Asko RFN31842I User Manual

Page 1
Руководство по эксплуатации
ХОЛОДИЛЬНИК С МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ
RFN31842I
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
Ваш холодильник с морозильной камерой
Введение 4
Инструкция по безопасности
Установка 7
Использование 9
Установка и подключение
Изменение направления открывания дверцы / встраивание
Перед первым использованием прибора
Описание прибора
Эксплуатация прибора
RU 2
Прибор 15
Выключение только холодильного отделения и отделения
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
Хранение и замораживание пищевых продуктов
Техническое обслуживание
Неисправности
Экологические аспекты
Используемые пиктограммы
Важная информация
Совет
Предупреждение; опасность возгорания/огнеопасные материалы
RU 3
Page 4
ВАШ ХОЛОДИЛЬНИК С МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ
Введение
Благодарим вас за то, что выбрали холодильник Asko с морозильной камерой.
Она отличается простотой и максимальным удобством эксплуатации.
В данной инструкции по эксплуатации рассказывается о том, как использовать данный
прибор наиболее эффективно. В данной инструкции содержится информация об
использовании прибора и полезная теоретическая информация о принципах его работы.
Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкцию по безопасности!
Перед началом эксплуатации данного прибора тщательно ознакомьтесь
с инструкцией и сохраните ее для будущего использования.
Раздел, посвященный установке прибора, поставляется отдельно.
RU 4
Page 5
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой прибора и его эксплуатацией внимательно прочтите инструкцию. Производитель не несет ответственности за травмы и убытки, вызванные неправильной установкой и эксплуатацией прибора. Инструкцию следует хранить рядом с прибором на случай необходимости.
Безопасность детей и людей с ограниченными возможностями
Использование прибора лицами (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, допускается только под присмотром или после обучения безопасному использованию со стороны человека, отвечающего за их безопасность.
Взрослые должны следить за тем, чтобы дети не играли
с прибором.
Дети не должны производить чистку и обслуживание
прибора без присмотра со стороны взрослых.
• Упаковку следует хранить в недоступном для детей месте.
Только для европейского рынка
Использование прибора детьми старше 8лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, допускается только под присмотром или после обучения безопасному использованию прибора (при условии понимания ими сопутствующих рисков).
Не разрешайте детям играть с прибором.
Дети не должны производить чистку и обслуживание
прибора без присмотра со стороны взрослых.
Перевод оригинального руководства
RU 5
Page 6
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается класть
продукты в холодильное оборудование и вынимать их из холодильного оборудования.
Общие правила безопасности
Лампа в данном бытовом приборе предназначена только
для освещения прибора. Для освещения помещения лампа непригодна.
ОСТОРОЖНО! Данный прибор предназначен для эксплуатации исключительно в бытовых условиях. Прибор не предназначен для использования: в местах приема пищи персоналом в магазинах, офисах и других производственных условиях; в сельских домах; клиентами в гостиницах, мотелях идругих местах, связанных с проживанием; вдомашних гостиницах типа «ночлег и завтрак».
ОСТОРОЖНО! Запрещается закрывать вентиляционные отверстия в корпусе прибора и конструкции, в которую он встроен, посторонними предметами.
ОСТОРОЖНО! Запрещается использовать механические устройства и другие средства для ускорения процесса разморозки, кроме средств, рекомендованные производителем.
ОСТОРОЖНО! Охладительный контур должен быть в исправном состоянии.
ОСТОРОЖНО! Запрещается использовать электрические приборы внутри отделений для хранения пищевых продуктов, кроме приборов рекомендованного производителем типа.
ОСТОРОЖНО! Использовать пульверизаторы и паровые очистители для чистки прибора запрещено.
ОСТОРОЖНО! Поверхности прибора рекомендуется протирать мягкой влажной салфеткой. Для чистки следует использовать нейтральные моющие средства. Использовать абразивные моющие средства, абразивные губки, растворители и металлические предметы запрещено.
RU 6
Page 7
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОСТОРОЖНО! В отделениях прибора запрещено хранить взрывоопасные материалы, например аэрозольные баллоны с горючим содержимым.
ОСТОРОЖНО! Во избежание опасных ситуаций замену поврежденного шнура питания может выполнять только изготовитель, его сервисная служба или лица, имеющие соответствующую квалификацию.
Установка
ОСТОРОЖНО! Данный прибор должен устанавливаться
только зарегистрированной монтажной организацией.
• Снимите упаковку.
• Установка и использование поврежденного прибора запрещены.
• Необходимо соблюдать требования инструкции по установке данного прибора.
• При перемещении прибора необходимо соблюдать осторожность, так как прибор обладает большой массой. Обязательно используйте защитные перчатки.
• Вокруг прибора должно быть достаточно пространства для циркуляции воздуха.
• После установки до подключения электрического питания должно пройти не менее 4 часов. За это время масло должно стечь обратно в компрессор.
• Устанавливать прибор рядом с радиаторами, кухонными плитами, печами и варочными поверхностями запрещено.
• Устанавливать прибор в местах, где присутствует прямой солнечный свет, запрещено.
• Запрещается устанавливать прибор в местах с повышенной влажностью или пониженной температурой, например неотапливаемых пристройках, гаражах и винных погребах.
• При перемещении прибора следует поднимать его за передний край, чтобы избежать возникновения царапин на полу.
ОСТОРОЖНО! При размещении прибора следите за тем, чтобы шнур питания не был пережат или поврежден.
RU 7
Page 8
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Подключение электропитания
ОСТОРОЖНО! Опасность пожара или поражения электрическим током.
• Данный прибор должен быть заземлен.
• Все работы по подключению электропитания должен выполнять квалифицированный электрик.
• Информация, указанная на паспортной табличке должна соответствовать характеристикам источника питания. Если это условие не выполняется, обратитесь к электрику.
• Следует использовать розетку с защитой от удара током.
• Не следует использовать несколько переходников и удлинителей.
• Следите за исправностью основных электрических компонентов (вилки и кабеля питания, компрессора). При необходимости замены электрических компонентов обратитесь в сервисную службу или к квалифицированному электрику.
Кабель должен свешиваться вниз относительно розетки питания.
• Подключение кабеля в розетку выполняется на последнем этапе процедуры установки. К розетке питания должен обеспечиваться доступ после установки прибора.
• Запрещается тянуть за кабель питания с целью обесточить прибор. Тянуть следует только за вилку.
