Перед установкой прибора и его эксплуатацией
внимательно прочтите инструкцию. Производитель не
несет ответственности за травмы и убытки, вызванные
неправильной установкой и эксплуатацией прибора.
Инструкцию следует хранить рядом с прибором на случай
необходимости.
Безопасность детей и людей с ограниченными
возможностями
• Использование прибора лицами (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также людьми, не
имеющими достаточного опыта или знаний для его
использования, допускается только под присмотром или
после обучения безопасному использованию со стороны
человека, отвечающего за их безопасность.
• Взрослые должны следить за тем, чтобы дети не играли
с прибором.
• Дети не должны производить чистку и обслуживание
прибора без присмотра со стороны взрослых.
• Упаковку следует хранить в недоступном для детей месте.
Только для европейского рынка
• Использование прибора детьми старше 8лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и психическими
способностями, а также людьми, не имеющими
достаточного опыта или знаний для его использования,
допускается только под присмотром или после обучения
безопасному использованию прибора (при условии
понимания ими сопутствующих рисков).
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Дети не должны производить чистку и обслуживание
прибора без присмотра со стороны взрослых.
Перевод оригинального руководства
RU 5
Page 6
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается класть
продукты в холодильное оборудование и вынимать их из
холодильного оборудования.
Общие правила безопасности
• Лампа в данном бытовом приборе предназначена только
для освещения прибора. Для освещения помещения лампа
непригодна.
• ОСТОРОЖНО! Данный прибор предназначен для
эксплуатации исключительно в бытовых условиях.
Прибор не предназначен для использования: в местах
приема пищи персоналом в магазинах, офисах и других
производственных условиях; в сельских домах; клиентами
в гостиницах, мотелях идругих местах, связанных с
проживанием; вдомашних гостиницах типа «ночлег и
завтрак».
• ОСТОРОЖНО! Запрещается закрывать вентиляционные
отверстия в корпусе прибора и конструкции, в которую он
встроен, посторонними предметами.
• ОСТОРОЖНО! Запрещается использовать механические
устройства и другие средства для ускорения процесса
разморозки, кроме средств, рекомендованные
производителем.
• ОСТОРОЖНО! Охладительный контур должен быть в
исправном состоянии.
• ОСТОРОЖНО! Запрещается использовать электрические
приборы внутри отделений для хранения пищевых
продуктов, кроме приборов рекомендованного
производителем типа.
• ОСТОРОЖНО! Использовать пульверизаторы и паровые
очистители для чистки прибора запрещено.
• ОСТОРОЖНО! Поверхности прибора рекомендуется
протирать мягкой влажной салфеткой. Для чистки следует
использовать нейтральные моющие средства. Использовать
абразивные моющие средства, абразивные губки,
растворители и металлические предметы запрещено.
RU 6
Page 7
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• ОСТОРОЖНО! В отделениях прибора запрещено хранить
взрывоопасные материалы, например аэрозольные
баллоны с горючим содержимым.
• ОСТОРОЖНО! Во избежание опасных ситуаций замену
поврежденного шнура питания может выполнять только
изготовитель, его сервисная служба или лица, имеющие
соответствующую квалификацию.
Установка
• ОСТОРОЖНО! Данный прибор должен устанавливаться
только зарегистрированной монтажной организацией.
• Снимите упаковку.
• Установка и использование поврежденного прибора
запрещены.
• Необходимо соблюдать требования инструкции по
установке данного прибора.
• При перемещении прибора необходимо соблюдать
осторожность, так как прибор обладает большой массой.
Обязательно используйте защитные перчатки.
• Вокруг прибора должно быть достаточно пространства
для циркуляции воздуха.
• После установки до подключения электрического питания
должно пройти не менее 4 часов. За это время масло
должно стечь обратно в компрессор.
• Устанавливать прибор рядом с радиаторами, кухонными
плитами, печами и варочными поверхностями запрещено.
