Благодарим вас за приобретение этого качественного изделия
производства компании ASKO. Надеемся, что эта машина
прослужит вам долго. Строгость линий, высокое качество и
возможность ежедневного использования — вот отличительные
черты скандинавской техники. Благодаря этим характеристикам
все наши товары пользуются огромной популярностью в мире.
Чтобы в максимальной степени воспользоваться преимуществами
новой машины, рекомендуем перед началом
ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. В инструкции
по эксплуатации также содержится информация о способах,
помогающих защитить окружающую среду от загрязнения.
пользования машиной
Инструкция по эксплуатации
Сушильная машина
T884XLHP
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед использованием сушильной машины прочтите инструкцию!
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
МАШИНЫ 3
Выбор языка 3
Этикетки с указанием способов стирки и сушки 3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ 4
Общие указания 4
Техника безопасности 4
Установка 5
Транспортир о в к а / хранение в зимнее время 5
Упаковочный материал 5
Утилизация 5
Безопасность детей 5
Блокировка от детей 5
Включение/выключение блокировки от детей 5
ОПИСАНИЕ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ 6
ПЕРЕД НАЧАЛОМ СУШКИ. СОВЕТЫ И
ПОДСКАЗКИ. 7
Было ли белье отжато? 7
Материалы, пригодные для сушки в
сушильной машине 7
Материалы, не пригодные для сушки в
сушильной машине 7
Статическое электричество 7
УХОД И ОЧИСТКА 13
Очистка фильтра для сбора ворса 13
Опорожнение контейнера с конденсатом 14
Очистка конденсора и его фильтра 14
Очистка машины снаружи 15
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ 16
Машина не запускается 16
Машина отключается при выполнении
программы 16
Сушка продолжается слишком долго 16
Сообщения об ошибках 16
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 17
Техниче с кие данные 17
Стандартные испытания 17
Информация на энергетической наклейке 18
ОБСЛУЖИВАНИЕ 19
Перед обращением в сервисный центр 19
Техобсл у жива н ие и ремонт 20
Условия гарантийного обслуживания 20
УСТАНОВКА 21
Электромонтаж 21
Подключение после поставки 21
СУШКА 8
Рассортируйте белье по типу ткани 8
Выберите программу 8
Выбор опций 9
Нажмите кнопку start 10
Программа сушки завершена 10
Таблиц а программ 11
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ 22
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО 24
НАСТРОЙКИ 12
Можно выполнить следующие настройки 12
Язык 12
Блокировка от детей 12
Оригинальная инструкция по эксплуатации
2
Page 3
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
ВЫБОР ЯЗЫКА
После подключения и первого пуска стиральной
машины будет отображено приглашение выбрать
язык отображения.
Действуйте следующим образом:
1. Поворачивая переключатель программ,
выберите язык из следующих: US English,
Не все материалы следует сушить в барабане.
Всегда следуйте указаниям на этикетках изделий.
Дополнительнуюинформациюсм. в главе «Перед
началом сушки. Советы и подсказки.».
ВНИМАНИЕ!
При включении сушильной машины в первый раз
или после длительного периода бездействия
могут быть слышны слабые глухие удары. Та кой
шум является совершенно нормальным и исчезнет
после нескольких циклов загрузки.
3
Page 4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации и сохраняйте ее в
надежном месте!
только таким образом, как указано в этой
инструкции.
• Замену поврежденного сетевого кабеля должен
выполнять только квалифицированный электрик.
• Обеспечьте
предотвратить попадание в помещение с
сушильной машиной дыма от открытого пламени
или газов, выделяемых оборудованием, в
котором производится сжигание топлива.
• Не допускается сушка грязного белья в
сушильной машине.
• Изделия, на которых имеются следы таких
веществ, как масло для приготовления пищи,
ацетон, спирт, бензин, керосин, пятновыводитель,
скипидар, воск
перед сушкой в сушильной машине должны
быть выстираны в горячей воде с большим
количеством стирального средства.
• Не допускается сушка в сушильной машине
таких изделий, как пенорезина, латекс,
пластик, водонепроницаемые текстильные
изделия, прорезиненные изделия, а также
предметы одежды и подушки с наполнителем из
пенорезины.
• При применении средств
или аналогичных средств следует соблюдать
рекомендации изготовителя таких моющих
средств.
