ASRock A55 Pro3 User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans­lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identica­tion or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit­ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi­tions of merchantability or tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, ofcers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos­sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published August 2011
Copyright©2011 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock A55 Pro3 Motherboard

English

1
Motherboard Layout
ATXPW R1
AMD
A55 FCH
(Hu dson- D2)
Chi pset
COM1
PCIE 1
PCI 1
LAN
AUDIO CODEC
1
CLRCMOS1
1
CPU_FAN1
HDLED RESET
PLEDP WRBTN
1
PANEL1
CHA_FAN1
SPEAKER1
1
HD_AUDIO1
1
30.5 cm (12.0 -in)
21.8 cm (8.6- in)
6
7
1
2
4
3
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16 17 18
19
20
2122
23
24
2526
272829
32Mb BIOS
IR1
1
HDMI 1
Top:
CTR BAS S
Center:
REAR SP K
Bottom:
Optical
SPDIF
Top:
LINE IN
Center:
FRONT
Bottom:
MIC IN
1
USB6_7
CPU_FAN2
A55 P ro3
ErP/ EuP Rea dy
RoHS
DDR3 2 4 00+
CIR1
1
ATX12V1
DX11
SO CKE T F M1
PLED1
1
DDR3 _A1 (64 bit ,2 40-pin m odule)
DDR3 _A2 (64 bit ,2 40-pin m odule)
DDR3 _B1 (64 bit ,2 40-pin m odule)
DDR3 _B2 (64 bit ,2 40-pin m odule)
PWR_FAN1
1
HDMI_SPDIF1
1
USB8_9
1
USB10_11
VGA1
USB 2.0 T:US B4 B: USB5
eSATA1
Top: RJ-45
USB 2.0 T:US B0 B: USB1
CHA_FAN3
CHA_FAN2
303132
33
34
35
36
37
39
SATA2_1
X
Fast USB
Desig ned in Taipei
Dual G raph ics
PCIE 2
PCIE 3
PCI 2
PCI 3
SATA2_2
SATA2_4
SATA2_3
SATA2_5
SATA3_2SATA3_1
PS2
Mouse
PS2
Keybo ard
USB 3.0 T:USB 2 B:U SB3
USB 3. 0
SATA3 6G b/s
HDMI 1. 4a
38
CMOS
BATTER Y
Super
I/O
English
1 Power Fan Connector (PWR_FAN1) 20 SATA2 Connector (SATA2_2, Blue) 2 ATX 12V Power Connector (ATX12V1) 21 SATA2 Connector (SATA2_1, Blue) 3 CPU Heatsink Retention Module 22 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 4 CPU Socket 23 USB 2.0 Header (USB10_11, Blue) 5 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 24 SPI Flash Memory (32Mb) 6 CPU Fan Connector (CPU_FAN2) 25 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue) 7 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots 26 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) (Dual Channel A: DDR3_A1, DDR3_B1; Blue) 27 Consumer Infrared Module Header (CIR1) 8 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots 28 Infrared Module Header (IR1) (Dual Channel B: DDR3_A2, DDR3_B2; White) 29 COM Port Header (COM1) 9 ATX Power Connector (ATXPWR1) 30 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 10 Chassis Fan Connector (CHA_FAN3) 31 HDMI_SPDIF Header (HDMI_SPDIF1, White) 11 Southbridge Controller 32 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1, White) 12 SATA3 Connector (SATA3_1, White) 33 PCI Slot (PCI3) 13 SATA3 Connector (SATA3_2, White) 34 PCI Slot (PCI2) 14 Power LED Header (PLED1) 35 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE3; Blue) 15 Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, White) 36 PCI Slot (PCI1) 16 System Panel Header (PANEL1, White) 37 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE2; Blue) 17 SATA2 Connector (SATA2_3, Blue) 38 PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE1; White) 18 SATA2 Connector (SATA2_5, Blue) 39 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) 19 SATA2 Connector (SATA2_4, Blue)
2
ASRock A55 Pro3 Motherboard
I/O Panel
1
15
1 PS/2 Mouse Port (Green) 9 Microphone (Pink) * 2 USB 2.0 Ports (USB45) 10 USB 3.0 Ports (USB23) ** 3 LAN RJ-45 Port * 11 USB 2.0 Ports (USB01) 4 Central / Bass (Orange) 12 eSATA2 Connector 5 Rear Speaker (Black) 13 HDMI Port 6 Optical SPDIF Out Port 14 D-Sub Port 7 Line In (Light Blue) 15 PS/2 Keyboard Port (Purple) *** 8 Front Speaker (Lime)
* It is recommended to install the USB Keyboard/Mouse cable to USB 2.0 ports (USB01 or USB45) instead of USB 3.0 ports.
** There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
14
13
12
LAN Port LED Indications
3
2
7
4
5
8
6
9
11
10
ACT/LINK LED
SPEED LED
Off No Link Off 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
LAN Port
If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
***
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In or (No. 8) (No. 5) (No. 4) Side Speaker (No. 7)
2 V -- -- -­4 V V -- -­6 V V V -­8 V V V V
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
3
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will nd “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”.
Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Pri­mary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
English
4
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock A55 Pro3 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by­step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without no­tice. In case any modications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may nd the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specic information about the model you are using. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents
ASRock A55 Pro3 Motherboard (ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm) ASRock A55 Pro3 Quick Installation Guide ASRock A55 Pro3 Support CD 2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional) 1 x I/O Panel Shield
ASRock Reminds You...
To get better performance in Windows® 7 / 7 64-bit / Vista bit, it is recommended to set the BIOS option in Storage Conguration to AHCI mode. For the BIOS setup, please refer to the “User Manual” in our support CD for details.
TM
/ VistaTM 64-
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
5
English
1.2 Specifications
Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm
- All Solid Capacitor design CPU - Support for Socket FM1 100W processors
- V4 + 1 Power Phase Design
- Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM Technology
- UMI-Link GEN2
Chipset - AMD A55 FCH (Hudson-D2) Memory - Dual Channel DDR3 Memory Technology (see CAUTION 1)
- 4 x DDR3 DIMM slots
- Support DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/1066/ 800 non-ECC, un-buffered memory (see CAUTION 2)
- Max. capacity of system memory: 32GB (see CAUTION 3) Expansion Slot - 2 x PCI Express 2.0 x16 slots (PCIE2 @ x16 mode; PCIE3 @ x4 mode)
- 1 x PCI Express 2.0 x1 slot
- 3 x PCI slots
- Supports AMD Quad CrossFireXTM, CrossFireXTM and Dual Graphics Graphics - AMD Radeon HD 65XX/64XX graphics
- DirectX 11, Pixel Shader 5.0
- Max. shared memory 512MB (see CAUTION 4)
- Dual VGA Output: support HDMI and D-Sub ports by independent display controllers
- Supports HDMI 1.4a Technology with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz
- Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1600 @ 60Hz
- Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI (Compliant HDMI monitor is required) (see CAUTION 5)
- Supports Blu-ray Stereoscopic 3D with HDMI 1.4a
- Supports AMD Steady VideoTM: New video post processing capability for automatic jutter reduction on home/online video
- Supports HDCP function with HDMI port
- Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback with HDMI port
6
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Audio - 7.1 CH HD Audio with Content Protection
(Realtek ALC892 Audio Codec)
- Premium Blu-ray audio support
- Supports THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supports Wake-On-LAN
- Supports LAN Cable Detection
- Supports Energy Efcient Ethernet 802.3az
- Supports PXE Rear Panel I/O I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x D-Sub Port
- 1 x HDMI Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x eSATA2 Connector
- 2 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- HD Audio Jack: Rear Speaker/Central/Bass/Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 6) SATA3 - 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by ASMedia ASM1061, support NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions USB 3.0 - 2 x USB 3.0 ports by Etron EJ168A, support USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s Connector - 5 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1 and RAID 10), NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions
- 2 x SATA3 6.0Gb/s connectors
- 1 x IR header
- 1 x CIR header
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x Power LED header
- CPU/Chassis/Power FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 8 pin 12V power connector
- Front panel audio connector
- 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports)
English
ASRock A55 Pro3 Motherboard
7
BIOS Feature - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- DRAM, VDDP, VDDR, SB Voltage Multi-adjustment Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial Unique Feature - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (see CAUTION 7)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 8)
- ASRock APP Charger (see CAUTION 9)
- ASRock XFast USB (see CAUTION 10)
- ASRock XFast LAN (see CAUTION 11)
- ASRock On/Off Play Technology (see CAUTION 12)
- Hybrid Booster:
- ASRock U-COP (see CAUTION 13) Hardware - CPU Temperature Sensing Monitor - Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
- CPU/Chassis Quiet Fan
- CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore OS - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit / XP
SP3 / XP 64-bit compliant Certications - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 14)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
English
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party over­clocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
8
ASRock A55 Pro3 Motherboard
CAUTION!
1. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 14 for proper installation.
2. Whether 2400/1866/1600MHz memory speed is supported depends on the CPU you adopt. If you want to adopt DDR3 2400/1866/1600 memory module on this motherboard, please refer to the memory support list on our website for the compatible memory modules.
ASRock website http://www.asrock.com
3. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 7 / VistaTM / XP. For Windows® 64-bit OS with 64-bit CPU, there is no such limitation.
4. The maximum shared memory size is dened by the chipset vendor and is subject to change. Please check AMD website for the latest informa­tion.
5. xvYCC and Deep Color are only supported under Windows® 7 64-bit /
7. Deep Color mode will be enabled only if the display supports 12bpc in EDID. HBR is supported under Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM.
6. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-chan­nel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection.
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which is including Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hard­ware Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan Control, it shows the fan speed and temperature for you to adjust. In Overclock­ing, you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system performance. In OC DNA, you can save your OC settings as a prole and share with your friends. Your friends then can load the OC prole to their own system to get the same OC settings. In IES (Intelligent Energy Saver), the voltage regulator can reduce the number of output phases to improve efciency when the CPU cores are idle without sacricing com­puting performance. Please visit our website for the operation procedures of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
ASRock website: http://www.asrock.com
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
9
English
8. ASRock Instant Flash is a BIOS ash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS without entering operating systems rst like MS-DOS or Windows®. With this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool and save the new BIOS le to your USB ash drive, oppy disk or hard drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without prepar­ing an additional oppy diskette or other complicated ash utility. Please be noted that the USB ash drive or hard drive must use FAT32/16/12 le system.
9. If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices,
such as iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock has prepared a wonderful so­lution for you - ASRock APP Charger. Simply installing the APP Charger driver, it makes your iPhone charged much quickly from your computer and up to 40% faster than before. ASRock APP Charger allows you to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Sus­pend to RAM (S3), hibernation mode (S4) or power off (S5). With APP Charger driver installed, you can easily enjoy the marvelous charging experience than ever.
ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
10. ASRock XFast USB can boost USB storage device performance. The
performance may depend on the property of the device.
11. ASRock XFast LAN provides a faster internet access, which includes
below benefits. LAN Application Prioritization: You can configure your application priority ideally and/or add new programs. Lower Latency in Game: After setting online game priority higher, it can lower the latency in game. Trafc Shaping: You can watch Youtube HD video and download les simultaneously. Real-Time Analysis of Your Data: With the status window, you can easily recognize which data streams you are currently transferring.
12. ASRock On/Off Play Technology allows users to enjoy the great audio
experience from the portable audio devices, such like MP3 player or mobile phone to your PC, even when the PC is turned off (or in ACPI S5 mode)! This motherboard also provides a free 3.5mm audio cable (op­tional) that ensures users the most convenient computing environment.
13. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC sys­tem.
10
ASRock A55 Pro3 Motherboard
14. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by Eu­ropean Union to dene the power consumption for the completed system. According to EuP, the total AC power of the completed system shall be under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready motherboard and an EuP ready power supply are required. According to Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of 5v standby power efciency is higher than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you checking with the power supply manufacturer for more details.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
11
2. Installation
This is an ATX form factor (12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Before you install or remove any component, ensure that the power is switched off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static elec­tricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded anti­static pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the mother­board to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
12
ASRock A55 Pro3 Motherboard
2.1 CPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90
o
angle. Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with the golden triangle matches the socket corner with a small triangle. Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it ts in place.
The CPU ts only in one correct orientation. DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, press it rmly on the socket while you push down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
Lever 90° Up
CPU Golden Triangle
Socket Corner Small Triangle
STEP 1: Lift Up The Socket Lever
STEP 2 / STEP 3: Match The CPU Golden Triangle To The Socket Corner Small Triangle
STEP 4: Push Down And Lock The Socket Lever
2.2 Installation of CPU Fan and Heatsink
After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dis­sipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 5 or CPU_FAN2, see Page 2, No. 6). For proper installation, please kindly refer to the instruc­tion manuals of the CPU fan and the heatsink.
English
ASRock A55 Pro3 Motherboard
13
English
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel con­guration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel A (DDR3_A1 and DDR3_B1; Blue slots; see p.2 No.7) or identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel B (DDR3_A2 and DDR3_B2; White slots; see p.2 No.8), so that Dual Channel Memory Technology can be activated. This motherboard also allows you to install four DDR3 DIMMs for dual channel conguration, and please in­stall identical DDR3 DIMMs in all four slots. You may refer to the Dual Channel Memory Conguration Table below.
Dual Channel Memory Congurations
DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2 (Blue Slot) (White Slot) (Blue Slot) (White Slot) (1) Populated - Populated ­(2) - Populated - Populated (3)* Populated Populated Populated Populated
For the conguration (3), please install identical DDR3 DIMMs in all four
*
slots.
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility and reliability, it is recommended to install them in the slots of the same color. In other words, install them either in the set of blue slots (DDR3_A1 and DDR3_B1), or in the set of white slots (DDR3_ A2 and DDR3_B2).
2. If only one memory module or three memory modules are installed in the DDR3 DIMM slots on this motherboard, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology.
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual Channel, for example, installing a pair of memory modules in DDR3_A1 and DDR3_A2, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology .
4. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be dam­aged.
5. If you adopt DD R3 2400/1866/1600 memor y modules on this motherboard, it is recommended to install them on DDR3_A2 and DDR3_B2 slots.
14
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot.
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated.
The DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
15
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 3 PCI slots and 3 PCI Express slots on this motherboard. PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface.
PCIE Slots:
PCIE1 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with x1 lane
width cards, such as Gigabit LAN card and SATA2 card.
PCIE2 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x16 lane width
graphics cards, or used to install PCI Express graphics cards to support CrossFireXTM function.
PCIE3 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x4 lane width
cards, or used to install PCI Express graphics cards to support
CrossFireXTM function.
1. In single VGA card mode, it is recommended to install a PCI Ex­press x16 graphics card on PCIE2 slot.
2. In CrossFireXTM mode, please install PCI Express x16 graphics cards on PCIE2 and PCIE3 slots. Therefore, PCIE2 slot will work at x16 bandwidth while PCIE3 slot will work at x4 bandwidth.
3. Please connect a chassis fan to motherboard chassis fan connec­tor (CHA_FAN1, CHA_FAN2 or CHA_FAN3) when using multiple graphics cards for better thermal environment.
English
Installing an expansion card
Step 1. Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation. Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed
in a chassis). Step 3. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use. Step 4. Align the card connector with the slot and press rmly until the card is
completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover.
16
ASRock A55 Pro3 Motherboard
2.5 CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide
Th is moth erboard sup ports Cross FireXTM and Qua d Cross FireXTM feature . CrossFireXTM technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a range of different operating modes with intelligent software design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireXTM enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D application. Currently CrossFireXTM feature is supported with Windows® XP with Service Pack 2 / VistaTM / 7 OS. Quad CrossFireX
TM
feature are supported with Windows® VistaTM / 7 OS only.
Please check AMD website for AMD CrossFireXTM driver updates.
1. If a custome r in correctly con fi gures their sys tem they will not see the performance benets of CrossFireXTM. All three CrossFireXTM components, a CrossFireXTM Ready graphics card, a CrossFireXTM Ready motherboard and a CrossFireXTM Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to benet from the CrossFireXTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireXTM Edition card with a 16-pipe card, both cards will operate as 12-pipe cards while in CrossFireXTM mode.
2.5.1 Graphics Card Setup
Different CrossFireXTM cards may require different methods to enable CrossFi-
reXTM feature. For other CrossFireXTM cards that AMD has released or will release in the future, please refer to AMD graphics card manuals for detailed installation guide.
Step 1. Insert one Radeon graphics card into PCIE2 slot and the other Radeon
graphics card to PCIE3 slot. Make sure that the cards are properly seated on the slots.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
17
Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing CrossFire Bridge on
CrossFire Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards. (CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for details.)
CrossFire Bridge
or
Step 3. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph-
ics card on PCIE2 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.)
English
18
ASRock A55 Pro3 Motherboard
2.5.2 Driver Installation and Setup
Step 1. Power on your computer and boot into OS. Step 2. Remove the AMD driver if you have any VGA driver installed in your sys-
tem.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this
utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
Please check AMD website for AMD driver updates.
Step 3. Install the required drivers to your system. For Windows® XP OS: A. AMD recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be
installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed
in your system, there is no need to download it again): http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx B. You must have Microsoft .NET Framework installed prior to
downloading and installing the CATALYST Control Center. Please
check Microsoft website for details.
For Windows® 7 / VistaTM OS:
Install the CATALYST Control Center. Please check AMD website for de-
tails. Step 4. Restart your computer. Step 5. Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer. Then you will nd “ATI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
ATI Catalyst Control Center
Step 6. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, select “CrossFi-
reXTM”, and then check the item “Enable CrossFireXTM”. Select “2 GPUs”
and click “Apply” (if you install two Radeon graphics cards).
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
19
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the Cross-
FireXTM function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After restarting your computer, please conrm whether the option “Enable CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benet of CrossFireX
TM
feature.
Step 7. You can freely enjoy the benet of CrossFireXTM or Quad CrossFireXTM
feature.
* CrossFireXTM appearing here is a registered trademark of AMD Technologies Inc., and is used only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe. * For further information of AMD CrossFireXTM technology, please check AMD website for updates and details.
English
20
ASRock A55 Pro3 Motherboard
2.6 AMD Dual Graphics Operation Guide
This motherboard supports AMD Dual Graphics feature. AMD Dual Graphics brings multi-GPU performance capabilities by enabling an AMD A55 FCH (Hudson-D2) integrated graphics processor and a discrete graphics processor to operate simultaneously with combined output to a single display for blisteringly-fast frame rates. Currently, AMD Dual Graphics Technology is only supported with Windows® 7 OS, and is not available with Windows® VistaTM / XP OS.
What does an AMD Dual Graphics system include?
An AMD Dual Graphics system includes an AMD Radeon HD 65XX/64XX graphics processor and a motherboard based on an AMD A55 FCH (Hudson-D2) integrated chipset, all operating in a Windows® 7 environment. Please refer to below PCI Express graphics card support list for AMD Dual Graphics. For the future update of more compatible PCI Express graphics cards, please visit AMD website for further information.
Chipset Model Driver
AMD RADEON HD6670 ASUS DIS-PCIE2.1-ASUS-HDMI-EAH6670-DI-1GD3/1G-DDR3 8.863 AMD RADEON HD6570 MSI DIS-PCIE2.1-MSI-HDMI-R6570-MD1GD3-LP/1G-DDR3 8.863 AMD RADEON HD6450 MSI DIS-PCIE2.1-MSI-HDMI-R6450-MD1GD3-LP/1G-DDR3 8.863
Enjoy the benefit of AMD Dual Graphics
Step 1. Please keep the default UEFI setting of “Dual Graphics“ option on [Auto]. Step 2. Install one AMD RADEON HD6670 / 6570 / 6450 PCI Express graphics
card to PCIE2 slot (blue). Step 3. Connect the monitor cable to the onboard VGA port. Please be noted that
the current VGA driver / VBIOS can allow Dual Graphics output from on-
board display only. For any future update, please refer to our website for
further information. Step 4. Boot into OS. Please remove the AMD driver if you have any VGA driver installed in your system. Step 5. Install the onboard VGA driver from our support CD to your system for
both the onboard VGA and the discrete graphics card. Step 6. Restart your computer. Right-click the desktop. Click “AMD VISION Engine Control Center” to enter AMD VISION Engine Control Center.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
21
Step 7. You can also click “AMD VISION Engine Control Center” on your Windows® taskbar to enter AMD VISION Engine Control Center.
AMD VISION Engine Control Center
Step 8. In AMD VISION Engine Control Center, please choose “Performance”.
Click “AMD CrossFireTM”.
Step 9. Click “Enable CrossFireTM” and click “Apply“ to save your change.
English
Step 10. Reboot your system. Then you can freely enjoy the benet of Dual Graphics feature.
* Dual Graphics appearing here is a registered trademark of AMD Technologies Inc., and is used only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe. * For further information of AMD Dual Graphics technology, please check AMD website for up dates and details.
22
ASRock A55 Pro3 Motherboard
2.7 Dual Monitor and Surround Display Features
Dual Monitor Feature
This motherboard supports dual monitor feature. With the internal VGA output sup­port (D-Sub and HDMI), you can easily enjoy the benets of dual monitor feature without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also provides independent display controllers for D-Sub and HDMI to support dual VGA output so that D-sub and HDMI can drive same or different display contents. To enable dual monitor feature, please follow the below steps:
1. Connect D-Sub monitor cable to D-Sub port on the I/O panel, or connect HDMI monitor cable to HDMI port on the I/O panel.
HDMI portD-Sub port
2. If you have installed onboard VGA driver from our support CD to your system already, you can freely enjoy the benets of dual monitor function after your system boots. If you haven’t installed onboard VGA driver yet, please install onboard VGA driver from our support CD to your system and restart your computer.
When you playback HDCP-protected video from Blu-ray (BD) or HD-DVD disc, the content will be displayed only in one of the two monitors instead of both monitors.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
23
English
Surround Display Feature
This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output support (D-Sub and HDMI) and external add-on PCI Express VGA cards, you can easily enjoy the benets of surround display feature. Please refer to the following steps to set up a surround display environment:
1. Install the PCI Express VGA cards on PCIE2 and PCIE3 slots. Please refer to page 16 for proper expansion card installation procedures for details.
2. Connect D-Sub monitor cable to D-Sub port on the I/O panel, or connect HDMI monitor cable to HDMI port on the I/O panel. Then connect other monitor cables to the corresponding connectors of the add-on PCI Express VGA cards on PCIE2 and PCIE3 slots.
3. Boot your system. Press <F2> or <Del> to enter UEFI setup. Enter “Share Memory” option to adjust the memory capability to [32MB], [64MB], [128MB], [256MB] or [512MB] to enable the function of D-sub. Please make sure that the value you select is less than the total capability of the system memory. If you do not adjust the UEFI setup, the default value of “Share Memory”, [Auto], will disable D-Sub function when the add-on VGA card is inserted to this motherboard.
