Asko T780, T760 User Manual

ASKO
MANUEL D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
IMPORTANT!
IMPORTANT!
Pour obtenir les meilleurs
Pour obtenir les meilleurs
résultats de votre sécheuse,
résultats de votre sécheuse,
instructions de fonctionnement
instructions de fonctionnement
avant de l’utiliser pour la
avant de l’utiliser pour la
première fois.
première fois.
ÇAIS
ÇAIS
TTABLE DES MAABLE DES MATIÈRESTIÈRES
Conseils importants de sécurité 2 Dispositifs de sécurité 2 Caractéristiques de la sécheuse ASKO 3 Instructions d’entretien et nettoyage 4 Protection contre la surchauffe 6 Dépistage 6 Conseils d’économie d’énergie 6 Adaptation des programmes préétablis –T760/T780 7 Messages d’erreur–T760/T780 9 Instructions d’installation 10 Garantie ASKO 15 Index 16
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Page 1
FRAN
FRAN
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORCONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTTANTSANTS
Pour réduire tout risque de feu, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre sécheuse, suivez les précautions de base, y compris les suivantes:
L’installation électrique doit être faite par un
électricien diplômé.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la
sécheuse.
Ne permettez pas aux enfants de jouer dans ou
sur l’appareil. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance près de la machine quand celle-ci est en marche.
Avant de vous débarrasser de la machine ou de la
mettre hors-service, enlevez les portes des compartiments de séchage.
Ne mettez pas la main dans le tambour de la
machine si celui-ci est en mouvement.
N’installez pas cet appareil dans un endroit où il
pourrait être exposé aux conditions climatiques.
Ne modifiez pas les commandes de la machine. N’employez pas d’assouplissant ou de produits
pour éliminer l’électricité statique, à moins que le fabricant ne vous donne une garantie par écrit que le produit n’endommagera pas la sécheuse.
Ne soumettez pas à la chaleur des articles
contenant:
vinyle, plastique, mousse caoutchoutée ou matériel de même texture
fibre de verre
laine, à moins que l’étiquette du vêtement spécifie “lavable”
Ne faites pas sécher à la chaleur des articles qui
ont été nettoyés à sec.
Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque
séchage. Le service doit être effectué par une agence de service autorisée ASKO.
Gardez l’endroit autour de l’ouverture d’évacuation
libre de toute accumulation de poussière, charpie, saletés.
Nettoyez régulièrement l’intérieur de la machine
et le conduit d’échappement.
Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de
l’appareil à moins que ce ne soit spécifiquement mentionné dans les instructions destinées à l’utilisateur.
La sécheuse a été conçue pour être recyclée. Si
vous devez la changer, appelez votre service municipal de collecte des appareils ménagers et demandez comment vous pouvez recycler votre machine.
MISE EN GARDE!
Cette sécheuse doit être mise à la terre. Le branchement incorrect de l’équipement de mise à la terre peut résulter en un choc électrique. Si vous avez le moindre doute, faites vérifier par un électricien qualifié que l’appareil est bien mis à la terre.
La prise doit être branchée dans un réceptacle correctement installé et mis à terre selon les codes et règlements locaux en vigueur.
Afin de réduire tout risque de feu, l’air de la sécheuse doit être évacué à l’extérieur. Ne placez pas le conduit d’évacuation dans une cheminée, un mur, le plafond ou autre espace fermé d’un édifice.
MISE EN GARDE!
Ne lavez ni ne séchez aucun article qui ait été précédemment trempé, lavé ou nettoyé à l’aide d’essence, de produits de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives, car celles-ci dégagent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser.
NOTE:
Ce manuel ne couvre pas tous les cas et situations qui pourraient survenir. Soyez prudent et faites preuve de bon sens lors de l’installation, la mise en marche et l’entretien de tout appareil ménager.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉDISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Verrou de porte magnétique
Les sécheuses ASKO ont un verrou de porte magnétique qui permet d’ouvrir la porte de l’intérieur.
Interrupteur de porte automatique
Un interrupteur installé dans la porte arrête automatiquement la sécheuses dès qu’on ouvre la porte. La sécheuse ne repartira pas avant que vous ayez fermé la porte et appuyé sur le bouton de mise en marche ‘Start’.