ОСТОРОЖНО! Сзади прибора запрещается размещать переносные розетки и другие источники питания.
• Если стационарно устанавливаемый прибор не оснащен шнуром питания с вилкой или другими средствами с зазором между разомкнутыми контактами на всех полюсах для полного отключения от сети электропитания в случае перенапряжения категории III, в соответствии с нормами такие средства отключения должны быть встроены в стационарную электропроводку. Это требование будет выполнено, если в шнур питания встроен многополюсный выключатель с зазором между разомкнутыми контактами не менее 3мм.
RU 8
Page 9
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Использование
ОСТОРОЖНО! Опасность травмы, ожога, поражения электрическим током и возгорания.
• Запрещено изменять технические характеристики прибора.
• Запрещено помещать электроприборы (например приборы для изготовления мороженого) внутрь прибора, если это не разрешено производителем.
• Охладительный контур должен всегда находиться в исправном состоянии. В нем содержится изобутен (R600a), природный газ с высокой степенью совместимости с окружающей средой. Это горючий газ.
• В случае повреждения охладительного контура убедитесь в том, что в помещении нет открытого пламени и источников возгорания. Проветрите комнату.
• Прикасаться к пластиковым деталям прибора нагретыми предметами запрещено.
• Хранить горючие газы и жидкости внутри прибора запрещено.
• Помещать горючие предметы и предметы, смоченные горючими жидкостями, внутрь прибора запрещено.
• Касаться компрессора и конденсатора прибора запрещено. Они нагреваются до высоких температур.
Уход и чистка
ОСТОРОЖНО! Опасность травмы и повреждения
прибора.
• Перед началом обслуживания отключите прибор и выньте вилку из розетки питания.
• Охлаждающий блок прибора содержит углеводороды. К выполнению технического обслуживания и перезарядке блока допускаются только квалифицированные специалисты.
• Следует регулярно проверять сливное отверстие прибора и при необходимости чистить его. Если слив забит, талая
вода собирается в нижней части прибора.
RU 9
Page 10
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Утилизация
ОСТОРОЖНО! Опасность травмы или удушья
• Отключите прибор от источника питания.
• Отрежьте кабель питания и утилизируйте его.
• Снимите дверцу, чтобы избежать закрытия детей и домашних животных внутри прибора.
• Охладительный контур и изоляционные материалы прибора не разрушают озоновый слой планеты.
• Теплоизоляционный вспененный материал содержит горючий газ. Подробнее о порядке утилизации можно узнать в соответствующей местной организации.
• Не допускается повреждение части охладительного блока, примыкающей к теплообменнику.
RU only
• Изделия следует хранить в помещении при температуре воздуха от -5° C до 40° C и относительной влажности от 30% до 70%.
• Срок хранения устройства 2 года
• Год и месяц изготовления устройства указаны на прикрепленной этикетке.
ИНФОРМАЦИЯ О СРОКЕ СЛУЖБЫ
• Срок службы, установленный на данное изделие - 10 лет со дня изготовления.
RU 10
Page 11
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Выбор места расположения
• Устанавливать прибор следует в сухом, хорошо проветриваемом посещении.
Допустимый диапазон рабочих температур зависит от климатического исполнения
прибора, который указан на паспортной табличке.
/
/
/
/
/
• Устанавливать прибор возле источников тепла — газовых плит, радиаторов отопления,
котлов и т. д. — и под прямыми солнечными лучами запрещено.
Климатическое исполнение
Диапазон рабочих
температур
Относительная
влажность
SN (ниже нормы) от +10 °C до +32 °C
N (нормальное) от +16 °C до +32 °C
ST (субтропическое) от +16 °C до +38 °C
≤ 75 %
T (тропическое) от +16 °C до +43 °C
Помещать прибор в помещения, температура в которых может падать ниже 5 °C,
запрещено: прибор может работать некорректно или выйти из строя.
Прибор не предназначен для использования вне помещений. Использовать прибор
под дождем запрещено.
• Минимальное допустимое расстояние от прибора до газовой или электрической
плиты составляет 5 см, а до радиатора отопления или другого нагревательного
прибора — 30 см. Если нет возможности соблюсти указанные расстояния, необходимо
использовать изоляционные панели.
RU 11
Page 12
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Расстояние от стенок прибора до стен комнаты и шкафов должно составлять не
менее 5 см. Расстояние между задней стенкой кухонного шкафа, подвешенного
над прибором, должно составлять не менее 5 см. Это необходимо для того, чтобы
конденсатор прибора получал достаточно воздуха для охлаждения.
• К розетке, к которой подключен прибор, должен обеспечиваться беспрепятственный
доступ!
В комнате, в которой установлен прибор, должен находиться достаточный объем
воздуха. Объем воздуха в комнате должен составлять не менее 1 м
хладагента. Количество хладагента указано на паспортной табличке на внутренней
поверхности прибора.
• Кухонная мебель, в которую встраивается прибор, должна иметь отверстие площадью
не менее 200 см2 в основании. Это необходимо для нормальной циркуляции воздуха.
• Выходное вентиляционное отверстие прибора находится в его верхней части. Это
отверстие не должно быть закрыто посторонними предметами. Перекрытие отверстия
может стать причиной повреждения прибора.
Осторожно:
Перед установкой расположенного рядом оборудования в шкаф или другую
мебель необходимо обеспечить средства предотвращения выпадения
конденсата. Обеспечить безопасность установки таких средств может только
специализированная организация.
3
на каждые 8 г
Подключение прибора к сети питания
• Подключите прибор к сети питания с помощью вилки. Розетка должна иметь провод
заземления. Номинальные значения напряжения и частоты прибора указаны на
паспортной табличке с основными характеристиками.
• Подключение прибора к сети и заземление следует выполнять в соответствии с
требованиями действующих стандартов и нормативных актов. Допустимый диапазон
отклонений напряжения питания составляет плюс/минус 6 %.
RU 12
При длительном отсутствии необходимости в использовании прибора
рекомендуется выключить его соответствующей кнопкой и отключить от сети
питания. После этого прибор следует опорожнить, разморозить и почистить, а
дверцу оставить приоткрытой.
Page 13
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Опасность обморожения
Для предотвращения обморожения не рекомендуется помещать замороженную
пищу в рот и касаться замороженных продуктов.
