot) (Yellow Slot) (Orange Slot) (Orange Slot) (1) Populated Populated - ­(2) - - Populated Populated (3)* Populated Populated Populated Populated
y Modules (DIMM)y Modules (DIMM)
y Modules (DIMM)
y Modules (DIMM)y Modules (DIMM)
* For the configuration (3), please install identical DD R2 DIMM s in all four slots.
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibil­ity and reliability, it is recommended to install them in the slots of the same color. In other words, install them either in the set of yellow slots (DDRII_1 and DDRII_2), or in the set of orange slots (DDRII_3 and DDRII_4).
2. If only one memory module or three memory modules are in­stalled in the DDR2 DIMM slots on this motherboard, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology.
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual Channel, for example, installing a pair of memory modules in DDRII_1 and DDRII_3, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology .
4. It is not allowed to install a DDR memory module into DDR2 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
5. If you adopt DDR2 1066 memory modules on this motherboard, it is recommended to install them on DDRII_3 and DDRII_4 slots.
1212
12
1212
ASRock A770DE Motherboard
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the bre a k
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining cli ps at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock A770DE Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 3 PCI slots and 3 PCI Express slots on this motherboard. PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE Slots:
PCIE1 (PCIE x1 slot; Green) is used for PCI Expre ss cards with x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card a nd SAT A2 card. PCIE2 (PCIE x16 slot; Green) is used for PCI Expre ss x16 lane width graphics cards, or used to install PCI Expre ss graphics cards to support CrossFireTM function. PCIE3 (PCIE x16 slot; Orange) is used for PCI Express x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SAT A2 card, etc., or used to install PCI Express graphics cards to support CrossFireTM function.
1. If you plan to install only one PCI Express VGA card on this motherboard, please install it on PCIE2 slot (Green).
2. For the information of the compatible CrossFireTM Mode PCI Express VGA cards and CrossFireTM setup procedures, please refer to “CrossFire
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, ple ase make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Plea se re a d the documentation of the expansion card a nd ma ke necessary hardware settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in a
chassis).
Step 3. Remove the bracket fa cing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 4. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover .
TM
Operation Guide” on page 15.
1414
14
1414
ASRock A770DE Motherboard
TMTM
TM
2.5 CrossFire2.5 CrossFire
2.5 CrossFire
2.5 CrossFire2.5 CrossFire
TMTM
Operation Guide Operation Guide
Operation Guide
Operation Guide Operation Guide
This motherboard supports CrossFireTM feature. CrossFireTM technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a ra nge of different operating mode s with intelligent software design and a n innovative interconnect mecha nism, CrossFire enables the highest possible level of performa nce a nd image quality in any 3D a pplication. Currently CrossFireTM feature is supported with Windows® XP with Service Pack 2 a nd VistaTM OS. Plea se check AMD website for ATITM CrossFireTM driver updates.
What graphics cards work with CrossFireTM?
A complete CrossFireTM system requires a CrossFireTM Ready motherboard, a CrossFireTM Edition graphics card and a compatible standard Radeon (CrossFire Ready) graphics card from the same series, or two CrossFireTM Ready cards. This applies to cards from ATITM or any of its partners. Please refer to below table for CrossFireTM VGA card support list according to the OS you install.
For Windows Vendor Chipset Model Driver
ATI Radeon 4850 Gecube GC-HD485PG3-E3 Catalyst 8.9
For Windows® Vista Vendor Chipset Model Driver
ATI Radeon 4850 Gecube GC-HD485PG3-E3 Catalyst 8.9
®
XP
Radeon 3870 POWERCOLOR AX3870 512MD4-H Catalyst 8.9 Radeon 3850 Gigabyte GV-RX385256H-B Catalyst 8.9 Radeon 3650 POWERCOLOR AX3650 512MD3-XP Catalyst 8.9 Radeon HD 2600XT Gigabyte GV-RX26T256HP-B Catalyst 8.9 Radeon HD 2600PRO MSI RX2600PRO-T2D256EZ Catalyst 8.9
Radeon 3870 POWERCOLOR AX3870 512MD4-H Catalyst 8.9 Radeon 3870 POWERCOLOR AX3870X2 1GBD3-H Catalyst 8.9 Radeon 3850 Gigabyte GV-RX385256H-B Catalyst 8.9 Radeon 3650 POWERCOLOR AX3650 512MD3-XP Catalyst 8.9 Radeon HD 2600XT Gigabyte GV-RX26T256HP-B Catalyst 8.9 Radeon HD 2600PRO MSI RX2600PRO-T2D256EZ Catalyst 8.9
TM
TM
ASRock A770DE Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
1. If a customer incorrectly configures their system they will not see the performance benefits of CrossFireTM. All three CrossFireTM components, a CrossFireTM Ready graphics card, a CrossFireTM Ready motherboard and a CrossFireTM Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to benefit from the CrossFireTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireTM Edition card with a 16-pipe card, both cards will operate as 12-pipe cards while in CrossFireTM mode.
TMTM
TM
Enjoy the benefit of CrossFireEnjoy the benefit of CrossFire
Enjoy the benefit of CrossFire
Enjoy the benefit of CrossFireEnjoy the benefit of CrossFire
TMTM
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Different CrossFireTM cards may require different methods to enable CrossFire feature. In below procedures, we use Radeon 2600XT as the example graphics card. For other CrossFireTM cards that ATITM has released or will release in the future, please refer to ATITM graphics card manuals for detailed installation guide.
Step 1. Install one Radeon graphics card to PCIE2 slot. For the proper installation
procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
Step 2. Install the other Radeon graphics card to PCIE3 slot. For the proper installa-
tion procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
TM
Step 3. Connect two Radeon graphics cards by installing two CrossFireTM Bridge on
CrossFireTM Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards. (CrossFireTM Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for details.)
1616
16
1616
ASRock A770DE Motherboard
CrossFireTM Bridge
Step 4. Connect the DVI monitor ca ble to the DVI connector on the Radeon graphics
card on PCIE2 slot. (Y ou may use the D VI to D-Sub ada pter to convert the DVI connector to D-Sub interfa ce, a nd then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub ada pter .)
Step 5. Power on your computer and boot into OS. Step 6. Remove the A TITM driver if you have any VGA driver in stalled in your system.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation. Please check AMD website for ATITM driver updates.
Step 7. Install the required drivers to your system.
For Windows® XP OS:
A. ATITM recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed
in your system, there is no need to download it again): http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx B. You must have Microsoft .NET Fra mework installed prior to downloading and installing the CAT ALYST Control Center . Please check Microsoft website for details.
For Windows® VistaTM OS:
Install the CA TALYST Control Center. Plea se check AMD website f or details.
Step 8. Restart your computer. Step 9. Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer.
Then you will find “A TI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ATI Catalyst Control Center
ASRock A770DE Motherboard
1717
17
1717
Step 10. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, and select
“Advanced View”. Click “CrossFireTM”, and then set the option “Enable CrossFireTM” to “Yes”.
View
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
CrossFire
TM
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFire function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After restarting your computer, please confirm whether the option “Enable CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFire feature.
Enable CrossFire
TM
Step 11. You ca n freely en joy the benefit of CrossFireTM feature.
* CrossFireTM appearing here is a registered trademark of ATITM Technologies Inc., and is used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe. * For further information of ATITM CrossFireTM technology, please check AMD website for up dates and details.
2.6 Surround Display Feature2.6 Surround Display Feature
2.6 Surround Display Feature
2.6 Surround Display Feature2.6 Surround Display Feature
This motherboard supports Surround Display upgrade. With the external add-on PCI Express V GA cards, you can easily enjoy the benefits of Surround Display feature. For the detailed instruction, plea se refer to the document at the f ollowing path in the Support CD:
..\ Surround Display Information
TM
TM
1818
18
1818
ASRock A770DE Motherboard
2.72.7
Jumpers SetupJumpers Setup
2.7
Jumpers Setup
2.72.7
Jumpers SetupJumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is pla ced on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is pla ced on
TM
these 2 pins.
Jumper Setting
PS2_USB_PW1 Short pin2, pin3 to enable
(see p.2, No. 1) +5VSB (standby) for PS/2 or
USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1) (see p.2, No. 10)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn of f the computer and unplug the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper ca p to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However , please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear­CMOS action.
Clear CMOSDefault
OpenShort
ASRock A770DE Motherboard
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
Floppy Connector
(33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 25)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 9)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2020
20
2020
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end to the IDE devices
80-conductor ATA 66/100/133 cable
Note: Pl e ase re fe r t o t h e in struction of your IDE device vendor for the details.
Serial AT AII Connectors These six Serial A TAII (SATAII)
(SATAII_1: see p.2, No. 14) connectors support SA T AII (SATAII_2: see p.2, No. 18) or SATA hard dis k for intern al (SATAII_3: see p.2, No. 15) storage devices. The current (SATAII_4: see p.2, No. 16) SATAII interface allows up to 3.0 (SATAII_5: see p.2, No. 12) Gb/s data transfer rate.
(SATAII_6: see p.2, No. 13)
SATAII_5 SATAII_6
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
Serial AT A (SA T A) Either end of the SATA data ca ble Data Cable can be connected to the SATA /
(Optional) SATAII hard disk or the SA TAII
connector on this motherboard.
Serial ATA (SATA) Please connect the black end of Power Cable SAT A power ca ble to the power
(Optional) connector on each drive. Then
connect to the SATA
HDD power connector
connect to the power supply
connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply.
ASRock A770DE Motherboard
USB 2.0 Headers Besides six default USB 2.0
(9-pin USB8_9) ports on the I/O panel, there are (see p.2 No. 21) two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7) (see p.2 No. 20)
USB/WiFi Header This header can be used to sup-
(11-pin USB/WIFI) port 2 USB 2.0 ports. It can also (see p.2 No. 30) be used to support WiFi+AP
function with ASRock WiFi-802. 11g or WiFi-802.1 1n module, a n easy-to-use wirele ss local area network (WLAN) adapter. It all­ows you to create a wireless environment and enjoy the convenience of wireless network connectivity.
Infrared Module Header This hea der supports a n
(5-pin IR1) optional wireless transmitting (see p.2 No. 24) and receiving infrared module.
Internal Audio Connectors This connector allows you
(4-pin CD1) to receive stereo audio input (CD1: see p.2 No. 28) from sound sources such a s
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Header This is an interface for the front
(9-pin HD_AUDIO1) panel audio cable that allows (see p.2, No. 27) convenient connection and
control of audio devices.
ASRock A770DE Motherboard
2121
21
2121
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
System Panel Hea der This header a ccommodate s
(9-pin PANEL1) several system front panel (see p.2 No. 22) functions.
Chassis Spe aker He ader Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1) speaker to this hea der. (see p.2 No. 17)
Chassis Fa n Connector Plea se connect a chassis fan
(3-pin CHA_FAN1) cable to this connector and (see p.2 No. 19) match the black wire to the
ground pin.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2222
22
2222
CPU Fan Connector Please connect the CPU fa n
(4-pin CPU_FAN1) cable to this connector and (see p.2 No. 5) match the black wire to the
4 3 2 1
ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ASRock A770DE Motherboard
ATX Power Conne ctor Please connect an A TX power
(24-pin ATXPWR1) supply to this connector. (see p.2 No. 8)
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
12 124
13
12
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
24
20-Pin ATX Power Supply Installation
ATX 12V Power Connector Please connect an A TX 12V
(8-pin ATX12V1) power supply to this connector. (see p.2 No. 2)
4 8
1 6
1
13
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power
4 8
supply. To use the 4-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
1 6
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1) serial port module. (see p.2 No.26)
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1) SPDIF audio output to HDMI V GA (see p.2 No. 29) card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI V GA card to this header.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
on
English
ASRock A770DE Motherboard
2323
23
2323
HDMI_SPDIF Cable Please connect the black end (A)
(Optional) of HDMI_SPDIF cable to the
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
2.92.9
Driver Installation GuideDriver Installation Guide
2.9
Driver Installation Guide
2.92.9
Driver Installation GuideDriver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
C
B
A
HDMI_SPDIF header on the motherboard. Then connect the white end (B or C) of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2424
24
2424
®®
®
2.102.10
Installing WindowsInstalling Windows
2.10
Installing Windows
2.102.10
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, ple ase refer to the document at the following path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
2.11
Installing Windows
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM or Windows VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below procedures according to the OS you install.