• Использование прибора детьми старше 8-ми
лет и людьми с ограниченными физическими
и умственными способностями, страдающими
потерей памяти или не имеющими достаточного
опыта и знаний допускается только под
присмотром или если они были обучены
пользованию прибором лицом, отвечающим
безопасность.
• Следите, чтобыдетинеигралисмашиной.
• Детимладше 3-хлет недолжнынаходиться
вблизи машины или должны быть под постоянным
присмотром.
достаточную вентиляцию, чтобы
и растворитель воска,
для смягчения тканей
за их
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
• Машину нельзя использовать для сушки одежды,
прошедшей химическую чистку в домашних
условиях, или тканей, которые могут содержать
остатки горючих жидкостей.
• Машину нельзя использовать для сушки одежды,
прошедшей промышленную химическую чистку.
• В случае засорения шланга для конденсата или
при возникновении опасности переполнения
контейнера с конденсатом производится
автоматическое отключение машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При работе сушильной машины ее задняя
стенка может сильно нагреваться. Прежде
чем прикоснуться к этой части, дайте машине
полностью остыть.
4
Page 5
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
См. отдельную инструкцию по установке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Перед запуском машина должна простоять
в помещении не менее 24 часов. Если
для транспортировки или обслуживания
сушильнуюмашину необходимо положить, кладите
ее только на левуюсторону (по отношениюк
передней панели).
ТРАНСПОРТИРОВКА / ХРАНЕНИЕ В
ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ
Если требуется перевезти машину или хранить
её в зимнее время в неотапливаемом помещении,
предварительно следует обязательно слить воду из
контейнера для конденсата.
УПАКОВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
Просьба соблюдать требования местных
нормативных актов в области сортировки
утилизируемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ
Машина подлежит вторичной переработке, о чем
свидетельствует соответствующая маркировка.
Прежде чем вывести сушильную машину из
эксплуатации, ее необходимо привести в нерабочее
состояние. Это позволит избежать травм.
Чтобы узнать, как и куда сдать машину для
переработки, обращайтесь в местные пункты
переработки вторсырья.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
НЕ РАЗРЕШАЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С
СУШИЛЬНОЙ МАШИНОЙ.
• Если во время выполнения программы открыть
дверцу, белье может быть очень горячим, что
может привести к ожогу.
• Автоматический пуск сушильной машины при
закрытии дверцы (например, если ребенок
закрывает дверцу изнутри) не производится.
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ
Чтобы дети не могли запустить сушильную машину
или изменить настройки программы, можно
включить специальный режим блокировки.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
1. Выключите машину с помощью главного
выключателя.
2. Нажмите и удерживайте кнопки «+» и «Hизкaя
температура», а затем включите главный
выключатель.
3. Поворачивая переключатель программ,
выберите «Блок. от детей Bкл.» или «Блок. от
детей Bыкл.».
4. Нажмите кнопку Start, чтобы сохранить
настройку.
ВРЕМЕННОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ
Чтобы отключить блокировку от детей на три
минуты, одновременно нажмите кнопки «Hизкaя
тeмпepaтypa» и «–» под кнопкой «Зaдeржкa старта».
5
Page 6
ОПИСАНИЕСУШИЛЬНОЙМАШИНЫ
1
23456
7
1. Гла в н ый выключательэлектропитания
2. Контейнердля конденсационнойводы
3. Панельуправления
4. Паспортнаятабличка
5. Фильтрсбора ворса
6. Наружнаядверца
7. Тепловой насос и фильтр
6
Page 7
ПЕРЕД НАЧАЛОМ СУШКИ. СОВЕТЫ И ПОДСКАЗКИ.
Ниже приведены подсказки, которые могут помочь
вам при подготовке к сушке.
БЫЛО ЛИ БЕЛЬЕ ОТЖАТО?
Вещи, которые будут сушиться в машине, должны
быть отжаты при скорости вращения не менее 1000
об./мин. Более высокая скорость отжима позволяет
сэкономить электроэнергию и время.
МАТЕРИАЛЫ, ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ
СУШКИ В СУШИЛЬНОЙ МАШИНЕ
Этот символ означает, что данный материал
подходит для сушки в сушильной машине. Лучше
всего подходят для сушки в сушильной машине
хлопчатобумажные и махровые ткани, а также
ткани из синтетических волокон. Белье из этих
тканей после сушки в сушильной машине будет
мягче и легче, чем после сушки в развешенном виде.
