Asko T794C W User Manual

Page 1
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этого качественного изделия производства компании ASKO. Надеемся, что эта машина прослужит вам долго.
Строгость линий, высокое качество и возможность ежедневного использования — вот отличительные черты скандинавской техники. Благодаря этим характеристикам все наши товары пользуются огромной популярностью в мире. Чтобы в максимальной степени воспользоваться преимуществами новой машины, рекомендуем перед началом пользования машиной ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. В инструкции по эксплуатации также содержится информация о способах, помогающих защитить окружающую среду от загрязнения.
Инструкция по эксплуатации
Сушильная машина
ASKO T794C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед использованием сушильной машины прочтите инструкцию!
Page 2
Содержание
Перед первым использованием машины 4
Выбор языка 4
Указания по технике безопасности 5
Техника безопасности 5 Транспортировка / Хранение в зимнее
время 6 Упаковочный материал 6 Утилизация 6
Безопасность детей 7
Общие положения 7 Блокировка от детей 7 Временное отключение блокировки от
детей. 7
Описание сушильной машины 8
Перед началом сушки. Советы и подсказки. 9
Программы 17
Можно выполнить следующие настройки: 17
Вход в меню "Настройки": 17 Часы 17 Гpoмкoсть сигнaлa 17 Язык 17 блокировкой от детей 17 Назад (возврат к меню "Программы") 18
Уход и очистка 19
Очистка фильтра для сбора ворса 19 Опорожнение контейнера с
конденсатом 20 Очистка конденсатора 20 Очистка машины снаружи 22
Поиск и устранение неисправностей 23
Машина не запускается 23
Материалы, которые можно сушить в сушильной машине 9
Материалы, которые нельзя сушить в сушильной машине 9
Статическое электричество 9
Сушка 10
Рассортируйте вещи из различных тканей 10
Нажмите на главный выключатель, загорится подсветка дисплея 10
Откройте дверцу, загрузите вещи, затем закройте дверцу 10
Выберите программу 11 Выбор опций 14 Нажмите кнопку Start 15 Программа сушки завершена 16
Машина отключается при выполнении программы 23
Сушка продолжается слишком долго 23 Сообщения об ошибках 23
Техническая информация 24
Технические данные 24 Стандартные испытания 24 Информация на энергетической
наклейке 25
Сервис 26
Прежде чем обратиться в сервисный центр 26
Техобслуживание и ремонт 27 Условия гарантийного обслуживания 27 Сушильные машины соответствуют
Оригинальная инструкция по эксплуатации
2
Page 3
Содержание
требованиям нормативных документов: 27
Установка 28
Электромонтаж 28
Ваши заметки 29
Перенавешивание дверцы 30
Следуйте нижеприведенным указаниям: 31
Краткое руководство 32
3
Page 4

Перед первым использованием машины

Выбор языка

После подключения и первого пуска стиральной машины будет отображено приглашение выбрать язык отображения. Действуйте следующим образом:
1. Поворачивая переключатель программ, выберите язык из следующих: US English, English, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Русский, Nederlands.
2. Чтобы сохранить изменения и перейти к настройке часов и отображения времени, нажмите кнопку «Start» или «Stop».
Этикетки с указанием способов стирки и сушки
Не все материалы следует сушить в барабане. Всегда следуйте указаниям на этикетках изделий. Дополнительнуюинформациюсм. в главе «Перед началом сушки. Советы и подсказки.».
ВНИМАНИЕ!
При включении сушильной машины в первый раз или после длительного периода бездействия могут быть слышны слабые глухие удары. Такой шум является совершенно нормальным и исчезнет после нескольких циклов загрузки.
4
Page 5

Указания по технике безопасности

Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте!
• При необходимости электромонтаж должен быть выполнен квалифицированным специалистом­электриком.
• Машина должна использоваться для барабанной сушки только таким образом, как указано в этой инструкции.
• Ремонт и операции технического обслуживания связаны с техникой безопасности и должны выполняться квалифицированным специалистом.
• Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик.
• Должна быть обеспечена достаточная вентиляция, чтобы предотвратить в помещение с сушильной машиной подсос дыма от открытого пламени или газов, выделяемых оборудованием, в котором производится сжигание топлива.
• Не допускается сушка грязного белья в барабанной сушильной машине.
• Изделия, на которых имеются следы таких веществ, как, например, кулинарное масло, ацетон, моторное масло или бензин, керосин, пятновыводитель, скипидар, воск и растворитель воска, перед помещением в барабан сушильной машины должны быть промыты в горячей воде с большим количеством моющего средства.
• Не допускается сушка в сушильной машине таких изделий, как пенорезина, латекс, пластик, водонепроницаемые текстильные изделия, обрезиненные
изделия, а также предметы одежды и подушки с наполнителем из пенорезины.
• При применении средств для смягчения тканей или аналогичных средств следует соблюдать рекомендации изготовителя таких моющих средств.
• Машина не предназначена для использования людьми (даже детьми) с ограниченными физическими или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта и знаний. Лицо, отвечающее за их безопасность, должно провести для них инструктаж по эксплуатации машины.
• Следите за тем, чтобы дети не играли с машиной.

