Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit de qualité ASKO.
Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et répondra à vos
besoins pour de nombreuses années à venir. La conception scandinave
associe lignes pures, fonctionnalités pour tous les jours et grande qualité.
Tous nos produits bénéfi cient de ces principales caractéristiques, qui
justifi ent leur succès dans le monde entier.
Pour profi ter au mieux de votre nouvelle machine, il est conseillé de lire le
mode d’emploi avant toute utilisation. Ce dernier contient également des
informations permettant de préserver l’environnement.
Mode d’emploi
Sèche-linge à tambour
ATTENTION : veuillez lire cette notice avant d’utiliser l’appareil.
Généralités 6
Ne pas laisser les enfants jouer avec
la machine. 6
Sécurité enfant 6
Pour désactiver la sécurité enfant
temporairement : 6
Description de la machine 7
Recommandations et conseils 8
Tissus pouvant être séchés en machine 8
Tissus ne pouvant pas être séchés en
machine 8
Électricité statique 8
Sèche-linge à tambour 9
Tri du linge 9
Appuyez sur l'interrupteur principal et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
l'affi cheur s'allume 9
Ouvrir la porte, introduire le linge et
refermer la porte 9
Sélection du programme 10
Sélection d'options 13
Appuyer sur le bouton Start. 14
Fin du programme de séchage 15
Réglage 16
Les réglages suivants peuvent
être modifi és 16
Langue 16
Sécurité enfant 16
Entretien et nettoyage 17
Nettoyage du fi ltre à peluches 17
Vidange du réservoir d’eau de
condensation 18
Nettoyage de l’évaporateur et de
son fi ltre 18
Nettoyage du fi ltre automatique 19
Nettoyage de l'extérieur de la machine 20
Dépannage 21
La machine ne démarre pas 21
La machine s’arrête pendant un
programme 21
La machine fuit. 21
Le séchage dure trop longtemps 21
Messages d’erreurh 21
Information technique 22
Données techniques 22
Homologations et conformité 22
Service après-vente 23
Informations fi gurant sur l'étiquette
énergie 23
Service après-vente 24
Avant de contacter le service
après-vente 24
Installation 25
Branchements électriques 25
Orientation de la porte 26
Suivre les instructions suivantes: 27
Notice d'utilisation d'origine
2
Guide de mise en service rapide 28
Page 3
Avant la première utilisation de la machine
Sélection de la langue
Une fois la machine branchée, à la première
mise en marche, la langue d’affi chage doit être
choisie. Marche à suivre:
1. Tourner le sélecteur de programme afi n
de choisir l'une des valeurs suivantes: US
English, English, Svenska, Dansk, Norsk,
Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Espanol,
Русский, Nederlands.
2.Appuyez une fois sur Start pour mémoriser le
réglage.
Étiquettes d’entretien du linge
Certains tissus ne sont pas adaptés au séchage
en machine. Vérifi ez toujours les étiquettes
et conformez-vous à leurs indications. Pour
plus d’informations, reportez-vous au chapitre
Recommandations et conseils.
REMARQUE !
À la première mise en marche du sèche-linge,
ainsi qu’après une longue période d’inactivité,
la machine peut produire un léger bruit (coups
sourds). Ce phénomène est normal et disparaît
après quelques cycles.
3
Page 4
Consignes de sécurité
Lire attentivement le mode d'emploi
et le conserver en lieu sûr!
• Toute adaptation électrique
éventuellement nécessaire doit être
eff ectuée par un électricien qualifi é.
• La machine doit servir exclusivement
au séchage du linge, conformément
aux indications du présent mode
d’emploi.
• Votre sèche-linge est destiné
exclusivement à un usage
domestique.
• Les réparations et l’entretien liés à la
sécurité et aux performances doivent
être eff ectués par un professionnel
qualifi é.
• Le remplacement de câbles
électriques endommagés doit être
confi é à un électricien qualifi é.
• Prévoir une ventilation suffi sante pour
éviter que les fumées de fl ammes
nues ou d’équipements brûlant
d’autres combustibles ne soient
aspirées dans le local pendant le
fonctionnement du sèche-linge.
• Ne pas mettre du linge sale dans le
sèche-linge.
• Les articles présentant des taches
d'huile de cuisine, d'acétone,
d'alcool, de pétrole, de kérosène, de
détachant, de térébenthine, de cire,
de produit contre la cire, etc. doivent
être lavés dans l'eau chaude à l'aide
d'un détergent puissant avant d'être
séchés.
• Ne pas mettre dans le sèche-linge
des articles tels que caoutchouc
expansé, latex, plastique, textiles
étanches, articles avec revêtement
en caoutchouc ou coussins avec
rembourrage en mousse.