В случае возникновения неисправности прибора или отключения питания не
рекомендуется открывать морозильную камеру в течение времени, указанного
на паспортной табличке внутри прибора (параметр ВРЕМЯ ПОВЫШЕНИЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ). После этого хранящиеся в камере продукты необходимо
использовать или переместить для дальнейшего хранения, например в другую
морозильную камеру.
Изменение направления открывания дверцы / встраивание в кухонный шкаф
Информация об изменении направления открывания дверцы и порядке встраивания
в кухонный шкаф изложена в отдельном документе.
RU 13
Page 14
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА
Порядок действий перед первым использованием прибора
Подключать прибор к сети питания разрешено только после внимательного прочтения инструкции по правилам безопасного использования прибора. Данная инструкция распространяется на различные виды и модели приборов, поэтому в ней могут быть описаны элементы, которые в вашем приборе отсутствуют. Рекомендуется сохранить данную инструкцию для дальнейшего использования. В случае продажи прибора инструкцию следует отдать вместе с ним.
Проверьте прибор на предмет повреждений и несоответствий. При наличии повреждений свяжитесь с магазином, в котором был приобретен прибор.
Перед подключением прибора к сети питания необходимо, чтобы он простоял в вертикальном положении не менее 4 часов. Эта мера минимизирует вероятность повреждения, связанные с условиями транспортировки охладительного блока.
Перед первым использованием следует почистить внутреннюю часть изделия и внутренние аксессуары с помощью тепловатой воды и нейтрального чистящего средства. Все вымытые поверхности рекомендуется протирать чистой влажной салфеткой, а затем тщательно просушивать.
При первом использовании не рекомендуется класть внутрь камеры продукты, пока она не охладилась до установленного значения.
Рекомендация по экономии энергии
• Установку прибора следует в соответствии с указаниями инструкции по эксплуатации.
• Дверцу камеры не следует открывать шире необходимого.
• Накрывать вентиляционные отверстия запрещено.
• Поврежденные уплотнения дверцы следует заменять в кратчайшие сроки.
• Хранить пищевые продукты следует в герметичной таре или упаковке.
• Перед помещением в камеру прибора рекомендуется остудить продукты до комнатной
температуры.
• Разморозка продуктов в холодильном отделении.
• Размораживать морозильную камеру следует после образования на внутренних
стенках слоя изморози толщиной 2–3 миллиметра.
• Расположите полки равномерно по высоте холодильника. Поместите продукты
таким образом, чтобы воздух мог свободно циркулировать внутри прибора (см. рекомендации по расположению продуктов, приведенные в инструкции).
• Если прибор оснащен вентилятором, убедитесь в том, что вентиляционные
отверстия открыты.
• Чем ниже установленная температура, тем выше потребляемая мощность.
RU 14
Page 15
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Прибор
Холодильник
1. Панель управления
2. CoolFlow+
3. Стеклянные полки
4. Деревянная подставка для бутылок
(BottleTray)
5. Деревянный поднос для завтраков
(BreakfastTray)
6. Панель управления DuraFresh
7. Выдвижные ящики DuraFresh
8. Полки на дверце
Морозильная камера
9. Выдвижные ящики
10. Стеклянная полка
Наилучшее место для замораживания
свежих продуктов.
CoolFlow+
Система обеспечивает постоянную циркуляцию воздуха по всему холодильному
отделению. Не рекомендуется закрывать вентиляционные отверстия посторонними
предметами.
1
2
3
4
5 6
7
9
10
8
NoFrost
Система NoFrost позволяет избежать необходимости регулярно размораживать
морозильную камеру.
Закрытие дверцы
Дверца закрывается сама, если угол открытия составляет менее 20°. Специальный
механизм обеспечивает мягкое закрытие дверцы
Светодиодное освещение камеры
Прибор оснащен светодиодной подсветкой различных зон.
RU 15
Page 16
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Выдвижные ящики
1
Несколько выдвижных ящиков смонтированы на телескопических
направляющих и снабжены системой амортизации.
2
3
5
3
6
click
4
click
Чтобы снять ящик с направляющих, его нужно полностью
выдвинуть. После этого нужно поднять заднюю часть ящика (1).
Затем потянуть ящик на себя (2) и снять его с направляющих вверх.
Чтобы установить ящик на направляющие, нужно полностью
выдвинуть две направляющие. Затем нужно поставить ящик на
выдвинутые направляющие (3). Далее следует прижать передний
4
край ящика к направляющим до щелчка (4). После этого может
потребоваться опустить заднюю часть ящика (5). Последним
действием нужно вдвинуть ящик на направляющих внутрь
камеры (6).
Полки на дверце
Высоту полок на дверце можно регулировать. Для этого
нужно выдвинуть полку из пазов вверх и вставить ее в нужном
положении. Несущая способность каждой полки — 5 кг. Нижняя
полка может использоваться для хранения бутылок.
Стеклянные полки
3
2
2
1
Полки изготовлены из безопасного стекла. Чтобы изменить высоту
полки, приподнимите ее передний край (1). Придерживая заднюю
3
часть полки, потяните ее на себя (2). Переместите полку выше или
ниже (3).
RU 16
45 5
Чтобы вынуть полку из холодильника, приподнимите ее передний
край (4). Придерживая заднюю часть полки, вытяните ее из
отделения (5).
Page 17
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Деревянная подставка для бутылок (BottleTray)
Положите подставку для бутылок на одну из стеклянных полок
и поместите на нее бутылки. Подставка имеет специальную
форму, предотвращающую перекатывание бутылок. На подставку
помещается до трех бутылок или до шести банок.
Форма для льда (IceTray)
Для получения кубиков льда залейте в форму воду и поместите ее
в морозильную камеру горизонтально.
MultiBox
MultiBox — удобное приспособление для хранения продуктов,
имеющих резкий запах, в том числе выдержанного или голубого
сыра, копченых колбас, лука и пр.
Деревянную крышку также можно использовать в качестве лотка
для яиц.
Деревянный поднос для завтраков (BreakfastTray)
Деревянный поднос для завтраков смонтирован на специальных
направляющих под стеклянной полкой. Для доступа к хранящимся
на подносе продуктам его следует полностью вытянуть. Поднос
также можно использовать в качестве сервировочного подноса.
Вытянуть поднос и забрать с собой все хранящиеся на нем
продукты можно в одно действие.