4. Install the onboard VGA driver and the add-on PCI Express VGA card driver to your system. If you have installed the drivers already, there is no need to install them again.
5. Set up a multi-monitor display.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Properties”, and select the “Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below. A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor. B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you wish to be your primary monitor, and then select “Primary”. When you use multiple monitors with your card, one monitor will always be Primary, and all additional monitors will be designated as Secondary. C. Select the display icon identied by the number 2. D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”. E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary. F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values. G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identied by the number one to six.
24
ASRock A55 Pro3 Motherboard
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to the steps below. A. Click the number ”2” icon. B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto this monitor”. C. Click “OK” to save your change. D. Repeat steps A through C for the display icon identied by the number three to six.
6. Use Surround Display. Click and drag the display icons to positions representing the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement of display icons determines how you move items from one monitor to another.
HDCP Function HDCP function is supported on this motherboard. To use HDCP function with this motherboard, you need to adopt the monitor that supports HDCP function as well. Therefore, you can enjoy the superior display quality with high-denition HDCP encryption contents. Please refer to below instruction for more details about HDCP function.
What is HDCP?
HDCP stands for High-Bandwidth Digital Content Protection, a specication developed by Intel® for protecting digital entertainment content that uses the DVI interface. HDCP is a copy protection scheme to eliminate the possibility of intercepting digital data midstream between the video source, or transmitter - such as a computer, DVD player or set-top box ­ and the digital display, or receiver - such as a monitor, television or projector. In other words, HDCP specication is designed to protect the integrity of content as it is being transmitted.
Products compatible with the HDCP scheme such as DVD players, satellite and cable HDTV set-top-boxes, as well as few entertainment PCs requires a secure connection to a compliant display. Due to the increase in manufacturers employing HDCP in their equipment, it is highly recommended that the HDTV or LCD monitor you purchase is compatible.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
25
2.8 ASRock Smart Remote Installation Guide
ASRock Smart Remote is only used for ASRock motherboard with CIR header. Please refer to below procedures for the quick installation and usage of ASRock Smart Remote.
Step1. Find the CIR header located next to the USB 2.0 header on ASRock motherboard.
Step2. Connect the front USB cable to the USB 2.0 header (as below, pin 1-5) and the CIR header. Please make sure the wire assignments and the pin assignments are matched correctly.
Step3. Install Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port. If Multi-Angle CIR Receiver cannot successfully receive the infrared signals from MCE Remote Controller, please try to install it to the other front USB port.
USB_PWR
ATX+5VSB
P-
IRRX
P+
GND
IRTX
USB 2.0 header (9-pin, blue)
CIR header (4-pin, white)
DUMMY
GND
English
3 CIR sensors in different angles
1. Only one of the front USB port can support CIR function. When the CIR function is enabled, the other port will remain USB function.
2. Multi-Angle CIR Receiver is used for front USB only. Please do not use the rear USB bracket to connect it on the rear panel. Multi-Angle CIR Receiver can receive the multi-direction infrared signals (top, down and front), which is compatible with most of the chassis on the market.
3. The Multi-Angle CIR Receiver does not support Hot-Plug function. Please install it before you boot the system.
* ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to ASRock website for the motherboard support list: http://www.asrock.com
26
ASRock A55 Pro3 Motherboard
2.9 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins.
Jumper Setting Description
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1) (see p.2, No. 30)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug
the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS ac­tion. Please be noted that the password, date, time, user default prole, 1394 GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed.
Clear CMOSDefault
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
27
2.10 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard!
Serial ATA2 Connectors These ve Serial ATA2
(SATA2_1: see p.2, No. 21)
(SATA2_2: see p.2, No. 20)
(SATA2_3: see p.2, No. 17)
(SATA2_4: see p.2, No. 19)
(SATA2_5: see p.2, No. 18)
Serial ATA3 Connectors These two Serial ATA3
(SATA3_1: see p.2, No. 12)
(SATA3_2: see p.2, No. 13)
storage devices. The current SATA3 interface allows up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data Data Cable cable can be connected to the
(Optional)
SATA / SATAII / SATA3 hard disk or the SATAII / SATA3 connector on this motherboard.
(SATA2) connectors support
SATA2_3 SATA2_5
SATA data cables for internal storage devices. The current
SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4
SATA2 interface allows up to
3.0 Gb/s data transfer rate.
(SATA3) connectors support
SATA data cables for internal
SATA3_1
SATA3_2
English
USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 26)
ports on the I/O panel, there
are three USB 2.0 headers on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB8_9) (see p.2 No. 25)
(9-pin USB10_11) (see p.2 No. 23)
1
1
USB _PWR
P-9
P-8
USB _PWR
USB _PWR
P-11
P-10
USB _PWR
P+9
P+8
P+1 1
P+1 0
GND
GND
GND
GND
DUM MY
DUM MY
28
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Infrared Module Header This header supports an
1
IRTX
+5VS B
DUMM Y
IRRX
GND
(5-pin IR1)
optional wireless transmitting
(see p.2 No. 28)
and receiving infrared module.
Consumer Infrared Module Header This header can be used to
(4-pin CIR1)
(see p.2 No. 27)
connect the remote
controller receiver.
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Front Panel Audio Header This is an interface for the front
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2 No. 32)
panel audio cable that allows
convenient connection and
control of audio devices.
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic. For Windows® XP / XP 64-bit OS: Select “Mixer”. Select “Recorder”. Then click “FrontMic”. For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Go to the "FrontMic" Tab in the Realtek Control panel. Adjust
“Recording Volume”.
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1)
(see p.2 No. 16)
several system front panel
functions.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below.
English
Note the positive and negative pins before connecting the cables.
PWRBTN (Power Switch):
Connect to the power switch on the chassis front panel. You may con­gure the way to turn off your system using the power switch.
29
ASRock A55 Pro3 Motherboard
RESET (Reset Switch):
D
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the computer if the computer freezes and fails to per­form a normal restart.
PLED (System Power LED):
Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the sys-tem is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep state or powered off (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED):
Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED is on when the hard drive is reading or writing data.
The front panel design may differ by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire assignments and the pin assign-ments are matched correctly.
Chassis Speaker Header Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2 No. 15)
speaker to this header.
English
Power LED Header Please connect the chassis
(3-pin PLED1)
(see p.2 No. 14)
power LED to this header to
indicate system power status.
1
PLE D+
PLE D+
PLE D-
The LED is on when the system is operating. The LED keeps blinking in S1 state. The LED is off in S3/S4 state or S5 state (power off).
Chassis and Power Fan Connectors Please connect the fan cables
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.2 No. 22)
ground pin. CHA_FAN1/2/3 fan
(3-pin CHA_FAN2)
(see p.2 No. 39)
(3-pin CHA_FAN3) (see p.2 No. 10)
(3-pin PWR_FAN1) (see p.2 No. 1)
to the fan connectors and
match the black wire to the
FAN _SPE ED_C ONTR OL
CHA _FAN _SPE ED
+12 V
GN
speed can be controlled through UEFI or AXTU.
30
ASRock A55 Pro3 Motherboard
CPU Fan Connectors Please connect the CPU fan
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2 No. 5)
cable to the connector and
match the black wire to the
ground pin.
FAN_ SPEE D_CO NTRO L
CPU _FAN_ SPEE D
+12 V
GND
1 2 3 4
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
(3-pin CPU_FAN2)
(see p.2 No. 6)
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)
(see p.2 No. 9)
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector, it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
supply to this connector.
12
24
1
13
12
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V
(8-pin ATX12V1)
(see p.2 No. 2)
power supply to this connector.
4 8
1 5
1
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the
4 8
4-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
1 5
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1)
(see p.2 No.29)
serial port module.
24
13
English
ASRock A55 Pro3 Motherboard
31
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing
(2-pin HDMI_SPDIF1)
see p.2 No. 31)
(
SPDIF audio output to HDMI
VGA card, allows the system to connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header.
English
32
ASRock A55 Pro3 Motherboard
2.11 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2.12 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit With RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit on your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, please refer to the document at the following path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
Please be noted that ASMedia SATA3 ports (SATA3_1 and SATA3_2) do not support RAID function. If you plan to use RAID function, please install the HDDs on SATA2 ports (SATA2_1 to SATA2_5).
2.13 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64­bit OS on your SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below procedures according to the OS you install.
2.13.1 Installing Windows® XP / XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit on your SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions (IDE mode)
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Conguration. B. Set the “SATA Mode” option to [IDE] for SATA2_1 to SATA2_5 ports. Set the “SATA3 Conguration” option to [IDE] for SATA3_1 and SATA3_2 ports.
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
33
2.13.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions (IDE mode)
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Conguration. B. Set the “SATA Mode” option to [IDE] for SATA2_1 to SATA2_5 ports. Set the “SATA3 Conguration” option to [IDE] for SATA3_1 and SATA3_2 ports.
STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs with NCQ and Hot Plug functions (AHCI mode)
STEP 1: Set up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Conguration. B. Set the “SATA Mode” option to [AHCI] for SATA2_1 to SATA2_5 ports. Set the “SATA3 Conguration” option to [AHCI] for SATA3_1 and SATA3_2 ports.
STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
English
34
ASRock A55 Pro3 Motherboard
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the prede­termined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF le) contained in the Support CD.
4. Software Support CD information
®
This motherboard supports various Microsoft 64-bit / VistaTM / Vista the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD­ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double­click on the le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
TM
64-bit / XP SP3 / XP 64-bit. The Support CD that came with
Windows® operating systems: 7 / 7
ASRock A55 Pro3 Motherboard
English
35
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock A55 Pro3 Motherboard, ein zuverlässig­es Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstalla­tionsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grakkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezische Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock A55 Pro3 Motherboard (ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 21.8 cm; 12.0 Zoll x 8.6 Zoll) ASRock A55 Pro3 Schnellinstallationsanleitung ASRock A55 Pro3 Support-CD Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional) Ein I/O Shield
Deutsch
36
ASRock erinnert...