• Utiliser les adoucisseurs et produits
similaires conformémement aux
consignes du fabricant.
• La machine n'est pas prévue pour
une utilisation par des personnes (y
compris des enfants) souff rant de
handicaps physiques ou mentaux
ou n'ayant aucune connaissance ni
expérience de l'appareil. La personne
chargée d'assurer leur sécurité doit
leur enseigner comment utiliser la
machine.
• Surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec la machine.
Sécurité
• L’appareil ne doit pas servir au
séchage d’articles ayant fait l’objet
d’un nettoyage à sec ou comprenant
des tissus susceptibles de contenir
des résidus de liquides infl ammables.
• Ne vous servez pas du sèche-linge si
vous avez nettoyé vos vêtements avec
des produits chimiques industriels.
• Un fl otteur met la machine hors circuit
en cas d’obstruction du fl exible de
l’eau de condensation ou de risque de
débordement du réservoir d’eau de
condensation.
ATTENTION !
L’arrière du sèche-linge chauff e très
fort lorsqu’il est en service. Laisser la
machine refroidir complètement avant de
toucher l’arrière.
4
Page 5
Consignes de sécurité
Installation
Voir instructions d'installation.
ATTENTION !
Après la mise en place de la machine,
patientez 24 h avant de la mettre en
route. Si, pour des raisons de transport
ou d'entretien, le sèche-linge doit être
posé au sol, basculez-le sur le fl anc
gauche (vu de la face avant).
Transport/stockage
Si la machine doit être déplacée ou
laissé inutilisée pendant l’hiver dans
un local non chauff é, ne pas oublier
de vidanger le réservoir d’eau de
condensation.
Emballage
Prière de trier les déchets conformément
à la réglementation locale.
Recyclage
Cette machine a été conçue et marquée
en vue d'un recyclage. Un sèche-linge
qui n'est plus utilisé doit être mis hors
service afi n d'éviter tout accident.
Contactez les autorités locales pour
connaître le lieu et le type de recyclage
adaptés à votre sèche-linge.
5
Page 6
Sécurité enfants
Généralités
ATTENTION !
Ne pas laisser les enfants jouer avec
la machine.
• Si la porte est ouverte en cours de
programme, attention aux risque de
brûlures, car les vêtements peuvent
être très chauds.
• Le sèche-linge ne démarre pas
automatiquement à la fermeture de la
porte (au cas où un enfant la fermerait
de l'intérieur, par exemple).
Sécurité enfant
En activant la fonction de sécurité
enfant, vous empêchez les enfants de
démarrer le sèche-linge ou de changer
le programme en cours.
1. Mettre la machine hors tension à
l’aide de l’interrupteur d’alimentation
électrique.
2. Appuyez sur les touches + et Temp.
faible et maintenez-les enfoncées.
Puis, appuyez sur l'interrupteur
Marche/Arrêt.
3. Tournez le sélecteur de programme
afi n de choisir l'une des valeurs
suivantes : « Sécurité enfant On » ou
« Sécurité enfant
Off ».
4. Appuyer sur le bouton Start pour
mémoriser le réglage.
Pour désactiver la sécurité enfant
temporairement
Appuyez simultanément sur les touches
Temp. faible et moins situées sous
Démarrage diff éré pour désactiver la
sécurité enfant pendant trois minutes.
6
Page 7
Description de la machine
1723456
1. Interrupteur d’alimentation électrique
2. Réservoir d’eau de condensation
3. Panneau
4. Plaque signalétique
5. Filtre à peluches
6. Porte extérieure
7. Générateur de vapeur et fi ltre
7
Page 8
Recommandations et conseils
Conseils préliminaires
Les vêtements ont-ils été essorés?
Les articles à sécher doivent être essorés à
au moins 1 000 tr/min. Une vitesse d'essorage
supérieure permet de réduire la consommation
d'énergie et le temps de séchage.
Tissus pouvant être séchés en
machine
Ce symbole indique que le tissu peut
être séché en machine. Les tissus les plus
adaptés au séchage machine sont le coton,
le tissu éponge et les fi bres synthétiques. Les
vêtements séchés en machine sont plus doux et
plus légers que s’ils étaient séchés à l’air libre.
REMARQUE !
Le séchage ne provoque presque pas d’usure
des tissus. Les peluches recueillies par le fi ltre
sont constituées de poussières et de fragments
de fi bres usées.
Électricité statique
Pour réduire le risque d'électricité statique dans
le linge après le passage en sèche-linge, vous
pouvez:
• Utiliser un adoucissant lors du lavage.