Техника безопасности

• Машину нельзя использовать для сушки одежды, прошедшей химическуючистку в домашних условиях, или тканей, которые могут содержать остатки горючих жидкостей.
• Машину нельзя использовать для сушки одежды, прошедшей промышленную химическую чистку.
• Сушильная машина защищена устройством для выключения в случае перегрева. Это устройство отключает машину, если температура становится слишком высокой.
• В случае засорения шланга для конденсата или при возникновении опасности переполнения контейнера с конденсатом производится автоматическое отключение машины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При работе сушильной машины ее задняя стенка очень сильно нагревается. Прежде чем прикоснуться к этой части, дайте машине полностьюостыть.
5
Page 6
Указания по технике безопасности
Установка
См. отдельные указания по установке.

Транспортировка / Хранение в зимнее время

Если требуется перевезти машину или хранить её в зимнее время в неотапливаемом помещении, предварительно следует обязательно слить воду из контейнера для конденсата.

Упаковочный материал

Просьба соблюдать требования местных нормативных актов в части сортировки утилизируемых материалов.

Утилизация

Машина подлежит вторичной переработке, о чем свидетельствует соответствующая маркировка. Прежде чем вывести сушильнуюмашину из эксплуатации, ее необходимо привести в нерабочее состояние. Это позволит избежать травм. Чтобы узнать, как и куда сдать машину для переработки, обращайтесь в местные органы власти.
6
Page 7

Безопасность детей

Общие положения

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не разрешайте детям играть с сушильной машиной.
• Если во время выполнения программы открыть дверцу, белье может оказаться очень горячим, что может привести к ожогу.
• Автоматический пуск сушильного барабана при закрытии дверцы (например, если ребенок закрывает дверцу изнутри) не производится.

Блокировка от детей

Чтобы дети не могли запустить сушильную машину или изменить настройки программы, можно включить специальный режим блокировки.
1. Поворачивайте переключатель программ до тех пор, пока не будет подсвечен пункт «Настройки».
2. Нажмите в центре переключателя программ.
3. Поворачивайте переключатель программ до тех пор, пока не будет подсвечен пункт «Блокировка от детей».
4. Чтобы войти в менюопций в правой части дисплея, нажмите на переключатель программ еще раз.
5. Чтобы включить или отключить функцию, поверните переключатель программ.
6. Для подтверждения выбора нажмите на переключатель.

Временное отключение блокировки от детей.

Чтобы отключить блокировку от детей на три минуты, одновременно нажмите на переключатель программ и кнопку «Start».
7
Page 8

Описание сушильной машины

1 2 3 4 5 6
7
1. Главный выключатель электропитания
2. Контейнер для конденсационной воды
3. Панель управления
4. Паспортная табличка
5. Фильтр сбора ворса
6. Наружная дверца
7. Конденсатор
8
Page 9

Перед началом сушки. Советы и подсказки.

Ниже приведены подсказки, которые могут помочь вам при подготовке к сушке.
Было ли белье отжато?
Вещи, которые будут сушиться в машине, должны пройти отжим при скорости вращения не менее 1 000 оборотов в минуту. Более высокая скорость позволяет экономить электроэнергию и время.

Материалы, которые можно сушить в сушильной машине

Этот символ означает, что данный материал подходит для сушки в сушильной машине. Лучше всего подходят для сушки в сушильной машине хлопчатобумажные и махровые ткани, а также ткани из синтетических волокон. Одежда из этих тканей после сушки в сушильной машине будет мягче и легче, чем после сушки в развешенном виде.
ВНИМАНИЕ!
Сушка в машине не подвергает ткани значительному износу. Ворс, собираемый фильтром, состоит из пыли и обрывков волокон, которые образуются при носке изделий.
• стекловолокнистый материал.
• шерсть нельзя сушить в барабане, так как она может сваляться.

Статическое электричество

Следующие действия позволяют снизить риск возникновения статического электричества в стиральной машине после отжима и сушки:
• Используйте смягчитель ткани во время стирки.
• Подождите пять минут после завершения программы сушки, затем откройте дверцу и извлеките белье из сушильного барабана.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы остановить сушильнуюмашину, откройте дверцу или нажмите кнопку «Stop» и удерживайте ее в течение трех секунд. В обоих случаях выполнение программы прекратится и начнется заново при повторном запуске. Если вы не хотите заново запускать программу, сразу вытащите белье из машины и расправьте его, чтобы оно остыло.