2.11.1 Installing Windows2.11.1 Installing Windows
2.11.1 Installing Windows
2.11.1 Installing Windows2.11.1 Installing Windows F F
F
F F
If you want to install Windows® XP or Windows® XP 64-bit on your SA TA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps.
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
TMTM
TM
TMTM
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
ASRock A770DE Motherboard
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
ith RAID Fith RAID F
ith RAID F
ith RAID Fith RAID F
®®
®
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®®
®
®®
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
TM TM
TM
TM TM
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
//
/
//
®
Using SATA / SAT AII HDDs without NCQ a nd Hot Plug function s
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [non-RAID].
STEP 2: Install Windows® XP / Windows® XP 64-bit OS on your system.
®®
®
2.11.2 Installing Windows2.11.2 Installing Windows
2.11.2 Installing Windows
2.11.2 Installing Windows2.11.2 Installing Windows RAID F RAID F
RAID F
RAID F RAID F
If you want to install Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID function s, please follow below steps.
Using SATA / SAT AII HDDs without NCQ a nd Hot Plug function s
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [non-RAID].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ and Hot Plug functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration. B. Set the “SATA Operation Mode” option to [AHCI].
STEP 2: Make a SATA / SATAII driver diskette.
A. Insert the ASRock Support CD into your optical drive to boot your system.
(There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
B. During POST at the beginning of system boot-up, press <F11> key, and
then a window for boot devices selection appears. Please sele ct CD-ROM as the boot device.
C. When you see the message on the screen, “Generate Serial AT A driver
diskette [YN]?”, press <Y>.
D. Then you will see these messages,
Please in sert a floppy dis kette into the floppy drive, and press any key.
E. The system will start to format the floppy diskette and copy SATA / SATAII
drivers into the floppy diskette.
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start
®®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
64-bit Without 64-bit Without
64-bit Without
64-bit Without 64-bit Without
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock A770DE Motherboard
2525
25
2525
STEP 3: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / Windows VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows? ” page, please in sert the ASRock Support CD into your optical drive, a nd click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the AMD AHCI drivers. AMD AHCI drivers are in the following path in our Support CD: (There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 (For Windows® Vista .. \ AMD64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive again to continue the installation.
2.122.12
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.12
Untied Overclocking T
2.122.12
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you enable Untied Overclocking function, ple ase enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Theref ore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 8 for the possible overclocking risk before you apply Untied Overclocking Technology.
TM
OS)
TM
64-bit OS)
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2626
26
2626
ASRock A770DE Motherboard
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enha nce motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not a ppear automatically , locate and double-click on the file “ASSETUP. EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock A770DE Motherboard
2727
27
2727
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock A770DE Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, ge mäß der V erpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock A770DE Motherboard
(ATX-Formfa ktor: 30.5 cm x 20.8 cm; 12.0 Zoll x 8.2 Zoll)
ASRock A770DE Schnellinstallationsa nleitung ASRock A770DE Support-CD Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100/133 IDE-Flachbandkabel Zwei Seriell-A T A- (SA T A) Datenk abel (Option) Ein Seriell-ATA (SATA) Festplattennetzkabel (Option) Ein I/O Shield
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2828
28
2828
ASRock A770DE Motherboard
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 20.8 cm; 12.0 Zoll x 8.2 Zoll CPU - U nterstützung für Socket AM2+ / AM2-Prozessoren: AMD
Phenom / Athlon X2 Dualkern / Athlon 64 / Sempron-Prozessor
- Unterstützt CPU bis 140W
- AMD LIVE!TM-bereit
- Unterstützt Cool ‘n’ QuietTM-T echnologie von AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Unterstützt U ntied-Übertaktungstechnologie (siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt Hyper-Transport- 3.0 Technologie (HT 3.0)
Chipsatz - Northbridge: AMD 770
- Southbridge: AMD 700
Speicher - Unterstützung von Dual-Kan al-Speichertechnologie
- 4 x Steckplätze für DDR2
- Unterstützt DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, ungepufferter Speicher (siehe VORSICHT 3)
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 16GB
(siehe VORSICHT 4) Erweiterungs- - 2 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz steckplätze (grün für x16-Modus, orange für x4-Modus)
- 1 x PCI Express 2.0 x1-Steckplatz
- 3 x PCI -Steckplätze
- Unterstützt ATITM CrossFireX
Audio - 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(VIA® VT1708S Audio Codec) LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Unterstützt W a ke-On-LAN E/A-Anschlüsse I/O Panel an der - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 6 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- HD Audiobuchse: Lautspre cher seitlich / Lautspre cher hinten
/ Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 5)
TM
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual kern
(siehe VORSICHT 2)
TM
ASRock A770DE Motherboard
2929
29
2929
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3030
30
3030
Anschlüsse - 6 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate, unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10 und JBOD), NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 6)
- 1 x ATA133 IDE-An schlüsse (U nterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x FDD-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- CPU/Gehäuse-Lüfteranschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 7)
- 1 x USB/WiFi-Anschlüsse (siehe VORSICHT 8)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- Zentraleinheit, DRAM, NB Stromspa nnung Multianpassung
- Unterstützt Smart BIOS
Support-CD - Treiber, Dienstprogra mme, Antivirussoftware
(Probeversion)
Einzigartige - ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 9) Eigenschaft - Intelligent Energy Saver (Intelligente Energiesparfunktion)
(siehe VORSICHT 10)
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 11)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 12)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
- ASRock AM2 Boost: ASRocks patentgeschützte Technologie zur Erhöhung der Arbeitsspeicherleistung um bis zu 12,5% (siehe VORSICHT 13)
Hardware Monitor - CPU-T emperatursensor
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehza hlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
ASRock A770DE Motherboard
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® XP / XP Media Center /
XP 64-Bit / VistaTM / Vista
TM
64-Bit
Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie. Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 46 finden Sie detaillierte Informationen.
2. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 35 zwecks richtigerInstallation gelesen haben.
3. Ob die Speichergeschwindigkeit 1066 MHz unterstützt wird, hängt von der von Ihnen eingesetzten AM2+-CPU ab. Schauen Sie bitte auf unseren Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach, wenn Sie DDR2 1066-Speichermodule einsetzen möchten. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
4. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und Windows® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
5. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und Mono-Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2­Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
6. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen Sie bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 29 der “Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
7. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2 einwandfrei.
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock A770DE Motherboard
3131
31
3131
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3232
32
3232
8. USB/WiFi-Stiftleiste kann zur Unterstützung von 2 USB 2.0-
Anschlüssen verwendet werden. Auch zur Unterstützung der WiFi+AP­Funktion mit ASRock WiFi-802.11g- oder WiFi-802.11n-Modul verwendbar, ein einfach zu benutzender Adapter für das drahtlose lokale Netzwerk (WLAN). Hiermit können Sie eine drahtlose Umgebung schaffen und die Anschlussmöglichkeiten eines drahtlosen Netzwerks auf bequeme Art genießen. Informieren Sie sich bei einem Besuch unserer Website, ob das ASRock WiFi-802. 11g- oder WiFi-802.11n-Modul verfügbar ist. ASRock-Website http://www.asrock.com
9. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen. Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
10. Mit einer eigenen, modernen Hardware und speziellem
Softwaredesign, bietet der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie zur bisher unerreichten Energieeinsparung. Ein Spannungsregler kann die Anzahl von Ausgangsphasen zur Effektivitätsverbessserung reduzieren, wenn sich die CPU im Leerlauf befindet. Mit anderen Worten: Sie genießen außergewöhnliche Energieeinsparung und verbesserten Wirkungsgrad ohne Leistungseinschränkungen. Wenn Sie die Intelligent Energy Saver-Funktion nutzen möchten, aktivieren Sie zuvor die „Cool ‘n’ Quiet“-Option im BIOS. Weitere Bedienungshinweise zum Intelligent Energy Saver finden Sie auf unseren Internetseiten. ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
11. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen CPU-Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems verursachen oder die CPU beschädigen.
12. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
13. Dieses Motherboard unterstützt die ASRock AM2 Boost
Übertaktungstechnologie. Wenn Sie diese Funktion im BIOS-Setup aktivieren, wird die Arbeitsspeicherleistung um bis zu 12,5% gesteigert. Die Wirkung hängt aber von der verwendeten AM2 CPU ab. Diese Funktion übertaktet die Standardfrequenz des Chipsatz und der CPU. Dennoch gewähren wir die Systemstabilität nicht bei allen CPU/DRAM­Konfigurationen. Wird Ihr System nach dem Aktivieren der AM2 Boost­Funktion unstabil, dann ist diese Funktion wahrscheinlich nicht für Ihr System geeignet. Sie können diese Funktion deaktivieren, um die Stabilität Ihres System zu bewahren.
ASRock A770DE Motherboard
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Dies ist ein Motherboard mit einem ATX-Formfa ktor (12,0 Zoll x 8,2 Zoll, 30,5 cm x 20,8 cm). Vor Installation de s Motherboards müssen Sie die Konfiguration Ihres Gehäuses dahingehend überprüfen, ob da s Motherboard dort hinein pa sst.
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard e inbauen oder V eränderungen an den Ein stellungen vornehmen.
Vor dem Ein- oder Ausbauen einer Komponent müssen Sie sicherstellen, dass der Netzschalter ausgeschaltet oder die Netzleitung von der Steckdose abgezogen ist. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/
oder Komponenten schwer beschädigt werden.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen Komponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde.
5. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
ASRock A770DE Motherboard
3333
33
3333
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die
Ecke der CPU mit dem goldenen Dre ieck exakt über der Ecke des Sockels befindet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen. Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins, sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er hörbar einrastet.
Hebel 90° nach oben
Goldenes Dreieck der CPU
Kleines Dreieck der Sockelecke
SCHRITT 1: Ziehen Sie den Sockelhebel hoch
SCHRITT 2 / SCHRITT 3: Richten Sie das goldene Dreieck der CPU mit dem kleinen Dreieck der Sockelecke aus
SCHRITT 4: Drücken Sie den Sockelhebel nach unten und rasten Sie ihn ein
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3434
34
3434
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
Nachdem Sie die CPU auf diesem Motherboard in stalliert haben, müssen Sie einen größeren Kühlkörper und Lüfter installieren, um Wärme abzuleiten. Zwischen CPU und Kühlkörper müssen Sie auch Wärmeleitpaste auftragen, um die Wärmeableitung zu verbessern. Vergewissern Sie sich, dass die CPU und der Kühlkörper gut befestigt sind und einen guten Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den CPU­Lüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Se ite 2, Nr. 5). Beziehen Sie sich für eine richtige Installation auf die Handbücher de s CPU­Lüfters und des Kühlkörpers.