Чтобы изменить высоту подноса, переместите расположенную над
ним стеклянную полку.
RU 17
Page 18
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Панель управления
Для достижения оптимальных результатов касаться сенсорных кнопок нужно с
максимальной площадью соприкосновения.
D F
A HB IC GE
Холодильник
A. Кнопка включения/выключения (холодильное отделение)
Включение прибора (короткое касание); оба отделения включатся.
Выключение холодильного отделения (коснуться и удерживать в течение трех
секунд).
B. Кнопка сигнализации
C. Кнопка SuperCool (функция быстрого охлаждения)
D. Кнопка регулировки температуры (холодильное отделение)
E. Экран отображения установленной температуры (холодильное отделение)
J
Морозильная камера
F. Кнопка регулировки температуры (морозильное отделение)
G. Экран отображения установленной температуры (морозильное отделение)
H. Кнопка FastFreeze (функция быстрой заморозки)
I. Кнопка ECO/кнопка блокировки от детей
J. Кнопка включения/выключения (морозильное отделение)
Выключения прибора (коснуться и удерживать в течение трех секунд);
оба отделения выключатся.
Включение морозильного отделения (короткое касание).
RU 18
Page 19
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Панель управления DuraFresh
М
K OL PN
DuraFresh
K. Кнопка настройки -2 °C
Температура верхнего ящика установлена равной –2 °C.
L. Кнопка настройки 0 °C
Температура верхнего ящика установлена равной 0 °C.
M. Кнопки регулировки температуры (верхний ящик DuraFresh)
N. Экран отображения установленной температуры (верхний ящик DuraFresh)
O. Кнопка настройки 2 °C
Температура верхнего ящика установлена равной 2 °C.
P. Кнопка настройки 5 °C
Температура верхнего ящика установлена равной 5 °C.
Температура нижнего ящика на 1–2 °C выше температуры верхнего ящика.
RU 19
Page 20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Включение всех отделений и регулирование температуры
1. Коснитесь кнопки включения/выключения холодильного
отделения.
Все отделения включатся.
2. Настройте температуру в отделениях с помощью кнопок
регулировки.
Температура холодильного отделения может быть установлена в диапазоне от +3 °C
до +8 °C. Температура в ящиках DuraFresh может быть установлена равной -2, 0,
2 или 5 °C.
Температура морозильного отделения может быть установлена в диапазоне от
-24 °C до -16 °C.
Рекомендуемое значение температуры для холодильного отделения составляет
4 °C Рекомендуемое значение температуры для морозильного отделения
составляет -18 °C (заводская настройка).
После включения прибора охлаждение камеры до установленной температуры
занимает несколько часов. Не рекомендуется класть внутрь камеры продукты, пока
она не охладилась до установленного значения.
Если коснуться кнопок регулировки, значение температуры на экране верхней
панели управления начинает мигать. Установленное значение для отделения
фиксируется через три секунды после последнего касания.
Выключение всех отделений
1. Коснитесь кнопки включения/выключения морозильного
отделения и удерживайте три секунды.
Все отделения выключатся.
Включение только морозильного отделения
Морозильное отделение можно включить отдельно (если прибор полностью выключен).
1. Коснитесь кнопки включения/выключения морозильного
отделения.
Включится только морозильное отделение.
RU 20
Page 21
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Выключение только холодильного отделения и отделения DuraFresh
1. Коснитесь кнопки включения/выключения холодильного
отделения и удерживайте в течении трех секунд.
Холодильное отделение и отделение DuraFresh выключатся.
Морозильная камера останется включенной.
DuraFresh
Система охлаждения DuraFresh сохраняет продукты свежими дольше обычного.
Она позволяет дольше сохранять витамины и минералы, вкус и структуру продуктов.
Система состоит из нескольких выдвижных ящиков с автоматическим контролем
влажности воздуха. В нижнем ящике системы уровень влажности выше.
Тип продуктов
Мясо Верхний
Рыба, моллюски и ракообразные
Зелень / молочные продукты
Овощи / молочные продукты
Фрукты / молочные продукты
Тропические фрукты Нижний
После включения прибора охлаждение камеры до установленной температуры
занимает несколько часов. Не рекомендуется класть внутрь камеры продукты,
пока она не охладилась до установленного значения.
Рекомендуемый ящик системы DuraFresh
Верхний
Верхний
Нижний
Нижний
RU 21
Page 22
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Выбор температуры для ящиков DuraFresh
Температура в ящиках DuraFresh может принимать значения -2, 0, 2 или 5 °C.
Температура в нижнем ящике зависит от температуры в верхнем и превышает ее на 1–2 °C.
Температура верхнего ящика DuraFresh по умолчанию установлена равной 2 °C.
Кнопка DuraFresh
Температура верхнего ящика
1. Коснитесь кнопки DuraFresh.
2. Для изменения установленной температуры коснитесь другой
Примечание!
Значения температуры в основном холодильном отделении и ящиках DuraFresh
связаны между собой. Некоторые комбинации температур настроить нельзя
(см. таблицу). Кроме того, задать температуру в холодильном отделении можно
автоматически. В этом случае холодильник издает звуковой сигнал.
Настройки холодильного отделения
-2 °C 0 °C 2 °C 5 °C
Температура верхнего ящика DuraFresh отображается
на экране.
кнопки DuraFresh или кнопок регулировки температуры.
Настройки DuraFresh
-2 °C 0 °C 2 °C 5 °C
3 °C
4 °C
5 °C
6 °C
7 °C
8 °C
RU 22
Невозможно
Возможно
Page 23
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Хранение продуктов в ящиках DuraFresh
Мясо Температура, °C Срок хранения
Говядина от 0 до 4 до 3 недель
Свинина от -1 до 4 3 дней
Птица от 0 до 4 3 дней
Ягнятина от 0 до 4 14 дней
Рыба от 0 до 4 от 3 до 10 дней
Рыба, моллюски и ракообразные от 0 до 4 2 дней
Овощи Температура, °C Срок хранения
Свекла 0 от 3 до 5 месяцев
Брокколи 0 от 10 до 14 дней
Лук, чеснок от 0 до 2 от 6 до 7 месяцев
Капуста 0 от 3 до 6 недель
Морковь 0 от 4 до 5 месяцев
Цветная капуста от 0 до 2 от 2 до 4 недель
Латук, зелень 0 от 10 до 14 дней
Кольраби 0 от 2 до 3 месяцев
Фрукты Температура, °C Срок хранения
Яблоки от 0 до 4 от 1 до 12 месяцев
Голубика от 0 до 2 14 дней
Дыня 4 15 дней
Вишня от 0 до 2 от 2 до 3 недель
Виноград от 0 до 2 от 2 до 8 недель
Клубника 0 от 3 до 7 дней
Киви (спелый) от 0 до 2 от 1 до 3 месяцев
Персики от 0 до 2 от 2 до 4 недель
Груши -2 от 2 до 7 месяцев
Малина от 0 до 2 от 2 до 3 дней
Абрикос -1 от 1 до 3 недель
Молочные продукты (йогурт, сметана, сливочное масло, мягкий сыр, спред и т. д.)