• Attendre cinq minutes après la fi n du
programme de séchage avant d'ouvrir la
porte et de retirer le linge du sèche-linge.
REMARQUE !
Pour arrêter le sèche-linge, appuyez sur le
bouton Stop et maintenez-le enfoncé pendant
trois secondes, ou ouvrez la porte. Dans les
deux cas, le programme est interrompu et
reprend au début si vous le redémarrez.
Si vous ne voulez pas redémarrer le
programme, retirez immédiatement la totalité
du linge et étendez-le afi n que la chaleur se
dissipe.
Tissus ne pouvant pas être séchés
en machine
Ce symbole indique que le tissu n’est
pas adapté à un séchage machine. Certaines
matières sont susceptibles de fondre ou de
prendre feu sous l’eff et de la chaleur, ou encore
de se déformer ou de rétrécir.
Et ne pas sécher en machine
• les articles dont l’étiquette indique de ne pas
sécher près d’une source de chaleur.
• les vêtements ayant fait l’objet d’un nettoyage
à sec.
• le plastique expansé.
• les tissus à base de fi bre de verre.
• la laine (risque de feutrage).
8
Page 9
Sèche-linge à tambour
Les pages suivantes présentent la marche à
suivre pour des résultats optimaux.
Tri du linge
Le séchage est plus régulier si les
1
type de tissu. Fermer boutons et fermetures à
glissière, attacher les ceintures, trier le linge et
bien ajuster charge et température.
Ne surchargez pas le tambour.
Si l'appareil est trop chargé, le résultat de
séchage sera médiocre et le linge sera froissé.
2
l'affi cheur s'allume
articles sont constitués d’un même
Appuyez sur l'interrupteur
principal et maintenezle enfoncé jusqu'à ce que
Ouvrir la porte, introduire le
linge et refermer la porte
3
Vérifi ez qu'aucun objet (par exemple la boule à
lessive) n'est resté au milieu du linge. Il pourrait
fondre et endommager le sèche-linge comme
les vêtements.
Pour économiser l'électricité, respectez la
charge maximale pour chaque programme (voir
le tableau des programmes).
9
Page 10
Sèche-linge à tambour
Sélection du programme
4
Sélecteur de programmeAffi cheur
Interrupteur d’alimentation
Pour choisir un programme, tournez le sélecteur de programmes. Le programme sélectionné apparaît
dans l'affi cheur. Utilisez les touches d'options pour sélectionner une option.
Description des diff érents programmes:
Séchage intensif
Ce programme est destiné aux articles
particulièrement diffi ciles à sécher.
REMARQUE !
Les tricots sont particulièrement susceptibles
de rétrécir. Utiliser les programmes Séchage
intensif, Séchage normal
pour ce type d'articles. Étirer les vêtements
immédiatement après séchage.
Séchage armoire et Séchage normal
Ces programmes se terminent
automatiquement une fois que le linge est
sec. Avec le programme Séchage armoire,
votre linge est légèrement plus sec qu'avec le
programme Séchage normal
ou Repassage
.
Boutons Options
Jeans
Programme pour jeans et vêtements aux
coutures très épaisses. Démarrage diff éré peut
être sélectionné sous la forme d'une option.
Synthétique
Programme doux pour tissus synthétiques.
Démarrage diff éré peut être sélectionné sous la
forme d'une option.
Éponge
Programme destiné aux charges de faible
ou grand volume de tissu éponge épais (ex.
serviettes et peignoirs de bain).
Duvet
Programme doux qui sèche intégralement les
articles. Peut s'utiliser pour sécher jusqu'à trois
oreillers ou une couette.
StartStop
Repassage
Ce programme coupe le chauff age dès que
le chargement est suffi samment sec pour le
repassage.
10
Page 11
Sèche-linge à tambour
Programme minute
Le temps de programme le plus adapté
dépend de l’usage du linge après son séchage.
L'expérience vous permettra de déterminer
les programmes les plus adaptés. En cas
d’utilisation du programme Minute pour le
séchage d’un chargement mixte, certains
articles peuvent rester légèrement humides.
Il suffi t alors de poursuivre le séchage de ces
articles pendant une trentaine de minutes à
l’aide du programme Minute.
Sélectionnez la durée du programme en
appuyant sur les touches + et -. La durée du
programme peut aller de 30 minutes à 3 heures.
Chaque pression sur la touche ajoute 15
minutes au programme.
REMARQUE !
Si vous utilisez le programme Minute avec un
temps de programme trop long, les articles
peuvent peuvent « sur-sécher ». Ils sont alors
susceptibles de rétrécir, de se froisser et de
devenir rêches. Les fi bres synthétiques peuvent
par ailleurs se charger en électricité statique.