Zur besseren Leistung unter Windows® 7 / 7, 64 Bit / Vista 64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonguration im BIOS auf den AHCI­Modus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
TM
/ VistaTM
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1.2 Spezifikationen
Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 21.8 cm; 12.0 Zoll x 8.6 Zoll
- Alle Feste Kondensatordesign CPU - Unterstützt Sockel-FM1-100-W-Prozessoren
- V4 + 1-Stromphasendesign
- Unterstützt Cool ‘n’ QuietTM-Technologie von AMD
- UMI-Link-GEN2
Chipsatz - AMD A55 FCH (Hudson-D2) Speicher - Unterstützung von Dual-Kanal-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 1)
- 4 x Steckplätze für DDR3
- Unterstützt DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/ 1066/800 non-ECC, ungepufferter Speicher (siehe VORSICHT 2)
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 32GB (siehe VORSICHT 3) Erweiterungs- - 2 x PCI-Express-2.0-x16-Steckplätze steckplätze (PCIE2 für x16-Modus; PCIE3 für x4-Modus)
- 1 x PCI Express 2.0 x1-Steckplätze
- 3 x PCI -Steckplätze
- Unterstützt AMD Quad CrossFireXTM, CrossFireXTM und duale Grakkarten Onboard-VGA - AMD Radeon HD 65XX/64XX-Grak
- DirectX 11, Pixel Shader 5.0
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 512MB (siehe VORSICHT 4)
- Doppel-VGA Ausgabe: unterstützt HDMI und D-Sub Ports durch unabhängige Bildschirmanzeige Kontrolleure
- Unterstützt HDMI 1.4a mit einer maximalen Auösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz
- Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Auösung von 1920 x 1600 bei 60 Hz
- Unterstützt Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC und HBR (High Bit Rate-Audio) mit HDMI (kompatibler HDMI- Bildschirm erforderlich) (siehe VORSICHT 5)
- Unterstützt stereoskopisches 3D per Blu-ray mit HDMI 1.4a
- Unterstützt AMD Steady VideoTM: Neuartige Funktion der Videonachbearbeitung für automatische Reduzierung von Bildschwankungen bei Heim-/Online-Videos
- Unterstützt HDCP-Funktion mit HDMI-Port
Deutsch
ASRock A55 Pro3 Motherboard
37
Deutsch
38
- Unterstutzt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD-Wiedergabe mit HDMI-Port Audio - 7.1 CH HD Audio mit dem Inhalt Schutz (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Premium Blu-ray-Audio-Unterstützung
- Unterstützt THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Unterstützt Wake-On-LAN
- Unterstützt LAN-Kabelerkennung
- Unterstützt energieefzientes Ethernet 802.3az
- Unterstützt PXE E/A-Anschlüsse I/O Panel an der - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x D-Sub port
- 1 x HDMI port
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x eSATA2-Anschluss
- 2 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- HD Audiobuchse: Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon (siehe VORSICHT 6) SATA3 - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s) durch ASMedia ASM1061; unterstützt NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“ (Hot­ Plugging)-Funktionen USB3.0 - 2 x USB 3.0-Ports an der Rückseite durch Etron EJ168A, unterstützt USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s Anschlüsse - 5 x SATA2-Anschluss mit 3,0 Gb/s, unterstützt RAID- (RAID 0, RAID 1 und RAID 10), NCQ-, AHCI- und „Hot Plugging“-Funktionen
- 2 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x Consumer Infrarot-Modul-Header
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- 1 x Betriebs-LED-Header
- CPU/Gehäuse/Stromlüfter-Anschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
ASRock A55 Pro3 Motherboard
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 6 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) BIOS - 32Mb AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung
- Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- DRAM, VDDP, VDDR, SB Stromspannung Multianpassung Support-CD - Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware (Probeversion), CyberLink MediaEspresso 6.5-Testversion
Einzigartige - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) Eigenschaft (siehe VORSICHT 7)
- ASRock Sofortstart
- ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 8)
- ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 9)
- ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 10)
- ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 11)
- ASRock ein/aus-Wiedergabetechnologie (siehe VORSICHT 12)
- Hybrid Booster:
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 13) Hardware Monitor - CPU-Temperatursensor
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Stromlüfter
- Geräuscharmer CPU-/Gehäuselüfter
- Mehrstuge Geschwindigkeitsteuerung für CPU-/ Gehäuselüfter
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
®
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft Vista
TM
64-Bit / XP SP3 / XP 64-Bit
Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM /
Zertizierungen - FCC, CE, WHQL
- Gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) (Stromversorgung gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) erforderlich) (siehe VORSICHT 14)
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com
Deutsch
ASRock A55 Pro3 Motherboard
39
Deutsch
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wur­den.
VORSICHT!
Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
1.
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 14 zwecks richtiger Installation gelesen haben.
2. Ob die Speichergeschwindigkeit 2400/1866/1600 MHz unterstützt wird, hängt von der von Ihnen eingesetzten CPU ab. Schauen Sie bitte auf un­seren Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach, wenn Sie DDR3 2400/1866/1600-Speichermodule einsetzen möchten.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
3. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speicher­größe weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® 7 / VistaTM / XP etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Windows® OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
4. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler deniert und umge­tauscht. Bitte überprüfen Sie AMD website für die neuliche Information.
5. xvYCC und Deep Color werden nur unter Windows® 7 64-Bit / 7 unter­stützt. Der Deep Color-Modus wird nur aktiviert, wenn der Bildschirm 12bpc in EDID unterstützt. HBR wird unter Windows® 7 64 Bit / 7 / VistaTM 64 Bit / VistaTM unterstützt.
6. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und Mono­Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einem-
Werkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet HardwareÜberwachung, Lüftersteuerung und IES. Über die Hardware-
Überwachung können Sie die Hauptsystemdaten einsehen. Die Lüftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung Lüftergeschwindigkeit und Temperatur an. Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungs­regulator bei Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung der Ef zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen. Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)  nden Sie auf unserer Webseite. ASRock-Webseite: http:// www.asrock.com
40
ASRock A55 Pro3 Motherboard
8. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash­Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebs­systeme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-Setup­Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-Flash­Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Pro­gramms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
9. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglich­keit zur Auadung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch) suchen, bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Auadung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmo­dus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der
Installation des APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das
großartigste Ladeerlebnis überhaupt genießen.
ASRock-Webseite: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
10. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des Gerä­tes variieren.
11. ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den nachfolgenden Vorteilen. LAN-Anwendungspriorisierung: Hiermit kon­gurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen neue Programme hinzu. Niedrigere Latenzzeit bei Spielen: Nach Einstel­lung einer höheren Online-Gamepriorität kann hiermit die Latenzzeit bei Spielen herabgesetzt werden. Datenverkehrsgestaltung: Sie können Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen. Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden.
12. Durch die ASRock ein/aus-Wiedergabetechnologie können Sie großar­tige Klangerlebnisse von portablen Audiogeräten, wie z. B. MP3-Playern oder Mobiltelefonen, an Ihrem PC genießen – selbst wenn der PC ausge­schaltet ist (oder sich im ACPI S5-Modus bendet)! Dieses Motherboard wird zudem mit einem kostenlosen Audiokabel (3,5 mm, Klinke) (optional) geliefert, was eine IT-Umgebung von höchster Benutzerfreundlichkeit gewährleistet.
Deutsch
ASRock A55 Pro3 Motherboard
41
13. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automati-
schen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
14. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richt-
linie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Ener­gieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie ausgeschal­tet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieefzienz höher als 50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen.
Deutsch
42
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge­brückt” sind, bzw. es bendet sich eine Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No. 30)
Hinweis:
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Uhrzeit, benutzerdeniertes Prol, 1394 GUID und MAC-Adresse
nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
Default­Einstellung
CMOS löschen
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Deutsch
43
1.4 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
Anschluss Beschreibung
Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese fünf Serial ATA2-
(SATA2_1: siehe S.2 - No. 21)
(SATA2_2: siehe S.2 - No. 20)
(SATA2_3: siehe S.2 - No. 17)
(SATA2_4: siehe S.2 - No. 19)
(SATA2_5: siehe S.2 - No. 18)
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Seriell-ATA3-Anschlüsse Diese zwei Serial ATA3-
(SATA3_1: siehe S.2 - No. 12)
(SATA3_2: siehe S.2 - No. 13)
für interne Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATA3- Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis 6,0 Gb/s.
(SATA2-)Verbínder unterstützten SATA-Datenkabel
SATA2_3 SATA2_5
für interne
Massenspeichergeräte. Die
SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4
aktuelle SATA2- Schnittstelle
(SATA3-)Verbínder unterstützten SATA-Datenkabel
SATA3_1
SATA3_2
Deutsch
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option)
/ SATAII / SATA3 Festplatte oder das SATAII / SATA3 Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - No. 26)
üblichen USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen benden sich drei USB 2.0- Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0- Anschlussleiste werden zwei USB 2.0-Ports unterstützt.
44
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1
IRTX
+5VS B
DUMM Y
IRRX
GND
1
1
USB _PWR
P-9
P-8
USB _PWR
USB _PWR
P-11
P-10
USB _PWR
P+9
P+8
P+1 1
P+1 0
GND
GND
GND
GND
DUM MY
DUM MY
(9-pol. USB8_9) (siehe S.2 - No. 25)
(9-pol. USB10_11) (siehe S.2 - No. 23)
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 28)
und Empfangs-Infrarotmodul.
Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum
(4-pin CIR1)
(siehe S.2 - No. 27)
Anschließen Remote-
Empfänger.
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 32)
seite Ihres Gehäuses,
ermöglicht Ihnen eine bequeme Anschlussmöglichkeit und Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Denition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
Deutsch
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
Bei den Betriebssystemen Windows® XP / XP 64 Bit: Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).
ASRock A55 Pro3 Motherboard
45
Bei den Betriebssystemen Windows® 7 / 7 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit: Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)- Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke) an.
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
(siehe S.2 - No. 16)
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
RESET (Reset-Taste):
PLED (Systembetriebs-LED):
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
mehrere Funktion der
Systemvorderseite.
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses. Sie können kongurieren, wie das System mit Hilfe des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses. Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes neu starten.
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 bendet. Die LED schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Deutsch
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED, Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2 - No. 15)
Gehäuselautsprecher an
diesen Header an.
46
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die
(3-pin PLED1)
(siehe S.2 - No. 14)
Systembetriebsstatus an
Betriebs-LED des Gehäuses
zur Anzeige des
1
PLE D+
PLE D+
PLE D-
diesem Header an. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt im S1-Zustand. Im S3-/S4- oder S5-Zustand (ausgeschaltet) leuchtet die LED nicht.
Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse
(4-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2 - No. 22)
(3-pin CHA_FAN2)
(siehe S.2 - No. 39)
(3-pin CHA_FAN3)
(siehe S.2 - No. 10)
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 1)
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2 - No. 5)
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
FAN _SPE ED_C ONTR OL
CHA _FAN _SPE ED
+12 V
GND
FAN_ SPEE D_CO NTRO L
Lüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
CPU _FAN_ SPEE D
+12 V
GND
1 2 3 4
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen, wobei der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossen wird.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
(3-pin CPU_FAN2)
(siehe S.2 - No. 6)
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
Deutsch
ASRock A55 Pro3 Motherboard
47
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2 - No. 9)
Stromversorgung mit diesem
Header.
12 124
13
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-
12
24
Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem modizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(8-pin ATX12V1)
(siehe S.2 - No. 2)
Anschluss die ATX 12V
Stromversorgung an.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
4 8
1 5
1
13
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
4 8
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
1 5
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)
(siehe S.2 - No. 29)
Header wird verwendet, um
ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
Deutsch
48
ASRock A55 Pro3 Motherboard
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(2-pin HDMI_SPDIF1)
(siehe S.2 - No. 31)
stellt einen SPDIF-
Audioausgang für eine HDMI­ VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit diesem Anschluss.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Deutsch
49
2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelan­gen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrol­len und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Infor­mationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD.
3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows® Betriebs­systemen: 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP SP3 / XP 64-Bit. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilf­sprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkom­mensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges­teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
Deutsch
50
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock A55 Pro3, une carte mère très able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des per­formances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
Les spécications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notication. Au cas où n’importe qu’elle modication intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock A55 Pro3 (Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 8.6 pouces, 30.5 cm x 21.8 cm) Guide d’installation rapide ASRock A55 Pro3 CD de soutien ASRock A55 Pro3 Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option) Un I/O Panel Shield
ASRock vous rappelle...
