IInstrucciones importantes de seguridad2
Características de seguridad2
Características de la secadora ASKO2
Instrucciones de cuidado y limpieza4
Protección contra sobrecalentamiento6
Diagnóstico de averías6
Consejos para ahorrar energía6
Ajuste de los programas de fábrica a las
preferencias individuales – T760/T7807
Los mensajes de error – T760/T7809
Instrucciones de instalación10
Garantía de los productos ASKO15
Índice16
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
Página 1
AÑOL
AÑOL
ESP
ESP
INSTRINSTRUCCIONES IMPORUCCIONES IMPORTTANTES DE SEGURIDANTES DE SEGURIDADAD
Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o lesiones a las personas cuando usan el
aparato, siga las precauciones básicas incluyendo las
siguientes:
♦ La instalación eléctrica, si es necesaria, debe
hacerla un electricista autorizado.
♦ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
aparato.
♦ No permita que los niños jueguen con el aparato o
cerca de él. Es necesario supervisar
estrechamente a los niños cuando el aparato se
use cerca de ellos.
♦ Antes de retirarlo de servicio o desecharlo, quite la
puerta del compartimento de secado.
♦ No meta la mano si el tambor está en movimiento.
♦ No lo instale ni lo almacene en donde estará
expuesto a la intemperie.
♦ No altere los controles.
♦ No use suavizante de telas o productos para
eliminar la estática a menos que el fabricante le
ofrezca una confirmación por escrito de que el
producto no dañará el tambor de la secadora.
♦ No seque con calor artículos que contengan:
– vinilo, plástico, hule espuma o materiales de
textura similar al hule
– fibra de vidrio
– lana a menos que la etiqueta especifique
“lavable”
♦ No seque con calor artículos que se hayan lavado
en seco en casa.
♦ Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada carga.
♦ Mantenga el área alrededor de la toma de expulsión
y las áreas adyacentes libres de acumulación de
pelusa, polvo y tierra.
♦ El interior de la máquina y del tubo de expulsión
deben limpiarse periódicamente. El servicio debe
realizarlo un centro de servicio ASKO autorizado.
♦ No repare o reemplace ninguna pieza del aparato
ni intente prestarle ningún tipo de servicio a menos
que se recomiende específicamente en esta guía.
♦ La secadora está fabricada y marcada para
promover el reciclaje. Cuando ya no le sirva,
comuníquese con el servicio local de recolección
de desperdicios para que le aconsejen la manera
apropiada para reciclar la secadora.
¡ADVERTENCIA!
Este aparato debe estar correctamente conectado
a tierra. La conexión incorrecta del conductor de
tierra del equipo puede causar riesgos de
descargas eléctricas. Consulte con un electricista
calificado o técnico de servicio si tiene dudas sobre
la conexión a tierra correcta del aparato.
La clavija debe estar conectada en un tomacorriente
que esté instalado correctamente y conectado a
tierra de acuerdo con los códigos y las ordenanzas
locales.
Para reducir el riesgo de incendio, este aparato
debe tener un tubo de expulsión hacia el exterior.
No coloque la expulsión hacia una chimenea, pared,
techo ni espacios ocultos en el edificio.
¡ADVERTENCIA!
No lave ni seque artículos que hayan sido
previamente lavados, remojados ni a los cuales se
le haya quitado manchas con gasolina, solventes
para lavar en seco, aceite para cocinar, ni otras
substancias explosivas o inflamables ya que
emiten vapores que pueden encenderse o
explotar.
NOTA: Este manual no cubre cada condición y
situación que podría suceder. Use sentido
común y precaución cuando instale, opere y
preste mantenimiento a cualquier aparato.
CARACARACTERÍSTICAS DE SEGURIDCTERÍSTICAS DE SEGURIDADAD
CERRADURA MACERRADURA MAGNÉTICA DEGNÉTICA DE
PUERPUERTTAA
Las secadoras ASKO tienen una cerradura magnética
de puerta que permite que ésta pueda abrirse por
dentro.
INTERRINTERRUPTUPTOR OR AAUTUTOMÁTICOOMÁTICO
DE PUERDE PUERTTAA
El interruptor de puerta automáticamente detiene la
secadora cuando se abre la puerta. La secadora no
arrancará de nuevo hasta que cierre la puerta y oprima
el botón Start (arranque).
Página 2
PRPROOTECCIÓN CONTRATECCIÓN CONTRA
SOBRECALENTSOBRECALENTAMIENTAMIENTOO
Las secadoras ASKO tienen una protección contra
sobrecalentamiento que automáticamente apaga la
máquina si la temperatura sube demasiado. Consulte
la página 6 para obtener más información.