• Устанавливать прибор в местах, где присутствует прямой
солнечный свет, запрещено.
• Запрещается устанавливать прибор в местах с
повышенной влажностью или пониженной температурой,
например неотапливаемых пристройках, гаражах и винных
погребах.
• При перемещении прибора следует поднимать его за
передний край, чтобы избежать возникновения царапин на
полу.
• ОСТОРОЖНО! При размещении прибора следите за тем,
чтобы шнур питания не был пережат или поврежден.
RU 7
Page 8
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Подключение электропитания
•
ОСТОРОЖНО! Опасность пожара или поражения
электрическим током.
• Данный прибор должен быть заземлен.
• Все работы по подключению электропитания должен
выполнять квалифицированный электрик.
• Информация, указанная на паспортной табличке должна
соответствовать характеристикам источника питания. Если
это условие не выполняется, обратитесь к электрику.
• Следует использовать розетку с защитой от удара током.
• Не следует использовать несколько переходников и
удлинителей.
• Следите за исправностью основных электрических
компонентов (вилки и кабеля питания, компрессора).
При необходимости замены электрических
компонентов обратитесь в сервисную службу или к
квалифицированному электрику.
•
Кабель должен свешиваться вниз относительно розетки
питания.
• Подключение кабеля в розетку выполняется на последнем
этапе процедуры установки. К розетке питания должен
обеспечиваться доступ после установки прибора.
• Запрещается тянуть за кабель питания с целью обесточить
прибор. Тянуть следует только за вилку.
• ОСТОРОЖНО! Сзади прибора запрещается размещать
переносные розетки и другие источники питания.
• Если стационарно устанавливаемый прибор не оснащен
шнуром питания с вилкой или другими средствами с
зазором между разомкнутыми контактами на всех полюсах
для полного отключения от сети электропитания в случае
перенапряжения категории III, в соответствии с нормами
такие средства отключения должны быть встроены в
стационарную электропроводку. Это требование будет
выполнено, если в шнур питания встроен многополюсный
выключатель с зазором между разомкнутыми контактами
не менее 3мм.
RU 8
Page 9
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Использование
•
ОСТОРОЖНО! Опасность травмы, ожога, поражения
электрическим током и возгорания.
• Запрещено изменять технические характеристики
прибора.
• Запрещено помещать электроприборы (например приборы
для изготовления мороженого) внутрь прибора, если это не
разрешено производителем.
• Охладительный контур должен всегда находиться в
исправном состоянии. В нем содержится изобутен (R600a),
природный газ с высокой степенью совместимости с
окружающей средой. Это горючий газ.
• В случае повреждения охладительного контура убедитесь
в том, что в помещении нет открытого пламени и
источников возгорания. Проветрите комнату.
• Прикасаться к пластиковым деталям прибора нагретыми
предметами запрещено.
• Хранить горючие газы и жидкости внутри прибора
запрещено.
• Касаться компрессора и конденсатора прибора
запрещено. Они нагреваются до высоких температур.
Уход и чистка
• ОСТОРОЖНО! Опасность травмы и повреждения
прибора.
• Перед началом обслуживания отключите прибор и выньте
вилку из розетки питания.
• Охлаждающий блок прибора содержит углеводороды.
К выполнению технического обслуживания и перезарядке
блока допускаются только квалифицированные
специалисты.
• Следует регулярно проверять сливное отверстие прибора
и при необходимости чистить его. Если слив забит, талая
вода собирается в нижней части прибора.
RU 9
Page 10
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Утилизация
• ОСТОРОЖНО! Опасность травмы или удушья
• Отключите прибор от источника питания.
• Отрежьте кабель питания и утилизируйте его.
• Снимите дверцу, чтобы избежать закрытия детей и
домашних животных внутри прибора.
• Охладительный контур и изоляционные материалы
прибора не разрушают озоновый слой планеты.