ВНИМАНИЕ!
Сушка в машине не подвергает ткани
значительному износу. Ворс, собираемый
фильтром, состоит из пыли и обрывков волокон,
которые образуются при носке/использовании
изделий.
СТАТИЧЕСКОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
Следующие действия позволяют снизить риск
возникновения статического электричества в
помещении после сушки:
• Используйте кондиционер для белья во время
стирки;
• Подождите пять минут после завершения
программы сушки, затем откройте дверцу и
извлеките белье из сушильного барабана.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы остановить сушильную машину, откройте
дверцу или нажмите кнопку Stop и удерживайте
ее три секунды. В обоих случаях выполнение
программы прекратится и начнется заново при
повторном запуске. Если вы не хотите заново
запускать программу, сразу вытащите белье из
машины и расправьте его, чтобы оно остыло.
МАТЕРИАЛЫ, НЕ ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ
СУШКИ В СУШИЛЬНОЙ МАШИНЕ
Этот символ означает, что данный материал
не подходит для сушки в сушильной машине.
Некоторые материалы при воздействии тепла могут
плавиться или становятся пожароопасными, а
другие могут терять форму или сесть.
• Так женесушитевсушильноймашине:
• материалы, наэтикеткекоторыхуказано «Не
сушитьвблизиисточниковтепла»,
• одежду, котораяпрошла
домашнихусловиях,
• пенопласт,
• стекловолокнистыйматериал,
• шерстьнельзясушитьвбарабане, таккакона
можетсваляться.
химическуючисткув
7
Page 8
СУШКА
Ниже приведены пошаговые указания, которые
помогут вам достичь наилучших результатов при
сушке.
РАССОРТИРУЙТЕ БЕЛЬЕ ПО ТИПУ
ТКАНИ
Сушка будет наиболее равномерной, если все вещи
будут из одного и того же материала. Застегните
молнии, пуговицы и ремни, рассортируйте вещи и
выберите объем загрузки и температуру.
ВНИМАНИЕ!
Не перегружайте барабан!
При увеличенной загрузке ухудшается результат
сушки и возможно усиленное образование
складок.
ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ
Переключатель программЭкран дисплея
Нажмите на главный выключатель, загорится
подсветка дисплея.
Откройте дверцу, загрузите вещи и закройте
дверцу.
ВНИМАНИЕ!
Удалитеизбельяпосторонниепредметы
(например, дозаторымоющегосредства), таккак
они могут расплавиться и повредить сушильную
машину и белье.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы сэкономить электроэнергию, учитывайте
максимальную загрузку для каждой программы
(см. таблицу программ).
Гла в н ый выключательКнопки выбора опцийСтарт Стоп
Для выбора программы поверните ручку переключателя программ. Выбранная программа отображается на
дисплее. Опции можно выбирать с помощью соответствующих кнопок.
Ниже указано, для чего могут использоваться
конкретные программы.
Экстpa сyшкa
Эта программа предназначена для вещей, с трудом
поддающихся сушке.
ВНИМАНИЕ!
Трикотажные ткани особенно подвержены усадке.
Для таких изделий используйте программы,
Дeликaтнaя сyшкa
же после сушки изделия из таких тканей нужно
растянуть, придав им первоначальнуюформу.
или Сyшкa “пoд yтюг”. Сразу
«Hopмaльнaя сyшкa» и «Дeликaтнaясyшкa»
Данная программа завершается автоматически
после высыхания белья. Программа «Hopмaльнaя
сyшкa» делает вещи немного суше, чем
«Дeликaтнaясyшкa»
.
Сyшкa “пoд yтюг”
Эта программа предусматривает отключение
нагрева, как только загруженные вещи достигнут
степени влажности, достаточной для глажения
утюгом или с помощью гладильного пресса.
Джинсы
Программа для сушки джинсов и другой одежды с
толстыми швами (дополнительно можно выбрать
опцию«Зaдeржкa стaртa»).
Программа для сушки махровых вещей различного
объема, таких как полотенца и халаты.
8
Page 9
СУШКА
Пух
Программа бережной сушки, позволяющая
полностьювысушить белье. С помощьюэтой
программы можно высушить три подушки или одно
одеяло.