ASRock A770DE Motherboard
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards A770DE bieten vier 240-pol. DDR2 (Double Data Rate 2) DIMM­Steckplätze und unterstützen die Dual-Ka nal-Spe ichertechnologie. Für die Dual­Kanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche M arke, Geschwindigke it, Größe und gleicher Chiptyp) DD R2 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen W orten, sie müssen e in identisches DDR2 DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDRII_1 und DDRII_2; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 6) oder ein identisches DDR2 DIMM-Paar im Dual-Kanal B (DDRII_3 und DDRII_4; orange Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7) installieren, da mit die Dual-Kanal­Speichertechnologie aktiviert werden ka nn. Auf die sem Motherboard können Sie auch vier DDR2 DIMMs für eine Dual-Ka nalkonfiguration installieren. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier DDR2 DIMM-Module für eine Dual­Kanalkonfiguration installieren, wobe i Sie bitte in allen vier Steckplätzen identische DDRII DIMM-Module in stallieren. Beziehen Sie sich dabei auf die n a chstehende Konfigurationstabelle für Dual-Kan alspeicher.
Dual-Kanal-Speicherkonfigurationen
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(gelbe Steckplätze) (gelbe Steckplätze) (orange Steckplätze) (orange Steckplätze)
(1) Bestückt Bestückt - ­(2 ) - - Bestückt Bestückt (3) Bestückt Bestückt Bestückt Bestückt
* Für Konfiguration (3) installieren Sie bitte identische DDR2 DIMMs in allen vier Steckplätzen.
1. Wenn Sie zwei Speichermodule installieren möchten, verwenden Sie dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in den gelbe Steckplätzen (DDRII_1 und DDRII_ 2) oder den orange Steckplätzen (DDRII_3 und DDRII_4).
2. Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDR2 DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen “Dual-Kanal” installiert, z.B. ein Speichermodulpaar wird in DDRII_1 und DDRII_3 installiert, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
4. Es ist nicht zulässig, DDR in einen DDR2 Steckplatz zu installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt werden.
5. Wenn Sie DDR2 1066-Spe ichermodule für dieses Motherboard übernehmen, wird empfohlen, sie in den DDRII_3- und DDRII_4­Steckplätzen zu installieren.
ASRock A770DE Motherboard
3535
35
3535
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, inde m Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über de m Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3636
36
3636
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock A770DE Motherboard
2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):
2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):
2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):
Es stehen 3 PCI- und 3 PCI Express-Slot auf dem A770DE Motherboard zur Verfügung. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
32bit PCI-Interface genutzt.
PCI Express-Slots:
PCIE1 (PCIE x1-Steckplatz; grün) wird für PCI Express­Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte, SATA2-Karte. PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; grün) wird für PCI Express x16 Lane-Breite-Grafikkarten oder für die Installation von PCI Express-Grafikkarten verwendet, um die CrossFireTM-Funktion zu unterstützen. PCIE3 (PCIE x16-Steckplatz; orange) wird für PCI Express x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte, SATA2-Karte, etc., oder für die Installation von PCI Express­Grafikkarten, um die CrossFireTM-Funktion zu unterstützen.
1. Möchten Sie nur eine PCI Express-VGA-Karte auf diesem Motherboard installieren, dann installieren Sie sie bitte im PCIE2-Steckplatz (grün).
2. Informationen über kompatible PCI Express-VGA-Karten im CrossFireTM-Modus und CrossFireTM-Konfigurationsabläufe finden Sie auf Seite 15 in der “CrossFireTM-Bedienungsanleitung”.
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist. Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungsk arte und nehmen Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der Installation beginnen.
Schritt 2: Entfernen Sie da s Abdeckungsblech (Slotblende) von de m
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
ASRock A770DE Motherboard
3737
37
3737
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
TMTM
TM
2.52.5
CrossFireCrossFire
2.5
CrossFire
2.52.5
CrossFireCrossFire
Diese Motherboard unterstützt die Funktion CrossFireTM. CrossFireTM-Technologie bietet die vorteilhaftesten Mittel, die für eine Kombination mehrerer leistungsstarker Grafikprozessoren (GPU) auf einem einzelnen PC verfügbar sind. Durch Kombination einer Auswahl an unterschiedlichen Betriebsmodi mit intelligentem Softwaredesign und einem innovativen Verbindungsmechanismus ermöglicht CrossFireTM den höchstmöglichen Grad an Leistung und Bildqualität in einer beliebigen 3D-Anwendung. Derzeit wird die Funktion CrossFireTM vom Betriebssystem Windows® XP mit Service Pack 2 und VistaTM unterstützt. Besuchen Sie die AMD-Website, um sich über aktualisierte ATITM CrossFireTM­Treiber zu informieren. Detaillierte Bedienschritte und kompatible PCI Express­Grafikkarten sind auf Seite 15.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
Dieses Motherboard unterstützt Surround Display-Aufrüstung. M it zusätzlichen PCI Express-V GA-Karte können Sie die V orte ile der Surround Display-Funktion problemlos genießen. Für detaillierte Informationen, siehe folgendes Dokument auf be iliegender Support-CD: ..\ Surround Display Information
2.7 Einstellung der Jumper2.7 Einstellung der Jumper
2.7 Einstellung der Jumper
2.7 Einstellung der Jumper2.7 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun
PS2_USB_PW1 Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2, No. 1) +5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
TMTM
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USB­We ckfunktionen zu aktivieren.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No. 10)
3838
38
3838
Default­Einstellung
ASRock A770DE Motherboard
CMOS löschen
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten
das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter . Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen da s Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachde m da s CMOS gelöscht wurde. W enn Sie den CMOS-Inhalt gleich n a ch de m Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst da s System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
2.8 Anschlüsse2.8 Anschlüsse
2.8 Anschlüsse
2.8 Anschlüsse2.8 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
Anschluss für das Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2, No. 25)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2, No. 9)
Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-Anschlüsse
(SATAII_1: siehe S.2, No. 14) (SATAII_2: siehe S.2, No. 18) (SATAII_3: siehe S.2, No. 15) (SATAII_4: siehe S.2, No. 16) (SATAII_5: siehe S.2, No. 12)
(SATAII_6: siehe S.2, No. 13)
SATAII_5 SATAII_6
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
Diese sechs Serial ATA (SATA II) -Anschlüsse unterstützen interne SATA­oder SATA II-Festplatten. Die aktuelle SATAII-Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 3,0 Gb/s.
ASRock A770DE Motherboard
3939
39
3939
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Serial A TA- (SATA-) SJedes Ende des SATA Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option) / SATAII Festplatte oder das
SATAII Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden.
Serial A TA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit
(Option) dem Netzan schluss am
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Verbindung zum Netzteil
Laufwerk. Verbinden Sie dann das weiße Ende des SATA­Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechs
(9-pol. USB8_9) üblichen USB 2.0-Ports an den (siehe S.2 - No. 21) I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0­ Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB6_7) USB 2.0-Ports unterstützt. (siehe S.2 - No. 20)
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
USB/WiFi-Stiftleiste Diese Stiftleiste kann zur
(11-pol. USB/WIFI) Unterstützung von 2 USB 2.0- (siehe S.2 - No. 30) Anschlüssen verwendet
werden. Auch zur Unterstützung der WiFi+AP­Funktion mit ASRock WiFi-802. 11g- oder WiFi-802.11n-Modul verwendbar, ein einfach zu benutzender Adapter für das drahtlose lokale Netzwerk (WLAN). Hiermit können Sie eine drahtlose Umgebung schaffen und die Anschlussmöglichkeiten eines drahtlosen Netzwerks auf bequeme Art genießen.
ASRock A770DE Motherboard
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1) optionales, drahtloses Sende- (siehe S.2 - No. 24) und Empfangs-Infrarotmodul.
Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo-
(4-Pin CD1) Signalquellen, wie z. B. CD-ROM, (CD1: siehe S.2, No. 28) DV D-ROM, TV-T uner oder
CD1
MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht (siehe S.2, No. 27) Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert].
System Panel An schluss Dieser Anschluss ist für die
(9-Pin PANEL1) verschiedenen Funktionen der (siehe S.2, No. 22) Gehäusefront.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher an (siehe S.2, No. 17) diesen Hea der a n.
ASRock A770DE Motherboard
4141
41
4141
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Gehäuse-Lüfteranschluss Verbinden Sie das
(3-pin CHA_FAN1) Gehäuselüfterkabel mit diesem (siehe S.2, No. 19) Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1) Lüfterkabel mit diesem (siehe S.2, No. 5) Anschluss und passen Sie den
4 3 2 1
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Hea der Verbinden Sie die A TX-
(24-pin ATXPWR1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2, No. 8) Header.
12 124
13
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Pins 1–3 anschließen
12
24
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4242
42
4242
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
1
Anschluss für Beachten Sie bitte, dass Sie eine 12V-ATX-Netzteil Stromversorgung mit ATX 12-
(8-pin A TX12V1) Volt-Stecker mit diesem (siehe S.2, No. 2) Anschluss verbinden müssen,
4 8
1 6
damit ausreichend Strom geliefert werden kann. Andernfalls reicht der Strom nicht aus, das System zu starten.
ASRock A770DE Motherboard
13
ieren
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
4 8
1 6
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1) Header wird verwendet, um (siehe S.2 - No. 26) ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig) stellt einen SPDIF- (siehe S.2 - No. 29) Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System.
HDMI_SPDIF-Kabel Bi tte verbinden Sie das (Option) schwarze Ende (A) des
12
24
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem HDMI_SPDIF-Anschluss am Motherboard. Schließen Sie dann das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der
1
13
HDMI-VGA-Karte an.
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
ASRock A770DE Motherboard
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
2.92.9
TT
2.9
2.92.9
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
®®
®
2.102.10
Windows Windows
2.10
Windows
2.102.10
Windows Windows RAID RAID
RAID
RAID RAID
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit auf Ihren SATA- / SATAII-Fe stplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten, entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem Pfad auf der Unterstützungs-CD finden:
..\ RAID Installation Guide
2.112.11
Installation von WindowsInstallation von Windows
2.11
Installation von Windows
2.112.11
Installation von WindowsInstallation von Windows VistaVista
Vista
VistaVista
Wenn Sie Windows® XP, Windows® XP 64-Bit, Windows® VistaTM oder Windows VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten und eSATAII-Geräten installieren, dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten.
2.11.1 Installation von Windows2.11.1 Installation von Windows
2.11.1 Installation von Windows
2.11.1 Installation von Windows2.11.1 Installation von Windows F F
F
F F
Wenn Sie Windows® XP / Windows® XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-Plug­Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[non-RAID].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
®®
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
-F-F
unktionalität installierenunktionalität installieren
-F
unktionalität installieren
-F-F
unktionalität installierenunktionalität installieren
®
TMTM
TM
TMTM
64-Bit ohne RAID-Funktionen 64-Bit ohne RAID-Funktionen
64-Bit ohne RAID-Funktionen
64-Bit ohne RAID-Funktionen 64-Bit ohne RAID-Funktionen
unktionenunktionen
unktionen
unktionenunktionen
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
®
XP / XP 64-Bit ohne RAID- XP / XP 64-Bit ohne RAID-
XP / XP 64-Bit ohne RAID-
XP / XP 64-Bit ohne RAID- XP / XP 64-Bit ohne RAID-
TMTM
TM
TMTM
64-Bit mit 64-Bit mit
64-Bit mit
64-Bit mit 64-Bit mit
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.11.2 Installation von Windows2.11.2 Installation von Windows
2.11.2 Installation von Windows
2.11.2 Installation von Windows2.11.2 Installation von Windows ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
4444
44
4444
ASRock A770DE Motherboard
®
TMTM
TM
TMTM
64-Bit 64-Bit
64-Bit
64-Bit 64-Bit
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-Plug­Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[non-RAID].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A. Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm „Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B. Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[AHCI].