• Теплоизоляционный вспененный материал содержит
горючий газ. Подробнее о порядке утилизации можно
узнать в соответствующей местной организации.
• Не допускается повреждение части охладительного блока,
примыкающей к теплообменнику.
RU only
• Изделия следует хранить в помещении при температуре
воздуха от -5° C до 40° C и относительной влажности от
30% до 70%.
• Срок хранения устройства 2 года
• Год и месяц изготовления устройства указаны на
прикрепленной этикетке.
ИНФОРМАЦИЯ О СРОКЕ СЛУЖБЫ
• Срок службы, установленный на данное изделие - 10 лет
со дня изготовления.
RU 10
Page 11
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Выбор места расположения
• Устанавливать прибор следует в сухом, хорошо проветриваемом посещении.
Допустимый диапазон рабочих температур зависит от климатического исполнения
прибора, который указан на паспортной табличке.
/
/
/
/
/
• Устанавливать прибор возле источников тепла — газовых плит, радиаторов отопления,
котлов и т. д. — и под прямыми солнечными лучами запрещено.
Климатическое
исполнение
Диапазон рабочих
температур
Относительная
влажность
SN (ниже нормы)от +10 °C до +32 °C
N (нормальное)от +16 °C до +32 °C
ST (субтропическое)от +16 °C до +38 °C
≤ 75 %
T (тропическое) от +16 °C до +43 °C
Помещать прибор в помещения, температура в которых может падать ниже 5 °C,
запрещено: прибор может работать некорректно или выйти из строя.
Прибор не предназначен для использования вне помещений. Использовать прибор
под дождем запрещено.
• Минимальное допустимое расстояние от прибора до газовой или электрической
плиты составляет 5 см, а до радиатора отопления или другого нагревательного
прибора — 30 см. Если нет возможности соблюсти указанные расстояния, необходимо
использовать изоляционные панели.
RU 11
Page 12
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Расстояние от стенок прибора до стен комнаты и шкафов должно составлять не
менее 5 см. Расстояние между задней стенкой кухонного шкафа, подвешенного
над прибором, должно составлять не менее 5 см. Это необходимо для того, чтобы
конденсатор прибора получал достаточно воздуха для охлаждения.
• К розетке, к которой подключен прибор, должен обеспечиваться беспрепятственный
доступ!
В комнате, в которой установлен прибор, должен находиться достаточный объем
воздуха. Объем воздуха в комнате должен составлять не менее 1 м
хладагента. Количество хладагента указано на паспортной табличке на внутренней
поверхности прибора.
• Кухонная мебель, в которую встраивается прибор, должна иметь отверстие площадью
не менее 200 см2 в основании. Это необходимо для нормальной циркуляции воздуха.
• Выходное вентиляционное отверстие прибора находится в его верхней части. Это
отверстие не должно быть закрыто посторонними предметами. Перекрытие отверстия
может стать причиной повреждения прибора.
Осторожно:
Перед установкой расположенного рядом оборудования в шкаф или другую
мебель необходимо обеспечить средства предотвращения выпадения
конденсата. Обеспечить безопасность установки таких средств может только
специализированная организация.
3
на каждые 8 г
Подключение прибора к сети питания
• Подключите прибор к сети питания с помощью вилки. Розетка должна иметь провод
заземления. Номинальные значения напряжения и частоты прибора указаны на
паспортной табличке с основными характеристиками.
• Подключение прибора к сети и заземление следует выполнять в соответствии с
требованиями действующих стандартов и нормативных актов. Допустимый диапазон
отклонений напряжения питания составляет плюс/минус 6 %.
RU 12
При длительном отсутствии необходимости в использовании прибора
рекомендуется выключить его соответствующей кнопкой и отключить от сети
питания. После этого прибор следует опорожнить, разморозить и почистить, а
дверцу оставить приоткрытой.
Page 13
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Опасность обморожения
Для предотвращения обморожения не рекомендуется помещать замороженную
пищу в рот и касаться замороженных продуктов.