Сyшкa пo вpeмeни
Выбор продолжительности этой программы зависит
от того, что вы собираетесь делать с вещами
после сушки. Необходимая продолжительность
определяется методом подбора. Если вещи из
различных тканей сушить по времени, некоторые
из них могут остаться влажными. Их рекомендуется
досушить в течении дополнительных 30 минут,
выбрав программу «Сушка по времени».
С помощьюкнопок “+” и “-” выберите
продолжительность
составлять от 30 минут до3 часов. При этом каждое
нажатие кнопки изменяет время на 15 минут.
ВНИМАНИЕ!
Если для программы «Сушка по времени»
установить слишком большую продолжительность,
белье может быть пересушено. Из-за этого
вещи могут сесть, помяться или стать жесткими.
В синтетических материалах также может
накапливаться статическое электричество.
программы. Она может
Пpoвeтpивaниe
Пользуйтесь программой “Проветривание”, когда
хотите просто освежить, проветрить или смягчить
вещи.
С помощьюкнопок “+” и “-” выберите
продолжительность программы. Она может
составлять от 15 минут до3 часов. При этом каждое
нажатие кнопки изменяет время на 15 минут.
Гpoмкoстьсигнaлa
Машина может быть настроена на уведомление
о завершении выполнения программы или
возникновении ошибки.
• Выберите опцию «Гpoмкoсть сигнaлa», нажав
кнопку под соответствующим символом.
• При выборе опции «Гpoмкoсть сигнaлa» символ
подсвечивается.
Уcкopeннaя
Опцию «Уcкopeннaя» можно использовать во
всех программах, кроме «Проветривание».
Время выполнения программы уменьшается
приблизительно на 12 минут.
При выборе этой опции барабан будет вращаться
каждую минуту в течение трех секунд на
протяжении двух часов после завершения
программы сушки. Белье не будет находиться в
одном положении, что предотвратит его сминание.
Это удобно, если нет возможности вынуть белье
сразу после стирки. Эту опцию невозможно
использовать в программе «Проветривание».
Если дополнительно
сигнaлa», каждый раз при вращении барабана будет
раздаваться звуковой сигнал, напоминающий о том,
что программа сушки завершена.
• Выберите опцию «Пpoтив сминaния», нажав
кнопку под соответствующим символом.
• При выборе опции «Пpoтив сминaния» символ
подсвечивается.
включена опция «Гpoмкoсть
ВЫБОР ОПЦИЙ
Выбором опций можно настроить программы сушки
под различные требования. Доступные опции
зависят от выбранной программы. После запуска
программы выбранные настройки сохраняются для
использования этой же программы в следующий
раз. Исключение составляет опция «Зaдeржкa
стaртa».
Экономияэлектроэнергии
Опцию «Экономия электроэнергии» можно
использовать во всех программах, кроме
Выберитепрограмму, затемвключитеопцию
«Зaдeржкa стaртa», нажавнакнопку «+». На
дисплее отобразится значение «Зaдeржкa стaртa»
в целых часах. Кнопками «+» и «–» установите
время задержки старта (от 1 до 24 часов). Рядом
с количеством часов загорится значок опции
«Зaдeржкa стaртa».
Нажмите кнопку Start. Машина произведет
обратный отсчет времени с шагом в 1 час и
запустится после выбранной задержки. Эту опцию
невозможно использовать в программах «Сyшкa пo
вpeмeни» и «Пpoвeтpивaниe».
9
Page 10
СУШКА
НАЖМИТЕ КНОПКУ START
Расчетное оставшееся время сушки появится на
дисплее через несколько минут после запуска
программы. Например, надпись 1:35 означает, что
сушка займет приблизительно 1 час 35 минут.
Если выбрана опция «Пpoтив сминaния», барабан
будет каждую минуту вращаться в течение трех
секунд на протяжении двух часов после завершения
программы.
Фактическое оставшееся время может быть больше
расчетного времени, отображаемого на дисплее.
В этом случае на дисплее сохраняется надпись
0:15 до тех пор, пока белье не станет достаточно
сухим. Если выбрана опция «Уcкopeннaя», на
дисплее будет отображаться значение 0:05. Чтобы
остановить сушильную машину, откройте дверцу
или нажмите и удерживайте кнопку Stop в течение
3-х секунд. В
прекратится и начнется заново при повторном
запуске.
ВНИМАНИЕ!
Изменение положения переключателя программ
после запуска программы не влияет на программу.