Материалы, которые нельзя сушить в сушильной машине

Этот символ означает, что данный материал не подходит для сушки в сушильной машине. Некоторые материалы при воздействии тепла могут плавиться или становятся пожароопасными, а другие могут терять форму или "садиться".
Кроме того, не сушите в сушильной машине
• материалы, на этикетке которых указано
"Не сушить вблизи источников тепла".
• одежду, которая прошла
химическуючистку в домашних условиях.
• пенопласт.
9
Page 10

Сушка

Ниже приведены пошаговые указания, которые помогут вам достичь наилучших результатов при сушке.
Рассортируйте вещи из различных тканей
1
если все вещи будут из одного и того же материала. Застегните молнии, пуговицы и ремни, рассортируйте вещи и выберите объём загрузки и температуру.
Не перегружайте барабан! При увеличенной загрузке ухудшается результат сушки и возможно усиленное образование складок.
Сушка будет наиболее равномерной,
Нажмите на главный выключатель, загорится
2
подсветка дисплея
Откройте дверцу, загрузите вещи, затем закройте дверцу
3
Удалите из белья посторонние предметы (например, дозаторы моющего средства), так как они могут расплавиться и повредить сушильную машину и белье.
Чтобы сэкономить электроэнергию, учитывайте максимальную загрузку для каждой программы (см. таблицу программ).
10
Page 11
Сушка
Выберите программу
4
Переключатель программ
Главный выключатель электропитания
Для выбора программы поверните ручку переключателя программ. На дисплее отображается название выбранной программы и ее продолжительность. Чтобы выбрать какие-либо опции, нажмите кнопку в центре переключателя программ.
Ниже указано, для чего могут использоваться конкретные программы
Экстpa сyшкa
Эта программа предназначена для вещей, с трудом поддающихся сушке.
Экран дисплея
StopStart
Сyшкa “пoд yтюг”
Эта программа предусматривает отключение нагрева, как только загруженные вещи достигнут степени влажности, достаточной для глажения утюгом или с помощью гладильного пресса.
ВНИМАНИЕ!
Трикотажные ткани особенно подвержены усадке. Для таких изделий используйте программы Hopмaльнaя сyшкa, Дeликaтнaя сyшкa или Сyшкa “пoд yтюг”. Сразу же после сушки изделия из таких тканей нужно растянуть, придав им первоначальнуюформу.
«Hopмaльнaя сyшкa» и «Дeликaтнaя сyшкa»
Данная программа завершается автоматически после высыхания белья. Программа «Hopмaльнaя сyшкa» делает вещи немного суше, чем «Дeликaтнaя сyшкa».
Джинсы
Программа для сушки джинсов и другой одежды с толстыми швами.
Синтетика
Программа для бережной сушки синтетики.
Махровая ткань
Программа для сушки махровых вещей различного объема, таких как полотенца и халаты.
Пух
Программа бережной сушки, позволяющая полностьювысушить белье. С помощьюэтой программы можно высушить три подушки или одно одеяло.
11
Page 12
Сушка
Сyшкa пo вpeмeни
Выбор продолжительности этой программы зависит от того, что вы собираетесь делать с вещами после сушки. Необходимая продолжительность определяется методом подбора. Если вещи из различных тканей сушить по времени, некоторые из них могут остаться влажными. Их рекомендуется досушить в течении дополнительных 30 минут, выбрав программу «Сушка по времени». Выберите продолжительность программы, нажимая на переключатель программ до тех пор, пока не будет подсвечен символ
. Чтобы задать продолжительность
программы, поверните переключатель.
ВНИМАНИЕ!
Если для программы «Сушка по времени» установить слишком большую продолжительность, белье может быть пересушено. Из-за этого вещи могут сесть, помяться или стать жесткими. В синтетических материалах также может накапливаться статическое электричество.
Пpoвeтpивaниe
Пользуйтесь программой "Проветривание", когда хотите просто освежить, проветрить или смягчить вещи. Выберите продолжительность программы, нажимая на переключатель программ до тех пор, пока не будет подсвечен символ
. Чтобы задать продолжительность программы, поверните переключатель. Время запуска будет отображаться в соответствии с выбранным форматом (12- или 24-часовой формат либо время, оставшееся до запуска программы). Информациюо том, как изменить настройки, см. в главе «Программы».
12
Page 13
Сушка
Таблица программ
Ниже представлены значения потребляемой энергии и продолжительности для некоторых программ. В таблице показано, как на них влияют различные скорости отжима после стирки. Энергопотребление зависит от температуры в помещении, влажности, объема загрузки, параметров электропитания и выбранных опций.
Требования для приведенных ниже значений расхода следующие:
Температура всасываемого воздуха: 23 °C
Влажность всасываемого воздуха: 55 %
Температура сушки: Нормальная
Программа Материал Объем
Экстpa сyшкa Хлопок, лён 1/1 800 4,8 158 133
Hopмaльнaя сyшкa
Дeликaтнaя сyшкa
Сyшкa “пoд yтюг” Хлопок, лён 1/1 800 4,4 139 139
Хлопок, лён 1/1 800 4,6 147 122
Немнущаяся ткань, полиэфир/хлопок
Хлопок, лён 1/1 800 4,5 142 122
Хлопок, лён 1/2 1000* 2,30 76 64 Немнущаяся ткань,
полиэфир/хлопок
загрузки
1/2 1000 2,1 77 67
1/2 1000 1,5 49 44
Скорость отжима (об/мин)
1000 4,5 147 122 1400 4,0 131 111 1600 3,7 125 105
1000 4,2 137 117 1400 3,6 120 100 1600 3,4 114 94
1000* 4,19 131 111
1400 3,5 114 94 1600 3,0 98 83
1000 3,7 117 117 1400 3,0 100 100 1600 2,4 78 78
Приблиз. расход энергии (кВт·ч)