Pour bénécier des meilleures performances sous Windows® 7 / 7 64 bits
TM
/ Vista
/ VistaTM 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS dans Conguration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup­port.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Français
51
Français
1.2 Spécifications
Format - Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 8.6 pouces, 30.5 cm x 21.8 cm
- Accessoires de Carte mère CPU - Support des unités centrales Socket FM1 100W
- Conception V4 + 1 Power Phase
- Supporte la technologie Cool ‘n’ QuietTM d’AMD
- UMI-Link GEN2
Chipsets - AMD A55 FCH (Hudson-D2) Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double (voir ATTENTION 1)
- 4 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/ 1066/800 non-ECC, sans amortissement mémoire (voir ATTENTION 2)
- Capacité maxi de mémoire système: 32GB (voir ATTENTION 3) Slot d’extension - 2 x slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE2 @ mode x16; PCIE3 @ mode x4)
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 3 x slot PCI
- Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM, CrossFireXTM et Dual Graphics VGA sur carte - Graphiques à l’AMD Radeon HD 65XX/64XX
- DirectX 11, nuanceur de pixels 5.0
- mémoire partagée max 512MB (voir ATTENTION 4)
- Output de VGA Duel: supporter HDMI et D-Sub ports par les controleurs de display independents
- Prend en charge le HDMI 1.4a avec une résolution maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale jusqu’à 1920x1600 @ 60Hz
- Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio: Audio à haut débit binaire) avec HDMI (Moniteur compatible HDMI requis) (voir ATTENTION 5)
- Prend en charge la 3D stéréoscopique Blu-ray avec HDMI 1.4a
- Supporte AMD Steady VideoTM: Nouvelle fonctionnalité de traitement post-vidéo pour réduction automatique des tremblements dans les clips vidéo en ligne/maison
52
ASRock A55 Pro3 Motherboard
- Prise en charge de la fonction HDCP avec port HDMI
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec port HDMI Audio - 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray
- Prend en charge THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supporte du Wake-On-LAN
- Prise en charge de la détection de câble LAN
- Prend en charge la norme Energy Efcient Ethernet (Ethernet à efcacité énergétique) 802.3az
- Supporte PXE
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port D-Sub
- 1 x port HDMI
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x Connecteur eSATA2
- 2 x ports USB 3.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière / Central / Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 6) SATA3 - 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par ASMedia ASM1061, prennent en charge les fonctions NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branche ment à chaud) USB 3.0 - 2 x ports USB3.0 à l’arrière par Etron EJ168A, prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s Connecteurs - 5 x connecteurs 3,0 Gb/s SATA2, prise en charge des fonctions RAID (RAID 0, RAID 1 et RAID 10), NCQ, AHCI et « Connexion à chaud »
- 2 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x Connecteur de LED d’alimentation
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Français
53
Français
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis/Ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0 supplémentaires) BIOS - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- DRAM, VDDP, VDDR, SB Tension Multi-ajustement CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) Caractéristique (voir ATTENTION 7) unique - ASRock l'Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 8)
- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 9)
- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 10)
- ASRock XFast LAN (voir ATTENTION 11)
- Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock (voir ATTENTION 12)
- L’accélérateur hybride:
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 13) Surveillance - Détection de la température de l’UC système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur
- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis
- Commande de ventilateur CPU/boîtier à plusieurs vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore OS - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit /
XP SP3 / XP 64-bit Certications - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise) (voir ATTENTION 14)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
54
ASRock A55 Pro3 Motherboard
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez­vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 14 pour réaliser une installation correcte.
2. La prise en charge de fréquences de mémoire de 2400/1866/1600MHz dépend du CPU que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de mémoire DDR3 2400/1866/1600 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître barrettes de mémoire compatibles.
Site Web ASRock http://www.asrock.com
3. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® 7 / VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
4. La dimension maximum du memoire partage est denie par le vendeur de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verier la AMD website pour les informations recentes SVP.
5. xvYCC et Deep Color ne sont pris en charge que sous Windows® 7 64­bit / 7. Le mode Deep Color ne sera activé que si le moniteur prend en charge 12bpc en EDID. HBR est pris en charge sous Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM.
6. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Français
55
Français
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une
interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle du ventilateur et IES. Dans Moniteur de périphériques, il af che les valeurs principales de votre système. Dans Contrôle du ventilateur, il af che la vitesse du ventilateur et la température, que vous pouvez ajuster. Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur. Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
8. O ASRock Instant Flash é um utilitário de ash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de conguração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar o novo cheiro de BIOS numa unidade ash USB, numa disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado
utilitário de ash. Note que a unidade ash USB ou a unidade de disco
rígido devem utilizar o sistema de cheiros FAT32/16/12.
9. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock a préparé pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suft d’installer le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simulta­nément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
10. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-
phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique.
56
ASRock A55 Pro3 Motherboard
11. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan­tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez congurer votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro­grammes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux. Forme du trac : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et té­lécharger simultanément des chiers. Analyse en temps réel de vos don­nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les ux de données que vous êtes en train de transférer.
12. La Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock permet aux utilisateurs d’expériencer l’audio incroyable à partir d’appareils audio portables comme un lecteur MP3 ou un téléphone portable, sur votre PC, même lorsque le PC est éteint (ou en mode ACPI S5)! Cette carte mère fournie aussi un câble audio 3,5mm gratuit (optionnel) qui facilite beaucoup dans les environnements informatiques.
13. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer
la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
14. EuP, qui signie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est une disposition établie par l’Union Européenne pour dénir la con­sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efcacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con­sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Français
57
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cava­liers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si au­cun capuchon ne relie les broches,le cava­lier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1) (voir p.2 g. 30)
Remarque :
Paramètres par défaut
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système à la conguration originale, veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement a
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le prol par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Effacer la CMOS
5
Français
58
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Connecteurs Série ATA2 Ces cinq connecteurs Série
(SATA2_1: voir p.2 No. 21)
(SATA2_2: voir p.2 No. 20)
(SATA2_3 voir p.2 No. 17)
(SATA2_4 voir p.2 No. 19)
(SATA2_5 voir p.2 No. 18)
transferts de données pouvant aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Connecteurs Série ATA3 Ces deux connecteurs Série
(SATA3_1: voir p.2 No. 12)
(SATA3_2: voir p.2 No. 13)
les périphériques de stockage internes. L’interface SATA3 actuelle permet des taux transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con­necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en­têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irré­versibles!
ATA2 (SATA2) prennent en
charge les câbles SATA pour
SATA2_3 SATA2_5
les périphériques de stockage internes. L’interface SATA2
SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4
actuelle permet des taux
ATA3 (SATA3) prennent en
charge les câbles SATA pour
SATA3_1
SATA3_2
Câble de données Toute cote du cable de data Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATAII / SATA3 ou au connecteur SATAII / SATA3 sur la carte mere.
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 26)
2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a trois embases USB
2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB
2.0.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Français
59
1
IRTX
+5VS B
DUMM Y
IRRX
GND
1
1
USB _PWR
P-9
P-8
USB _PWR
USB _PWR
P-11
P-10
USB _PWR
P+9
P+8
P+1 1
P+1 0
GND
GND
GND
GND
DUM MY
DUM MY
(USB8_9 br.9) (voir p.2 No. 25)
(USB10_11 br.9) (voir p.2 No. 23)
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)
infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 28)
transfert et de réception sans
l.
Barrette pour module à infrarouges grand public Cette barrette peut être utilisée
(CIR1 br.4)
(voir p.2 No. 27)
pour connecter des récepteur
Français
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Connecteur audio panneau C’est une interface pour
(HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 No. 32)
un câble avant audio en façade
qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.
1. L’audio à haute dénition (HDA) prend en charge la détection de che, mais le l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis an installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro avant. Pour les systèmes d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits : Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).
60
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Pour les systèmes d’exploitation Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits : Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
(voir p.2 No. 16)
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles.
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
PLED (DEL alimentation système):
HDLED (DEL activité du disque dur):
plusieurs fonctions du
panneau système frontal.
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez congurer la façon de mettre votre système hors tension avec l’interrupteur d’alimentation.
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/ S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation, voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vériez bien à faire correspondre les ls et les broches.
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)
(voir p.2 No. 15)
cet en-tête.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Français
61
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
(vedi p.2 Nr. 14)
chassi per indicare lo stato di
alimentazione del sistema. Il
1
PLE D+
PLE D+
PLE D-
LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento).
Français
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 22)
(CHA_FAN2 br. 3)
(voir p.2 No. 39)
(CHA_FAN3 br. 3)
(voir p.2 No. 10)
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 1)
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 5)
FAN _SPE ED_C ONTR OL
CHA _FAN _SPE ED
+12 V
GND
FAN_ SPEE D_CO NTRO L
CPU _FAN_ SPEE D
+12 V
connecteur et brancher le l
noir sur la broche de terre.
GND
1 2 3 4
Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre le l noir à la broche de terre.
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
(CPU_FAN2 br. 3)
(voir p.2 No. 6)
62
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
ASRock A55 Pro3 Motherboard
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24)
(voir p.2 No. 9)
d’alimentation ATX sur cet en-
tête.
12 124
13
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
12
24
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8)
(voir p.2 No. 2)
d’alimentation électrique ATX 12V sur ce connecteur.
4 8
1 5
1
13
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
4 8
1 5
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)
(voir p.2 No. 29)
utilisée pour prendre en charge
un module de port COM.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Français
63
Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 2-pin)
(voir p.2 No. 31)
fournissant une sortie audio
SPDIF vers la carte VGA HDMI, et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.
Français
64
ASRock A55 Pro3 Motherboard
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On­Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire déler par ses divers sous­menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (chier PDF) dans le CD technique.
3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 7 / 7 64 bits / VistaTM / Vista avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour amélio­rer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’afche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatique­ment, localisez dans le CD technique le chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afcher les menus.
TM
64 bits / XP SP3 / XP 64 bits. Le CD technique livré
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Français
65
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock A55 Pro3, una scheda madre af­dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le speciche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modicato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro sito per informazioni speciche sul modello che si sta usando. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock A55 Pro3 (ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm) Guida di installazione rapida ASRock A55 Pro3 CD di supporto ASRock A55 Pro3 Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali) Un I/O Shield
Italiano
66
ASRock vi ricorda...
Per ottenere migliori prestazioni in Windows® 7 / 7 64-bit / Vista 64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Conguration (Congurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di supporto per dettagli.