Protection contre la surchauffe
Les sécheuses ASKO sont munies d’un interrupteur de protection contre la surchauffe qui éteint automatiquement la machine si la température devient trop élevée. Référez-vous à la page 4 pour plus d’informations.
Page 2
Dispositif de sécurité installé sur le bouton de mise en marche
Vous pouvez programmer les Modèles T760 et T780 afin qu’ils ne se mettent pas en marche à moins que le bouton Start ne soit maintenu enfoncé pendant trois secondes. Cela permet d’empêcher que les enfants fassent partir la machine par accident. Référez-vous à la page 9 pour savoir comment programmer de dispositif de sécurité.
CARACARACTÉRISTIQCTÉRISTIQUES DE LA LAUES DE LA LAVEUSE VEUSE ASKASKOO
Votre nouvelle sécheuse ASKO est conçue pour vous donner un excellent séchage tout en utilisant moins d’énergie. Afin de profiter pleinement des fonctions et caractéristiques de votre sécheuse, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant de mettre la sécheuse en marche pour la première fois. Pour les instructions de fonctionnement, référez­vous au Guide rapide de mise en marche ci-joint.
Ci-dessous, voici une illustration des pièces et caractéristiques de votre sécheuse ASKO:
Interrupteur de
Contenant d’eau condensée (Modèles T720 & T780)
Filtre à charpie
Couvercle du Filtre à charpie
Les sécheuse ASKO sont offertes avec trois systèmes de séchage différents:
mise en circuit
Ventilateur nettoyable (derrière le panneau)
Panneau de commande
Panneau avant
Condenseur (derrière le panneau)
Sensidry™
Les Modèles T760 et T780 sont munis du système sophistiqué Sensidry. Il s’agit d’un détecteur d’humidité qui permet un séchage adéquat des différents tissus. Les réglages Extra Dry (Très sec), Dry (sec) et Damp Dry (sec/humide) se servent du détecteur pour arrêter la chaleur quand la lessive a atteint le degré de sécheresse désiré. Ce capteur arrête la chaleur lorsque les vêtements sont secs.
Contrôle par thermostat
Le Modèle T700 a un thermostat qui contrôle la température en allumant et en éteignant l’élément chauffant afin de maintenir la température sélectionnée (Normale ou Basse) à +/-5° F.
Contrôle par minuteur
Le Modèle T720 ne permet que les cycles de séchage minutés. Vous pouvez régler la minuterie pour que la sécheuse fonctionne entre 30 et 190 minutes.
Le Modèle T700 est équipé d’un programme contrôlé par minuteur et de deux programmes automatiques (contrôlés par thermostat).
Si vous optez pour le séchage au minuteur, il est plus prudent de programmer un temps plus court que nécessaire pour ne pas sursécher vos vêtements. Si jamais ils étaient encore humides, vous n’auriez qu’à remettre le minuteur en marche pour quelques minutes.
INSTRINSTRUCTIONS SUR LESUCTIONS SUR LES ÉTIQUETTES DE VÊTEMENTSÉTIQUETTES DE VÊTEMENTS
La plupart des vêtements ont une étiquette indiquant comment les sécher. Lisez attentivement ces étiquettes et suivez les instructions d’entretien. S’il est indiqué ”Sécher à l’air libre”, ‘’Sécher sur la corde linge’’ ou ‘’sécher à plat’’, ne mettez pas cet article dans la sécheuse. Certains tissus peuvent fondre ou s’enflammer sous l’effet de la chaleur, tandis que d’autres perdront leur forme.
NOTE: Référez-vous aux “Conseils de sécurité importants” à la page précédente où vous trouverez la liste des tissus spéciaux à ne jamais placer dans une sécheuse.
TRIATRIAGE DE LA LESSIVEGE DE LA LESSIVE
Pour obtenir de meilleurs résultats, triez correctement les vêtements à faire sécher. Voici quelques conseils sur la façon de trier vos vêtements:
Les articles à apprêt permanent doivent être séchés
ensemble et de préférence dans une machine à moitié pleine. Sortez-les promptement de la sécheuse et accrochez-les ou pliez-les.
Séchez séparément les tissus lourds et les tissus légers. Séchez séparément les tissus qui lâchent de la
charpie (serviettes, coton ouaté, etc.) et ceux qui attirent la charpie (synthétiques, velours, corduroy, etc.).