Приблиз. продолжительность программы (мин.)
1950W/10A 2500W/16A
1) Подключение после поставки: 1950W/10A. (Информацию о переключении между режимами 10 и 16 А см. в инструкции по установке, поставляемой
в комплекте документации.)
2) Тестовая программа соответствует стандарту EN61121:2005. Во время ее выполнения сушильная машина должна работать при силе тока 16A с
включенной опцией «Ускоренная». После стирки необходимо отжать белье в барабане со скоростью 1 000 об/мин.
13
Page 14
Сушка
Выбор опций
Выбором опций можно настроить
5
требования. Доступные опции зависят от выбранной программы. После запуска программы выбранные настройки сохраняются для использования этой же программы в следующий раз. Исключение составляет опция «Зaдeржкa стaртa».
1. Выберите опцию«Hизкaя тeмпepaтypa».
2. Поворачивайте переключатель программ
3. Нажмите кнопку Start для запуска
Опцию«Уcкopeннaя» можно использовать во всех программах, кроме «Пpoвeтpивaниe». Время выполнения программы уменьшается приблизительно на 12 минут.
1. Нажимайте на переключатель программ
2. Поворачивайте переключатель программ
3. Нажмите кнопку Start для запуска
программы сушки под различные
Hизкaя тeмпepaтypa
Для этого нажимайте на переключатель программ до тех пор, пока не будет подсвечен пункт «Hизкaя тeмпepaтypa».
до тех пор, пока не отобразится пункт «Hизкaя тeмпepaтypa».
программы или нажмите переключатель программ для выбора дополнительных опций.
Уcкopeннaя
до тех пор, пока не будет подсвечен пункт «Уcкopeннaя».
до тех пор, пока не отобразится пункт «Уcкopeннaя».
программы или нажмите переключатель программ для выбора дополнительных опций.
Пpoтив сминaния
Данная функция является полезной в случае, если у вас нет возможности вынуть белье из машины сразу же по окончании его сушки. Эта функция позволяет избежать продолжительного нахождения белья в одном и том же положении и его сминания. По завершении программы сушки барабан машины будет поворачиваться по три секунды каждуюминуту в течение двух часов.
1. Выберите опцию«Пpoтив сминaния». Для этого нажимайте на переключатель программ до тех пор, пока не будет подсвечен пункт «Пpoтив сминaния».
2. Чтобы включить или отключить эту функцию, поверните переключатель программ.
3. Нажмите кнопку Start для запуска программы или нажмите переключатель программ для выбора дополнительных опций.
Зaдeржкa стaртa
Задайте время запуска программы. Эта опция не может быть использована в программах «Сyшкa пo вpeмeни» и «Пpoвeтpивaниe».
1. Нажимайте на переключатель программ до тех пор, пока не отобразится надпись «Зaдeржкa стaртa».
2. Задайте время запуска программы, поворачивая переключатель.
3. Нажмите кнопку «Start» для запуска программы или переключатель программ для выбора дополнительных опций.
14
Время запуска будет отображаться в соответствии с выбранным форматом (12- или 24-часовой формат либо время, оставшееся до запуска программы). Информациюо том, как изменить настройки, см. в главе «Программы».
Page 15
Сушка
Нажмите кнопку Start
Оставшееся время сушки
6
появится на дисплее через несколько минут после запуска программы. Например, надпись 1:35 означает, что сушка займет приблизительно 1 час 35 минут. Если выбрана опция «Пpoтив сминaния», барабан будет каждуюминуту вращаться в течение трех секунд на протяжении двух часов после завершения программы. Чтобы остановить сушильнуюмашину, откройте дверцу или нажмите кнопку «Stop». В обоих случаях выполнение программы прекратится и начнется заново при повторном запуске.
ВНИМАНИЕ!
Расчетное оставшееся время сушки
Изменение положения переключателя программ после запуска программы не влияет на программу.
15
Page 16
Сушка
Программа сушки завершена
На дисплее отображается текст
7
сминaния» барабан будет вращаться каждуюминуту в течение трех секунд на протяжении двух часов после завершения программы.
Подсветка дисплея
Через две минуты после завершения программы сушки задняя подсветка на дисплее и кнопки выбора опций переходят в энергосберегающий режим. Чтобы перевести машину в активный режим, поверните переключатель программ.
Конденсат
Контейнер для конденсата необходимо опорожнять после каждой сушки. Выньте контейнер, вылейте из него воду и установите его на место. При переполнении контейнера выполнение программы прерывается и на дисплее появляется надпись «Пeрeлив вoды». Чтобы запустить новуюпрограмму, опорожните контейнер и нажмите кнопку «Start».
«Кoнeц». При выборе опции «Пpoтив
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если фильтр для сбора ворса засорился, возможно срабатывание автоматического устройства отключения машины в случае перегрева. Очистите фильтр, дайте машине полностьюостыть, а затем попробуйте запустить ее. Если она не запустится, обратитесь в сервисный центр.
После окончания сушки
Выключите главный выключатель электропитания. Выньте белье и закройте дверцу, чтобы в машину не забрались маленькие дети.
СОВЕТЫ!
При конденсации вода декальцинируется, поэтому ее можно использовать в паровых утюгах. Ее рекомендуется заливать через фильтр для кофе.
ВНИМАНИЕ!
• После каждой сушки очищайте фильтр для сбора ворса, который находится на внешней дверце. См. главу «Уход и очистка».
• Выливайте конденсат из контейнера после загрузки каждой порции белья.
16
Page 17