TM
/ VistaTM
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1.2 Specifiche
Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm
- Design condensatore compatto Processore - Supporto per processori socket FM1 100W
- Struttura di fase con alimentazione V4 + 1
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
- UMI-Link GEN2 Chipset - AMD A55 FCH (Hudson-D2) Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel Memory (vedi ATTENZIONE 1)
- 4 x slot DDR3 DIMM
- Supporto DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/1066 /800 non-ECC, momoria senza buffer (vedi ATTENZIONE 2)
- Capacità massima della memoria di sistema: 32GB (vedi ATTENZIONE 3) Slot di - 2 x slot PCI Express 2.0 x16 espansione (PCIE2 a modalità x16; PCIE3 a modalità x4)
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 3 x slot PCI
- Supporto di AMD Quad CrossFireXTM, CrossFireXTM e Dual Graphics VGA su scheda - Graca AMD Radeon HD 65XX/64XX
- DirectX 11, Pixel Shader 5.0
- Memoria massima condivisa 512MB (vedi ATTENZIONE 4)
- Uscita VGA Doppia: supporto porte HDMI e D-Sub tramite vericatore display indipendente
- Supporta HDMI 1.4a con risoluzione massima no a 1920x1200 @ 60Hz
- Supporta D-Sub con risoluzione massima no a 1920x1600 @ 60Hz
- Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con HDMI (è necessario un monitor compatibile HDMI) (vedi ATTENZIONE 5)
- Supporta Blu-ray Stereoscopico in 3D con HDMI 1.4a
- Supporta AMD Steady VideoTM: Nuova capacità di post-elab orazione video per la riduzione automatica delle vibrazioni nei video a casa/on-line
- Supporto della funzione HDCP con le porte HDMI
- Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le porte HDMI
TM
Italiano
ASRock A55 Pro3 Motherboard
67
Italiano
Audio - 7.1 CH HD Audio con protezioni contenuti (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Supporto audio Blu-ray Premium
- Supporto THX TruStudio
TM
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supporta Wake-On-LAN
- Supporta il rilevamento cavo LAN
- Supporto di Energy Efcient Ethernet 802.3az
- Supporta PXE Pannello I/O Panel posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta D-Sub
- 1 x Porta HDMI
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Connettore eSATA2
- 2 x porte USB 3.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità)
- Connettore HD Audio: cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 6) SATA3 - 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s ASM1061 ASMedia, supporto delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug” USB 3.0 - 2 x porte USB 3.0 posteriori amministrate dal controller Etron EJ168A, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 no a 5Gb/s Connettori - 5 x connettori SATA2 3,0 Gb/s, supporto di RAID (RAID 0, RAID 1 e RAID 10) e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
- 2 x connettori SATA3 6.0Go/s
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x Connettore modulo infrarosso consumer
- 1 x collettore porta COM
- 1 x connettore HDMI_SPDIF
- 1 x LED di accensione
- Connettore CPU/Chassis/Alimentazione ventola
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 8-pin connettore ATX 12V
- Connettore audio sul pannello frontale
- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0)
68
ASRock A55 Pro3 Motherboard
BIOS - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio DRAM, VDDP, VDDR, SB CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa),
supporto CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial Caratteristi- - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
ca speciale (vedi ATTENZIONE 7)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 8)
- Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 9)
- ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 10)
- ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 11)
- Tecnologia ASRock On/Off Play (vedi ATTENZIONE 12)
- Booster ibrido:
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 13) Monitoraggio - Sensore per la temperatura del processore Hardware - Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocita per la ventola del CPU/Chassis/ Alimentazione
- Ventola CPU/Chassis silenziosa
- Ventola CPU/chassis con controllo di varie velocità
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Compatibi- - Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / Vista
TM
64 bit
lità SO / XP SP3 / XP 64 bit Certicazioni - FCC, CE, WHQL
- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predis posta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 14)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Italiano
69
Italiano
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Over­clocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può inuenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 14, per seguire un’installazione appropriata.
2. Il fatto che la velocità della memoria da 2400/1866/1600MHz sia supporta­ta o meno, dipende dagli CPU utilizzati. Se si desidera adottare il modulo di memoria DDR3 2400/1866/1600 su questa scheda madre, fare riferimento all’elenco delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali sono i moduli compatibili.
Sito web ASRock http://www.asrock.com
3. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows® 7 / VistaTM / XP. Per Windows® OS con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
4. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal ven­ditore del chipset ed e‘ soggetta a modicazioni. Prego fare riferimento al sito internet AMD per le ultime informazioni.
5. Le funzioni xvYCC e Deep Color sono supportate solo sotto Windows® 7 64-bit / 7. La modalità Deep Color sarà abilitata solo se lo schermo supporta la funzione 12bpc in EDID. La funzione HBR è supportata sotto Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM.
6. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
7. L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola ed IES. Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le letture principa­li del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la velocità e la temperatura che possono essere regolate. Il regolatore di tensione di IES (Intelligent Energy Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per migliorare l’ef cienza quando i core CPU sono inattivi senza sacri care le prestazioni di computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle procedure operative dell’utilità AXT (ASRock Extreme Tuning Utility).
Sito ASRock: http://www.asrock.com
70
ASRock A55 Pro3 Motherboard
8. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggior­nare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In­stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo le BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco oppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi oppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/12.
9. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple, come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Char­ger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1), Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai avuti prima.
Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
10. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archi­viazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo.
11. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che compren­de i seguenti beneci. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile congu­rare la priorità assegnata alle applicazioni in modo ideale e/o aggiungere nuovi programmi. Minore latenza nei giochi: dopo avere impostato la priorità dei giochi su un livello più alto, la latenza dei giochi può essere minore. Congurazione del trafco: è possibile seguire video HD su Youtube e scaricare le contemporaneamente. Analisi in tempo reale dei dati: grazie alla nestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali dati si stanno trasferendo in streaming.
12. La tecnologia ASRock On/Off Play consente agli utenti di godere di una esperienza audio eccezionale tramite i dispositivi audio portatili come i lettori MP3 o il cellulare sul proprio PC, anche quando il PC è spento (op­pure in modalità ACPI S5)! Questa scheda madre fornisce inoltre un cavo audio libero da 3,5 mm (opzionale) che garantisce agli utenti l’ambiente di elaborazione più comodo.
13. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
Italiano
ASRock A55 Pro3 Motherboard
71
14. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,
era una normativa emanata dall’Unione Europea che deniva il consumo energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento. Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una sche­da elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’efcienza energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corren­te di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consiglia­mo di vericare ulteriori dettagli con il produttore.
Italiano
72
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jump­er. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quan­do il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1) (vedi p.2 item 30)
Nota:
CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare i
parametri del sistema sulla congurazione iniziale, spegnere il computer e
Impostazione
predenita
scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi, poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. No­tare che password, data, ore, prolo utente predenito, 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.
Azzeramen-
to CMOS
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Italiano
73
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
Connettori Serial ATA2 Questi cinque connettori Serial
(SATA2_1: vedi p.2 Nr. 21)
(SATA2_2: vedi p.2 Nr. 20)
(SATA2_3: vedi p.2 Nr. 17)
(SATA2_4: vedi p.2 Nr. 19)
(SATA2_5: vedi p.2 Nr. 18)
interni. L’interfaccia SATA2 attuale permette velocità di trasferimento dati no a
3.0 Gb/s.
Connettori Serial ATA3 Questi due connettori Serial
(SATA3_1: vedi p.2 Nr. 12)
(SATA3_2: vedi p.2 Nr. 13)
immagazzinamento interni. ATA3 (SATA3) supportano cavi SATA per dispositivi di memoria interni. L’interfaccia SATA3 attuale permette velocità di trasferimento dati no a
6.0 Gb/s.
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal­lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre!
ATA2 (SATA2) supportano cavi dati SATA per dispositivi di
SATA2_3 SATA2_5
immagazzinamento interni. ATA2 (SATA2) supportano cavi
SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4
SATA per dispositivi di memoria
ATA3 (SATA3) supportano cavi dati SATA per dispositivi di
SATA3_1
SATA3_2
Italiano
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)
di dati SATA può essere collegata al disco rigido SATA / SATAII / SATA3 o al connettore di SATAII / SATA3 su questa cartolina base.
Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 Nr. 26)
predenite nel pannello I/O, la
scheda madre dispone di tre intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0.
74
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1
IRTX
+5VS B
DUMM Y
IRRX
GND
1
1
USB _PWR
P-9
P-8
USB _PWR
USB _PWR
P-11
P-10
USB _PWR
P+9
P+8
P+1 1
P+1 0
GND
GND
GND
GND
DUM MY
DUM MY
(9-pin USB8_9) (vedi p.2 Nr. 25)
(9-pin USB10_11) (vedi p.2 Nr. 23)
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1)
moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 28)
per la trasmissione e la
ricezione senza li.
Connettore modulo infrarosso consumer Questo connettore può essere
(4-pin CIR1)
(vedi p.2 Nr. 27)
utilizzato per collegare
ricevitore remoto.
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 32)
connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Denition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Denition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono frontale.
Italiano
Sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit: Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare clic su “FrontMic” (Microfono frontale).
ASRock A55 Pro3 Motherboard
75
Sistema operativo Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit: Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume registrazione).
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 16)
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin denita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore d’alimentazione):
RESET (interruttore di ripristino):
PLED (LED alimentazione del sistema):
HDLED (LED attività disco rigido):
diverse funzioni di sistema
pannello frontale.
Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può congurare il modo in cui si spegne il sistema.
Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4 oppure spento (S5).
Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.
Italiano
Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione, interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido, casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei li e dei pin sia fatta corrispondere in modo appropriato.
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 Nr. 15)
questo collettore.
76
ASRock A55 Pro3 Motherboard
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
(vedi p.2 Nr. 14)
chassi per indicare lo stato di
alimentazione del sistema. Il
1
PLE D+
PLE D+
PLE D-
LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento).
Collettori Chassis ed alimentazione ventola Collegare i cavi della ventola ai
(4-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 22)
nero col pin di terra.
(3-pin CHA_FAN2)
(vedi p.2 Nr. 39)
corrispondenti connettori
facendo combaciare il cavo
FAN _SPE ED_C ONTR OL
CHA _FAN _SPE ED
+12 V
GND
(3-pin CHA_FAN3)
(vedi p.2 Nr. 10)
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 1)
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 5)
terra.
FAN_ SPEE D_CO NTRO L
CPU a questo connettore e far
combaciare il lo nero al pin
CPU _FAN_ SPEE D
+12 V
GND
1 2 3 4
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
(3-pin CPU_FAN2)
(vedi p.2 Nr. 6)
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
Italiano
ASRock A55 Pro3 Motherboard
77
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)
(vedi p.2 Nr. 9)
d’alimentazione ATX a questo
connettore.
12 124
13
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un
12
24
connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX
(8-pin ATX12V1)
(vedi p.2 Nr. 2)
12 V a questo connettore.
4 8
1 5
1
13
Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica
4 8
al Pin 1 e Pin 5.
Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V
1 5
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
(9-pin COM1)
(vedi p.2 Nr. 29)
utilizzato per supportare il
modulo porta COM.
Italiano
Header HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF, con
(2-pin HDMI_SPDIF1)
(vedi p.2 Nr. 31)
uscita audio SPDIF su scheda
HDMI VGA, consente al sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header.
78
ASRock A55 Pro3 Motherboard
2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF le) contenuto nel cd di supporto.
3. Software di supporto e informazioni su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 / 7 64-bit / VistaTM / Vista della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteris­tiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
TM
64-bit / XP SP3 / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Italiano
79
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock A55 Pro3 placa madre, una placa de conanza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especicaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modicación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo especíco de su placa. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock A55 Pro3 (Factor forma ATX: 30,5 cm x 21,8 cm, 12,0” x 8,6”) Guía de instalación rápida de ASRock A55 Pro3 CD de soporte de ASRock A55 Pro3 Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Una protección I/O
Español
80
ASRock le recuerda...
Para mejorar el rendimiento en Windows® 7 / 7 64 bits / Vista 64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la congura­ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre la conguración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en­cuentra en nuestro CD de soporte.