В случае возникновения неисправности прибора или отключения питания не
рекомендуется открывать морозильную камеру в течение времени, указанного
на паспортной табличке внутри прибора (параметр ВРЕМЯ ПОВЫШЕНИЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ). После этого хранящиеся в камере продукты необходимо
использовать или переместить для дальнейшего хранения, например в другую
морозильную камеру.
Изменение направления открывания дверцы / встраивание
в кухонный шкаф
Информация об изменении направления открывания дверцы и порядке встраивания
в кухонный шкаф изложена в отдельном документе.
RU 13
Page 14
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА
Порядок действий перед первым использованием прибора
Подключать прибор к сети питания разрешено только после внимательного прочтения
инструкции по правилам безопасного использования прибора. Данная инструкция
распространяется на различные виды и модели приборов, поэтому в ней могут быть
описаны элементы, которые в вашем приборе отсутствуют. Рекомендуется сохранить
данную инструкцию для дальнейшего использования. В случае продажи прибора
инструкцию следует отдать вместе с ним.
Проверьте прибор на предмет повреждений и несоответствий. При наличии повреждений
свяжитесь с магазином, в котором был приобретен прибор.
Перед подключением прибора к сети питания необходимо, чтобы он простоял в
вертикальном положении не менее 4 часов. Эта мера минимизирует вероятность
повреждения, связанные с условиями транспортировки охладительного блока.
Перед первым использованием следует почистить внутреннюю часть изделия и внутренние
аксессуары с помощью тепловатой воды и нейтрального чистящего средства. Все
вымытые поверхности рекомендуется протирать чистой влажной салфеткой, а затем
тщательно просушивать.
При первом использовании не рекомендуется класть внутрь камеры продукты, пока она не
охладилась до установленного значения.
Рекомендация по экономии энергии
• Установку прибора следует в соответствии с указаниями инструкции по эксплуатации.
• Дверцу камеры не следует открывать шире необходимого.
• Накрывать вентиляционные отверстия запрещено.
• Поврежденные уплотнения дверцы следует заменять в кратчайшие сроки.
• Хранить пищевые продукты следует в герметичной таре или упаковке.
• Перед помещением в камеру прибора рекомендуется остудить продукты до комнатной
температуры.
• Разморозка продуктов в холодильном отделении.
• Размораживать морозильную камеру следует после образования на внутренних
стенках слоя изморози толщиной 2–3 миллиметра.
• Расположите полки равномерно по высоте холодильника. Поместите продукты
таким образом, чтобы воздух мог свободно циркулировать внутри прибора
(см. рекомендации по расположению продуктов, приведенные в инструкции).
• Если прибор оснащен вентилятором, убедитесь в том, что вентиляционные
отверстия открыты.
• Чем ниже установленная температура, тем выше потребляемая мощность.
RU 14
Page 15
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Прибор
Холодильник
1. Панель управления
2. CoolFlow+
3. Стеклянные полки
4. Деревянная подставка для бутылок
(BottleTray)
5. Деревянный поднос для завтраков
(BreakfastTray)
6. Панель управления DuraFresh
7. Выдвижные ящики DuraFresh
8. Полки на дверце
Морозильная камера
9. Выдвижные ящики
10. Стеклянная полка
Наилучшее место для замораживания
свежих продуктов.
CoolFlow+
Система обеспечивает постоянную циркуляцию воздуха по всему холодильному
отделению. Не рекомендуется закрывать вентиляционные отверстия посторонними
предметами.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
NoFrost
Система NoFrost позволяет избежать необходимости регулярно размораживать
морозильную камеру.
Закрытие дверцы
Дверца закрывается сама, если угол открытия составляет менее 20°. Специальный
механизм обеспечивает мягкое закрытие дверцы
Светодиодное освещение камеры
Прибор оснащен светодиодной подсветкой различных зон.