Ventilation
Le programme « Ventilation » permet de
rafraîchir, d’aérer ou d’adoucir du linge.
Sélectionnez la durée du programme en
appuyant sur les touches + et -. La durée du
programme peut aller de 15 minutes à 3 heures.
Chaque pression sur la touche ajoute 15
minutes au programme.
11
Page 12
Sèche-linge à tambour
Tableau des programmes
Dans le tableau, vous trouverez quelques exemples de consommation d'énergie et de temps des
programmes diff érents. Ce tableau montre l'utilité de choisir diff érentes vitesses d'essorage lors du
lavage. La consommation peut varier en fonction de la température de la pièce, de l'humidité, de la
charge, des variations dans l'alimentation électrique et des options sélectionnées.
Les valeurs données ci-dessous correspondent aux critères suivants:
Température de l’air en entrée: 23 °C
Teneur en humidité de l’air en entrée: 55 %
Température de séchage: Normale
ProgrammeTissuCharge Vitesse d’essorage
Séchage intensifCoton, lin1/18002,1230
Séchage armoireCoton, lin1/18001,7200
Antifroissage,
polyester/coton
Séchage normal
RepassageCoton, lin1/18001,2130
Coton, lin1/18001,6190
Coton, lin1/21000*0,560
Antifroissage,
polyester/coton
1/210000,9100
1/210001,4150
(tr/min)
10001,7200
14001,6190
16001,5180
10001,5170
14001,4150
16001,3140
1000*1,42180
14001,2170
16001,0160
10001,2130
14001,0120
16000,790
Consommation électrique
approximative (kWh)
Durée approximative du
progra- mme (minutes)
* Programme d'essai selon EN 61121:2012. The option "Time save" shall be active.
12
Page 13
Sèche-linge à tambour
Sélection d'options
Les diff érentes options vous permettent
5
selon vos besoins. Les options disponibles
dépendent du programme sélectionné. Une
fois le programme démarré, les options
sélectionnées sont enregistrées pour l'utilisation
suivante du même programme, excepté l'option
Démarrage diff éré qui n'est pas mémorisée
d'une utilisation à l'autre.
Vous pouvez sélectionner l'option Temp. faible
avec tous les programmes sauf Ventilation et
Programme minute.
• Sélectionnez Temp. faible en appuyant sur la
• Le symbole s'allume quand l'option Temp.
Il est possible de régler la machine afi n qu'elle
vous avertisse lorsqu'un programme est terminé
ou qu'une erreur est survenue.
• Sélectionnez Volume buzzer en appuyant sur
• Le symbole s'allume quand l'option Volume
Vous pouvez sélectionner l'option Rapide
avec tous les programmes sauf le programme
Ventilation. Le programme est plus court
d'environ 2 minutes.
• Appuyer sur le bouton sous le symbole.
• Le symbole s'allume quand l'option Rapide
d’affi ner le réglage de des programmes
Temp. faible
touche située sous le symbole.
faible est sélectionnée.
Volume buzzer
la touche située sous le symbole.
buzzer est sélectionnée.
Rapide
est sélectionnée.
Antifroissage
Quand vous sélectionnez cette option, le
tambour tourne pendant trois secondes par
minute au cours des deux heures qui suivent
la fi n du séchage. Cette option empêche le
linge de rester dans la même position et de se
froisser, dans le cas où vous ne pourriez pas le
retirer immédiatement. Cette option n'est pas
compatible avec le programme « Ventilation ».
Si l’option Volume buzzer est également activée,
un signal sonore est émis à chaque mise en
mouvement du tambour pour rappeler que le
séchage est terminé.
• Sélectionnez Antifroissage en appuyant sur
la touche située sous le symbole.
• Le symbole s'allume quand l'option
Antifroissage est sélectionnée.
Démarrage diff éré
Choisissez votre programme. Puis; sélectionnez
Démarrage diff éré en appuyant sur la touche
+. L’écran affi cheDémarrage diff éré en heures
complètes. Pour sélectionner un départ diff éré
de 1 à 24 heures, appuyez sur la touche + /
-. Le symbole du Démarrage diff éré s'allume
à côté du nombre d'heures. Appuyez sur la
touche Start. La machine décompte 1 heure à
la fois et démarre après la durée sélectionnée.
Cette option n'est pas compatible avec les
programmes Programme minute et Ventilation.
13
Page 14
Sèche-linge à tambour
Appuyer sur le bouton Start.
Temps de séchage restant
6
temps de séchage restant quelques minutes
après le démarrage du programme de séchage.