CARACARACTERÍSTICA DECTERÍSTICA DE
ARRANQARRANQUE UE A PRA PRUEBUEBA DEA DE
NIÑOSNIÑOS
Usted puede programar los modelos T760 y T780 para
que no arranquen a menos que el botón Start
(arranque) se mantenga oprimido por tres segundos.
Esto es para evitar que los niños arranquen
inadvertidamente la máquina. Consulte en la página 9
las instrucciones sobre cómo programar esta
característica de seguridad.
CARACARACTERÍSTICAS DE LA SECADORA CTERÍSTICAS DE LA SECADORA ASKASKOO
Su nueva secadora ASKO con uso de energía eficiente
está diseñada para dar el máximo desempeño de
secado usando menos energía. Para aprovechar al
máximo las funciones y características de la secadora,
le recomendamos que lea cuidadosamente este
manual antes de utilizar esta máquina por primera vez.
Para obtener las instrucciones de operación
específicas de su modelo, consulte la Guía de arranque
rápido que se adjunta con este manual.
A continuación hay una ilustración de las piezas y
características de su secadora ASKO.
Botón de
Recipiente de agua
de condensación
(Modelos T720 y T780)
Filtro de
pelusa
Panel
Cubierta del
filtro de pelusa
Las secadoras ASKO vienen con tres sistemas de
secado diferentes:
delantero
Ventilador que
puede limpiarse
(detrás del tablero)
energía
Tablero de
control
Unidad
condensadora
(detrás del
tablero)
Sensidry™
Los modelos T760 y T780 tienen nuestro sistema más
moderno Sensidry. Estas máquinas están equipadas
con un sensor de humedad que asegura que se sequen
siempre completamente las diferentes telas. Los
ajustes Extra Dry (secado adicional), Dry (secado) y Damp
Dry (secado húmedo) usan este sensor para apagar el
calor cuando la ropa está suficientemente seca. Este
sensor apaga el calor cuando la ropa de lavado alcanza
el grado apropiado de secado.
Control del TermostatControl del Termostat
El modelo T700 tiene un termostato que controla la
temperatura encendiendo y apagando el elemento
calentador para mantener la temperatura de secado
seleccionada (Normal o Low [baja]) dentro de +/- 5° F.
Control del Marcador de TiempControl del Marcador de Tiemp
El Modelo T720 ofrece solamente secado con tiempo
medido. Puede ajustar la secadora para que seque
durante 30 minutos hasta 190 minutos.
El modelo T700 tiene marcador de tiempo controlado
además de los dos programas automáticos
(controlados con el termostato).
Cuando use un programa de secado con tiempo
medido, tenga cuidado de no dejar sus prendas por
demasiado tiempo. Es mejor usar menos tiempo; y
después, si la carga no está seca, puede poner el
marcador de tiempo por unos cuantos minutos más.
INSTRINSTRUCCIONES DE LAUCCIONES DE LA
ETIQETIQUETUETA DE CUIDA DE CUIDADOADO
Lea cuidadosamente todas las etiquetas de cuidado
permanentes. Si la etiqueta dice “Seque al aire”,
“Seque colgado” o “Seque horizontalmente”, no seque
ese artículo en la secadora. Ciertas telas se derriten o
se vuelven peligrosamente inflamables si se calientan,
mientras que otras pueden perder su forma.
NOTA: Consulte las “Instrucciones importantes de
seguridad” en la página anterior para encontrar una
lista de materiales específicos que nunca deben
ponerse en una máquina secadora.
SEPSEPARAARACIÓN DE LA RCIÓN DE LA ROPOPAA
Para obtener los mejores resultados de secado, se
debe separar la ropa apropiadamente. Más adelante
hay algunas sugerencias para separar su ropa para
secado.
♦ Los artículos de planchado permanente se deben secar
juntos. Para que la ropa esté lo menos arrugada posible
cuando seque artículos de planchado permanente,
debe llenar la máquina solamente a la mitad. Estos
artículos también deberán retirarse pronto de la
secadora y colgarse o doblarse inmediatamente.
♦ Seque juntas las telas gruesas y seque juntas las
telas ligeras.
♦ Seque las telas que sueltan pelusa (cheníl, toalla,
etc.) separadas de las telas que atraen la pelusa
(sintéticas, terciopelo, pana, etc.).
♦ Separe los artículos que sueltan tintes de los de
colores claros.