от 2 до 4 от 7 до 10 дней
Значения времени и температуры указаны приблизительно и зависят от качества и
свежести продуктов.
RU 23
Page 24
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Быстрое охлаждение (SuperCool)
Прибор оснащен функцией быстрого охлаждения. Эта функция позволяет ускорить
процесс охлаждения холодильного отделения и отделения DuraFresh. Функция
оптимально подходит для охлаждения продуктов, только что помещенных в холодильник.
Рекомендуется включить эту функцию в случае помещения в прибор большого количества
свежих продуктов.
Со включенной функцией быстрого охлаждения прибор работает с максимальной
производительностью. При этом он может издавать несколько более громкий шум.
1. Коснитесь кнопки SuperCool.
На экране появится надпись «SC», которая показывает, что
включена функция SuperCool.
2. Для отключения функции быстрого охлаждения коснитесь
кнопки SuperCool еще раз.
На экране снова появится установленное значение
температуры.
Изменение установленной температуры в холодильнике или отделении DuraFresh
при включенной функции быстрого охлаждения отключает данную функцию.
RU 24
Выбор режима ECO при включенной функции быстрого охлаждения отключает
данную функцию.
Если функция быстрого охлаждения не была отключена вручную, она
автоматически отключается спустя двенадцать часов. После этого температура
возвращается на установленный ранее уровень.
Если при включенной функции быстрой заморозки происходит сбой питания, после
восстановления подачи электроэнергии работа функции возобновляется.
Page 25
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Быстрая заморозка (FastFreeze)
Прибор оснащен функцией быстрой заморозки. Эта функция позволяет ускорить процесс
охлаждения морозильной камеры. Рекомендуется включить эту функцию за 24 часа до
помещения в морозильную камеру большого количества свежих продуктов.
Со включенной функцией быстрой заморозки прибор работает с максимальной
производительностью. При этом он может издавать несколько более громкий шум.
1. Коснитесь кнопки FastFreeze.
На экране появится надпись «FF», которая показывает,
что включена функция FastFreeze.
2. Для отключения функции быстрой заморозки коснитесь
кнопки FastFreeze еще раз.
При этом на экране будет отображаться установленная
температура.
Изменение установленной температуры при включенной функции быстрой
заморозки отключает данную функцию.
Выбор режима ECO при включенной функции быстрой заморозки отключает
данную функцию.
Если функция быстрой заморозки не была отключена вручную, она автоматически
отключается спустя два дня. После этого температура доводится до установленного
уровня.
Если при включенной функции быстрой заморозки происходит сбой питания, после
восстановления подачи электроэнергии работа функции возобновляется.
RU 25
Page 26
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Функция ECO
Прибор оснащен функцией ECO. Если включена функция ECO, прибор работает с
оптимальной производительностью. Установленные значения показаны на экране (5 °C /
2 °C / -18 °C). Функция ECO не имеет ограничений во времени и остается включенной до
тех пор, пока ее не отключить.
Включение/выключение функции ECO
1. Коснитесь кнопки ECO/блокировки от детей.
Включится подсветка кнопки — индикатор включенной
функции.
2. Коснитесь кнопки ECO/блокировки от детей еще раз.
Функция выключится.
При включении функции ECO можно настроить значение температуры в каждом
отделении. Температура в остальных отделениях остается стандартной для
режима ECO.
Примечание!
Включение функции ECO отключает функции SuperCool и FastFreeze .
Если при включенной функции ECO происходит сбой питания, после
восстановления подачи электроэнергии работа функции возобновляется.
Блокировка от детей
Функция используется для того, чтобы предотвратить непреднамеренное изменение
настроек прибора. Все прочие кнопки, кроме кнопки ECO/блокировки от детей
отключаются.
Включение блокировки от детей
1. Коснитесь кнопки ECO/блокировки от детей и удерживайте
три секунды.
На экране появится надпись «LL», которая показывает,
что включена блокировка от детей.
2. Коснитесь кнопки ECO/блокировки от детей еще раз и
удерживайте три секунды.
Функция выключится.
RU 26
Page 27
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Сигнализация открытой дверцы.
Если дверца отделения открыта слишком длительное время, прибор издаст звуковой
сигнал. Кнопка сигнализации на экране начнет мигать. Через несколько минут начнет
мигать подсветка отделения.
Отключение сигнализации
1. Закройте дверцу.
Сигнализация прекратится.
Если дверца остается открытой более 10 минут, прибор переключится на
безопасный режим. Освещение камеры выключится. На экране будет отображаться
код ошибки E9 (см. раздел «Неисправности»).
Если отключить сигнализацию касанием какой-либо кнопки, она через некоторое
время включится снова, если дверца будет продолжать оставаться открытой.
Сигнализация перегрева
Если температура внутри прибора слишком высока, прибор издаст звуковой сигнал.
Значение установленной температуры на соответствующем экране и кнопка сигнализации
будут мигать. Перегрев может быть вызван рядом причин:
• Слишком длительное или слишком частое открытие дверцы соответствующего
отделения.
• Отсутствие герметичности уплотнений дверцы.
• Слишком большое количество одновременно загружаемых свежих продуктов.
Каждый раз при включении прибора охлаждение до установленной температуры
занимает некоторое время. Поэтому для предотвращения ложных срабатываний
функция сигнализации перегрева включается только через 24 часа после
включения прибора.
Отключение сигнализации
1. Для отключения сигнализации коснитесь любой кнопки.
Сигнализация прекратится.
Кнопка сигнализации и установленное значение температуры на соответствующем
экране перестанут мигать, однако температура внутри камеры будет продолжать
оставаться высокой.