SCHRITT 2: Erstellen Sie eine SATA / SATAII-Treiberdiskette.
A. Legen Sie die ASRock Support-CD in Ihr optische s Laufwerk, um Ihr System
hochzufahren. (Legen Sie zu diesem Zeitpunkt KEINE Diskette in das Diskettenlaufwerk ein!) (Es gibt die zwei ASRock U nterstützungs-CDs in de m Hauptplatinegeschenkka stensatz, bitte wählen Sie dasjenige für Windows VistaTM / VistaTM 64-Bit.)
B. Während des Selbsttests zu Beginn des Systemstarts drücken Sie die <F11>-
T aste – ein Fenster zur Auswahl des Boot-Laufwerkes (Startlaufwerk) erscheint. Bitte wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk als Boot-Laufwerk.
C. Die Meldung „Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?“
[Serial ATA-Treiberdiskette erstellen [Y/N]?] bestätigen Sie mit <Y>.
D. Daraufhin werden die Meldungen
Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start
(Bitte legen Sie eine leere, formatierte Diskette in Laufwerk A: ein und drucken Sie zum Beginnen eine beliebige Taste.) Bitte legen Sie eine Dis kette in das Diskettenlaufwerk e in und drucken Sieeine beliebige Taste.
E. Das System beginnt mit de m Formatieren der Diskette und kopiert die SA TA /
SATAII-Treiber auf die Diskette.
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock A770DE Motherboard
4545
45
4545
SCHRITT 3: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie an schließend den Anweisungen, um da s Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “W o möchten Sie Windows installieren?” ersche int, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche links unten, um die AMD AHCI-Treiber zu in stallieren. Die AMD AHCI-T reiber befinden sich in dem f olgenden V erzeichnis auf der Support CD: (Es gibt die zwei ASRock Unterstützungs-CDs in dem Hauptplatinegeschenkka stensatz, bitte wählen Sie dasjenige für Windows
TM
Vista
/ VistaTM 64-Bit.)
.. \ I386 (Für Windows® VistaTM-Benutzer) .. \ AMD64 (Für Windows® VistaTM 64-Bit Benutzer)
Legen Sie danach noch einmal die Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk, um die Installation f ortzusetzen.
2.122.12
Entkoppelte ÜbertaktungstechnologieEntkoppelte Übertaktungstechnologie
2.12
Entkoppelte Übertaktungstechnologie
2.122.12
Entkoppelte ÜbertaktungstechnologieEntkoppelte Übertaktungstechnologie (Untied Overclocking T(Untied Overclocking T
(Untied Overclocking T
(Untied Overclocking T(Untied Overclocking T
Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch die der FSB durch fixierte PCI-/PCIE-Busse beim Übertakten effektiver arbeiten. Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option “Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [CPU, PCIE, Async.] um. Dadurch wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI- und PCIE-Busse werden jedoch fixiert, so dass der FSB in einer stabileren Übertaktungsumgebung arbeiten kann.
echnology)echnology)
echnology)
echnology)echnology)
®
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4646
46
4646
Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf Seite 31, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden.
ASRock A770DE Motherboard
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD.
4. Software Support CD information4. Software Support CD information
4. Software Support CD information
4. Software Support CD information4. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows Betriebssystemen: XP / XP Media Center / XP 64-Bit / VistaTM / Vista Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogra mme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert ha ben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf da s File ASSETUP. EXE im BIN-Verze ichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup­Programm soll es Ihnen so le icht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswa hl treffen und die Progra mme werden dann automatisch installiert.
®
TM
64-Bit. Die
ASRock A770DE Motherboard
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock A770DE une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle of fre des perf ormances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
1.1
Contenu du paquet
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Carte mère ASRock A770DE
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouce s x 8.2 pouces, 30.5 cm x 20.8 cm)
Guide d’installation rapide ASRock A770DE CD de soutien ASRock A770DE Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs Deux câble de données Serial A TA (SATA) (Optionnelle) Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (Optionnelle) Un écran I/O
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
4848
48
4848
ASRock A770DE Motherboard
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format - Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 8.2 pouces, 30.5 cm x 20.8 cm
CPU - Prise en charge des processeurs Socket AM2+ / AM2: AMD
Phenom / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / processeur Sempron
- Supporte les processeurs jusqu’à 140W
- Prêt AMD LIVE!
- Supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet™ d’AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper Transport 3.0 (HT 3.0)
Chipsets - Northbridge: AMD 770
- Southbridge: AMD SB700
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
- 4 x slots DIMM DDR2
- Supporter DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, sa ns amortisse ment mémoire (voir A TTENTION 3)
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB (voir ATTENTION 4)
Slot d’extension - 2 x slots PCI Express 2.0 x16
(vert @ mode x16, orange @ mode x4)
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 3 x slots PCI
- Prend en charge ATITM CrossFireX
Audio - 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows
VistaTM (codec audio VIA® VT1708S)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Support du Wa ke-On-LAN
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x Port de sortie coaxial SPDIF
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 6 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE)
TM
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core
TM
(voir A TTENTION 2)
ASRock A770DE Motherboard
TM
®
4949
49
4949
çaisçais
çaisçais
çais ranran
ranran
ran FF
FF
F
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
5050
50
5050
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 5)
Connecteurs - 6 x connecteurs SA TAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouva nt aller jus qu’à 3.0Go/s, supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10 et JBOD), NCQ, AHCI et “Hot-Plug” (Connexion à chaud) (voir ATTENTION 6)
- 1 x ATA133 IDE connecteurs (prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’ali mentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau ava nt
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 7)
- 1 x En-tête USB/WiFi (voir ATTENTION 8)
BIOS - 8Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- CPU, DRAM, NB Tension Multi-ajustement
- Prise en charge du Smart BIOS
CD d’a ssista nce - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
Caractéristique - T uner ASRock OC (voir A TTENTION 9) unique - Économiseur d’énergie intelligent (voir ATTENTION 10)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 1 1)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 12)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Technologie brevetée par ASRock pour augmenter les performances mémoire jus qu’à
12,5% (voir ATTENTION 13) Surveillance - Détection de la température de l’UC système - Mesure de température de la carte mère
ASRock A770DE Motherboard
- T a chéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- V entilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® XP / XP Media Center / XP 64-bit
TM
/ Vista
/ VistaTM 64-bit
Certifications - FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 66 pour plus d’informations.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez­vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 55 pour réaliser une installation correcte.
3. La prise en charge de fréquences de mémoire de 1066MHz dépend du CPU AM2+ que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de mémoire DDR2 1066 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître barrettes de mémoire compatibles. Site Web ASRock http://www.asrock.com
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64 bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
5. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
6. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 29 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
ASRock A770DE Motherboard
5151
51
5151
çaisçais
çaisçais
çais ranran
ranran
ran FF
FF
F
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
8. L’embase USB/WiFi peut être utilisée pour prendre en charge 2 ports
USB 2.0. Elle peut également servir à prendre en charge la fonction WiFi+AP avec le module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n, un adaptateur réseau sans fil (WLAN) facile à utiliser. Il vous permet de créer un environnement sans fil, et d’apprécier le côté pratique de la connectivité réseau sans fil. Veuillez visiter notre site Web pour connaître la disponibilité du module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-802. 11n. Site Web d’ASRock http://www.asrock.com
9. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
10. Avec une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intel-
ligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent) est une technologie révolutionnaire qui apporte des économies d’énergie sans précédent. Le régulateur de tension permet de réduire le nombre de phases de sortie pour améliorer le rendement lorsque les noyaux du CPU sont en veille. En d’autre termes, il peut amener des économies d’énergie exceptionnelles et améliorer le rendement énergétique sans sacrifier aux performances de calcul. Pour utiliser la fonction Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent), veuillez activer l’option Cool ‘n’ Quiet dans l’outil de configuration du BIOS par avance. Veuillez visiter notre site Web pour connaître les procédures d’utilisation de l’ Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent). Site Web d’ASRock:
11. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le système ou d’endommager l’UC.
12. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
13. Cette carte mère prend en charge la technologie d’overbooking
ASRock AM2 Boost. Si vous activez cette fonction dans la configuration du BIOS, les performances de la mémoire d’améliorent jusqu’à 12,5%, lais l’effet dépend du CPU AM2 que vous adoptez. L’activation de cette fonction accélère l’horloge de référence du chipset/CPU. Cependant, nous ne pouvons par garantir la stabilité du
http://www.asrock.com
5252
52
5252
ASRock A770DE Motherboard
système pour toutes les configurations CPU/DRAM. Si votre systèmes devient instable une fois la fonction AM2 Boost activée, il est possible qu’elle ne s’applique pas à votre système. Vous pouvez choisir de désactiver cette fonction pour conserver la stabilité de votre système.
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Il s’agit d’une carte mère à facteur de forme ATX (12,0 po x 8,2 po, 30,5 cm x 20,8 cm). Ava nt d’in staller la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère s’y insère.
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
Avant d’installer ou de retirer un composant, assurez-vous que l’alimentation est mise hors tension ou que la fiche électrique est débranchée de l’alimentation électrique. Dans le cas contraire, la carte mère, des périphériques et/ou des composants risquent d’être gravement endommagés.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock A770DE Motherboard
5353
53
5353
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90o. Eta pe 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec
son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
Eta pe 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant
le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son encoche latérale est annoncé par un clic.
Levier 90° Haut
ETAPE 1 : Levez le levier de prise
2.22.2
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
2.2
Installation du ventilateur et du dissipateur
2.22.2
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
Triangle doré du processeur
Petit triangle du côté de la prise
ETAPE 2 / ET APE 3 : Mettez le triangle doré du processeur sur le petit triangle du côté de la prise
ETAPE 4 : Appuyez et verrouillez le levier de la prise
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
5454
54
5454
Une fois que vous avez installé le CPU dans cette carte mère, il faut installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique entre le CPU et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur. Assurez-vous que le CPU et le dissipateur sont fermement fixés et en bon contact l’un avec l’autre. Ensuite, connectez le ventilateur du CPU à la prise du VENTILA TEUR DU CPU (CPU_F AN1, reportez-vous en page 2, No. 5). Pour une bonne installation, veuillez vous référer aux manuels d’instruction sur le ventilateur du CPU et le dissipateur.
ASRock A770DE Motherboard
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère A770DE dispose de quatre emplacements DIMM DD R2 (Double Data Rate 2) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une configuration à ca nal double, vous devez toujours installer de s paires de DIMM DDR2 identiques (de la même marque, de la même vite sse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DD R2 identiques da ns le Ca nal Double A (DDRII_1 et DDRII_2; slots jaunes; voir p.2 No. 6) ou une paire de DIMM DD R2 identiques da ns le Canal Double B (DDRII_3 et DDRII_4; slots orange; voir p.2 No. 7), de façon à ce que la T e chnologie de Mémoire à Ca nal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour une configuration double canal; veuillez installer le s mêmes modules DIMM DDR2 da n s les quatre empla cements. V ous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-de ssous.
Configurations de Mémoire à Canal Double
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(Slot Jaunes) (Slot Jaunes) (Slot Orange) (Slot Orange) (1) Occupé Occupé - ­(2 ) - - Occupé Occupé (3) Occupé Occupé Occupé Occupé
* Pour la configuration (3), veuillez installer des DIMM DDR2 identiques dans les quatre emplacements.
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres termes, installez-les soit dans les emplacements jaunes (DDRII_1 et DDRII_2), soit dans les emplacements oranges (DDRII_3 et DDRII_4).