♦ Si la etiqueta de cuidado dice “Lave por separado”, es
probable que la tela suelte color (el exceso de tinte)
durante las primeras lavadas. Para reducir al máximo
la posibilidad de transferir los tintes a los artículos
blancos o de colores claros, seque las prendas
nuevas de color con artículos de color similar o solos.
Los rojos y anaranjados brillantes en algodón son los
tintes que más probablemente soltarán color.
HOJHOJAS DE SUAS DE SUAAVIZANTE DEVIZANTE DE
TELATELASS
Le recomendamos que no use hojas suavizantes de
telas en la secadora. Con el paso del tiempo, las
substancias químicas de estas hojas pueden
acumularse dentro del filtro de pelusa y obstruir los
orificios que permiten la circulación del aire.
PROGRAMAS DE SECADO
Consulte la Guía para Empezar Rápido suministrado
con la secadora para encontrar las instrucciones y los
programas específicos que hay disponibles para el
modelo que compró.
Modelos T760 y T780: Consulte los “Ajuste de los
programas de fábrica a las preferencias individuales”
en la página 7 de esta guía para ver las instrucciones
sobre cómo cambiar los programas de fábrica.
TIEMPOS DE SECADO
Los tiempos de secado variarán debido a la cantidad
de ropa de lavado en la máquina, al contenido de
humedad, al tipo de telas, a la temperatura del aire y a
la humedad.
AÑOL
AÑOL
ESP
ESP
Página 3
AJUSTES RECOMENDAJUSTES RECOMENDADOS DE ADOS DE TEMPERATEMPERA TURA TURA Y Y TTAMAÑOS DE CARAMAÑOS DE CARGAGA
Las distintas telas requieren tamaños diferentes de
carga y temperaturas de secado. La tabla a continuación
ofrece los ajustes recomendados de temperatura y los
tamaños de carga para las distintas telas.
Tipo de telatemperaturade carga
Ajuste deTamaño
Algodón sin elástico y/o remates decorativosNormalLlena
Lino - blanco y que no destiñanNormalLlena a la mitad
Mezclas de algodón y poliésterBajaLlena a la mitad
Mezclas de poliéster y acrílicoBajaLlena a la mitad
Rayón y acetatoBajaLlena a la mitad
Seda y nilón* lavables *BajaLlena a un tercio
Lanas y mezclas de lana* lavables *BajaLlena a un tercio
Lana y seda lavables a mano *BajaLlena a un tercio
* Siempre consulte la etiqueta de cuidado de la prenda para determinar si puede secarse en
secadora. Algunas lanas, sedas y artículos lavables a mano no deben secarse en máquina
secadora. Estos artículos deben retirarse de la lavadora y oprimirse en una toalla para
quitar el exceso de agua antes de que se cuelguen o se coloquen horizontalmente a secar.
INSTRINSTRUCCIONES DE CUIDUCCIONES DE CUIDADO ADO Y LIMPIEZAY LIMPIEZA
LIMPIEZA DEL FILTRO DE
PELUSA
El desgaste de las telas en la secadora es insignificante.
La pelusa recolectada en el filtro es el residuo de polvo y
fibras que se forma cuando se usan las prendas. El filtro
de pelusa debe limpiarse después de cada carga. Si no
se hace esto, el desempeño de secado se verá afectada,
ya que no pasará aire suficiente a través del tambor. La
máquina también puede sobrecalentarse después de
un rato, lo que hará que se detenga automáticamente.
Para limpiar el filtro de pelusa siga los pasos a
continuación:
1. Tome el asa y tire hacia
usted.
2. Quite el filtro del soporte.
3. Abra el filtro y delicadamente retire la pelusa.
4. Doble el filtro por la
mitad y vuelva a
colocarlo en el
soporte en la puerta.
5. Empuje el soporte
hasta que se
acomode en su
lugar.
LIMPIEZA DEL TABLERO DE
CONTROL
Para limpiar el tablero de control use solamente un
paño húmedo (no mojado) suave y tibio. Para evitar
que entre el agua por el seguro de la puerta y en los
componentes eléctricos, no use limpiadoresatomizados de ningún tipo. Tampoco use limpiadores
abrasivos o almohadillas desgrasadoras en las
superficies exteriores ya que rayarán el acabado y
posiblemente borren los rótulos escritos en los
tableros de control. Algunas toallas de papel pueden
también rayar el acabado.
Página 4
LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE
EXPULSIÓN
Una vez al año debe quitar la manguera de expulsión y
limpiarla. Cuando lo haga, también debe limpiar la toma
de expulsión en la máquina y el ducto de ventilación.