Séparez les tissus en couleurs non grand-teint
des tissus clairs.
Si l’étiquette du vêtement indique “Lavez
séparément,” il y a de fortes chances que le vêtement déteindra au cours des premiers lavages (excès de teinture). Pour éviter que la teinture ne se transfère aux articles de couleur claire, séchez les vêtements de couleur vive avec des articles en couleurs ou seuls. Les cotons rouges et oranges sont ceux qui déteignent le plus.
LES FEUILLESLES FEUILLES ASSOUPLISSANTESASSOUPLISSANTES
Nous vous recommandons de ne pas utiliser ces feuilles dans la sécheuse, car les produits chimiques contenus dans ces feuilles tendent à s’accumuler à l’intérieur de la filtre à charpie et à encombrer les trous qui font circuler l’air.
PRPROGRAMMES DE SÉCHAOGRAMMES DE SÉCHAGEGE
Référez-vous au Guide de mise en marche rapide qui accompagnait votre sécheuse. Vous y trouverez les programmes du modèle que vous avez acheté.
Modèles T760 et T780: Référez-vous à la section “Adaptation des programmes préétablis’’ à la page 7 de ce manuel pour savoir comment changer les programmes préétablis.
DURÉE DU SÉCHADURÉE DU SÉCHAGEGE
La durée du séchage varie avec la grosseur de la lessive, l’humidité retenue par les articles, le type de tissus, la température et l’humidité de l’air ambiant.
ÇAIS
ÇAIS
FRAN
FRAN
Page 3
TEMPÉRATEMPÉRATURES RECOMMANDÉES ET GRTURES RECOMMANDÉES ET GROSSEUR DES BRASSÉESOSSEUR DES BRASSÉES
Les tissus différents requièrent des grosseurs de brassée et des températures de séchage différentes.
Le tableau ci-dessous donne les températures recommandées selon les tissus.
Type de tissusType de tissus Temp.Temp. des brasséesdes brassées
GrosseurGrosseur
Coton avec/sans élastique et/ou bordure décorativ Normal Pleine brassée Lin – blanc et grand teint Normal Demi-brassée Mélanges Coton/polyester Basse Demi-brassée Mélanges Polyester/acrylique Basse Demi-brassée Rayonne et acétate Basse Demi-brassée Soie et Nylon lavables * Basse Tiers de brassée Laine et mélanges de laine lavables * Basse Tiers de brassée Laine et soie lavables à la main * Basse Tiers de brassée
* Vérifiez toujours ce que l’étiquette du vêtement indique. Certains articles en soie ou laine lavables ne
doivent pas être séchées à la machine. Lorsque vous les sortirez de la laveuse, pressez-les dans une serviette-éponge pour retirer autant d’eau que possible et faites les sécher à plat ou accrochez-les.
INSTRINSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET NETTUCTIONS D’ENTRETIEN ET NETTOOYYAAGEGE
NETTNETTOOYYAAGE DU FILGE DU FILTRE ÀTRE À CHARPIECHARPIE
L’usure des tissus causée par la sécheuse est insignifiante. La charpie qu’on trouve dans le filtre provient de la poussière et des résidus de fibre qui se sont formés lorsque le vêtement a été porté. Nettoyez le filtre à charpie après chaque séchage, autrement il n’y aura pas assez d’air qui passera au travers du tambour et le séchage s’en ressentira. La sécheuse peut aussi surchauffer après un certain temps, elle s’arrêtera alors automatiquement.
Pour nettoyer le filtre à charpie, suivez les étapes suivantes:
1. Saisissez la poignée et tirez­la vers vous.
2. Retirez le filtre de son étui.
3. Ouvrez le filtre et brossez toute la charpie qui s’y est accumulée.
4. Repliez le filtre et remettez­le dans son étui sur la porte.
5. Poussez l’étui jusqu’à ce qu’il s’encastre en position.
NETTNETTOOYYAAGE DU PGE DU PANNEAANNEAU DEU DE COMMANDECOMMANDE
Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux, chaud et humide (pas mouillé). Pour empêcher toute pénétration d’eau dans le verrou de la porte ou les pièces électriques, n’utilisez aucun produit nettoyant pulvérisable. N’utilisez jamais non plus de nettoyants abrasifs ou de tampons récurants car ils rayeront la surface et le fini de la laveuse et peuvent effacer les caractères inscrits sur le panneau de commande. Certaines serviettes en papier peuvent aussi rayer le fini.