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont installés dans les slots DIMM DDR2 sur cette carte mère, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de modules mémoire dans le DDRII_1 et le DDRII_3, il sera impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
4. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDR2; la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
ASRock A770DE Motherboard
5555
55
5555
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
5. Si vous adoptez des modules de mémoire DDR2 1066 sur cette
carte mère, il est recommandé de les installer dans les fentes DDRII_3 et DDRII_4.
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etap e 2 . Alignez le module DIMM sur son empla cement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
5656
56
5656
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcezle module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM da n s son emplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement.
ASRock A770DE Motherboard
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 3 ports PCI et 3 ports PCI Express sur la carte mère A770DE. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:
Le PCIE1 (slot PCIE x1; vert) sert aux cartes PCI Express avec les cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2. Le PCIE2 (slot PCIE x16; vert) sert aux cartes graphique s PCI Express de largeur x16 voies, ou sert à installer des cartes graphiques PCI Express pour prendre en charge la fonction CrossFireTM. Le PCIE3 (slot PCIE x16; orange) sert aux cartes graphiques PCI Express de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2, etc., ou sert à installer des cartes gra phiques PCI Express pour prendre en charge la fonction CrossFireTM.
1. Si vous comptez installer une seule carte VGA PCI Express sur cette carte mère, veuillez l’installer sur le slot PCIE2 (vert).
2. Pour l’information du Mode PCI compatible CrossFire configuration des cartes Express VG A et CrossFireTM, référez-vous Au “mode d’emploi CrossFireTM ” à la page 15.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation. Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etap e 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’in sertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
TM
Procédures de
ASRock A770DE Motherboard
5757
57
5757
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
TMTM
TM
2.5 Guide d’utilisation de CrossFire2.5 Guide d’utilisation de CrossFire
2.5 Guide d’utilisation de CrossFire
2.5 Guide d’utilisation de CrossFire2.5 Guide d’utilisation de CrossFire
Cette carte mère prend en charge la fonctionnalité CrossFireTM. La technologie CrossFireTM offre le moyen le plus avantageux de combiner plusieurs processeurs graphiques (GPU) de hautes performances en un PC unique. En combinant une gamme de modes de fonctionnements différents avec une conception logicielle intelligente et un mécanisme d’interconnexion innovant, CrossFireTM permet le plus haut niveau de performances possible et de qualité d’image dans toute application 3D. Actuellement, la fonctionnalité CrossFireTM est prise en charge par les OS Windows® XP avec le Service Pack 2 et VistaTM. Veuillez vérifier le site Web d’AMD pour les mises à jour des pilotes ATI CrossFireTM. Pour la procédure de fonctionnement détaillée et la liste des cartes graphiques PCI Expre ss compatibles, veuillez vous référer à la page 15.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte externe d’extension V GA PCI Express, vous pouvez facilement jouir des ava ntage s de la caractéristique de l’aff ichage Surround. Pour les instruction s détaillées, veuillez vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant da ns le CD d’assistance : ..\ Surround Display Information
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie le s broches,le cava­lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
PS2_USB_PW1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 1) et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
TMTM
TM
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1) (voir p.2 fig. 10)
5858
58
5858
Paramètres par défaut
ASRock A770DE Motherboard
Effacer la CMOS
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent les inf ormations de conf iguration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et le s paramètres de configuration du système. Pour effa cer et réiniti aliser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’ali mentation de l’alimentation éle ctrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un ca puchon de cavalier pour court­circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas ef fa cer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’ef fa cer la CMOS lors que vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effa ce ment de la CMOS.
2.8 Connecteurs2.8 Connecteurs
2.8 Connecteurs
2.8 Connecteurs2.8 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère!
Les connecteurs Description
Connecteur du lecteur de disquette
(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 fig. 25)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 9)
connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série A T AII Ces six connecteurs Serial
(SATAII_1: voir p.2 fig. 14) ATA (SA TAII) prennent en charge (SATAII_2: voir p.2 fig. 18) les disques durs SATA ou SATAII (SATAII_3: voir p.2 fig. 15) pour les dispositifs de stockage (SATAII_4: voir p.2 fig. 16) interne. L’interface SAT AII (SATAII_5: voir p.2 fig. 12) actuelle permet des taux (SATAII_6: voir p.2 fig. 13) transferts de données pouvant
SATAII_5 SATAII_6
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
aller jusqu’à 3,0 Go/s.
ASRock A770DE Motherboard
5959
59
5959
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Câble de données Toute cote du ca ble de data SA T A Série ATA (SATA ) peut etre connecte au disque dur
(en option) SATA / SATAII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere.
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation
(en option) SATA sur le connecteur
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SAT A
connecter à l’unité d’alimentation électrique
d’alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0 A côté des six ports USB
(USB8_9 br.9) 2.0 par défaut sur le panneau (voir p.2 No. 21) E/S, il y a deux embases USB
2.0 sur cette carte mère.
(USB6_7 br.9) Chaque embase USB 2.0 peut (voir p.2 No. 20) prendre en charge 2 ports USB
2.0.
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6060
60
6060
Embase USB/WiFi Cette embase peut être utilisée
(USB/WIFI br.1 1) pour prendre en charge 2 ports (voir p.2 No. 30) USB 2.0. Elle peut également
servir à prendre en charge la fonction WiFi+AP avec le module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-
802.11n, un adaptateur réseau sans fil (WLAN) facile à utiliser. Il vous permet de créer un environnement sans fil, et d’apprécier le côté pratique de la connectivité réseau sans fil.
ASRock A770DE Motherboard
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5) infrarouge optionnel de (voir p.2 No. 24) tra n sfert et de réce ption sa ns
fil.
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources (CD1: voir p.2 fig. 28) stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.
Connecteur audio panneau C’est une interface pour un câble avant audio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9) branchement et le contrôle (voir p.2 fig. 27) commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous: A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br . 9) fonctions système en façade. (voir p.2 fig. 22)
Connecteur du haut-parleur Veuillez connecter le haut­du châssis parleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4) connecteur. (voir p.2 fig. 17)
ASRock A770DE Motherboard
6161
61
6161
çaisçais
çaisçais
çais ranran
ranran
ran FF
FF
F
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter le câble du de châssis ventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3) connecteur en branchant le fil (voir p.2 fig. 19) noir sur la broche de terre.
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter un câble de CPU ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4) connecteur et brancher le fil noir (voir p.2 fig. 5) sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
4 3 2 1
Broches 1-3 connectées
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6262
62
6262
Connecteur d’alimentation A TX V euillez connecter une unité
(ATXPWR1 br. 24) d’alimentation A TX sur ce (voir p.2 fig. 8) connecteur.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
12 124
13
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
Connecteur d’alimentation Veuillez noter qu’il est nécessaire 12V A TX de connecter une unité
(ATX12V1 br . 8) d’alimentation électrique avec (voir p.2 fig. 2) prise ATX 12V sur ce
4 8
1 6
connecteur afin d’avoir une alimentation suffisa nte. Faute de quoi, il ne sera pas possible de mettre sous tension.
ASRock A770DE Motherboard
24
13
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches A TX 12V
4 8
1 6
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge (voir p.2 No. 26) un module de port COM.
Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin) fournissant une sortie audio (voir p.2 No. 29) SPDIF vers la carte VGA HDMI,
et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte V GA HDMI sur ce connecteur.
12
1
24
13
Câble HDMI_SPDIF V euillez connecter l’extrémité
(en option) noire (A) du câble HDMI_SPDIF
C
B
A
au collecteur HDMI_SPDIF de la carte-mère. Connectez ensuite l’extrémité blanche (B ou C) du câble HDMI_SPDIF au connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI.
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche (2 briches) (3 briches)
ASRock A770DE Motherboard
6363
63
6363
çaisçais
çaisçais
çais ranran
ranran
ran FF
FF
F
2.92.9
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.9
Guide d’installation des pilotes
2.92.9
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. V euillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer le s pilote s requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
TMTM
2.10 Installation de Windows2.10 Installation de Windows
2.10 Installation de Windows
2.10 Installation de Windows2.10 Installation de Windows
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Si vous souhaitez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS sur votre lecteur de disque dur SATA / SATAII avec les fonctions RAID, veuillez vous référer au document de l’étape suivante sur le CD de support pour connaître la procédure détaillée:
..\ RAID Installation Guide (Guide d’installation RAID)
TMTM
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
TM
TMTM
/
/ /
/ /
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
2.112.11
2.11
2.112.11
Si vous voulez installer Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM, Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2.11.12.11.1
2.11.1
2.11.12.11.1
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans f onctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sa n s NCQ et les fonctions de connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran A vancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [non-RAID].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® XP / XP 64-bit sur votre
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
système.
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
6464
64
6464
ASRock A770DE Motherboard
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.11.22.11.2
2.11.2
2.11.22.11.2
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sa n s NCQ et les fonctions de connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran A vancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [non-RAID].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ et les fonctions de connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS écran A vancé Configuration IDE. B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur [AHCI].
ETAP 2: Créez une disquette pilotes SA TA / SATAII.
A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour
B. Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche
C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Seri al A TA
D. Vous voyez alors s’afficher les messages
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
64-bit sur votre système.
démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE dis quette dans le lecteur de dis quette pour l’instant!) (IL y a deux ASRock Support CD da ns le paquet de boite de cadeau de la carte mere, veuilliez selectionner un pour Windows® VistaTM / Vista 64-bit.)
<F11>, et une fenêtre s’af fiche pour la séle ction des péri phériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage.
driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une dis quette de pilotage Série A TA [Y/N]?), appuyez sur <Y>.
Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start
(Veuillez in sérer une disquette vierge formatée da ns le lecteur de disquette A: Appuyez sur n’importe quelle touche pour commencer.)
ASRock A770DE Motherboard
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans 64-bit sans
64-bit sans
64-bit sans 64-bit sans
TM
TM
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
6565
65
6565
Veuillez insérer une dis quette dans le lecteur de disquette et appuyez sur n’importe quelle touche.
E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des
disques durs SATA / SATAII vers la disquette.
ETAPE 3: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
64-bit sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page “Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche pour charger les pilote s AHCI AMD. Les pilotes AHCI AMD sont sous le chemin suivant du CD Support: (IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte mere, veuilliez selectionner un pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM) .. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
TM
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6666
66
6666
2.122.12
2.12
2.122.12
Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée, durant le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI / PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’e st pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI et PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 51 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
ASRock A770DE Motherboard
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self­Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / Vista avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” e st a ctivé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’a pparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le f ichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
TM
64 bits. Le CD technique livré
ASRock A770DE Motherboard
6767
67
6767
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock A770DE, una scheda madre affida bile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni e ccellenti e il design robusto si conformano all’i mpegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Ra pida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando. www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
1.1
Contenuto della confezione
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Scheda madre ASRock A770DE
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm) Guida di installazione rapida ASRock A770DE CD di supporto ASRock A770DE Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100/133 Due cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale) Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale) Un I/O Shield
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
6868
68
6868
ASRock A770DE Motherboard
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm Processore - Supporto per processori Socket AM2+ / AM2: AMD Phenom
FX / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 Dual-Core / Athlon X2 Dual-Core / Athlon 64 / processore Sempron
- Supporta CPU fino a 140 W
- Pronto AMD LIVE!