Par exemple, 1:35 signifi e qu'il faudra environ
1 heure et 35 minutes pour que la charge
soit sèche. Si vous avez sélectionné l'option
Antifroissage, le tambour tourne 3 secondes par
minute pendant les deux heures qui suivent la
fi n du programme.
Le temps restant peut s'avérer plus long que
le temps estimé affi ché. Le temps restant
indique alors 0:15 jusqu'à ce que la charge
soit suffi samment sèche. Si vous avez choisi
Rapide, vous verrez 0:05 s'affi cher à la place.
Pour arrêter le sèche-linge, appuyez sur la
touche Stop, ou ouvrez la porte. Dans les deux
cas, le programme est interrompu et reprend au
début si vous le redémarrez.
L'affi cheur donne une estimation du
REMARQUE !
Si le sélecteur de programme est modifi é après
le démarrage du programme, ce dernier ne sera
pas altéré.
14
Page 15
Sèche-linge à tambour
Fin du programme de séchage
Le message Fin apparaît sur l'affi cheur
une fois que le programme est terminé.
7
Si vous avez sélectionné l'option Antifroissage,
le tambour tourne 3 secondes par minute
pendant les deux heures qui suivent la fi n du
programme. Le ventilateur de refroidissement
du compresseur continue à fonctionner après la
fi n du programme. Il s’arrête automatiquement
ou dès que vous appuyez sur une touche.
Éclairage de fond
Deux minutes après la fi n du séchage,
l'éclairage de fond de l'affi cheur et des boutons
d'options entre en mode d'économie d'énergie.
Eau de condensation
Le réservoir d’eau de condensation doit
être vidangé après chaque cycle. Retirez le
réservoir, videz-le et remettez-le en place. S'il
est plein au point de déborder, le programme
s’interrompt et le message Trop-plein s'affi che.
Videz le réservoir et appuyez sur la touche Start
pour lancer un nouveau programme.
CONSEILS !
REMARQUE !
• Nettoyez le fi ltre à peluches situé dans
la porte extérieure après chaque cycle.
Consultez le chapitre Entretien et nettoyage.
• Nettoyez le générateur de vapeur en
respectant la fréquence indiquée sur
l'affi cheur de la machine, voire plus souvent
• Vidanger le réservoir d’eau de condensation
après chaque cycle.
ATTENTION !
Si le fi ltre à peluches est colmaté, le coupe-
circuit anti-surchauff e peut se déclencher
automatiquement. Nettoyez le fi ltre puis
attendez que la machine ait refroidi avant
de la redémarrer. Si elle ne redémarre pas :
contactez le service après-vente.
Après le séchage
Couper l’alimentation électrique. Retirer la
charge et refermer la porte de manière à
empêcher les enfants en bas âge de s’introduire
dans le tambour.
L’eau de condensation est déminéralisée et peut
donc servir dans un fer à repasser à vapeur.
Versez-la à travers un fi ltre à café.
15
Page 16
Réglage
Les réglages suivants peuvent être
modifi és
• Langue
• Sécurité enfant
Langue
Suivre les instructions suivantes:
1. Mettre la machine hors tension à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation électrique.
2. Appuyez sur le bouton Start en le maintenant
enfoncé. Puis, appuyez sur l’interrupteur
principal.
3. Tourner le sélecteur de programme afi n
de choisir l'une des valeurs suivantes: US
English, English, Svenska, Dansk, Norsk,
Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Espanol,
Русский, Nederlands.
4. Appuyer sur le bouton Start pour mémoriser
le réglage.
Sécurité enfant
Activation/désactivation de la sécurité enfant
1. Mettre la machine hors tension à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation électrique.
2. Appuyez sur les touches + et Temp. faible.
Puis, actionnez l'interrupteur Marche/Arrêt.
3. Tournez le sélecteur de programme afi n de
choisir l'une des valeurs suivantes : Sécurité
enfant On ou Sécurité enfant Off .
4. Appuyer sur le bouton Start pour mémoriser
le réglage.
Pour désactiver temporairement la sécurité
enfant pendant trois minutes, appuyez
simultanément sur la touche Temp. faible et la
touche moins située sous l'option Démarrage
diff éré.
16
Page 17
Entretien et nettoyage
Nettoyage du fi ltre à peluches
Le fi ltre à peluches doit être nettoyé après
chaque cycle.
1. Soulevez le fi ltre du porte-fi ltre situé dans la
porte.
2. Ouvrez le fi ltre à peluches. Appuyez sur le
bord avec le pouce comme indiqué sur la
fi gure.
3. Ouvrez le fi ltre interne comme indiqué sur la fi gure.
4. Retirez les peluches du fi ltre à l'aide d'un
chiff on doux ou à la main. Si besoin, utilisez
une éponge humide et une petite quantité
de liquide vaisselle pour éliminer les dépôts.