Page 4
NETTNETTOOYYAAGE DU BOGE DU BOYYAAUU D’ÉVD’ÉVAACUCUAATIONTION
Une fois par an, vous devriez démonter le tuyau d’évacuation et le nettoyer. Par la même occasion, nettoyez le raccordement à la sécheuse et le conduit de ventilation.
Vérifiez également l’ouverture à l’extérieur par où s’échappe l’air chaud et assurez-vous que rien ne bloque l’évent d’évacuation.
T720 AND T780 – VIDER LET720 AND T780 – VIDER LE CONTENCONTENANT D’EAANT D’EAUU
S’il n’y a pas d’installation qui pompe l’eau condensée dans un évier ou un drain, cette eau sera recueillie dans le contenant d’eau qui se trouve sur la gauche du panneau de commande. Videz ce contenant après deux ou trois brassées, selon la vitesse d’essorage que vous aurez utilisée lors du lavage. Par exemple, des vêtements essorés à 800 rpm contiendront plus d’eau quand vous les sortirez de la laveuse que si vous les aviez essorés à 1400 rpm, et la sécheuse aura plus d’eau à évacuer.
NOTE:
1. Retirez le contenant.
2. Videz-le de son eau.
3. Replacez. le contenant.
NOTE:
Si le contenant d’eau est trop plein, la sécheuse s’arrêtera. Pour redémarrer le programme, videz le contenant et appuyez sur Start. Il faudra quelques minutes à la machine pour redémarrer car elle doit vidanger l’excès d’eau du puisard avant de se remettre en marche.
Ne retirez jamais le contenant pendant que la machine est en marche.
Vous devriez entendre le déclic du contenant qui se met en place.
L’eau condensée est une eau douce et peut servir à arroser les plantes.
NETTNETTOOYYAAGE DU GE DU VENTILAVENTILATEURTEUR
Le ventilateur doit être nettoyé au moins une fois par an. Si vous avez des animaux domestiques, vous devrez probablement le nettoyer plus souvent. Voici comment le nettoyer:
1. Coupez le courant à la source principale.
T720/780 - NETTT720/780 - NETTOOYYAAGE DUGE DU CONDENSACONDENSATEURTEUR
Le condensateur doit être nettoyé au moins deux ou trois fois par an. Si vous avez des animaux domestiques, vous devrez probablement le nettoyer plus souvent. Voici comment le nettoyer:
2. Enlever les deux vis de 20 torques en bas du panneau frontal, puis saisissez les côtés du panneau et tirez-le vers l’avant et le bas.
3. Dévissez les vis de sécurité de 10 torques en bas du couvre-ventilateur et repliez vers l’extérieur les quatre volets.
4. Retirez le couvercle du ventilateur.
5. Retenez le ventilateur en place pendant que vous dévissez les écrous.
6. Retirez le ventilateur et nettoyez-le à l’aide d’une brosse et d’un peu d’eau.
7. Replacez le ventilateur et revissez les boulons.
1. Coupez le courant à la source principale.
2. Enlever les deux vis de 20 torques en bas du panneau frontal, puis saisissez les côtés du panneau et tirez-le vers l’avant et le bas.
3. Tournez les leviers qui se
trouvent sur le condensa­teur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, afin de le dégager, et tirez­le vers le bas.
4. Sortez le condensateur.
5. Aspergez les ailettes avec de
l’eau tiède.
MISE EN GARDE!
Ne lavez pas le condenseur au lave-vaisselle. N’utilisez aucun objet pointu en métal ni brosse métallique pour nettoyer le condensateur. N’insérez aucun objet entre les grilles.
ÇAIS
ÇAIS
FRAN
FRAN
8. Replacez le couvercle de ventilateur et remettez les languettes en place. Replacez les vis de sécurité.
9. Replacez le panneau avant.
10. Réétablissez le courant.
6. Assurez-vous que le côté portant l’inscription “UP” est bien tournée vers le haut et replacez délicatement le filtre dans l’unité.
7. Replacez le condensateur et le panneau avant.
8. Réétablissez le courant.
Page 5
Loading...
+ 11 hidden pages