обоих случаях выполнение программы
ПРОГРАММА СУШКИ ЗАВЕРШЕНА
По окончании программы на дисплее появляется
надпись «Кoнeц». Если выбрана опция «Пpoтив
сминaния», барабан будет каждую минуту
вращаться в течение трех секунд на протяжении
двух часов после завершения программы.
По окончании программы вентилятор,
предназначенный для охлаждения компрессора,
продолжит работать. Он остановится
автоматически либо при нажатии на любую
или повороте переключателя программ.
Подсветка дисплея
Через две минуты после завершения программы
сушки подсветка дисплея и кнопок выбора опций
переходят в энергосберегающий режим.
Конденсат
Контейнер для конденсата необходимо опорожнять
после каждой сушки. Выньте контейнер, вылейте
из него воду и установите его на место. При
переполнении контейнера выполнение программы
прерывается и на дисплее появляется надпись
«Пeрeлив вoды». Чтобы запустить новуюпрограмму,
опорожните контейнер и нажмите кнопку «Start».
кнопку
СОВЕТ!
При конденсации вода декальцинируется, поэтому
ее можно использовать в паровых утюгах. Ее
рекомендуется заливать через фильтр для кофе.
ВНИМАНИЕ!
• После каждой сушки очищайте фильтр для
сбора ворса, который находится на внешней
дверце. См. главу «Уход и очистка».
• Очищайте парогенератор и паровой фильтр
через указанные на дисплее интервалы
времени или чаще.
• Выливайте конденсат из контейнера после
загрузки каждой порции белья.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если фильтр для сбора ворса забит, возможно
срабатывание автоматического устройства
отключения машины в случае перегрева. Очистите
фильтр, дайте машине полностьюостыть, а затем
попробуйте запустить ее. Если она не запустится,
обратитесь в сервисный центр.
10
После окончания сушки
Выключите главный выключатель. Выньте белье
и закройте дверцу, чтобы в машину не забрались
маленькие дети.
Page 11
СУШКА
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Ниже представлены значения потребляемой энергии и продолжительности для некоторых программ. В
таблице показано, как на них влияют различные скорости отжима после стирки. Энергопотребление зависит
от температуры в помещении, влажности, объема загрузки, параметров электропитания и выбранных опций.
Требования для приведенных ниже значений расхода следующие:
Темпер а т ур а всасываемого воздуха: 23 °C
Влажность всасываемого воздуха: 55%
Темпер а т ур а сушки
ПрограммаМатериалОбъем
Экстpa сyшкaХлопок, лён1/18002,64:10
Hopмaльнaя
сyшкa
Дeликaтнaя
сyшкa
Сyшкa “пoд
yтюг”
: Нормальная
Скорость
загрузки
Хлопок, лён1/18002,44:05
Хлопок, лён1/18002,54:05
Немнущаяся
ткань, полиэфир/хлопок
Хлопок, лён1/18002,03:10
1/21000*0,71:05
отжима (об/ мин)
10002,44:05
14002,24:00
16002,03:50
10002,24:00
14002,03:50
16001,83:40
1000*2,44:00
14002,23:50
16002,03:40
1000*1,83:00
14001,62:50
16001,52:40
Приблиз.
расход энергии
(кВт•ч)
Приблиз.
продолжительность
программы (мин.)
* Тестовая программа соответствует стандарту EN61121.
11
Page 12
НАСТРОЙКИ
МОЖНО ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ
НАСТРОЙКИ
• Язык
• Блокировкаотдетей
После подключения и первого пуска сушильной
машины будет отображено приглашение выбрать
язык.
ЯЗЫК
Следуйте нижеприведенным указаниям:
1. Выключите машину с помощью главного
выключателя.
2. Уде рживая кнопку Start, нажмите на главный
выключатель.
3. Поворачивая переключатель программ,
выберите один из следующих языков: US
тканью. При необходимости удалите отложения
влажной губкой с небольшим количеством
моющего средства. Досуха вытрите фильтр
полотенцем.
ВНИМАНИЕ!
Послекаждойсушкиочищайтеворсовыйфильтр.
5. Закройтеворсовыйфильтр вобратномот
открывания порядке и вставьте в дверцу.
Закройте фильтр перед тем, как закрыть дверцу.
3. Также откройте внутренний фильтр, как
показано на рисунке.