TM
/ VistaTM
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1.2 Especificación
Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 21,8 cm, 12,0” x 8,6”
- Todo diseño de Capacitor Sólido Procesador - Admite procesadores de 100 W para zócalo FM1
- Diseño de fases de potencia V4 + 1
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD
- UMI-Link GEN2
Chipset - AMD A55 FCH (Hudson-D2) Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 1)
- 4 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/1066/ 800 non-ECC, memoria de un-buffered (vea ATENCIÓN 2)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 32GB (vea ATENCIÓN 3) Ranuras de - 2 x ranura PCI Express 2.0 x16 Expansión (PCIE2 @ modo x16; PCIE3 @ modo x4)
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x1
- 3 x ranura PCI
- Compatible con AMD Quad CrossFireXTM, CrossFireXTM y tarjeta gráca dual VGA OnBoard - Tarjeta gráca AMD Radeon HD 65XX/64XX
- DirectX 11, Pixel Shader 5.0
- 512MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 4)
- Salida de VGA dual: apoya los puertos de HDMI y de D-Sub por los reguladores independientes de la exhibición
- Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1600 a 60 Hz
- Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, Deep Color (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI) (ver ATENCIÓN 5)
- Admite la función 3D estereoscópica Blu-ray con HDMI 1.4a
- Admite AMD Steady VideoTM: Nueva capacidad de pospro cesamiento de vídeo para reducción automática de oscila ciones en vídeo doméstico y en línea
- Admite la función HDCP con puertos HDMI
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD con puertos HDMI
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Español
81
Español
82
Audio - 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Compatible con audio Blu-ray de alta calidad
- Compatible con THX TruStudioTM LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Soporta Wake-On-LAN
- Admite detección de conexión de cable LAN
- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo energético
- Compatible con PXE Entrada/Salida I/O Panel de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2 Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x Puerto D-Sub
- 1 x puerto HDMI
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Conector eSATA2
- 2 x puertos USB 3.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ ENLACE y LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Altavoz trasero / Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono (ver ATENCIÓN 6) SATA3 - 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con chip ASMedia ASM1061 con funciones NCQ, AHCI y de “Hot Plug” (conexión en caliente) USB 3.0 - 2 x puertos USB 3.0 traseros de Etron EJ168A, compatible con USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s Conectores - 5 x conectores SATA2 de 3,0 Gb/s compatibles con funciones RAID (RAID 0, RAID 1 y RAID 10), NCQ, AHCI y de “conexión en caliente” compatibles con funciones NCQ, AHCI y de “conexión en caliente”
- 2 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- 1 x cabecera de indicador LED de encendido
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentacion
ASRock A55 Pro3 Motherboard
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de audio de panel frontal
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales) BIOS - 32Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de DRAM, VDDP, VDDR, SB Voltage CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5
Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 7) Única - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 8)
- ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 9)
- ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 10)
- ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 11)
- Tecnología de activación y desactivación de la reproducción de ASRock (vea ATENCIÓN 12)
- Amplicador Híbrido:
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 13) Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU / chasis / alimentacion
- Ventilador silencioso del procesador y el chasis
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU y el chasis
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore OS - En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP SP3 / XP 64 bits Certicaciones - FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP) (vea ATENCIÓN 14)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Español
ASRock A55 Pro3 Motherboard
83
Español
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velo­cidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.
ATENCIÓN!
1. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 14 para su correcta instalación.
2. Que la velocidad de memoria de 2400/1866/1600 MHz se admita o no se admita, depende de la conguración Procesador que adopte. Si desea adoptar el módulo de memoria DDR3 2400/1866/1600 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles.
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
3. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® 7 / VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
4. El tamaño de la memoria compartido máximo es denido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de AMD para la información más última.
5. Las funciones xvYCC y Deep Color solamente se admiten con el sistema operativo Windows® 7 de 64 bits/ 7. El modo Deep Color solamente se habilitará si la pantalla admite 12 bpc en EDID. HBR se admite en Win­dows® 7 64 bits / 7 / VistaTM 64 bits / VistaTM.
6. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
84
ASRock A55 Pro3 Motherboard
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de hardware, control de ventiladores y IES. La función de supervisión de hardware, muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y permite ajustarlas. En el protector de energía inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede reducir el número de fases de salida para mejorar la e ciencia cuando los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de funcionamiento de ASRock Ex­treme Tuning Utility (AXTU).
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
8. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her­ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS­DOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de congu­ración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herra­mienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad ash USB, unidad de disco exible o disco duro para poder
actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco exible adicional ni utilizar complicadas utilidades de
programación. Recuerde que la unidad ash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
9. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi­tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPod o iPad Touch, ASRock ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger. Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger, podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un 40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen­dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de una fantástica carga sin precedentes.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
10. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del dispositivo.
Español
ASRock A55 Pro3 Motherboard
85
11. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que
incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de aplicaciones LAN: Puede congurar la prioridad de las aplicaciones de forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos: Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede reducir la latencia en los mismos. Gestionar el tráco: Puede ver vídeo en alta denición de Youtube y descargar archivos simultáneamente. Análisis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede reconocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están trans­riendo actualmente.
12. La tecnología de activación y desactivación de la reproducción de AS-
Rock permite a los usuarios disfrutar de una excelente experiencia de audio de los dispositivos de audio portátiles, como por ejemplo reproduc­tores MP3 o teléfonos móviles, en su PC, ¡incluso cuando su PC está apagado (o en el modo ACPI S5)! Esta placa base también proporciona un cable de audio de 3,5 mm (opcional) que garantiza a los usuarios el entorno de cálculo más práctico.
13. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conec­tarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
14. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía),
es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requi-
eren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eciencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles.
Español
86
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son congurados. Cuando haya un jumper­cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilus­tración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No. 30)
Nota:
CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los parámetros del sistema y restablecer la conguración predeterminada de los mismos, apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perl predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita.
Valor predetermi­nado
Restablecimiento de
la CMOS
para
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Español
87
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo­cará un daño permanente en la placa base.
Conexiones de serie ATA2 Estas cinco conexiones de
(SATA2_1: vea p.2, N. 21)
(SATA2_2: vea p.2, N. 20)
(SATA2_3: vea p.2, N. 17)
(SATA2_4: vea p.2, N. 19)
(SATA2_5: vea p.2, N. 18)
de 3.0 Gb/s.
Conexiones de serie ATA3 Estas dos conexiones de
(SATA3_1: vea p.2, N. 12)
(SATA3_2: vea p.2, N. 13)
de almacenamiento internos. La interfaz SATA3 actual permite una velocidad de transferencia de 6.0 Gb/s.
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro
de SATA / SATAII / SATA3 o el conectador de SATAII / SATA3 en esta placa base.
serie ATA2 (SATA2) admiten
cables SATA para dispositivos
SATA2_3 SATA2_5
de almacenamiento internos. La interfaz SATA2 actual permite
SATA2_1 SATA2_2 SATA2_4
una velocidad de transferencia
serie ATA3 (SATA3) admiten
cables SATA para dispositivos
SATA3_1
SATA3_2
Español
88
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos
(9-pin USB6_7)
(vea p.2, N. 26)
USB 2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay tres bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0.
(9-pin USB8_9) (vea p.2, N. 25)
1
USB _PWR
P-9
P-8
USB _PWR
P+8
P+9
GND
GND
DUM MY
ASRock A55 Pro3 Motherboard
(9-pin USB10_11)
1
IRTX
+5VS B
DUMM Y
IRRX
GND
(vea p.2, N. 23)
1
USB _PWR
P-11
P-10
USB _PWR
P+1 1
P+1 0
GND
GND
DUM MY
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un
(5-pin IR1)
módulo infrarrojos de
(vea p.2, N. 28)
transmisión y recepción
wireless opcional.
Base de conexiones del módulo de Esta base de conexiones se infrarrojos para el consumidor puede utilizar para conectar
(4-pin CIR1)
(vea p.2, N. 27)
receptor remoto.
1
GND
PRE SENC E#
MIC 2_R
MIC 2_L
MIC _RET
J_S ENSE
OUT 2_R
OUT _RET
OUT 2_L
Conector de audio de Este es una interface para panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
(vea p.2, N. 32)
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Denición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Activación del micrófono frontal. En sistemas operativos Windows® XP / XP 64-bit: Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora). A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal). En sistemas operativos Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit: Acceda a la cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación).
Español
ASRock A55 Pro3 Motherboard
89
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, N. 16)
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
PLED (LED de alimentación del sistema):
HDLED (LED de actividad del disco duro):
dunciones de panel frontal de
sistema.
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis. Puede congurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación.
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5).
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos.
Español
90
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1)
(vea p.2, N. 15)
su cabezal.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Cabecera de indicador LED de encendido Conecte el indicador LED de
(3-pin PLED1)
(vea p.2, N. 14)
estado de encendido del
encendido del chasis a esta
cabecera para conocer el
1
PLE D+
PLE D+
PLE D-
sistema. El indicador LED se encenderá si el sistema se encuentra en funcionamiento. El indicador LED parpadeará en el estado S1. El indicador LED se apagará en los estados S3/S4 o S5 (apagado).
Conectores de ventilador de chasis y alimentación
+12 V
1 2 3 4
+12 V
GND
(4-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 22)
(3-pin CHA_FAN2)
(vea p.2, N. 39)
(3-pin CHA_FAN3)
(vea p.2, N. 10)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 1)
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
(vea p.2, N. 5)
FAN _SPE ED_C ONTR OL
CHA _FAN _SPE ED
FAN_ SPEE D_CO NTRO L
CPU _FAN_ SPEE D
haga coincidir el cable negro
GND
con el conector de tierra.
Por favor, conecte los cables del ventilador a los conectores de ventilador, haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa.
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Español
(3-pin CPU_FAN2)
(vea p.2, N. 6)
GND
+12 V
CPU _FAN_ SPEE D
91
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
(vea p.2, N. 9)
alimentación ATX a su cabezal.
12 124
13
A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
12
24
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
1
13
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(8-pin ATX12V1)
(vea p.2, N. 2)
necesario conectar este
conector a una toma de
corriente con el enchufe ATX
4 8
1 5
12V, de modo que proporcione suciente electricidad. De lo contrario no se podrá encender.
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
4 8
1 5
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
(vea p.2, N. 29)
se utiliza para admitir un
módulo de puerto COM.
Español
92
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
(HDMI_SPDIF1 de 2 pin)
(vea p.2, N. 31)
una salida SPDIF la tarjeta
VGA HDMI, permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera.
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Español
93
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> + <Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información detallada sobre como congurar la BIOS, por favor reérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
3. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64 bits / VistaTM / Vista la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y congurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des­plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar­chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
TM
64 bits / XP SP3 / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña
Español
94
ASRock A55 Pro3 Motherboard
1. Введение
Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock A55 Pro3 надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности. Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской плате и пошаговые инструкции по ее установке. Более подробные сведения о плате можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске поддержки.
Спецификации материнской платы и программное обеспечение BIOS иногда изменяются, поэтому содержание этого руководства может обновляться без уведомления. В случае любых модификаций руководства его новая версия будет размещена на веб-сайте ASRock без специального уведомления. Кроме того, самые свежие списки поддерживаемых модулей памяти и процессоров можно найти на сайте ASRock. Адрес веб-сайта ASRock http://www.asrock.com При необходимости технической поддержки по вопросам данной материнской платы посетите наш веб-сайт для получения информации об используемой модели. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Комплектность
Материнская плата ASRock A55 Pro3 (форм-фактор ATX: 12,0 x 8,6 дюйма / 30,5 x 21,8 см) Руководство по быстрой установке ASRock A55 Pro3 Компакт-диск поддержки ASRock A55 Pro3 2 x кабель данных Serial ATA (SATA) (дополнительно) 1 x I/O Щит Группы ввода / вывода
ASRock напоминает...
Для обеспечения максимальной производительности ОС Windows 7 / 7 64-bit / Vista параметра Storage Configuration (Конфигурация запоминающего устройства) режим AHCI. Подробные сведения о настройке BIOS см. в руководстве пользователя на прилагаемом компакт-диске.