Séchez soigneusement le fi ltre avec une
serviette.
NOTE !
Nettoyez la surface du fi ltre à peluches après
chaque utilisation.
5. Pour fermer le fi ltre à peluches, procédez
dans l'ordre inverse des étapes suivies
pour l'ouvrir. Puis remettez-le en place en le
glissant dans la porte. Fermez le fi ltre avant
de refermer la porte.
17
Page 18
Entretien et nettoyage
Vidange du réservoir d’eau de
condensation
Nettoyage de l’évaporateur et de son
fi ltre
Nettoyez le générateur de vapeur en respectant
la fréquence indiquée sur l'affi cheur de la
machine, voire plus souvent.
1. Couper l’alimentation électrique et ouvrir la
porte extérieure.
2. Retirer la plinthe.
3. Ouvrez la porte du générateur de vapeur.
Si vous n'avez pas raccordé la machine à
une évacuation distincte, le réservoir d'eau
de condensation doit être vidé après chaque
charge. Retirez le réservoir, videz-le et
remettez-le en place.
S'il est plein au point de déborder, le
programme s’interrompt et le message « Tropplein » s'affi che. Videz le réservoir et appuyez
sur la touche Start pour relancer le séchage.
Pour raccorder la machine à une évacuation
séparée, lisez les instructions d'installation qui
fi gurent dans la documentation.
NOTE !
N'utilisez pas le sèche-linge sans avoir mis le
condenseur en place.
18
4. Saisissez la « poignée » centrale pour sortir
le fi ltre.
Page 19
Entretien et nettoyage
5. Essuyez le fi ltre en fi let (A). Éliminez les
peluches du fi ltre à la main. Essuyer le fi ltre à
l’aide d’un chiff on doux et sec.
A
B
6. Retirer le fi ltre en mousse (B) situé derrière
le fi ltre en fi let. Nettoyer le fi ltre en mousse
dans un lave-linge à l'aide d'un programme
de rinçage ou de lavage rapide. Il n'est pas
nécessaire d'utiliser du détergent ou de l'eau
chaude. Les peluches sont éliminées et le
fi ltre n'est pas endommagé.
7. Pour nettoyer le générateur de vapeur (C),
vaporisez de l'eau sur les redans à l'aide d'un
pulvérisateur pour plantes. Les peluches s'en
vont avec l'eau qui est ensuite évacuée par la
pompe d'eau de condensation.
REMARQUE !
Évitez de toucher les redans du générateur. Très
fi ns, ils peuvent facilement être endommagés.
Si les redans sont tordus ou endommagés,
l'effi cacité du condenseur est sensiblement
aff ectée, ainsi que le séchage.
8. Remettez les deux fi ltres en place, puis
fermez la porte du générateur de vapeur.
19
Page 20
Entretien et nettoyage
Nettoyage du fi ltre automatique
Nettoyez le fi ltre aux intervalles indiqués sur
le panneau d'affi chage de la machine ou plus
souvent si nécessaire.
1. Tirez le réservoir d'eau de condensation vers
l'extérieur et vers le haut.
2. Dévissez et retirez le le fi ltre automatique.
Bande
d'étanchéité
3. Rincez le fi ltre à l'eau claire.
4. Remettez le fi ltre à sa place en le vissant.
Vérifi ez que le joint est bien positionné.
Nettoyage de l'extérieur de la
machine
L’extérieur de la machine et le panneau de
commande doivent être nettoyés à l’aide d’un
détergent doux. Ne pas utiliser de solvant sous
peine d’endommager la machine. Ne pas rincer
l’appareil au jet.
REMARQUE !
Ne pas laisser la poussière s’accumuler autour
de la machine. Son environnement immédiat
doit être propre et frais ; poussière, chaleur et
humidité prolongent les temps de séchage.
NOTE !
Nettoyez les fi ltres après chaque utilisation.
Ne remettez pas les fi ltres en place tant qu'ils ne
sont pas parfaitement secs. Des fi ltres humides
peuvent causer des dysfonctionnements.
REMARQUE !
Le sèche-linge ne doit jamais être mis en
marche sans ses fi ltres ou avec des fi ltres
abîmés, car une accumulation excessive de
peluches provenant des vêtements pourrait
entraîner un dysfonctionnement ou une
défaillance de l'appareil.
20
Page 21
Dépannage
La machine ne démarre pas
Vérifi er…
• que la porte est bien fermée.
• que l’interrupteur d’alimentation électrique
est en position marche.
• que l'option Démarrage diff éré n'a pas
été sélectionnée. Pour annuler l'option
Démarrage diff éré, appuyez sur la touche
Stop pendant trois secondes.