Программы

Можно выполнить следующие настройки:

• Часы
• Гpoмкoсть сигнaлa
• Язык
• блокировкой от детей
• Назад (возврат к меню"Программы")

Вход в меню "Настройки":

1. Поворачивайте переключатель программ до тех пор, пока не будет подсвечен пункт «Настройки».
2. Нажмите в центре переключателя программ.
3. Поворачивайте переключатель программ до тех пор, пока не будет подсвечен параметр, который необходимо изменить.

Часы

Задайте формат отображения времени (12- или 24-часовой формат либо время, оставшееся до начала или окончания программы). При выборе 12- или 24-часового формата будет отображаться фактическое время начала и окончания программы.
1. Повторно нажмите на переключатель программ, чтобы войти в менюопций в правой части дисплея.
2. Поворачивайте переключатель программ, чтобы выбрать 12-, 24-часовой режим часов или отобразить оставшееся время программы.
3. Нажмите на переключатель программ, чтобы сохранить ваши настройки.
4. Если вы выбрали режим 12 ч или 24 ч, будет автоматически совершен переход в меню настройки часов. Настройка часов Войдите в меню "Настройки", далее:
5. Поворачивайте переключатель программ до отображения требуемого значения часов.
6. Нажмите на переключатель программ, чтобы сохранить ваши настройки.
7. Поворачивайте переключатель программ до отображения требуемого значения минут.
8. Нажмите на переключатель программ, чтобы сохранить ваши настройки.
9. Если вы не желаете вносить никаких дополнительных настроек, поверните переключатель программ в направлении против часовой стрелки, чтобы перейти к требуемой вам программе.

Гpoмкoсть сигнaлa

Машина может быть настроена на уведомление о завершении выполнения программы либо возникновении сбоя. Войдите в меню "Настройки", далее:
1. Повторно нажмите на переключатель программ, чтобы войти в менюопций в правой части дисплея.
2. Настройки звукового сигнала можно выбрать, поворачивая переключатель программ: Выкл., Низк., Норм., Выс.
3. Нажмите на переключатель программ, чтобы сохранить ваши настройки.

Язык

Предоставляется возможность выбора предпочтительного для вас языка. Войдите в меню"Настройки", стр.19, далее:
1. Повторно нажмите на переключатель программ, чтобы войти в менюопций в правой части дисплея.
2. Поворачивая переключатель программ, выберите язык из следующих: US English, English, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Русский, Nederlands.
3. Нажмите на переключатель программ, чтобы сохранить ваши настройки.

блокировкой от детей

Чтобы машину не могли включить дети, предусмотрена функция блокировки. Если одновременно нажать переключатель программ и кнопку Start и удерживать их в течение трех секунд, блокировка для защиты от детей отключится на три минуты.
1. Повторно нажмите на переключатель программ, чтобы войти в менюопций в
17
Page 18
Программы
правой части дисплея.
2. Поворачивайте переключатель программ до тех пор, пока не будет отображена надпись "Вкл." или "Выкл.".
3. Для подтверждения выбора нажмите на переключатель.