Periódicamente, debe revisar la expulsión de la secadora
por el exterior para asegurarse que el flujo de aire sea
fuerte y que nada esté obstruyendo la ventila.
T720 T720 Y Y T780 – T780 – VACIADO DEL
RECIPIENTE DE AGUA
Si la secadora no está instalada para drenar el agua
de condensación al drenaje o a una pileta, ésta se
recolectará en el recipiente de agua a la izquierda del
tablero de control. Se debe vaciar el recipiente cada
tres a cinco cargas de secado, dependiendo de la
velocidad de exprimido que se usó cuando se lavó la
ropa. Por ejemplo, las ropas que se exprimieron a 800
rpm tendrán más humedad cuando las saque de la
lavadora que las ropas que se exprimieron a 1400 rpm.
Por lo tanto, la secadora tendrá que sacar más agua.
NOTA:
1. Saque el recipiente.
2. Vierta el agua.
3. Vuelva a colocar el
NOTA:
Si el recipiente se llena demasiado, la máquina se
apagará. Para volver a iniciar el programa, vacíe el recipiente
y oprima Start (arranque). Puede tomar unos cuantos
minutos para que la máquina arranque ya que drena el
exceso de agua del sumidero antes de volver a arrancar.
No quite el recipiente de agua cuando la
máquina esté funcionando.
recipiente, debe escucharse
un chasquido cuando se
acomode en su lugar.
El agua de condensación es suave y segura
para regar las plantas.
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
El ventilador debe limpiarse por lo menos una vez al año. Si
tiene mascotas, quizá deba limpiarlo más frecuentemente.
Para limpiarlo siga los pasos a continuación:
1. Apague la energía eléctrica principal de la máquina.
T720 Y T780 - LIMPIEZA DELT720 Y T780 - LIMPIEZA DEL
CONDENSADORCONDENSADOR
El condensador debe limpiarse regularmente, cuando
menos dos o tres veces al año. Si tiene mascota,
quizá sea necesario limpiarlo más frecuentemente.
Para hacerlo, siga las instrucciones a continuación:
2. Quite los dos tornillos de 20
torx de la parte inferior del
panel delantero, después
sujete los lados del panel y
tire hacia adelante y hacia
abajo.
3. Desatornille el tornillo de
seguridad de 10 torx de la
parte inferior de la cubierta del
ventilador y doble hacia afuera
las cuatro lengüetas.
4. Retire la cubierta del
ventilador.
5. Sostenga el ventilador en su
lugar mientras desatornilla
la cubierta.
6. Saque el ventilador y límpielo
con un cepillo y agua.
7. Vuelva a colocar el ventila-
dor y atornille firmemente
la tuerca.
1. Apague la energía
eléctrica principal de la
máquina.
2. Quite el panel delantero
tomándolo por el lado y
tirando de él hacia
adelante y hacia abajo.
3. Gire las palancas de la
cubierta del condensador
en sentido contrario al de
las manecillas del reloj para soltarlo y luego empuje
hacia abajo.
4. Saque el condensador.
5. Rocíe las aletas con agua tibia.
¡ADVERTENCIA!
No coloque el condensador
en una lavavajillas. No use
ningún objeto filoso ni un
cepillo de alambre para
limpiar el condensador.
Además, no meta nada
entre las aletas.
8. Coloque de nuevo la cubierta
del ventilador y doble las
tuercas de palomilla a su
lugar. Vuelva a colocar el
tornillo de seguridad.
9. Vuelva a colocar el panel delantero.
10. Encienda la energía.
6. Asegúrese que el lado
marcado “UP” (arriba) esté
orientado hacia arriba y vuelva
a colocar cuidadosamente el
filtro dentro de la unidad.
7. Vuelva a colocar la cubierta del condensador y el
panel delantero.
8. Encienda la energía.
Página 5
AÑOL
AÑOL
ESP
ESP
DIADIAGNÓSTICO DE GNÓSTICO DE AAVERÍASVERÍAS
Si la secadora tiene algún problema, consulte la lista
siguiente para ver las situaciones que suceden más
frecuentemente. Podría ahorrarse el costo y la
inconveniencia de una llamada de servicio.
Aun cuando el producto está bajo garantía, si el problema no
es causado por un defecto en los materiales o en la mano de
obra del producto, se le cobrará la visita. Consulte la página
14 para determinar lo que está cubierto bajo su garantía. Si
aun así no está seguro, comuníquese con el Centro de
asesoría ASKO antes de llamar a un técnico de servicio.
La máquina no arranca.La máquina no arranca.