13
Page 14
УХОД И ОЧИСТКА
ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА С
КОНДЕНСАТОМ
Если машина не подключена к отдельному сливу,
опорожняйте контейнер для конденсата после
каждой сушки. Выньте контейнер, вылейте из него
воду и установите его на место. При переполнении
контейнера выполнение программы прерывается
и на дисплее появляется надпись «Пeрeлив вoды».
Для повторного запуска программы опорожните
контейнер и нажмите кнопку «Start». Информациюо
том, как подключить машину к отдельному сливу,
см. в инструкции по установке, поставляемой в
комплекте документации.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте прибор без установленного
конденсора.
ОЧИСТКА КОНДЕНСОРА И ЕГО
ФИЛЬТРА
Очищайте конденсор и его фильтр через указанные
на дисплее интервалы времени или чаще.
1. Выключите главный выключатель
электропитания и откройте дверцу.
2. Снимитепанель.
3. Откройте дверцу теплового насоса.
4. Выньтефильтр, слегка потянув его за корпусвниз.
14
5. Выньте из корпуса А губчатый фильтр В и
пропылесосьте фильтр или промойте его
проточной водой.
Page 15
УХОД И ОЧИСТКА
A
B
СОВЕТ!
После каждых тридцати сушек стирайте губчатый
фильтр в стиральной машине на программе
«Полоскание» или «Быстраястирка».
6. Чтобыочиститьпластиныконденсоратеплового
насоса, опрыскайте их водой из пульверизатора.
Вода смоет ворс, а затем будет откачана
насосом для конденсата.
ПРИМЕЧАНИЕ
После каждой сушки очищайте фильтры.
Перед установкой тщательно просушите фильтр.
Мокрый или влажный фильтр может стать
причиной неполадок в работе прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Запрещается работа сушильной машины без
фильтров или с помощью мягкого фильтрами, так
как скопившийся ворс может привести к поломке
или неправильной работе машины.
ОЧИСТКА МАШИНЫ СНАРУЖИ
Очистите наружную поверхность машины и панель
управления с помощью мягкого моющего средства.
Не пользуйтесь растворителями, т.к. это может
привести к повреждениюмашины. Не поливайте
машину водой из шланга или распылителя.
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте скопления пыли вокруг машины.
Поддерживайте вокруг сушильной машины
чистоту и прохладу; пыль, тепло и влага
способствуют увеличению продолжительности
сушки.
7. Вставьте чистый губчатый фильтр в корпус.
Установите фильтр в сборе на место, сначала
вставив его в гнездо нижним краем, и затем
прижав к пластинам теплового насоса. Закройте
дверцу теплового насоса.
ВНИМАНИЕ!
Не прикасайтесь к пластинам конденсора. Они
очень тонкие — их легко повредить или согнуть.
Это, в свою очередь, может значительно снизить
эффективность сушки и работы конденсора.
15
Page 16
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
При включении сушильной машины в первый раз
или после длительного периода неиспользования
могут быть слышны слабые глухие удары. Та кой
шум является нормальным и исчезнет после
нескольких циклов сушки.
МАШИНА НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ
Убедитесь, что:
• наружнаядверцазакрытанадлежащимобразом;
• главныйвыключательвключен;
• невключенаопция «Задержка старта». Чтобы
отключить «Задержку старта», нажмите и
удерживайте кнопку Stop в течение 3-х секунд;
• вилкавставленаврозетку;
• главныепредохранителинеперегорели.
МАШИНА ОТКЛЮЧАЕТСЯ ПРИ
ВЫПОЛНЕНИИ ПРОГРАММЫ
• Обратитесь в сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Устройство отключения в случае перегрева
отключает сушильную машину при чрезмерном
повышении температуры, например, вследствие
забитого пылью ворсового фильтра (из-за
нерегулярной очистки). ТЭНы сушильной машины
отключатся, а барабан продолжит вращаться,
пока машина не остынет.
• Убедитесьвтом, чтоворсовыйфильтрнезабит
(см. главу «Уходиочистка»).
• Опорожнитеконтейнер для конденсата.
Очистите паровой фильтр (сетчатый и
поролоновый фильтры), парогенератор и фильтр
для сбора ворса (см. главу Уход и очистка).
16
Page 17
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Высота850 мм
Ширина595 мм
Глубина745 мм
Вес нетто61 кг
Объем барабана145 л
Макс. загрузка при сушке11 кг
Скорость вращения50-55 об./мин.
