Asko T744 Mode D'emploi [fr]

Cher client, Merci davoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière
satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. Sa conception scandinave allie des lignes épurées, un niveau de qualité élevé et une grande facilité dutilisation au quotidien. Tous nos produits bénécient de ces principales caractéristiques, qui justient leur succès dans le monde entier.
Pour une utilisation optimale de la machine, il est recommandé de commencer par lire son mode d'emploi, qui contient également desinformations permettant de préserver l'environnement.
Mode d’emploi
Sèche-linge à tambour
Conserver ces instructions
ASKO T744
3
Avant la première utilisation de la machine
4Importantes Mesures de sécurité 5
Instructions de mise a la terres
5
Emballage
5
Recyclage
6Sécurité enfants 6
Généralités
7Description de la machine 8Recommandations et conseils
8
Tissus pouvant être séchés en machine
8
Tissus ne pouvant pas être séchés en machine
8
Électricité statique
9sécheuse à tambour 9
Tri du linge
10
Sélection du programme
12
Sélection d'options
12
Appuyez sur Start.
12
Fin du programme de séchage
13Entretien et nettoyage 13
Nettoyage du filtre à peluches
13
Nettoyage de l'extérieur de la machine
14Dépannage 14
La machine ne démarre pas
14
Coupe-circuit antisurchauffe
14
Le séchage dure trop longtemps
14
Messages d’erreur
15Information technique 15
Données techniques
16Entretien
18Installation 18
Mise en place de la machine
20
Réglage des pieds
20
Intégrée
21
Évacuation de l’air
24
Branchements électriques
27Orientation de la porte 28
Suivre les instructions suivantes:
32Guide de mise en service rapide
Customer Care Center2
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tables des matières
Avez-vous besoin de la version espagnole de ce guide d’utilisation et d’entretien? Rendez-vous sur la page www.askousa.com/customer-care pour la télécharger.
¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entreen www.askousa.com/customer-care y descárguesela.
Étiquettes d’entretien du linge
Certains tissus ne peuvent être séchés en machine. Vérifiez toujours les étiquettes et conformez-vous à leurs indications. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre Recommandations et conseils.
REMARQUE !
À la première mise en marche de la sécheuse, ainsi qu’après une longue période d’inactivité, la machine peut produire un léger bruit (coups sourds). Ce phénomène est normal et disparaît après quelques cycles.
3Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Avant la première utilisation de la machine
Conserver ces instructions
ATTENTION !
Pour réduire tout risque de feu, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre sécheuse, suivez les précautions de base, y compris les suivantes:
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse.
• Ne lavez ni ne séchez aucun article qui aitété précédemment trempé, lavé ou nettoyé à l’aide d’essence, de produits de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives, car celles-ci dégagent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer dans ou sur l’appareil. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance prèsde la machine quand celle-ci est en marche.
• Avant de vous débarrasser de la machine ou de la mettre hors-service, enlevez les portes des compartiments de séchage.
• Ne mettez pas la main dans le tambour de la machine si celui-ci est en mouvement.
• N’installez pas cet appareil dans un endroit où il pourrait être exposé aux conditions climatiques.
• Ne modifiez pas les commandes de la machine.
• Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l’appareil à moins que ce ne soit spécifiquement mentionné dans les instructions destinées à l’utilisateur.
• N’employez pas d’assouplissant ou de produits pour éliminer l’électricité statique, à moins que le fabricant ne vous donne une garantie par écrit que le produit n’endommagera pas la sécheuse.
• Ne pas sécher à chaud des articles contenant du vinyle, du plastique, du caoutchouc expansé ou des matériaux de type caoutchouc à texture semblable ou de la laine de verre, sauf lorsque lesdits articles portent une étiquette « lavable ».
• Le filtre à charpie doit être nettoyé après chaque séchage.
• Gardez l’endroit autour de l’ouverture d’évacuation libre de toute accumulation de poussière, charpie, saletés.
• Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque séchage. Le service doit être effectué par une agence de service autorisée ASKO.
• Ne placez aucun article ayant été exposé à de l’huile de cuisson dans votre sécheuse. Les articles contaminés par l’huile de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui risque de mettre le feu à votre brassée.
• L’installation électrique doit être faite par un électricien diplômé.
• Ne faites jamais fonctionner votre machine alors que vous êtes absent(e) de votre domicile
• Ne faites pas sécher à la chaleur des articles qui ont été nettoyés à sec.
• La sécheuse a été conçue pour être recyclée. Si vous devez la changer, appelez votre service municipal de collecte des appareils ménagers et demandez comment vous pouvez recycler votre machine.
• Un câble endommagé ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié.
• Il faut une ventilation adéquate pour éviter que la fumée provenant d’un feu, ou les gaz provenant d’autres appareils à combustibles, ne soient aspirés dans la pièce.
PRUDENCE !
Laisser l’appareil se refroidir complètement avant de toucher à la partie arrière.
ATTENTION !
Cette sécheuse doit être mise à la terre.
Customer Care Center4
1-800-898-1879
www.askousa.com
Importantes Mesures de sécurité
Instructions de mise a la terres
A) Instructions de mise à la terre pour un appareil relié et mis à la terre par cordon électrique conducteur:
En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant une voie de moindre résistance au courant électrique. Cette machine (seulement Canada) est équipée d’un cordon électrique conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. Cette fiche doit être insérée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre selon les codes et règlements locaux.
ATTENTION !