Назад (возврат к меню "Программы")

Чтобы вернуться в менюпрограмм, нажмите на переключатель программ или кнопку «Start» еще раз.
18
Page 19

Уход и очистка

Очистка фильтра для сбора ворса

Фильтр для сбора ворса необходимо очищать после каждой сушки.
1. Выньте фильтр из крепления в дверце.
2. Откройте фильтр. Нажмите большим пальцем на край, как показано на рисунке, и извлеките его.
3. Удалите ворс со всех сторон рукой или мягкой тканью. При необходимости удалите отложения влажной губкой с небольшим количеством моющего средства. Досуха вытрите фильтр полотенцем.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте прибор без установленного конденсатора.
4. Закройте фильтр и вставьте его в крепление в дверце.Закройте фильтр перед тем, как закрыть дверцу.
19
Page 20
Уход и очистка

Опорожнение контейнера с конденсатом

Очистка конденсатора

Конденсатор следует очищать не реже трех раз в год. Если у вас есть домашние животные, конденсатор необходимо очищать чаще.
1. Выключите сушильную машину, нажав на главный выключатель, и откройте наружную дверцу.
2. Снимите панель.
3. Откройте панель конденсатора, повернув обе рукоятки.
Если машина не подключена к отдельному сливу, опорожняйте контейнер для конденсата после каждой сушки. Выньте контейнер, вылейте из него воду и установите его на место. При переполнении контейнера выполнение программыпрерывается и на дисплеепоявляется надпись «Пeрeлив вoды». Для повторного запуска программы опорожните контейнер и нажмите кнопку «Start». Информацию о том, как подключить машину к отдельному сливу, см. в инструкции по установке, поставляемой в комплекте документации.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте прибор без установленного конденсатора.
4. Выньте конденсатор и промойте его пластины, например, с помощью ручного душа. Не пытайтесь проникнуть в зазоры между пластинами, т. к. при этом можно повредить конденсатор. Не используйте для очистки заостренные металлические предметы.
20
Page 21
Уход и очистка
6. Установите конденсатор на место ручкой вниз, как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ!
Не мойте конденсатор в посудомоечной машине.
5. Удалите ворс из канала перед конденсатором и отсека для конденсатора. С помощью ватной палочки или подобного предмета удалите ворс со сливного отверстия на переднем крае отсека.
7. Установите панель на место.
ВНИМАНИЕ!
После каждой сушки очищайте фильтры. Перед установкой тщательно просушите фильтр. Мокрый или влажный фильтр может стать причиной неполадок в работе прибора.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается работа сушильной машины без фильтров или с поврежденными фильтрами, так как скопившийся ворс может привести к поломке или неправильной работе машины.
ВНИМАНИЕ!
Допустимо скопление воды в канале перед конденсатором.
21
Page 22
Уход и очистка

Очистка машины снаружи

Очистите наружную поверхность машины и панель управления с помощью мягкого моющего средства. Не пользуйтесь растворителями, т.к. это может привести к повреждению машины. Не поливайте машину водой из шланга или распылителя.
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте скопления пыли вокруг машины. Поддерживайте вокруг сушильной машины чистоту и прохладу; пыль, тепло и влага способствуют увеличению продолжительности сушки.
22
Page 23

Поиск и устранение неисправностей

Машина не запускается

Убедитесь, что:
• наружная дверца надлежащим образом закрыта.
• главный выключатель электропитания включен.
• опция «Зaдeржкa стaртa» не включена. Чтобы отключить опцию «Зaдeржкa стaртa», нажмите кнопку «Stop» и удерживайте ее в течение трех секунд.
• вилка вставлена в розетку.
• главные предохранители не перегорели.
• защитное устройство перегрева не сработало.

Машина отключается при выполнении программы

Устройство для выключения в случае перегрева отключает сушильный барабан при чрезмерном повышении температуры, например, вследствие забивания пыльюфильтра для сбора ворса.
• Очистите фильтр для сбора ворса.
• Также убедитесь в том, что контейнер для конденсата не переполнен, и при необходимости очистите конденсатор. См. главу «Уход и очистка».
• Дайте машине полностьюостыть, а затем попробуйте запустить ее. Если она не запустится, обратитесь в сервисный центр.

Сушка продолжается слишком долго

• Убедитесь в том, что фильтр для сбора ворса не забит. См. главу «Уход и очистка».
• Опорожните контейнер для конденсата и убедитесь в том, что конденсатор не засорен. См. главу «Уход и очистка».
• Слишком долгая сушка может также быть следствием того, что сушильная машина установлена в слишком тесном помещении, воздух в котором сильно нагревается.
• Сделайте так, чтобы к сушильной машине поступало больше холодного воздуха (например, откройте двери или окна).

Сообщения об ошибках

• Если на дисплее появляется сообщение «Пeрeлив вoды», это означает, что контейнер для конденсата полон. Опорожните контейнер и перезапустите машину.
• Если на дисплее появляется сообщение «Пpeвышeниe вpeмeни», см. раздел «Сушка продолжается слишком долго» в этой главе.
• Если на дисплее появляется сообщение «Очистить фильтр», очистите фильтр для сбора ворса.
• Если на дисплее появляется сообщение «Очист. конденс. », очистите конденсатор. См. главу «Уход и очистка».
• Если на дисплее появляется сообщение «Teрмистoр», обратитесь в сервисный центр.
• Чтобы закрыть сообщения об ошибках, нажмите кнопку «Stop».
23
Page 24