Номинальная мощностьСм. табличку данных.
Материал барабанаНержавеющая сталь
Материал внешнего корпусаСталь листовая или нержавеющая горячеоцинкованная с порошковым
покрытием.
РазмещениеУстановка сверху на другой машине или отдельно.
СТАНДАРТНЫЕ ИСПЫТАНИЯ
Европа
Заявленное энергопотребление
Метод измерения уровня шумаIEC 60 704-2-6.
EN611 21 (392/2012/EU). Программа 3, «Авто Нормальная сушка»
кг хлопок, нормальная температура, опция «Ускоренная». Испытания
проводились при 1-фазном подключении 16 А.
, 11
17
Page 18
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ИНФОРМАЦИЯ НА ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ НАКЛЕЙКЕ
Информационная табличка в соответствии с Регламентом (EU) №392/2012
ASKO
Модельное обозначение T884XLHP
Загрузка 11 кг
Класс энергоэффективности по стандартам Европейского союза:A++
Класс энергоэффективности по стандартам РФ:A
Расход электроэнергии за год (AE
Потребление электроэнергии
) 282 (кВтч/год)
c
1)
Автоматическая нормальная сушка с полной загрузкой (E
Автоматическая нормальная сушка с половинной загрузкой (E
) 2,38 (кВтч)
dry
) 1,25 (кВтч)
dry1/2
Потребление электроэнергии
Потребление электроэнергии в выключенном режиме (P
Потребление электроэнергии в режиме ожидания (P
) 0,5 (Вт)
o
) 0,5 (Вт)
l
Cтепеньконденсации
Автоматическая нормальная сушка с полной и половинной загрузкой (C
Автоматическая нормальная сушка с полной загрузкой (C
Автоматическая нормальная сушка с половинной загрузкой (C
) 86 (%)
tdry
tdry1/2
Программасушки
) 86 (%)
t
) 86 (%)
Auto normal dry (Автоматической нормальнойсушке)
2)
Продолжительность программы (мин.)
Автоматическая нормальная сушка с полной и половинной загрузкой (T
) 181 (мин.)
t
Автоматическая нормальная сушка с полной загрузкой 249 (мин.)
Автоматическая нормальная сушка с половинной загрузкой 130 (мин.)
Уровень шума 66 (дБ(A))
Тип сушильной машины (A = автоматическая, NA = неавтоматическая) A
Время в состоянии ожидания 2 (мин.)
Класс степени конденсации B
3)
18
1) На основании 160 стандартных циклов сушки при Автоматической нормальной сушке с полной и половинной загрузкой и в
соответствии с потреблением в режимах низкого энергопотребления. Фактический расход электроэнергии зависит от способа
использования прибора.
2) Программа «Автоматическая нормальная сушка»
зрения расхода электроэнергии является наиболее эффективной программой для сушки белья из хлопка.
3) Нашкалеот G (наименееэффективный) до A (наиболееэффективный).
Чтобы выяснить, можно ли устранить проблему
самостоятельно, см. главы «Поиск и устранение
неисправностей» и «Уход и очистка». Если это не
удается, прежде чем обратиться в сервисный центр,
найдите обозначение модели и типа прибора, а
также серийный номер.
Обозначение модели (1) указано на первой странице
инструкции по эксплуатации и на панели машины.
Тип
(2) и серийный номер (3) указаны на заводской
табличке, которая расположена на внутренней
стороне дверцы.
ВНИМАНИЕ!
Для ремонта и обслуживания должны
использоваться только запчасти авторизованных
производителей.
1
2
TYPE
3
ВНИМАНИЕ!
Производитель не несет ответственность
за возможные неисправности, связанные с
неправильным подключением и использованием
прибора. Гарантия на такие неисправности не
распространяется. Расходы на ремонт такого рода
потребитель оплачивает самостоятельно.
19
Page 20
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
Перед обращением в сервис-центр ознакомьтесь
с содержанием раздела “Устранение
неисправностей”. В соответствии с требованиями
электробезопасности ремонт бытового
электрооборудования может производиться только
специалистом или организацией, имеющими на это
соответствующее разрешение.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель несёт обязательства по гарантийному
обслуживанию изделий, используемых в
соответствии с инструкцией по эксплуатации
и исключительно в целях, для которых они
предназначены.