• que le cordon d’alimentation est branché.
• que les fusibles principaux n'ont pas grillé.
La machine s’arrête pendant un
programme
Appeler le service après-vente.
La machine fuit.
Vérifi ez que le fi ltre automatique et ses joints
sont installés correctement et qu'ils sont en bon
état.
Le séchage dure trop longtemps
• Vérifi ez que le fi ltre à peluches n'est pas
obstrué. Consultez le chapitre Entretien et
nettoyage.
• Videz le réservoir d’eau de condensation.
Nettoyez le fi ltre du générateur de vapeur
(fi ltre en fi let + fi ltre en mousse), le
générateur de vapeur, le fi ltre à peluches
et le fi ltre automatique ; voir le chapitre
Entretien et nettoyage.
Messages d’erreurh
• Si la mention Trop-plein s'affi che, le réservoir
d’eau de condensation est plein ou le fi ltre
à vapeur est obstrué. Videz le réservoir,
nettoyez le fi ltre et redémarrez la machine.
Consultez le chapitre Entretien et nettoyage.
• Dans ce chapitre, lisez la partie intitulée Le
temps de séchage est trop long si la mention
Durée maxi prog. s'affi che.
• Si la mention Nettoyage fi ltre s'affi che,
nettoyez le fi ltre à peluches.
• Si la mention Nettoyage condens. s'affi che,
nettoyez le générateur de vapeur. Consultez
le chapitre Entretien et nettoyage.
• Si Nett. fi ltre auto. s'affi che à l'écran, nettoyez
le fi ltre automatique. Voir le chapitre «
Entretien et nettoyage ».
• Contactez le service après-vente si la
mention Erreur thermistor apparaît sur
l'affi cheur.
• Appuyez sur la touche Stop pour éteindre les
messages d'erreur.
21
Page 22
Information technique
Données techniques
Hauteur :845 mm
Largeur :595 mm
Profondeur :630 mm
Poids (net) :55 kg
Contenance du tambour :117 l
Capacité de séchage max. :8 kg
Vitesse :50-55 VITESSE DE ROTATION
Puissance nominale :Voir plaque signalétique.
Matériau du tambour :Acier inoxydable
Matériau habillage extérieur :Tôle d’acier galvanisée à chaud avec revêtement poudre ou acier
inoxydable.
Installation :Superposée ou posée au sol
Homologations et conformité
Pour l'homologation et la conformité, raccordez le tuyau d’eau de condensation de la machine sur une
évacuation.
Europe:
Consommation énergétique :EN 611 21 (392/2012). Programme 3 Séchage normal
température normale, Rapide.
Machine homologuée pour une utilisation en monophasé 16A.
Mesure du bruit :IEC 60 704-2-6.
, 8 kg coton,
Ce produit contient des gaz à eff et de serre fl uorés.
Type de réfrigérant : R134a
Quantité de réfrigérant : 0,45 kg
PRG (potentiel de réchauff ement global)l : 1430
Équivalent CO
Fermé hermétiquement.
22
: 0,644 t
2
Page 23
Service après-vente
Informations fi gurant sur l'étiquette énergie
Fiche d'informations conforme au RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N° 392/2012 DE LA COMMISSION
ASKO
Désignation du modèleT786HPW
Capacité maximale de séchage8 kg
Classe d'effi cacité énergétiqueA+++
Consommation d'énergie annuelle pondérée (AE
Consommation d'énergie à pleine charge
)177 (kWh/an)
c
1)
Séchage automatique normal à pleine charge (E
Séchage automatique normal à demi-charge (E
)1,42 (kWh)
dry
)0,82 (kWh)
dry1/2
Consommation d'électricité en mode
Consommation d'électricité en mode "Arrêt" (P
)0,5 (W)
o
Consommation d'électricité en mode "laissé sur Marche" (Pl)0,5 (W)
Taux de condensation pondéré
Séchage automatique normal à pleine charge et à demi-charge (C
Séchage automatique normal à pleine charge (C
Séchage automatique normal à demi-charge (C
)91 (%)
tdry
)91 (%)
tdry1/2
)91 (%)
t
Programme de séchageSéchage normal
Durée pondérée du programme (minutes)
Séchage automatique normal à pleine charge et à demi-charge (T
)140 (minutes)
t
Séchage automatique normal à pleine charge180 (minutes)
Séchage automatique normal à demi-charge110 (minutes)
Niveau de bruit aérien66 (dB(A))
2)
Type de sèche-linge (A = automatique, NA = non automatique)A
Durée du mode Veille2 (minutes)
Classe de taux de condensation A
1) Sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme Séchage normal à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à
faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
2) Le programme Séchage normal
programme le plus effi cace pour ce type de textile.