Техническая информация

Технические данные

Высота: 850 мм
Ширина: 595 мм
Глубина: 585 мм
Вес (собственный): 44 кг
Объем барабана: 112 л
Макс. загрузка при сушке: 7 кг
Частота вращения: 50-55 об/мин
Номинальная мощность: См. паспортнуютабличку.
Материал барабана: Нержавеющая сталь
Материал внешнего корпуса: Сталь листовая или нержавеющая горячеоцинко- ванная с
порошковым покрытием.
Размещение Установка поверх другой машины или отдельно

Стандартные испытания

При проведении стандартных испытаний шланг для отвода конденсата должен быть подключен к сливу.
Европа:
Характеристики сушки: EN 611 21 (392/2012). Программа 3, «Дeликaтнaя сyшкa», до
7 кг хлопка, нормальная температура, опция «Уcкopeннaя». Машина была испытана при питании от фаза источника тока силой 16A.
Заявленное энергопотребление: EN 611 21 (392/2012). Программа 3, «Дeликaтнaя сyшкa», до
7 кг хлопка, нормальная температура, опция «Уcкopeннaя». Машина была испытана при питании от фаза источника тока силой 16A.
Информациюо переключении между режимами 10 и 16 А см. в инструк- ции по установке, поставляемой в комплекте документации.
Метод измерения уровня шума: IEC 60 704-2-6.
24
Page 25
Техническая информация

Информация на энергетической наклейке

Информационная табличка в соответствии с Регламентом (EU) №392/2012
Asko
Модельное обозначение ASKO T794C Загрузка 7 кг Класс энергоэффективности B Расход электроэнергии за год (AEc) 504 (кВтч/год) Потребление электроэнергии
1)
Автоматическая нормальная сушка с полной загрузкой (E Автоматическая нормальная сушка с половинной загрузкой (E
) 4,19 (кВтч)
dry
) 2,30 (кВтч)
dry1/2
Потребление электроэнергии Потребление электроэнергии в выключенном режиме (Po) 0,5 (Вт) Потребление электроэнергии в режиме ожидания (Pl) 1,0 (Вт) Cтепень конденсации Автоматическая нормальная сушка с полной и половинной загрузкой (Ct) 81 (%) Автоматическая нормальная сушка с полной загрузкой (C Автоматическая нормальная сушка с половинной загрузкой (C
) 81 (%)
tdry
) 81 (%)
tdry1/2
Программа сушки Аuto normal dry Продолжительность программы (мин.) Автоматическая нормальная сушка с полной и половинной загрузкой (Tt) 84 (мин.) Автоматическая нормальная сушка с полной загрузкой 111 (мин.) Автоматическая нормальная сушка с половинной загрузкой 64 (мин.) Уровень шума 66 (дБ(A))
2)
Тип сушильной машины (A = автоматическая, NA = неавтоматическая) A Время в состоянии ожидания 2 (мин.) Класс степени конденсации B
1) На основании 160 стандартных циклов сушки при Автоматической нормальной сушке с полной и половинной загрузкой и в соответствии с потреблением в режимах низкого энергопотребления. Фактический расход электроэнергии зависит от способа использования прибора.
2) Автоматическая нормальная сушка с полной или половинной загрузкой является тестовой программой для наклейки и таблички с данными энергоэффективности. Эта программа предназначена для сушки хлопкового белья средней влажности и наиболее эффективна с точки зрения расхода электроэнергии.
3) На шкале от G (наименее эффективный) до A (наиболее эффективный).
3)
25
Page 26

Сервис

Прежде чем обратиться в сервисный центр

Чтобы выяснить, можно ли устранить проблему самостоятельно, см. главы «Поиск и устранение неисправностей» и «Уход и очистка». Если это не удается, прежде чем обратиться в сервисный центр, найдите обозначение модели и типа, а также серийный номер. Обозначение модели (1) указано на первой странице инструкции по эксплуатации и на панели машины. Тип (2) и серийный номер (3) указаны на паспортной табличке, которая расположена на внутренней стороне дверцы.
ВНИМАНИЕ!
Для ремонта и обслуживания должны использоваться только запчасти авторизованных производителей.
1
2
TYPE
3
ВНИМАНИЕ!
Производитель не несет ответственность за возможные неисправности, связанные с неправильным подключением и использованием прибора. Гарантия на такие неисправности не распространяется. Расходы на ремонт такого рода потребитель оплачивает самостоятельно.
26
Page 27
Сервис

Техобслуживание и ремонт

Перед обращением в сервис-центр ознакомьтесь с содержанием раздела “Устранение неисправностей”. В соответствии с требованиями электробезопасности ремонт бытового электрооборудования может производиться только специалистом или организацией, имеющими на это соответствующее разрешение.