RU 27
Page 28
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Если сигнализацию не отключить вручную, а температура не снизится, сигнал будет
звучать в течение нескольких минут каждые полчаса и при открытии дверцы.
Сигнализация сбоя питания
Прибор не способен охлаждать (замораживать) продукты при
отсутствии питания. После возобновления подачи электроэнергии
будет произведен замер температуры в камере прибора. Если
температура внутри прибора слишком высока, прибор издаст
звуковой сигнал. Кнопка сигнализации будет мигать, а на
соответствующем экране появится надпись «PF» (Power Failure,
сбой питания).
Всегда проверяйте продукты в приборе, если на экране присутствует надпись «PF»!
При повышении температуры продукты могут испортиться.
Отключение сигнализации
1. Для отключения сигнализации коснитесь любой кнопки.
Сигнализация прекратится.
На соответствующем экране появится установленное для отделения температура.
Кнопка сигнализации и установленное значение температуры на соответствующем
экране перестанут мигать, однако температура внутри камеры будет продолжать
оставаться высокой.
RU 28
Если сигнализацию не отключить вручную, сигнал будет звучать в течение
нескольких минут каждые полчаса и при открытии дверцы.
Page 29
ХРАНЕНИЕ И ЗАМОРАЖИВАНИЕ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
Рекомендуемое распределение
Секции холодильного отделения
• Верхняя секция: консервы, хлеб, вино, паста и т. д.
• Средняя секция: молочные продукты, полуфабрикаты, десерты, напитки, пиво,
готовые блюда и т. д.
• Выдвижные ящики DuraFresh: мясо, мясные продукты, молочные продукты,
деликатесы, свежие фрукты, овощи, корнеплоды, салаты, лук, чеснок, капуста и т. д.
(также см. таблицу в разделе «DuraFresh»).
Скоропортящиеся продукты рекомендуется хранить в задней части полки или
ящика, так как температура в задней части несколько ниже.
Не рекомендуется хранить в холодильнике фрукты (бананы, ананасы, папайю,
цитрусовые) и овощи (кабачки, помидоры, баклажаны, огурцы, сладкий перец и
картофель), чувствительные к низким температурам.
Секции дверцы
• Верхняя/средняя секции дверцы: яйца, сливочное масло, сыр, соусы и т. д.
• Нижняя секция дверцы: напитки в банках и бутылках и т. д.
Секции морозильного отделения
• Верхняя секция: недоеденные блюда, лед, пицца.
• Средняя секция: мясо, рыба, хлеб.
• Нижняя секция: стандартная морозильная камера — овощи и фрукты.
Наилучшее место для замораживания свежих продуктов помечено
символом « ».
В морозильной камере не рекомендуется хранить латук, яйца, яблоки, груши,
виноград, персики, йогурт, простоквашу, сметану и майонез.
RU 29
Page 30
ХРАНЕНИЕ И ЗАМОРАЖИВАНИЕ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
Избегайте случаев порчи продуктов питания
Чтобы избежать порчу продуктов питания, соблюдайте следующие инструкции:
• Открытие дверцы в течение длительного времени может привести к значительному
повышению температуры в камерах прибора.
• Регулярно очищайте поверхности, которые могут соприкасаться с пищевыми
продуктами и доступными дренажными системами.
• Храните сырое мясо и рыбу в предназначенных для этого контейнерах в холодильнике,
таким образом, чтобы они не соприкасались с другими продуктами и не капали на них.
• Если холодильный прибор оставлен пустым в течение длительного времени,
выключите его, разморозьте, очистите, высушите и оставьте дверцу открытой, чтобы
предотвратить образование плесени внутри прибора.
Хранение в холодильнике свежих продуктов
Рекомендации по хранению свежих продуктов
• Чтобы сохранить качество продуктов при хранении, необходимо:
обеспечить качественную упаковку;
установить в приборе правильную температуру;
содержать прибор в чистоте.
• Всегда следует соблюдать сроки хранения, указанные на упаковке продуктов.
• Хранить пищевые продукты в холодильнике следует в герметичной таре или упаковке.
Эта мера позволяет предотвратить распространение характерных запахов и
намокания продуктов.
• Хранить в холодильнике горючие, нестабильные и взрывоопасные вещества
запрещено.
• Распечатанные бутылки следует хранить в вертикальном положении и плотно
закрытыми.
• Некоторые органические вещества, например эфирные масла, содержащиеся в цедре
лимонов и апельсинов, и масляная кислота, при контакте с пластмассами въедается
в них и вызывает их преждевременное старение.
• Первым показателем загрязнения прибора или наличия в нем испортившихся
продуктов служит неприятный запах (см. раздел «Техническое обслуживание»).
• Если вы планируете отсутствовать дома в течение длительного времени,
рекомендуется извлечь из холодильника все скоропортящиеся продукты.
RU 30
Page 31
ХРАНЕНИЕ И ЗАМОРАЖИВАНИЕ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
Заморозка и хранение продуктов в морозильной камере
Рекомендации по замораживанию свежих продуктов
• Максимальное количество продуктов, которое можно поместить в морозильную
камеру за один раз, указано на паспортной табличке. Если за один раз поместить в
морозильную камеру большее количество продуктов, это замедлит процесс заморозки
и снизит ее качество. Кроме того, это может отрицательно сказаться на качестве
продуктов, уже хранящихся в морозильной камере.
• Рекомендуется использовать для заморозки только качественные пищевые продукты.
• Перед заморозкой горячую пищу следует охладить до комнатной температуры.
• Замораживать продукты следует быстро. Для заморозки продукты лучше всего
разделять на небольшие пакеты.
• Чтобы предотвратить высыхание и потерю витаминов, рекомендуется использовать
герметичную упаковку.
• Пакеты с продуктами можно снабжать этикетками с указанием количества и типа
продуктов и даты заморозки.
• Не рекомендуется помещать рядом свежие продукты и замороженные.
• Чтобы использовать весь доступный объем морозильной камеры, можно вынуть из
нее все выдвижные ящики. При этом продукты укладываются непосредственно на
полку или пол морозильной камеры.
Заморозка малых порций свежей пищи/кубиков льда
В главе «Рекомендуемое распределение» содержатся советы по оптимальному
расположению различных типов замораживаемых продуктов (от 1 до 2 кг) и заморозке
кубиков льда.