Une connexion incorrectedu conducteur de mise à la terre peut résulter en risque de choc électrique. Si vous avez le moindre doute, consultez un électricien qualifié ou un représentant du service qui s’assurera que la sécheuse est adéquatement mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche électrique fournie avec l’appareil. (Seulement Canada.) Si cette fiche électrique ne s’insère pas dans votre prise murale, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
Pour réduire le risque d'incendie, l'appareil doit disposer d'une évacuation à l'extérieur ou d'un dispositif équivalent. L’évacuation ne doit pas se faire par une cheminée, un mur, un plafond ou un espace dissimulé du bâtiment.
B) Instructions de mise à la terre pour une machine connectée en permanence:
Cette machine doit être connectée à un système de filage permanent, métallique et mis à la terre, ou à un terminal de mise à la terre de l’équipement, ou à un fil sur la machine.
REMARQUE !
Ce manuel ne couvre pas tous les cas et situations qui pourraient survenir. Soyezprudent et faites preuve de bon sens lors de l’installation, la mise en marche et l’entretien de tout appareil ménager.
Installation
Se reporter au chapitre « Installation ».
Emballage
Prière de trier les déchets conformément à la réglementation locale.
Recyclage
Cette machine a été conçue et marquée en vue d'un recyclage. Une sécheuse qui n'est plus utilisée doit être mise hors service afin d'éviter tout accident. Contactez les autorités locales pour connaître le lieu et le type de recyclage adaptés à votre sécheuse.
5Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Importantes Mesures de sécurité
Généralités
ATTENTION !
Ne pas laisser les enfants jouer avec la machine.
• Si la porte est ouverte en cours de programme, attention aux risque de brûlures, car les vêtements peuvent être très chauds.
• La sécheuse ne démarre pas automatiquement à la fermeture de la porte (au cas où un enfant la fermerait de l’intérieur, par exemple).
Customer Care Center6
1-800-898-1879
www.askousa.com
Sécurité enfants
1
2 3
4 5
Filtre à peluches4.Interrupteur d’alimentation électrique1. Porte extérieure5.Panneau2.
Plaque signalétique3.
7Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Description de la machine
Conseils préliminaires
Les vêtements ont-ils été essorés?
Les articles à sécher doivent être essorés à au moins 1 000 tr/min. Une vitesse d'essorage supérieure permet de réduire la consommation d'énergie et le temps de séchage.
Tissus pouvant être séchés en machine
Ce symbole indique que le tissu peut être séché en machine. Les tissus les plus adaptés au séchage machine sont le coton, le tissu éponge et les fibres synthétiques. Les vêtements séchés en machine sont plus doux et plus légers que s’ils étaient séchés à l’air libre.
REMARQUE !
Le séchage ne provoque presque pas d’usure des tissus. Les peluches recueillies par le filtre sont constituées de poussières et de fragments de fibres usées.
Tissus ne pouvant pas être séchés en machine
Ce symbole indique que le tissu n’est pas adapté à un séchage machine. Certaines matières sont susceptibles de fondre ou de prendre feu sous l’effet de la chaleur, ou encore de se déformer ou de rétrécir.
Et ne pas sécher en machine
• les articles dont l’étiquette indique de ne pas
sécher près d’une source de chaleur.
• les vêtements ayant fait l’objet d’un nettoyage
à sec.
• le plastique expansé.
• les tissus à base de fibre de verre.
• la laine (risque de feutrage).
Électricité statique
Comment réduire le risque de présence d’électricité statique dans le linge après le séchage en machine:
• Utiliser de l’adoucissant lors du lavage.
• À la fin du programme de séchage, attendre cinq minutes avant d’ouvrir la porte et de retirer le linge.
REMARQUE !
Pour arrêter la sécheuse, appuyez sur le bouton Stop et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes, ou ouvrez la porte. Dans les deux cas, le programme est interrompu et reprend au début si vous le redémarrez.
Si vous ne voulez pas redémarrer le programme, retirez immédiatement la totalité du linge et étendez-le afin que la chaleur se dissipe.
Customer Care Center8
1-800-898-1879
www.askousa.com
Recommandations et conseils
ATTENTION !
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, lire les IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil.
Les pages suivantes présentent la marche à suivre pour des résultats optimaux.
1
Tri du linge
Le séchage est plus régulier si les articles
sont constitués d’un même type de tissu. Fermer boutons et fermetures à glissière, attacher les ceintures, trier le linge et bien ajuster charge et température.
2
Appuyez sur l'interrupteur
principal et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur s'allume.
3
Ouvrir la porte, introduire le
linge et refermer la porte.
9Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
sécheuse à tambour
4
Sélection du programme
Interrupteur d`alimentation electrique
Selecteur de programme
Start
Stop
Boutons Options
Pour choisir un programme, tourner le sélecteur. Un voyant s’allume en regard de l’intitulé du programme choisi. Utiliser les boutons d’options pour sélectionner les options.
Description des différents programmes:
Auto Heavy
Programme réservé aux articles séchant difficilement, tels que les jeans aux coutures épaisses, etc.
REMARQUE !
Les tricots sont particulièrement susceptibles de rétrécir. Utiliser les programmes Auto Heavy, Auto Delicate ou Auto Iron Dry pour ce type d'articles. Étirer les vêtements immédiatement après séchage.
Auto Normal et Auto Delicate
Ces programmes se terminent automatiquement une fois que le linge est sec. Avec le programme Auto Normal, votre linge est légèrement plus sec qu'avec le programme Auto Delicate.
Auto Iron Dry
Ce programme coupe le chauffage dès que le chargement est suffisamment sec pour le repassage.
Customer Care Center10
1-800-898-1879
www.askousa.com
sécheuse à tambour
Loading...
+ 22 hidden pages