Условия гарантийного обслуживания

Изготовитель несет обязательства по гарантийному обслуживанию в течение 24 месяцев со дня продажи изделия владельцу. Гарантийное обслуживание предусматривает исправление дефектов сборки, материалов и комплектующих бесплатно для владельца в течение гарантийного срока. Гарантийное обслуживание производится уполномоченными сервисными центрами, адреса которых Вы можете узнать у продавца или в гарантийном талоне. На неисправности, возникшие по вине неправильной установки и/или подключения, а также вследствие несоблюдения правил эксплуатации, изложенных в настоящей инструкции, условия гарантии не распространяются. Если изделие не работает или при работе выявляются неисправности, то прежде, чем пожалуйста, что Вы точно выполняете правила использования и установки изделия. При обращении в сервис-центр сообщите модель изделия, дату покупки и характер неисправности. Сохраните кассовый чек как свидетельство покупки. Гарантия действует при наличии гарантийного талона, заполненного при покупке изделия в магазине.

Сушильные машины соответствуют требованиям нормативных документов:

Гост 27570.44-92, Гост Р 51318.14.1-99, Гост Р 51318.14.2-99, Гост Р 51317.3.2-99, Гост Р 51317.3.3-99.
27
Page 28

Установка

Установка
См. инструкциюпо установке, поставляемуюв комплекте документации.
ВНИМАНИЕ!
• Не устанавливайте прибор в комнате,
где есть опасность замерзания. При температуре близкой к точке замерзания в работе машины могут возникнуть неполадки.
• Помещение, в котором установлена
сушильная машина, должно хорошо проветриваться, температура в помещении должна быть в пределах от +15° до +25°C, так как замерзшая вода в емкости для конденсата и насосе может привести к поломке сушильной машины.
ПРИМЕЧАНИЕ!
• Не разрешается тянуть за сливной шланг,
растягивать и перегибать его. Иначе возможны повреждения шланга!
• Закрепите сливной шланг на трубе, чтобы
предотвратить его сползание (например, привяжите). Выливающаяся вода может причинить ущерб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если сушильная машина подключается к сливу, к которому уже подключен другой прибор, требуется установка обратного клапана. Без обратного клапана возможно затекание воды обратно в машину, что может привести к неисправности прибора.

Электромонтаж

Подключите машину, подсоединив ее к заземленной настенной розетке. Настенная электрическая розетка должна находиться за пределами зоны установки, чтобы к ней можно было легко добраться.
Подключение после поставки
• 230V, фаза, 10A
• 50Hz
• Тепловая мощность 1950W
• Используйте устройство защитного отключения типа А.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Запрещается подключать сушильную машину к электросети через удлинители.
Переключение
Переключение должен выполнять квалифицированный электрик.
1. Выключите машину с помощью главного выключателя электропитания.
2. Нажмите и удерживайте кнопку Stop и нажмите главный переключатель питания. Нажмите кнопку Stop 5 раз в течение 10 секунд.
3. Поворачивая переключатель программ, выберите один из следующих параметров: «TЭH 2 Bкл.» (2500W/16A) или «TЭH 2 Bыкл. » (1950W/10A).
4. Для сохранения выбранной опции один раз нажмите кнопку Start. Машина возвратится к менюпрограммы.
28
Page 29

Ваши заметки

29
Page 30

Перенавешивание дверцы

321 4
1. Стержни петель (верхний и нижний)
2. Накладка
3. Пластиковые вставки (на верхний и нижний края)
56
4. Запирающий крюк
5. Петли (на правуюи на левуюстороны)
6. Панель
30
Page 31
Перенавешивание дверцы
Вам предоставляется возможность выбрать правуюили левуюсторону для подвешивания дверцы.

Следуйте нижеприведенным указаниям:

1. Снимите панель.
2. Удалите петлю, два винта.
3. Поднимите и снимите дверцу. В это время придерживайте дверцу.
6. Переместите пластиковые вставки на верхнем и нижнем краях дверцы. Для демонтажа вставок воспользуйтесь плоской отверткой.
7. Установите дверцу, слегка ослабив винты петель, приставив дверцу и закрыв ее. Затяните петли. Установите панель.
4. Выньте оба стержня петель (верхний и нижний). Вставьте их на противоположной стороне машины. Переустановите петлю.
5. Ослабьте и снимите защелку (приподнимите и вытащите) и крышку на дверце и машине. Поменяйте местами защелку и крышку.
1
2
31
Page 32

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

1.
2.
3.
ВКЛЮЧИТЕ ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ.
Загрузите вещи и закройте дверцу.
ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ И ОПЦИИ.
Установите переключатель программ на требуемую программу.
НАЖМИТЕ КНОПКУ START.
ПРОГРАММА СУШКИ ЗАВЕРШЕНА.
По окончании программы на дисплее появляется надпись «Кoнeц». После каждой сушки очищайте ворсовый фильтр.
4.
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений.
Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija
Выключите главный выключатель. Закройте дверцу.
www.asko.com
Импортер: ООО «Аско Бытова я техника » Россия, 119180, г. Москв а
Якиманская набережна я, д . 4, стр. 1 тел . (495) 105-95-70
e-ma il: info @askorus.r u cай т: w ww.a skor us.ru
TD70.3 SPK T794C ru (01-15)
Loading...