Заморозка свежих продуктов в больших количествах
• За 24 часа перед запланированной заморозкой пищевых продуктов включите функцию
быстрой заморозки.
• Равномерно распределите свежие продукты по полкам морозильной камеры.
• Через 24 часа замороженные продукты можно переместить в другое отделение
морозильной камеры и приступить к заморозке новой партии продуктов.
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
• В части хранения и использования замороженных продуктов следуйте указаниям
производителя. Следует соблюдать сроки и условия хранения, указанные на упаковке.
• Использовать можно только продукты в неповрежденной упаковке, которые хранились
при температуре не выше -18 °C.
RU 31
Page 32
ХРАНЕНИЕ И ЗАМОРАЖИВАНИЕ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
• Не рекомендуется покупать продукты, покрытые инеем. Иней на поверхности означает,
что продукт полностью или частично оттаивал и, вследствие этого, его качество может
быть снижено.
• При транспортировке продукты не должны оттаивать. Повышение температуры
укорачивает срок хранения и снижает качество пищевых продуктов.
Рекомендуемое время хранения пищевых продуктов в морозильной камере
Тип продуктов Срок хранения
Фрукты, говядина от 10 до 12 месяцев
Овощи, телятина, мясо птицы от 8 до 10 месяцев
Дичь от 6 до 8 месяцев
Свинина от 4 до 6 месяцев
Мелко нарезанное мясо или фарш 4 месяца
Хлеб, паста, готовые блюда, белая рыба 3 месяца
Ливер 2 месяца
Копченая колбаса, голубая рыба 1 месяц
Разморозка замороженных продуктов
• Разморозка — важный этап хранения замороженных пищевых продуктов.
Размораживать продукты следует правильно.
• Существует несколько способов разморозки продуктов:
в холодильнике;
в холодной воде;
в микроволновой или другой печи, имеющей программу разморозки.
• Некоторые продукты можно готовить, не размораживая. Это обычно указано
производителем на упаковке.
• Рекомендуется замораживать продукты небольшими отдельными порциями.
В этом случае разморозка занимает меньше времени.
• Оттаявшую (полностью или частично) пищу следует использовать как можно быстрее.
Бактерии в оттаявшей пище пробуждаются и такие продукты очень быстро могут
прийти в негодность. В частности, это относится к фруктам, овощам и готовым
блюдам.
• Замораживать оттаявшую (полностью или частично) пищу не рекомендуется.
RU 32
Page 33
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Разморозка прибора
Автоматическая разморозка холодильного отделения
Холодильное отделение периодически размораживается в автоматическом режиме.
Разморозка прибора с технологией NoFrost
Прибор с технологией NoFrost размораживается автоматически. При этой процедуре
устраняется шуба инея на стенках.
Образование шубы инея или намерзание льда внутри морозильной камеры может быть
вызвано нарушением правил использования (слишком частое или слишком длительное
открывание дверцы, плохое прилегание уплотнителей и т. д.). В случае нарастания шубы
инея морозильную камеру следует разморозить в ручном режиме.
Разморозка вручную прибора с технологией NoFrost
1. Одновременно коснитесь кнопки регулировки в правой части
панели и кнопки ECO/блокировки от детей и удерживайте
несколько секунд.
На экране появится надпись «CL», которая показывает,
что включена функция разморозки.
После завершения разморозки на экране снова появится
значение установленной температуры.
В случае особо толстого слоя намерзшего льда выключите прибор. Выньте
из морозильной камеры все продукты и примите меры по предотвращению
их оттаивания. Вымойте и высушите внутренние стенки морозильной камеры.
Включите прибор и установите необходимую температуру заморозки, а затем
поместите в морозильное отделение продукты.
RU 33
Page 34
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка прибора
Перед началом чистки выключите прибор и выньте вилку из розетки питания.
Не рекомендуется использовать абразивные чистящие средства, так как они
способны повредить поверхность.
За 24 часа перед запланированной чисткой морозильной камеры включите
функцию быстрой заморозки.
• Рекомендуется регулярно мыть внутренние поверхности морозильной камеры теплой
водой. При необходимости можно использовать нейтральные моющие средства
или специальные средства для мытья холодильников. Рекомендуется протирать все
поверхности мягкой салфеткой. Все вымытые поверхности рекомендуется протирать
чистой влажной салфеткой, а затем тщательно просушивать.
• Запрещается мыть принадлежности морозильной камеры в посудомоечной машине.
Посудомоечная машина может повредить их.
• Деревянные поверхности следует вытирать влажной салфеткой. Не следует
чрезмерно смачивать деревянные элементы, а перед помещением их в холодильник
рекомендуется полностью высушить их.
• Осторожно: Дерево — это природный материал. Из-за этого некоторые пятна
(особенно от красного вина или масла) могут быть трудновыводимыми.
• Высохшие деревянные элементы рекомендуется обработать специальным маслом для
древесины. Используемое масло должно быть пригодно для обработки поверхностей,
контактирующих с пищевыми продуктами.
RU 34
При длительном отсутствии необходимости в использовании прибора
рекомендуется выключить его соответствующей кнопкой и отключить от сети
питания. После этого прибор следует опорожнить, разморозить и почистить, а
дверцу оставить приоткрытой.
Page 35
A
НЕИСПРАВНОСТИ
Таблица возможных проблем
Если у вас возникли какие-либо сомнения относительно работоспособности прибора,
считайте его неисправным. В таком случае рекомендуем проверить основные показатели
согласно таблице ниже.
Неисправность Причина/решение
Прибор
подключен к сети
питания, но не
работает.
Прибор
непрерывно
охлаждает
в течение
длительного
времени.
Намерзание
шубы инея в
морозильной
камере.
Проверьте, присутствует ли в розетке напряжение и включен ли
прибор.
Компрессор длительное время работает на малой мощности
(низкая потребляемая мощность / высокая производительность).
Это оптимальный режим работы. На работоспособность прибора
могут влиять следующие факторы:
• Высокая температура окружающей среды.
• Слишком длительное или слишком частое открытие дверцы.
• Неплотно закрытая дверца.
• Отсутствие герметичности уплотнений дверцы (грязные или
поврежденные уплотнения, перекошена дверца и т. д.).
• Слишком большое количество одновременно загружаемых
свежих продуктов.