TM
/ VistaTM 64-bit рекомендуется в BIOS выбрать для
ASRock A55 Pro3 Motherboard
®
Русский
95
Русский
1.2 Спецификации
Платформа - форм-фактор ATX: 12,0 x 8,6 дюйма / 30,5 x 21,8 см
- Весь Твердый Конденсаторный проект Процессор - Поддерживаются процессоры для гнезда Socket FM1 с потребляемой мощностью до 100 Вт
- Технология V4 + 1 Power Phase Design
- Поддержка технологии AMD Cool ‘n’ Quiet
- UMI-Link GEN2 Набор микросхем - AMD A55 FCH (Hudson-D2) Память - Поддержка технологии Dual Channel DDR3 Memory Technology (см. ОСТОРОЖНО, пункт 1)
- 4 x гнезда DDR3 DIMM
- Поддержите DDR3 2400+(OC)/1866/1600/1333/1066/800 не- ECC, безбуферная память (см. ОСТОРОЖНО, пункт 2)
- Mакс. 32 Гб (см. ОСТОРОЖНО, пункт 3)
Гнезда - 2 x гнезда PCI Express 2.0 x16 расширения (PCIE2 в режиме x16; PCIE3 в режиме x4)
- 1 x гнезда PCI Express 2.0 x1
- 3 x гнезда PCI
- поддержка AMD Quad CrossFireXTM, CrossFireXTM и двойные видеокарты Графика - Видеоадаптер AMD Radeon HD 65XX/64XX
- Поддержка DirectX 11, Pixel Shader 5.0
- Макс. объем разделяемой памяти 512Мб (см. ОСТОРОЖНО, пункт 4)
- Двойственное VGA выходное устройство: поддерживает HDMI и D-Sub порты через независимый контроллер дисплея
- Поддержка HDMI 1.4a с максимальным разрешением до 1920х1200 @ 60 Гц
- Поддержка D-Sub с максимальным разрешением до 1920х1600 @ 60 Гц
- Поддержка Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит на цветовой канал), xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через HDMI (необходим монитор с разъемом HDMI) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 5)
- Поддержка стандарта Blu-ray Stereoscopic 3D со спецификацией HDMI 1.4a
- Поддержка технологии AMD Steady VideoTM: новая функция постобработки видеоизображения для автоматического устранения дрожания при просмотре домашних и онлайновых видеозаписей
- Поддержка функции HDCP через разъемы HDMI
- Подержат Blu-луч 1080p (КОММУТАЦИОННАЯ ДОСКА) / воспроизведение HD-DVD через разъемы HDMI Аудиосистема - 7.1 CH HD Аудио HD с Довольной Защитой (Кодер-декодер Аудио Realtek ALC892)
- Поддержка Premium Blu-ray audio
- Поддержка технологии THX TruStudio
TM
TM
96
ASRock A55 Pro3 Motherboard
ЛВС - PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- поддержка Wake-On-LAN
- Поддержка определения кабеля ЛВС
- Поддержка энергосберегающего интерфейса Ethernet 802.3az
- Поддержка PXE Разъемы ввода- I/O Panel вывода на задней - 1 x порт мыши PS/2 панели - 1 x порт клавиатуры PS/2
- 1 x D-Sub порт
- 1 x HDMI порт
- 4 x порта USB 2.0 на задней панели в стандартной конфигурации
- 1 x eSATA2 порт
- 2 x порта USB 3.0 на задней панели в стандартной конфигурации
- Разъем 1 x RJ-45 LAN с светодиодным индикатором (индикатор ACT/LINK и индикатор SPEED)
- Соединитель звуковой подсистемы: тыльная колонка / центральная / субвуфер / линейный вход / передняя колонка / микрофон (см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 6) SATA3 - 2 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0 Гбит/с от контроллера ASMedia ASM1061, с аппаратной поддержкой функций NCQ, AHCI и «горячего подключения» USB 3.0 - 2 x задних порта USB 3.0 на контроллере Etron EJ168A с поддержкой интерфейсов USB 1.0/2.0/3.0 и скорости передачи данных до 5 Гбит/с
Колодки и - 5 x разъема SATA2 3,0 Гбит/с, поддержка функций RAID (RAID 0, плате RAID 1 и RAID 10), NCQ, AHCI и «горячего подключения»
- 2 x разъема SATA3 6,0 Гбит/с
- 1 x Колодка инфракрасного модуля
- 1 x Датчик пользовательского инфракрасного модуля
- 1 x Колодка COM
- 1 x Колодка HDMI_SPDIF
- 1 x разъем Power LED
- соединитель: CPU/Chassis/Power FAN
- 24-контактный Колодка питания ATX
- 8-контактный Разъем ATX 12 В
- Аудиоразъем передней панели
- 3 x Колодка USB 2.0 (одна колодка для поддержки 6 дополнительных портов USB 2.0 BIOS - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой rpaфичеckoro интеpфeйca поль зователя
- поддержка “Plug and Play”
- ACPI 1.1, включение по событиям
- поддержка режима настройки без перемычек
- поддержка SMBIOS 2.3.1
- Регулировка напряжений DRAM, VDDP, VDDR, SB
Русский
ASRock A55 Pro3 Motherboard
97
Компактдиск - Драйверы, Утилиты, Антивирус (пробная версия), Пробная версия поддержки программы CyberLink MediaEspresso 6.5 Уникальная - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 7) Особенность - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8)
- ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9)
- ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10)
- ASRock XFast LAN (см. ОСТОРОЖНО, пункт 11)
- Технология ASRock для воспроизведения звука во включенном и выключенном состоянии (см. ОСТОРОЖНО, пункт 12)
- Hybrid Booster:
- ASRock U-COP (см. ОСТОРОЖНО, пункт 13) Контроль - Датчики температуры процессора оборудования - Датчики температуры корпуса
- Тахометры вентиляторов CPU/Chassis/Power FAN
- Бесшумный вентилятор ЦП/системного блока
- Мультиконтроль скорости вентилятора ЦП/Шасси
- Контроль напряжения: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Операцион - Совместимость с Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
ные системы - FCC, CE, WHQL Сертификаты - Совместимость с ErP/EuP Ready (требуется блок питания совместимый с ErP/EuP) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 14) * Для детальной информации продукта, пожалуйста посетите наш вебсайт: http://www.asrock.com
ВНИМАНИЕ
Следует понимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех случаях, включая изменение установок BIOS, применение технологии Untied Overclocking или использование инструментов оверклокинга сторонних производителей. Оверклокинг может повлиять на стабильность работы системы и даже вызвать повреждение входящих в нее компонентов и устройств. Приступая к оверклокингу, вы полностью бе ре те на себя вс е связа нные с ним рис ки и расходы. Мы не будем нести ответственность за любые возможные повреждения в результате оверклокинга.
/ Поддержка 64-разрядной версии VistaTM / XP SP3 / XP 64-bit
TM
Русский
98
ASRock A55 Pro3 Motherboard
ОСТОРОЖНО!
1. Данная материнская плата поддерживает технологию двухканальной памяти Dual Channel Memory Technology. Перед ее использованием не забудьте прочитать инструкции по правильной установке модулей памяти в руководстве по установке (стр. 14).
2. Поддержка частоты памяти 2400/1866/1600 МГц зависит от используемого процессора с разъемом. Для использования модуля памяти DDR3 2400/1866/1600 на этой материнской плате ознакомьтесь со списком поддерживаемых модулей памяти на нашем веб-сайте, чтобы выбрать совместимые модули памяти.
Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com
3. В силу ограничения операционной системы фактическая емкость памяти может быть меньше 4Гб для обеспечения резервного места для использования системой Windows® 7 / VistaTM / XP. Таких ограничений нет для Windows® OS с 64-bit центральным процессором.
4. Максимальная совместная емкость памяти определена продавцем микропроцессорного набора и может измениться. Входите в AMD веб­сайт за последние информации, пожалуйста.
5. Функции xvYCC и Deep Color поддерживаются только в Windows® 7 64­бит / 7. Функция Deep Color будет включена только в том случае, если монитор поддерживает функцию EDID (12-битные цветовые каналы). Функция HBR поддерживается только в Windows® 7 64-бит / 7 / VistaTM 64­бит / VistaTM.
6. Поддерживается работа микрофонного входа в режимах моно и стерео. Поддерживаются 2-, 4-, 6- и 8-канальный режимы вывода звука. Соответствующие схемы подключения описаны на стр. 3.
7. Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это универсальное средство тонкой настройки различных функций системы с удобным и понятным интерфейсом, включающая разделы Hardware Monitor (Наблюдение за оборудованием), Fan Control (Управление вентилятором) and IES (Автоматическое энергосбережение). В разделе Hardware Monitor (Наблюдение за оборудованием) отображаются
основные характеристики аппаратных средств системы. В разделе
Fan Control (Управление вентилятором) отображается скорость вентилятора и температура, которые можно регулировать. В разделе IES (Автоматическое энергосбережение) можно настроить регулятор напряжения так, что он будет уменьшать количество работающих линий питания, чтобы поднять КПД системы без ущерба для ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. Чтобы узнать, как
работать с программой ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU), посетите
наш сайт в Интернете. Адрес сайта ASRock: http://www.asrock.com
Русский
ASRock A55 Pro3 Motherboard
99
Русский
8. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в
Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без входа в операционные системы, вроде MS-DOS или Windows®. Чтобы запустить программу достаточно нажать <F6> во время самотестирования системы (POST) или войти в BIOS при помощи кнопки <F2> и выбрать пункт ASRock Instant Flash через меню. Запустите программу и сохраните новый BIOS на USB-флэшку,
дискету или жесткий диск. После этого вы сможете оперативно
обновить BIOS, без необходимости подготовки дополнительной
дискеты, без установки программы прошивки. Имейте в виду, что
USB-флэшка или винчестер должны использовать файловую систему FAT32/16/12.
9. Если вы хотите быстрее и без ограничений заряжать свои устройства
Apple, например iPhone, iPod и iPad Touch, компания ASRock приготовила отличное решение для вас – ASRock APP Charger. Просто установив драйвер APP Charger, вы сможете заряжать iPhone от компьютера намного быстрее, ускорение составит до 40%. ASRock APP Charger позволяет быстро заряжать несколько устройств Apple одновременно и даже поддерживает непрерывную зарядку, когда компьютер переходит в режим ожидания (S1), режим ожидания с сохранением данных в ОЗУ (S3), режим гибернации (S4) или режим выключения (S5). Установив драйвер APP Charger, вы испытаете небывалое удобство зарядки.
Веб-сайт ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
10. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств
USB. Рост скорости зависит от устройства.
11. ASRock XFast LAN обеспечивает более быстрый доступ к сети Интернет,
который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего приложения и/или добавить новые программы. Более низкая латентность в игре: после установки более высокого приоритета игре в режиме
онлайн, может снизиться латентность в игре. Формирование трафика:
можно одновременно просматривать видео высокого разрешения на
Youtube и загружать файлы. Анализ данных в реальном времени: в окне
состояния можно легко определить, какие потоки данных передаются в данный момент времени.
12. Технология ASRock для воспроизведения звука во включенном и
выключенном состоянии позволяет пользователям портативных аудиоустройств, таких как MP3-плееры и мобильные телефоны, прослушивать с них высококачественный звук через компьютер, даже когда компьютер выключен (или находится в режиме ACPI S5)! Кроме того, к данной материнской плате бесплатно (дополнительно) прилагается аудиокабель с 3,5-мм штекерами, который обеспечивает наиболее удобное подключение аудиоустройств к компьютеру.
100
ASRock A55 Pro3 Motherboard
Loading...