♦ Verifique que la puerta esté firmemente cerrada.
♦ Verifique que la energía esté encendida.
♦ Revise si usted está poniendo correctamente el
programa o el tiempo.
♦ Revise que la clavija eléctrica esté firme en el enchufe.
♦ Revise los fusibles o el cortacorriente de la casa.
♦ Si se eliminan todas las opciones anteriores, el
protector contra sobrecalentamiento probablemente
ha sido activado. (Vea más adelante.)
La máquina arranca pero se detiene
cuando suelto el botón de energía.
♦ Probablemente se activó el protector contra
sobrecalentamiento. Limpie el filtro de pelusa y
deje que la máquina se enfríe antes de intentar
usarla de nuevo. (Vea más adelante.)
La máquina se tarda demasiadoLa máquina se tarda demasiado
para secar la ropa.para secar la ropa.
♦ Verifique que el filtro de la pelusa esté limpio.
♦ Si usa hojas para la secadora (las cuales no se
recomiendan), podría ser necesario lavar el filtro
de pelusa con agua tibia y un cepillo suave para
destapar los orificios obstruidos.
♦ Tenga cuidado para no cargar de más la secadora
ya que el aire tibio necesita espacio suficiente para
circular apropiadamente y la ropa necesita espacio
para dar vueltas con libertad.
♦ La ropa lavada debe estar solamente húmeda
cuando sale de la lavadora. Si aparenta estar muy
mojada, intente usar un ciclo de exprimido mas
rápido o más largo.
♦ Asegúrese de que el tubo de expulsión exterior no
esté obstruida.
La ropa sale muy arrugada.
♦ Debe sacar la ropa tan pronto como la secadora
avise que terminó el ciclo. Si no puede sacar la
ropa inmediatamente, use la opción Antiarrugado).
♦ Seque juntas las telas gruesas y juntas las telas
ligeras.
♦ Solamente seque juntos los artículos de
planchado permanente.
♦ Seque en cargas más pequeñas.
♦ Use velocidades más lentas de exprimido.
♦ Use suavizante de telas en el programa de
enjuagado.
♦ Podría ser que esté usando la temperatura de
lavado equivocada. Intente usar una temperatura
de lavado más fría, especialmente para los
artículos de planchado permanente y los
delicados.
El motor está funcionando peroEl motor está funcionando pero
el tambor no da vueltas.el tambor no da vueltas.
♦ Esto generalmente significa que hay una banda
rota. Llame al técnico de servicio.
La máquina hace un ruido raro.La máquina hace un ruido raro.
♦ Un ligero ruido puede escucharse cuando recién
enciende la secadora. Esto es normal y debe durar
sólo unos cuantos minutos.
PRPROOTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTAMIENTOO
Las secadoras ASKO están diseñadas con un interruptor
de protección contra el sobrecalentamiento el cual
automáticamente apaga la máquina si la temperatura
sube demasiado. Esto puede pasar si el filtro de la pelusa
o la manguera de expulsión se obstruyen con polvo.
En caso de que la máquina se apague debido a
sobrecalentamiento, verifique que el filtro de pelusa, la
manguera de expulsión y el ducto de ventilación estén limpios.
Si se activa el interruptor de protección contra
sobrecalentamiento, tendrá que reajustarla para que vuelva
a funcionar. Para hacer esto, oprima el botón de reajuste
(disco de hule) en la parte posterior de la máquina, como
se ilustra a la derecha. Usted debe escuchar un breve
chasquido cuando se enganche. La máquina no
comenzará a funcionar hasta que se haya enfriado lo
suficiente.
NOTA:
Si la secadora se sobrecalienta con frecuencia, podría
ser porque no está ventilada apropiadamente o
porque la habitación en dónde está ubicada no tiene
la suficiente circulación de aire. Comuníquese con
un instalador para que revise estas posibilidades.
Oprima el botón de
reajuste para
arrancar la máquina.
CONSEJOS PCONSEJOS PARA ARA AHORRAR ENERAHORRAR ENERGÍAGÍA
♦ Seque cargas consecutivas para evitar volver a
calentar la secadora.
♦ No cargue de más la secadora.
♦ Use las velocidades más altas que se
recomienden para las prendas.
♦ No coloque ropas demasiado mojadas en la
Página 6
secadora.
♦ Seque las telas similares juntas (por ejemplo, las
telas gruesas juntas, las telas finas juntas).
♦ Limpie el filtro de pelusa después de cada carga.
♦ No seque la ropa de más cuando use el programa
de tiempo medido.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.