Гарантийный срок для бытовых моделей составляет
24 месяца со дня продажи изделия при условии их
использования в бытовых условиях. Гарантийный
срок для профессиональных моделей составляет 12
месяцев со дня продажи
Гарантийное обслуживание предусматривает
исправление дефектов сборки, материалов и
комплектующих бесплатно для владельца в течение
гарантийного срока.
Гарантийные обязательства не распространяются
на следующие виды работ:
• установка и подключение изделия на месте
эксплуатации;
• инструктаж владельца по использованию
изделия;
• очистка изделия снаружи либо изнутри.
Гарантийные обязательства не распространяются
на неисправности или
следующими причинами:
изделия.
повреждения, вызванные
• применением некачественных моющих средств, в
частности, с истекшим сроком годности;
• использованием изделия в целях, для которых
оно не предназначено;
Если изделие не работает или при работе
выявляются неисправности, то прежде, чем
обращаться в службу сервиса,
пожалуйста, что Вы точно выполняете правила
использования и установки изделия.
Для подтверждения гарантийного срока
рекомендуется сохранять прилагаемые к изделию
при продаже документы: кассовый/товарный э
чек, инструкцию по эксплуатации и надлежащим
образом заполненный гарантийный талон.
В случае возникновения неисправности следует
обращаться в авторизованный сервисный центр.
Ремонт изделия неуполномоченной организацией
или
частным лицом может повлечь за собой потерю
права на гарантийное устранение недостатков,
возникших вследствие ненадлежащего изменения
конструкции изделия или его эксплуатации с
неустранёнными недостатками.
Информация об авторизованных сервисных центрах
приведена в приложении к гарантийному талону,
также Вы можете получить ее в Представительстве
ASKO или на сайте www.askorus.ru. Перед
обращением в авторизованный сервисный
убедитесь, что Вы соблюдаете все правила
подключения и эксплуатации, изложенные в
инструкции по эксплуатации на данное изделие.
в частности, проникновением насекомых внутрь
изделия;
• механическими повреждениями изделия или
воздействием химических веществ;
• применением моющих средств с ненормируемым
пенообразованием
Page 21
УСТАНОВКА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Перед запуском машина должна простоять
в помещении не менее 24 часов. Если
для транспортировки или обслуживания
сушильнуюмашину необходимо положить, кладите
ее только на левуюсторону (по отношениюк
передней панели).
См. инструкцию по установке, поставляемую в
комплекте документации.
ВНИМАНИЕ!
• Не устанавливайте прибор в комнате, где
есть опасность замерзания. При температуре
близкой к точке замерзания в работе машины
могут возникнуть неполадки.
• Помещение, в котором установлена сушильная
машина, должно хорошо проветриваться,
температура в помещении должна быть в
пределах от +15°C до +25°C, так как замерзшая
вода в емкости для конденсата и насосе
привести к поломке сушильной машины.
может
ЭЛЕКТРОМОНТАЖ
Если машина оборудована шнуром питания с
вилкой, просто подключите вилку к заземленной
розетке. Настенная электрическая розетка должна
находиться за пределами зоны установки, чтобы к
ней можно было легко добраться.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОСЛЕ ПОСТАВКИ
• 230 В, 1- фаза, 10 A
• 50 Гц
• ИспользуйтеустройствозащитногоотключениятипаА.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Запрещается подключать сушильную машину к
электросети через удлинители.
ПРИМЕЧАНИЕ!
• Не разрешается тянуть за сливной шланг,
растягивать и перегибать его. Иначе возможны
повреждения шланга!
• Закрепите сливной шланг на трубе, чтобы
предотвратить его сползание (например,
привяжите). Выливающаяся вода может
причинить ущерб.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Если сушильная машина подключается к сливу,
к которому уже подключен другой прибор,
требуется установка обратного клапана.
Без обратного клапана возможно затекание
воды обратно в машину, что может привести к
неисправности прибора.
21
Page 22
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕДВЕРЦЫ
2413
1. Стержни петель (верхний и нижний)
2. Накладка
3. Пластиковыевставки (наверхний и нижний края)
56
4. Запирающийкрюк
5. Петли (направуюи на левуюстороны)
6. Панель
22
Page 23
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ
Вам предоставляется возможность выбрать правую
или левую сторону для подвешивания дверцы.