• Недостаточно интенсивная циркуляция воздуха вокруг
компрессора и конденсатора. Проверьте циркуляцию воздуха
вокруг прибора (см. отдельную инструкцию по установке).
• Датчик холодильника заслонен продуктами. Вокруг датчика
должен свободно циркулировать воздух (относится не ко всем
моделям).
• Слишком длительное или слишком частое открытие дверцы.
• Неплотно закрытая дверца.
• Отсутствие герметичности уплотнений дверцы (грязные или
поврежденные уплотнения, перекошена дверца и т. д.).
RU 35
Page 36
НЕИСПРАВНОСТИ
Неисправность Причина/решение
Образование
конденсата на
стеклянной полке
над выдвижными
ящиками в
холодильном
отделении.
Мигает кнопка
сигнализации и/
или значение
температуры на
экране.
Дверца
открывается с
усилием.
Некоторые
светодиоды
подсветки не
работают.
• Дверца должна быть плотно закрыта, а уплотнения — плотно
прилегать.
• Это временная проблема, связанная с высокой температурой
и влажностью окружающего воздуха. После нормализации
температуры и влажности воздуха проблема устранится сама.
В такой ситуации рекомендуется регулярно протирать ящики и
вытирать образовавшиеся капли.
• Также рекомендуется хранить продукты в пластиковых пакетах
или другой герметичной упаковке.
• Слишком длительное или слишком частое открытие дверцы.
• Отсутствие герметичности уплотнений дверцы (грязные или
поврежденные уплотнения, перекошена дверца и т. д.).
• Слишком большое количество одновременно загружаемых
свежих продуктов.
Попытка открыть дверцу сразу после закрытия. В этом случае
для открытия дверцы следует приложить некоторое усилие.
При открытии дверцы холодный воздух выходит из прибора и
замещается теплым окружающим воздухом. По мере охлаждения
теплого воздуха его объем уменьшается, в результате чего
создается небольшое отрицательное давление. Через несколько
минут давление нормализуется и дверца может быть открыта без
дополнительных усилий.
Если некоторые элементы подсветки перестали работать,
обратитесь к специалистам сервисного центра. Не рекомендуется
пытаться починить подсветку своими силами.
RU 36
Page 37
НЕИСПРАВНОСТИ
Неисправность Причина/решение
Прибор издает
шум.
На экране
отображается
код «LL».
На экране
отображается
код «PF».
На дисплее
отображается
код ошибки E0.
На дисплее
отображается
код ошибки E1,
E2 или E3.
На дисплее
отображается
код ошибки E9.
• Охлаждение прибора осуществляется системой охлаждения, в
состав которой входит компрессор (а в некоторых моделях —
еще и вентилятор), который может издавать шум. Уровень шума
зависит от качества установки прибора, соблюдения правил его
использования и срока службы.
• При подключении прибора к сети питания шум, издаваемый
компрессором и циркулирующим по системе хладагентом, может
быть несколько громче обычного. Это не признак неисправности
и не влияет на срок службы прибора. Спустя некоторое время
прибор начинает работать тише.
• В случае слишком длительного или слишком частого открытия
дверцы, загрузки большого количества свежих продуктов, а также
во время работы в режиме быстрой заморозки или быстрого
охлаждения шум может усиливаться.
Включена функция блокировки от детей. См. раздел «Блокировка от
детей».
Длительное отсутствие питания. См. раздел «Сигнализация сбоя
питания».
Сенсорные кнопки не реагируют на касания. Вызовите специалиста
сервисного центра для проведения ремонта. Пока прибор не будет
отремонтирован, он будет работать в безопасном режиме. Прибор
поддерживает оптимальную температуру в каждом отделении.
Датчик температуры неисправен. Вызовите специалиста
сервисного центра для проведения ремонта. Пока прибор не будет
отремонтирован, он будет работать в безопасном режиме. Прибор
поддерживает оптимальную температуру в каждом отделении.
• Слишком длительное открытие дверцы. Закройте дверцу.
• Если не работает внутреннее освещение камеры, то неисправен
датчик закрытия дверцы. Вызовите специалиста сервисного
центра для проведения ремонта. Пока прибор не будет
отремонтирован, он будет работать в безопасном режиме.
Прибор поддерживает оптимальную температуру в каждом
отделении.
Если устранить проблему своими силами не получается, обратитесь в сервисный центр. В
заявке укажите тип, модель и серийный номер с паспортной таблички или этикетки прибора.
RU 37
Page 38
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ
Утилизация упаковки и устройства
Данный прибор изготовлен из материалов, подлежащих переработке. По истечении
срока службы данный прибор следует надлежащим образом утилизировать. Подробнее о
порядке утилизации вы можете узнать в соответствующих местных инстанциях.
См. также раздел «Утилизация» в инструкции по безопасности.
Упаковка этого устройства пригодна для переработки. В упаковке могли использоваться
следующие материалы:
• картон;
• полиэтиленовая пленка (ПЭ);
• полистирол без содержания фенола (твердая полистирольная пена).
Эти материалы подлежат утилизации в соответствии с требованиями действующего
законодательства.
Прибор имеет маркировку в виде перечеркнутого мусорного
контейнера, который означает запрет на утилизацию вместе с
бытовыми электроприборами. Это означает, что по истечении
срока службы прибор не подлежит утилизации совместно с
несортируемыми бытовыми отходами. Данный прибор следует
доставить в городской центр раздельной утилизации отходов
или передать организации, которая оказывает соответствующие
услуги.
RU 38
Раздельные сбор и утилизация бытовых приборов позволяют
предотвратить возможное отрицательное воздействие на
людей и окружающую среду. Благодаря раздельным сбору и
утилизации материалы, из которых изготовлен прибор, могут быть
восстановлены, что означает значительную экономию энергии и
сырья.
Заявление о соответствии
Настоящим мы заявляем, что наши изделия соответствуют
действующим европейским директивам, нормам и требованиям, а
также требованиям стандартов, указанных в тексте инструкции.
Page 39
RU 39
Page 40
Импортер: ООО «Аско Бытовая техника» Россия, 119180, г. Москва Якиманская набережная, д. 4, стр. 1 тел. (495) 105-95-70
e-mail: info@askorus.ru cайт : www.askorus.ru
Инструкции по применению также можно найти на нашем сайте:
www.asko.com

ru (06-19)
646841 / VER 2 / 18-04-2019
Loading...