3) Sur une échelle allant de G (appareil le moins effi cace) à A (appareil le plus effi cace)
est destiné au séchage du linge en coton normalement humide. En termes de consommation électrique, c'est le
3)
23
Page 24
Service après-vente
Avant de contacter le service aprèsvente
Lisez les chapitres Dépannage et Entretien et
nettoyage pour essayer de trouver une solution.
Si vous devez contacter le service après-vente,
munissez-vous de la désignation de la machine,
de son type ainsi que de son numéro de série.
La désignation (1) se trouve sur la première
page du mode d'emploi et sur le panneau
de la machine. La désignation type (2) et le
numéro de série (3) sont indiqués sur la plaque
signalétique située sur la face avant du sèchelinge ainsi que sur la face intérieure de la porte
extérieure.
REMARQUE !
En cas de réparation éventuelle, seules des
pièces détachées agréées doivent être utilisées.
1
2
TYPE
3
REMARQUE !
Les pannes ou réclamations résultant d'un
raccordement ou d'une utilisation non conforme
ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce
cas, les frais de réparation seront à la charge de
l'utilisateur.
Produits électroménagers ASKO à usage
exclusivement domestique / personnel :
Garantie limitée à deux (2) ans – Toutes les
réclamations au titre de la garantie pour les
produits électroménagers ASKO doivent être
adressées à ASKO dans un délai de deux (2)
ans maximum à compter de la date d'achat. Le
service après-vente est disponible aux heures
de bureau habituelles.
24
Page 25
Installation
ATTENTION !
Après la mise en place de la machine, patientez
24 h avant de la mettre en route. Si, pour des
raisons de transport ou d'entretien, le sèchelinge doit être posé au sol, basculez-le sur le
fl anc gauche (vu de la face avant).
REMARQUE !
N'installez pas la machine dans un local où
il existe un risque de gel, car il est possible
qu'elle ne fonctionne pas correctement à des
températures voisines de 0°C.
La pièce dans laquelle le sèche-linge est installé
doit être suffi samment aérée et la température
ambiante comprise entre 15°C et 25°C.
Installation
Consultez les instructions d'installation qui
fi gurent dans la documentation.
Branchements électriques
Brancher la machine sur une prise murale
avec terre. La prise murale doit être installée
à l'extérieur de la zone d'installation afi n d'en
faciliter l'accès.
Confi guration usine
• 230V, monophasé, 10A
• 50Hz
• Utilisez un diff érentiel de type A.
NOTE !
N'utilisez pas de câble prolongateur pour
raccorder l'appareil au réseau électrique.
25
Page 26
Orientation de la porte
3214
56
1. Axes de charnière (supérieur et inférieur)
2. Panneau
3. Bouchons en plastique (sur les bords
supérieurs et inférieurs)
4. Crochet de verrouillage
5. Charnières (côtés gauche et droit)
6. Plinthe
26
Page 27
Orientation de la porte
La porte peut être attachée à droite ou à
gauche.
NOTE !
Suivre les instructions suivantes:
1. Retirer la plinthe.
2. Retirer les charnières (deux vis).
3. Tout en la soutenant, faire glisser la porte
vers le haut et la retirer.
4. Retirez les axes de la porte (pins) (en haut
et en bas). Remettez-les de l’autre côté de la
machine et refi xez la charnière.
6. Faites attention à ne pas abîmer l'appareil
avec le tournevis.ver et tirer) et le panneau
recouvrant la porte et la machine. Inversez le
loquet et le panneau.
1
2
7. Pour remettre la porte en place, dévisser
légèrement les boulons de la charnière avant
de poser et de fermer la porte. Resserrer les
charnières. Remettre en place la plinthe.
pin
5. Enlevez aussi le cache (A) (en haut) et la
douille de la charnière (B) (en haut et en bas)
puis mettez-les en place sur le côté opposé
de la porte.
(A)(B)
Utiliser un tournevis à lame plate pour retirer les
bouchons.
27
Page 28
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MARCHE/ARRÊT
Chargez le linge et fermez la porte.
1.
SÉLECTIONNEZ UN PROGRAMME ET LES OPTIONS
ÉVENTUELLES
Tournez le sélecteur sur le programme voulu.
2.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START
3.
4.
FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE
Le message Fin apparaît sur l’affi cheur lorsque le programme est terminé.
Nettoyez le fi ltre à peluches après chaque utilisation.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Fermez la porte.
Sous réserve de modifi cation.
TD70.2HP 8kg A+++
T786HPW
Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija
www.asko.com
fr (03-17)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.