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata” (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporta la tecnologia Hyper-Transport 3.0 (HT 3.0)
Chipset - Northbridge: AMD 770
- Southbridge: AMD SB700 Memoria - Supporto tecnologia Dual Cha nnel Memory (vedi ATTENZIONE 2)
- 4 x slot DDR2 DIMM
- Supporto DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, momori a senza buffer
(vedi ATTENZIONE 3)
- Capacità massima della me mori a di siste ma: 16GB
(vedi ATTENZIONE 4) Slot di - 2 x slot PCI Express 2.0 x16 espansione (verde a modalità x16, arancione a modalità x4)
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 3 x slot PCI
- Supporto di ATITM CrossFireX
Audio - 7.1 Audio HD CH Windows® VistaTM Premium Level
(VIA® VT1708S Audio Codec) LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Supporta Wa ke-On-LAN Pannello I/O Panel posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta coassi ale SPDIF Out
- 1 x Porta ottica SPDIF Out
- 6 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED
velocità)
TM
TM
TM
TM
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock A770DE Motherboard
6969
69
6969
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa
centrale / bassi / ingresso line a / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 5) Connettori - 6 x connettori SAT AII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10 e JBOD), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo”
(vedi ATTENZIONE 6)
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x collettore porta COM
- 1 x Header HDMI_SPDIF
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 24-pin collettore alimentazione A TX
- 8-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 7)
- 1 x Collettore USB/WiFi (vedi ATTENZIONE 8)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wa ke up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio CPU, DRAM, NB
- Smart BIOS supportato
CD di - Driver , utilità, software a ntivirus (V ersione di mostrativa)
supporto Caratteristica - Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 9)
speciale - Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia) (vedi ATTENZIONE 10)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 1 1)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 12)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- ASRock AM2 Boost: Tecnologia brevettata ASRock per migliorare le prestazioni della memoria fino al 12,5% (vedi ATTENZIONE 13)
7070
70
7070
ASRock A770DE Motherboard
Monitor- - Sensore per la temperatura del processore aggio - Sensore temperatura scheda madre Hardware - Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffredda mento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Compatibi- - Microsoft® Windows® XP / Centro multimediale XP / XP 64 bit lità SO VistaTM / Vista
TM
64 bit
Certificazioni - FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
A VVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”. Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 86.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 75, per seguire un’installazione appropriata.
3. Il fatto che la velocità della memoria da 1066MHz sia supportata o meno, dipende dagli AM2+ CPU utilizzati. Se si desidera adottare il modulo di memoria DDR2 1066 su questa scheda madre, fare riferimento all’elenco delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali sono i moduli compatibili. Sito web ASRock http://www.asrock.com
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM. Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
5. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
6. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII, leggere la “Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 29 del “Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore SATAII.
ASRock A770DE Motherboard
7171
71
7171
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
8. Il collettore USB/WiFi possono essere usati per supportare 2 porte
USB 2.0. Possono anche essere usati per supportare la funzione WiFi+AP col modulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n una scheda WLAN (Wireless Local Area Network) facile da usare. Consente di creare un ambiente wireless e di sfruttare la comodità della connettività di rete. Visitare il nostro sito per informazioni sulla disponibilità del modulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n. Sito ASRock http://www.asrock.com
9. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in
grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
10. Grazie ad un innovative hardware proprietario ed alla progettazione
specifica del software, Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia), è una tecnologia rivoluzionaria che consente di realizzare risparmi energetici senza pari. Il regolatore di tensione è in grado di ridurre il numero di fasi in uscita in modo da migliorare l’efficienza quando i nuclei della CPU sono inattivi. In alter parole, permette di realizzare risparmi energetica senza pari e di migliorare l’efficienza energetica senza ridurre le prestazioni del computer. Per usare la funzione Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia), attivare l’opzione Cool ‘n’ Quiet nella configurazione avanzata del BIOS. Si prega di visitare il nostro sito Internet per le procedure di funzionamento dell’Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia). Sito Internet di ASRock: http://www.asrock.com
11. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si
consiglia di effettuare l’overclocking. L’uso di frequenze diverse da quelle raccomandate per il bus CPU possono provocare l’instabilità del sistema o danneggiare la CPU.
12. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
13. Questa scheda madre supporta la tecnologia di overclocking ASRock
AM2 Boost. Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS, le prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12,5%, per gli effetti dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta. Abilitare questa funzione provocherà l’overclock della frequenza di case del chipset/ CPU. Tuttavia, non possiamo garantire la stabilità del sistema per tutte le configurazioni CPU/DRAM. Se il sistema è instabile dopo avere
7272
72
7272
ASRock A770DE Motherboard
abilitato la funzione AM2 Boost, significa che la funzione non è adatta al sistema. Si può scegliere di disabilitare la funzione per mantenere la stabilità del sistema.
2. Installazione
Questa è una scheda madre con Form Fa ctor ATX (12.0 pollici x 8.2 pollici; 30,5 cm x 20,8 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la configurazione del telaio per assicurarsi che la scheda ma dre vi si adatti.
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente, assicurarsi che l’alimentazione sia disattiva e che il cavo d’alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. Diversamente si causeranno gravi danni alla scheda madre, alle periferiche e/o ad altri componenti.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre, NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre.
ASRock A770DE Motherboard
7373
73
7373
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°. Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo
della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il triangolino.
Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta
perfettamente.
Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.
Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo
mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore. Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che è bloccata.
Levetta sollevata di 90°
FASE 1: Sollevare la levetta socket
2.22.2
Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore
2.2
Installazione della ventolina e del dispersore di calore
2.22.2
Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore CPUCPU
CPU
CPUCPU
FASE 2 / FASE 3: Far corrispondere il triangolo dorato della CPU al triangolino nell’angolo del socket
Triangolo dorato CPU
Triangolino angolo socket
FASE 4: Abbassare e bloccare la levetta socket
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7474
74
7474
Dopo avere installato la CPU sulla scheda madre, è necessario installare un dispersore di calore ed una ventolina per dissipare il calore. È anche necessario applicare del grasso termico tra la CPU ed il dispersore di calore per migliorare la dissipazione del calore. Assicurarsi che la CPU ed il dispersore di calore siano fissati in modo appropriato e che ci sia una buona aderenza tra i due. Quindi collegare la ventolina CPU al connettore CPU FAN (CPU_FAN1, fare riferimento a pagina 2, Numero 5). Per eseguire un’installazione appropri ata, fare riferi mento al ma nuale d’istruzioni della ventolina CPU e del dispersore di calore.
ASRock A770DE Motherboard
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre A770DE fornisce quattro alloggia menti DIMM DDR2 (Double Data Rate 2) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Cha nnel Me mory. Per la configurazione a due canali, è nece ssario installare sempre coppie identiche (ste ssa marca, velocità, dimensioni e tipo di chi p) di DIMM DDR2 negli alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR2 nel canale doppio A (DDRII_1 e DDRII_2; alloggi a menti gi alli; vedere pag. 2 Nr . 6) oppure coppie identiche di DIMM DDR2 nel ca nale doppio B (DD RII_3 e DDRII_4; alloggia menti ara ncione; vedere pag. 2 Nr. 7), per fare sì che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda ma dre consente a nche di installare quattro DIMM DDR2 per la configurazione a ca n ale doppio.Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per configurazione a canale duale, si raccoma nda di installare DIMM DDR2 identiche nei quattro alloggiamenti. Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di seguito.
Configurazioni Dual Channel Memory
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4
(alloggia mento (alloggiamento (alloggiamento (alloggiamento gialli) gialli) arancione) arancione)
(1) Popolato Popolato - ­(2) - - Popolato Popolato (3) Popolato Popolato Popolato Popolato
* Per la configurazione (3), installare DDR2 DIMM identici nei quattro slot.
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli negli alloggia menti dello stesso colore. In altre parole: in stallare i moduli di memoria o nella serie di alloggiamenti gialli (DDRII_1 e DDRII_2) oppure nella serie di alloggiamenti arancione (DDRII_3 e DDRII_4).
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato un solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di memoria, è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello stesso “canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di moduli di memoria su DDRII_1 e DDII_3, è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
4. Non è consentito installare la DDR nello slot DDR2, altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
5. Se si adottano moduli di memoria DDR2 1066 sulla scheda madre, si consiglia di installarli sugli slot DDRII_3 e DDRII_4.
ASRock A770DE Motherboard
7575
75
7575
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7676
76
7676
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock A770DE Motherboard
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre A770DE c’è 3 slot PCI ed 3 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express: L’alloggio PCIE1 (PCIE x1; verde) è usato per le schede
PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN, SATA2. L’alloggio PCIE2 (PCIE x16; verde) è usato per le schede grafiche PCI Express x16 lane, oppure è usato per installare schede grafiche PCI Express per supportare la funzione CrossFireTM. L’alloggio PCIE3 (PCIE x16; arancione) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN, SATA2, eccetera, oppure è usato per installare schede grafiche PCI Express per supportare la funzione CrossFireTM.
1. Se si intende installare una sola scheda PCI Express VGA su questa scheda madre, installarla nell’alloggio PCIE2 (verde).
2. Per informazioni sulla compatibilità delle schede PCI Express con modalità CrossFireTM e le procedure di configurazione di CrossFireTM, fare riferimento alla “Guida sul funzionamento di CrossFireTM” a pagina
15.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
ASRock A770DE Motherboard
7777
77
7777
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
TMTM
TM
2.5 Guida al funzionamento di CrossFire2.5 Guida al funzionamento di CrossFire
2.5 Guida al funzionamento di CrossFire
2.5 Guida al funzionamento di CrossFire2.5 Guida al funzionamento di CrossFire
Questa scheda madre supporta la funzione CrossFireTM. La tecnologia CrossFireTM offre molte risorse vantaggiose per la combinazione di più GPU (Graphics Processing Units) ad alte prestazioni in un solo PC. Con la combinazione di una serie di differenti modalità di funzionamento con un software intelligente e un innovativo meccanismo di interconnessione, CrossFireTM consente di raggiungere dei livelli elevati nelle prestazioni e nella qualità dell’immagine con qualsiasi applicazione 3D. Al momento la funzione CrossFireTM è supportata dai sistemi operativi Windows® XP con Service Pack 2 e VistaTM. COntrollare sul sito web AMD la presenza di driver aggiornati per ATITM CrossFireTM. Per le procedure di installazione dettagliate e per conoscere le schede grafiche PCI Express compatibili, fare riferimento alla pagina 15.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
Questa scheda madre supporta l’aggiorna mento Surround Display. Con la scheda integrativa PCI Express V GA, si possono s fruttare con facilità i benefici della funzione Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al documento nel seguente percorso sul CD di supporto:
..\ Surround Display Information
2.7 Setup dei Jumpers2.7 Setup dei Jumpers
2.7 Setup dei Jumpers
2.7 Setup dei Jumpers2.7 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PW1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 item 1) settare a +5VSB (sta ndby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
TMTM
abilitare PS/2 o USB wake up events.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1) (vedi p.2 item 10)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
7878
78
7878
comprendono le informazioni di configurazione quali la pa ssword di sistema,
Impostazione
predefinita
ASRock A770DE Motherboard
Azzeramento
CMOS
data, ora, e i parametri di conf igurazione del sistema. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato tra scorrere 15 secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS jumper, togliere il terminatore jumper. Non ca ncellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato l’aggiornamento del BIOS, è ne cessario ri avvi are prima il siste ma, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
2.8 Connettori2.8 Connettori
2.8 Connettori
2.8 Connettori2.8 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si causeranno danni permanenti alla scheda madre!
Connettori Descrizione dei connettori
Connettore del Floppy disk
(33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 25)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 9)
Connettore blu Connettore nero alla schedama dre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAII Questi sei connettori Serial
(SATAII_1: vedi p.2 Nr. 14) A T A (SA T AII) supporta no le (SATAII_2: vedi p.2 Nr. 18) periferiche di archiviazione (SATAII_3: vedi p.2 Nr. 15) HD SATA o SATAII per le (SATAII_4: vedi p.2 Nr. 16) funzioni di archiviazione (SATAII_5: vedi p.2 Nr. 12) interna. A TAII (SA TAII) suppo- (SATAII_6: vedi p.2 Nr. 13) rtano cavi SATAII per dispositivi
SATAII_5 SATAII_6
SATAII_1 SATAII_3
di memoria interni. L’interfa ccia
SATAII_2 SATAII_4
SATAII attuale permette velocità di trasferi mento dati fino a
3.0 Gb/s.
ASRock A770DE Motherboard
7979
79
7979
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale) di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA / SATAII o al connettore di SATAII su questa cartolina ba se.
Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de Serial A TA (SATA) cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale) connettore di alimentazione del
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SAT A
Connettere al gruppo di alimentazione
drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore.
Collettore USB 2.0 Oltre alle sei porte USB 2.0
(9-pin USB8_9) predefinite nel pannello I/O, la (vedi p.2 No. 21) scheda madre dispone di due
intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta
(9-pin USB6_7) due porte USB 2.0. (vedi p.2 No. 20)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8080
80
8080
USB/WiFi Header Questo collettore può essere
(11-pin USB/WIFI) usato per supportare 2 porte (vedi p.2 Nr. 30) USB 2.0. Può anche essere
usato per supportare la funzione WiFi+AP col modulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-
802.11n un a scheda WLAN (Wireless Local Area Network) facile da usare. Consente di creare un ambiente wirele ss e di sfruttare la comodità della connettività di rete.
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1) moduli ad infrarossi optional (vedi p.2 Nr. 24) per la tra smissione e la
ricezione senza fili.
ASRock A770DE Motherboard
Connettori audio interni Permettono di ricevere input
(4-pin CD1) stereo audio da fonti di (CD1: vedi p.2 item 28) suono come CD-ROM, D V D -
CD1
ROM,TV tuner, o schede MPEG.
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1) connessione facile e controllo (vedi p.2 item 27) dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
Connettore del panello Questo connettore accoglie frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale. (vedi p.2 item 22)
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore. (vedi p.2 item 17)
Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far (vedi p.2 item 19) combaciare il filo nero al pin
terra.
ASRock A770DE Motherboard
8181
81
8181
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far (vedi p.2 item 5) combaciare il filo nero al pin
4 3 2 1
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Installazione della ventola a 3 piedini
Piedini 1-3 collegati
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Collettore alimentazione A TX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1) d’alimentazione A TX a questo (vedi p.2 item 8) collettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
12 124
13
12
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Connettore ATX 12V È necessario collegare una
(8-pin ATX12V1) alimentazione con spinotto da (vedi p.2 item 2) 12V A TX a questo connettore
4 8
1 6
1
in modo che possa fornire energia sufficiente. In caso contrario l’unità non si avvia.
Sebbene questa schedama dre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura elettrica 4-pin A TX 12V, prego collegare la
4 8
presa elettrica al Pin 1 e Pin 5.
24
13
8282
82
8282
Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V
ASRock A770DE Motherboard
1 6
iedini
in
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
(9-pin COM1) utilizzato per supportare il (voir p.2 Nr. 26) modulo porta COM.
Header HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF, con
(3-pin HDMI_SPDIF1) uscita audio SPDIF su scheda (vedi p.2 Nr. 29) HDMI VGA, con sente al
sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda V GA HDMI a questo header.
Cavo HDMI_SPDIF Collegare l’estremità nera (A) (opzionale) del cavo HDMI_SPDIF
12
1
24
13
A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)
C
B
A
all’intestazione HDMI_SPDIF sulla scheda madre. Quindi collegare l’estremità bianca (B o C) del cavo HDMI_SPDIF al connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA.
4 8
1 6
2.92.9
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
2.9
Guida installazione del driver
2.92.9
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i driver installati funzioneranno correttamente.
2.10 Installazione di Windows2.10 Installazione di Windows
2.10 Installazione di Windows
2.10 Installazione di Windows2.10 Installazione di Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Se sugli HDD SATA / SATAII con funzione RAID si vuole installare il sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit, fare riferimento al documento che si trova sul seguente percorso del CD di supporto, per le relative procedure: ..\ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID)
64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID
64 bit con funzioni RAID
64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID
ASRock A770DE Motherboard
®
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
/
/ /
/ /
8383
83
8383
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
2.112.11
Installazione di WindowsInstallazione di Windows
2.11
Installazione di Windows
2.112.11
Installazione di WindowsInstallazione di Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Se si desidera installare Windows® XP, Windows® XP 64 bit, Windows® VistaTM, Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII senza funzioni RAID, attenersi alle procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa.
64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID
64 bit senza funzioni RAID
64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID
®
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
2.11.1 Installazione di Windows2.11.1 Installazione di Windows
2.11.1 Installazione di Windows
2.11.1 Installazione di Windows2.11.1 Installazione di Windows funzioni RAID funzioni RAID
funzioni RAID
funzioni RAID funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® XP / Windows® XP 64 bit sui dischi rigidi SA TA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Configurare il BIOS.
A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE. B. Impostare l’opzione “SA TA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[non-RAID].
2° PASSO: Installazione di Windows® XP / XP 64-bit sul sistema.
2.11.2 Installazione di Windows2.11.2 Installazione di Windows
2.11.2 Installazione di Windows
2.11.2 Installazione di Windows2.11.2 Installazione di Windows senza funzioni RAID senza funzioni RAID
senza funzioni RAID
senza funzioni RAID senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Configurare il BIOS.
A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE. B. Impostare l’opzione “SA TA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[non-RAID].
2° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII con funzioni NCQ e Hot Plug
®
XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza
XP / XP 64 bit senza
XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
64 bit 64 bit
64 bit
64 bit 64 bit
1° PASSO: Configurare il BIOS.
A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE. B. Impostare l’opzione “SA TA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[AHCI].
8484
84
8484
ASRock A770DE Motherboard
2° PASSO: Creare un dischetto driver SATA / SATAII.
A. Inserire il CD di supporto ASRock nel lettore ottico prima di accendere il
sistema. (NON inserire nessun dischetto floppy nel drive in questo momento!) (Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre, prego selezionare quello adatto per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
B. Durante la fase di POST, all’inzio del boot-up del sistema, premere il tasto
<F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot. Dura nte la fase di POST, all’inzio del boot up del sistema, premere il ta sto <F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot.
C. Quando sullo schermo compare il messaggio: ”Generate Serial A TA driver
diskette [Y/N]?” (Vuoi creare un dischetto di driver Serial ATA [Y/N]?), premere <Y>.
D. Di seguito ci sarà questo messaggio:
Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start
(Inserire un dischetto vergine formattato nell’unità floppy A: premere un ta sto qualsiasi per iniziare)
Inserire un floppy nell’unità floppy e premere un ta sto qualsi asi.
E. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII
su questo.
3° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
Inserire il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica per avviare il sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsa nte “Carica driver” , in basso a sinistra, per caricare i driver AMD AHCI. I driver AMD AHCI si trova sul seguente percorso del CD di supporto: (Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre,
prego selezionare quello adatto per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 (per utenti Windows® VistaTM) .. \ AMD64 (per utenti Windows® VistaTM 64-bit)
Dopodiché, inserire di nuovo il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica per continuare l’installazione.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock A770DE Motherboard
8585
85
8585
2.122.12
TT
2.12
2.122.12
Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, in altre parole, durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI / PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione “Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da [Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante l’overclocking, ma i bus PCI e PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che l’FSB posa operare sotto un più stabile ambiente di overclocking.
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”. Es un programa guido al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios su-menues y elegir las opciones predeterminadas. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di supporto.
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
T
ecnologia di Untied Overclocking
TT
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
Fare riferimento all’avviso di pagina 71 per i possibili rischi dell’overclocking prima di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8686
86
8686
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
su CD su CD
su CD
su CD su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: XP / Centro multimediale XP / XP 64 bit / VistaTM / Vista corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file ASSETUP.EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
tware di supportware di suppor
tware di suppor
tware di supportware di suppor
ASRock A770DE Motherboard
to e informazionito e informazioni
to e informazioni
to e informazionito e informazioni
TM
64-bit. Il CD di supporto a
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock A770DE placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar un a información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
1.1
Contenido de la caja
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Placa base ASRock A770DE
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 20,8 cm, 12,0” x 8,2”) Guía de instalación rápida de ASRock A770DE CD de soporte de ASRock A770DE Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133 Dos Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional) Una protección I/O
ASRock A770DE Motherboard
8787
87
8787
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 20,8 cm, 12,0” x 8,2” Procesador - Soporte para procesadores con zócalo AM2+ y AM2: AMD
PhenomTM FX, Phenom, Athlon 64 FX, Athlon 64 X2 Dual-Core, Athlon X2 Dual-Core, Athlon 64 y procesador Sempron
- Compatible con CPU de hasta 140 W
- Compatible con AMD LIVE!
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Admite tecnología de aumento de velocida d liberada
(vea ATENCIÓN 1)
- Soporta Tecnología de Hiper-Transporte 3.0 (HT 3.0)
Chipset - North Bridge: AMD 770
- South Bridge: AMD SB700
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Can al
(ver ATENCIÓN 2)
- 4 x DDR2 DIMM slots
- Apoya DDR2 1066/800/667/533 non-ECC, memori a de un-buffered (vea A TENCIÓN 3)
- Máxima ca pacidad de la memoria del sistema: 16GB
(vea A TENCIÓN 4) Ranuras de - 2 x ranuras PCI Express 2.0 x16 Expansión (verde @ modo x16, an ara njado @ modo x4)
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x1
- 3 x ranuras PCI
- Soporta A TITM CrossFireX
Audio - Sonido HD de Nivel Superior 7.1 Canales Windows® Vista
(Códec de sonido VIA® VT1708S) LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Soporta Wa ke-On-LAN Entrada/Salida I/O Panel de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto de salida coaxial SPDIF
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 6 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
TM
TM
TM
8888
88
8888
ASRock A770DE Motherboard
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entra da de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 5)
Conectores - 6 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferenci a de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10 y JBOD), NCQ, AHCI y “Conexión en caliente” (vea A TENCIÓN 6)
- 1 x ATA133 conexiones IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- Conector del ventilador del CPU/cha sis
- 24-pin cabezal de alimenta ción A TX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales) (vea A TENCIÓN 7)
- 1 x Cabezal USB/WiFi (vea A TENCIÓN 8)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compli a nce wa ke up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple a juste de CPU, DRAM, NB Voltage
- Compatible con Smart BIOS
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba)
Característica - Sintoniza dor de ASRock OC (vea ATENCIÓN 9) Única - Administrador de energía inteligente (ve a A TENCIÓN 10)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 1 1)
- ASRock U-COP (vea A TENCIÓN 12)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- ASRock AM2 Boost: tecnología patentada de ASRock que permite mejorar el rendimiento de la memoria hasta en un 12,5% (vea ATENCIÓN 13)
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock A770DE Motherboard
8989
89
8989
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9090
90
9090
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa ma dre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventila dor silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft® Windows® XP / XP Media
Center / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits
Certificaciones - FCC, CE, WHQL
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
AD VERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.
ATENCIÓN!
1. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 105 para obtener detalles.
2. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Ca n al, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 94 para su correcta instalación.
3. Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita, depende de la configuración AM2+ Procesador que adopte. Si desea adoptar el módulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memoria s en nue stro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
4. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® XP y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64-bit y Windows VistaTM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
5. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
ASRock A770DE Motherboard
®
6. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 29 del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII.
7. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2.
8. El cabezal USB/WiFi se puede usar para soportar 2 puertos USB 2.0. También puede usarse para soportar la función WiFi+AP con un módulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n, un adaptador de red inalámbrica de área local (WLAN) fácil de usar. Éste le permite crear un entorno inalámbrico y disfrutar de la comodidad de la conectividad de una red inalámbrica. Por favor, visite nuestro sitio Web para conocer la disponibilidad del módulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n. Sitio Web de ASRock
9. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows®. Por favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de Sintonizador de ASRock OC. Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
10. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software, Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente). Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
11. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
12. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
http://www.asrock.com
®
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock A770DE Motherboard
9191
91
9191
13. Esta placa base admite la tecnología ASRock AM2 Boost para aumento
de la velocidad del reloj. Si habilita esta función en la configuración del BIOS, el rendimiento de la memoria mejorará hasta en un 12,5%, pero seguirá dependiendo del procesador AM2 que adopte. Al activar esta función, la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del procesador aumentará. No obstante, no podemos garantizar la estabilidad del sistema para todas las configuraciones de procesador y memoria DRAM. Si el sistema se comporta de forma inestable después de habilitar la función AM2 Boost, es posible que dicha función no se pueda aplicar a aquél. Si lo desea, puede deshabilitar la función para mantener la estabilidad del sistema.
2. Instalación2. Instalación
2. Instalación
2. Instalación2. Instalación
Esta placa base tiene un factor de forma ATX (12,0 pulgadas x 8,2 pulgada s, 30,5 cm. x 20,8 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la conf iguración de su chasis para asegurarse de que la pla ca base cabe en él.
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la placa base.
Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9292
92
9292
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-estástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre.
ASRock A770DE Motherboard
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
en un ángulo de 90o.
Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la es quin a
de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del conector que tiene un triángulo pequeño.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya encorvados.
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca.
Palanca levantada 90°
Triángulo Dorado de la CPU
Triángulo Pequeño en la Esquina del Zócalo
PASO 1: Levante la Palanca del Zócalo
PASO 2 / P ASO 3: Encaje el Triángulo Dorado de la CPU Con el Triángulo Pequeño de la Esquina del Zócalo
PASO 4: Apriete Hacia Abajo y Bloquee La Palanca del Zócalo
2.22.2
2.2
2.22.2
Instalación del VInstalación del V
Instalación del V
Instalación del VInstalación del V
entilador y el Rentilador y el R
entilador y el R
entilador y el Rentilador y el R
adiador de la CPUadiador de la CPU
adiador de la CPU
adiador de la CPUadiador de la CPU
Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un radiador y un ventilador más grandes para disipar el calor. También necesitará pulverizar grasa pasta térmica entre la CPU y el radiador para mejorar la disipación de calor. Asegúrese de que la CPU y el radiador se encuentran colocados con seguridad y hacen buen contacto entre sí. Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU F AN (CPU_FAN1, consulte Página 2, N. 5). Para realizar la instalación correctamente, consulte el manual de instrucciones del ventila dor de la CPU y el radi a dor.
ASRock A770DE Motherboard
9393
93
9393
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
La placa A770DE ofrece cuatro ra nuras DIMM DD R2 de 240 pines, y soporta T ecnología de Me moria de Doble Canal. Para la configura ción de doble ca n al, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR2 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y ti po) en las ranuras del mismo color . En otras palabras, tendrá que instalar pares DDR2 DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_2; Ranuras Amarillas; consulte la p. 2 N. 6) o pares idénticos DDR2 DIMM en el Doble Ca nal B (DDRII_3 y DDRII_4; Ra nuras Anaranjado; con sulte p.2 N.7), de modo que pueda activarse la Tecnología de Memoria de Doble Ca n al. Esta pla ca base también le permite instalar cuatro DIMMs DDR2 para configuración de doble canal. Esta pla ca base también permite instalar cuatro módulos DDR2 DIMM para configuraciones de doble canal, siempre que instale módulos DDR2 DIMM idénticos en las cuatro ranuras. Puede consultar la tabla de configura ción de memori a de doble ca n al que se mue stra a continuación.
Configuraciones de Memoria de Doble Canal
DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4 (Ranura (Ranura (Ranura (Ranura
Amarillas) Amarillas) Anaranjado) Anaranjado) (1) Populada Populada - ­(2) - - Populada Populada (3) Populada Populada Populada Populada
* Para la configuración (3), instale DIMM DDR2 idénticas en las cuatro ranura s.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9494
94
9494
1. Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una compatibilidad y fiabilidad óptimas, se recomienda que los instale en las ranura s del mismo color. En otras palabras, instálelas en las ranuras amarillas (DDRII_1 y DDRII_2), o en las ranuras anaranjado (DDRII_3 y DDRII_4).
2. Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de memoria en las ranuras DIMM DDR2 de esta placa base, no será posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
3. Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo “Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de memoria en DDRII_1 y DDRII_3, no será posible activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
4. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDR2; si lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados.
5. Si adopta los módulos de memoria DDR2 1066 en esta placa base, se recomienda instalarlos en las ranuras DDRII_3 y DDRII_4.
ASRock A770DE Motherboard
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMM
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente.
ASRock A770DE Motherboard
9595
95
9595
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.42.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCIRanuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
2.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
2.42.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCIRanuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express)Express)
Express)
Express)Express)
La placa madre A770DE cuenta con 3 ra nuras PCI y 3 ranuras PCI Express.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expa nsión que tienen 32-bit Interfa ce PCI. Ranura PCI Express: La ranura PCIE1 (ranura PCIE x1, V erde) se utiliza
con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como las tarjetas Gigabit LAN, SATA2. La ranura PCIE2 (ranura PCIE x16, Verde) se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x16, o para instalar tarjetas gráficas PCI Express compatibles con la función CrossFireTM. La ranura PCIE3 (ranura PCIE x16, Anaranjado) se utiliza con tarjetas PCI Expre ss con a ncho de ba nda x1, como las tarjetas Gigabit LAN, SAT A2, etc., o para instalar tarjetas gráficas PCI Expre ss compatibles con la función CrossFireTM.
1. Si desea instalar sólo una tarjeta PCI Express VGA en esta placa base, instálela en la ranura PCIE2 (Verde).
2. Para obtener información de las tarjetas VGA CrossFireTM Mode PCI Express y de los procedimientos de instalación de CrossFire consulte la “Guía de funcionamiento CrossFireTM” en la página 15.
TM
,
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9696
96
9696
Instalación de TInstalación de T
Instalación de T
Instalación de TInstalación de T
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación. Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje f irme mente la tarjeta en
la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansión
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
ASRock A770DE Motherboard
TMTM
TM
2.5 Manual de uso de CrossFire2.5 Manual de uso de CrossFire
2.5 Manual de uso de CrossFire
2.5 Manual de uso de CrossFire2.5 Manual de uso de CrossFire
Esta placa base es compatible con la función CrossFireTM. La tecnología CrossFireTM ofrece los medios más avanzados disponibles para combinar varias unidades de procesado gráfico (GPU) de alto rendimiento en un solo PC. Combinando una amplia gama de modos de funcionamiento diferentes con un diseño software inteligente y un innovador mecanismo de interconexión, CrossFireTM permite disfrutar del nivel de rendimiento más alto posible y la s imágenes de mayor calidad en cualquier aplicación 3D. Actualmente, CrossFireTM es compatible con los sistemas operativos Windows® XP con Service Pack 2 y V istaTM. Consulte el sitio web de AMD para más información acerca de las actualizaciones de controladores A TITM CrossFireTM. Para más información acerca de procedimientos de uso y tarjetas gráficas PCI Express compatibles, consulte la página 15.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
Esta placa ba se soporta la actualización Surround Display . Con la tarjeta PCI Express V GA puede disfrutar fácilmente de la función Surround Display. Para obtener instrucciones detallada s, con sulte el documento en la siguiente ruta del CD de soporte: ..\ Surround Display Information
2.7 Setup de Jumpers2.7 Setup de Jumpers
2.7 Setup de Jumpers
2.7 Setup de Jumpers2.7 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumper-cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper ca p sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
PS2_USB_PW1 Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 1) pin 3 para habilitar +5VSB
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
TMTM
Short Open
(standby) para PS/2 o USB wake up events.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 10)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informacione s de la conf iguración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fe cha, tiempo, y parámetros de la conf iguración
Valor predeterminado
ASRock A770DE Motherboard
Restablecimiento
de la CMOS
9797
97
9797
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para aislar las aguja s pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por favor a cuérda se de quitar el jumper cap después de li mpiar el COMS. Por favor a cuérda se de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si necesita borrar la CMOS cuando a cabe de finalizar la a ctualiza ción de la BIOS, debe arra ncar primero el sistema y , a continua ción, apagarlo antes de realizar la acción de borrado de CMOS.
2.8 Conectores2.8 Conectores
2.8 Conectores
2.8 Conectores2.8 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector Figure Descripción
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1) (vea p.2, No. 25)
la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 9)
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9898
98
9898
Conector azul a placa madre
Conector negro a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie A TAII
(SATAII_1: vea p.2, No. 14) (SATAII_2: vea p.2, No. 18)
(SATAII_3: vea p.2, No. 15) (SATAII_4: vea p.2, No. 16)
(SATAII_5: vea p.2, No. 12) (SATAII_6: vea p.2, No. 13)
SATAII_5 SATAII_6
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
Estos seises conectores de la Serie ATA (SATAII) soportan HDDs SATA o SATAII para dispositivos de almacenamiento interno. La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s.
ASRock A770DE Motherboard
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional) conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el conectador de SATAII en esta placa ba se.
Cable de alimenta ción Conecte el extremo negro del de serie ATA (SATA ) cable de SATA al conector de
(Opcional) energía de la unidad. A
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SAT A
Connettere al gruppo di alimentazione
continuación, conecte el extremo blanco del cable de alimentación SATA a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación.
Cabezal USB 2.0 Además de seises puertos
(9-pin USB8_9) USB 2.0 predeterminados en el (ver p.2, No. 21) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de
(9-pin USB6_7) estas bases de conexiones (ver p.2, No. 20) admite dos puertos USB 2.0.
ATAII para
faz SATAII actual
Conector USB/WiFi Este cabezal se puede usar
(11-pin USB/WIFI) para soportar 2 puertos USB (vea p.2, N. 30) 2.0. T a mbién puede usarse
para soportar la función WiFi+AP con un módulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-
802.11n, un adaptador de red inalámbrica de área local (WLAN) fácil de usar. Éste le permite crear un entorno inalámbrico y disfrutar de la comodidad de la conectividad de una red inalámbrica.
ASRock A770DE Motherboard
9999
99
9999
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un
(5-pin IR1) módulo infrarrojos de (vea p.2, N. 24) transmisión y recepción
wireless opcional.
Conector de Audio Interno Permite recepción de input
(4-pin CD1) audio de fuente sónica como (CD1: vea p.2, No. 28) CD-ROM, DV D-ROM, TV tuner,
CD1
o tarjeta MPEG.
Conector de audio de panel Este es una interface para frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control (vea p.2, No. 27) conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado].
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
100100
100
100100
Conector del Panel del Este conector a comoda vari a s systema funciones de panel frontal del
(9-pin PANEL1) systema. (vea p.2, No. 22)
Cabezal del altavoz del cha sis Conecte el altavoz del cha sis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal. (vea p.2, No. 17)
ASRock A770DE Motherboard
Loading...