RU 15
Page 16
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Выдвижные ящики
1
Несколько выдвижных ящиков смонтированы на телескопических
направляющих и снабжены системой амортизации.
2
3
5
3
6
click
4
click
Чтобы снять ящик с направляющих, его нужно полностью
выдвинуть. После этого нужно поднять заднюю часть ящика (1).
Затем потянуть ящик на себя (2) и снять его с направляющих вверх.
Чтобы установить ящик на направляющие, нужно полностью
выдвинуть две направляющие. Затем нужно поставить ящик на
выдвинутые направляющие (3). Далее следует прижать передний
4
край ящика к направляющим до щелчка (4). После этого может
потребоваться опустить заднюю часть ящика (5). Последним
действием нужно вдвинуть ящик на направляющих внутрь
камеры (6).
Полки на дверце
Высоту полок на дверце можно регулировать. Для этого
нужно выдвинуть полку из пазов вверх и вставить ее в нужном
положении. Несущая способность каждой полки — 5 кг. Нижняя
полка может использоваться для хранения бутылок.
Стеклянные полки
3
2
2
1
Полки изготовлены из безопасного стекла. Чтобы изменить высоту
полки, приподнимите ее передний край (1). Придерживая заднюю
3
часть полки, потяните ее на себя (2). Переместите полку выше или
ниже (3).
RU 16
455
Чтобы вынуть полку из холодильника, приподнимите ее передний
край (4). Придерживая заднюю часть полки, вытяните ее из
отделения (5).
Page 17
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Деревянная подставка для бутылок (BottleTray)
Положите подставку для бутылок на одну из стеклянных полок
и поместите на нее бутылки. Подставка имеет специальную
форму, предотвращающую перекатывание бутылок. На подставку
помещается до трех бутылок или до шести банок.
Форма для льда (IceTray)
Для получения кубиков льда залейте в форму воду и поместите ее
в морозильную камеру горизонтально.
MultiBox
MultiBox — удобное приспособление для хранения продуктов,
имеющих резкий запах, в том числе выдержанного или голубого
сыра, копченых колбас, лука и пр.
Деревянную крышку также можно использовать в качестве лотка
для яиц.
Деревянный поднос для завтраков (BreakfastTray)
Деревянный поднос для завтраков смонтирован на специальных
направляющих под стеклянной полкой. Для доступа к хранящимся
на подносе продуктам его следует полностью вытянуть. Поднос
также можно использовать в качестве сервировочного подноса.
Вытянуть поднос и забрать с собой все хранящиеся на нем
продукты можно в одно действие.
Чтобы изменить высоту подноса, переместите расположенную над
ним стеклянную полку.
RU 17
Page 18
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Панель управления
Для достижения оптимальных результатов касаться сенсорных кнопок нужно с
максимальной площадью соприкосновения.
DF
AHBICGE
Холодильник
A. Кнопка включения/выключения (холодильное отделение)
▷Включение прибора (короткое касание); оба отделения включатся.
▷Выключение холодильного отделения (коснуться и удерживать в течение трех
секунд).
B. Кнопка сигнализации
C. Кнопка SuperCool (функция быстрого охлаждения)
D. Кнопка регулировки температуры (холодильное отделение)
E. Экран отображения установленной температуры (холодильное отделение)
J
Морозильная камера
F. Кнопка регулировки температуры (морозильное отделение)
G. Экран отображения установленной температуры (морозильное отделение)
H. Кнопка FastFreeze (функция быстрой заморозки)
I. Кнопка ECO/кнопка блокировки от детей
J. Кнопка включения/выключения (морозильное отделение)
▷Выключения прибора (коснуться и удерживать в течение трех секунд);
оба отделения выключатся.
▷Включение морозильного отделения (короткое касание).
RU 18
Page 19
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Панель управления DuraFresh
М
KOLPN
DuraFresh
K. Кнопка настройки -2 °C
▷Температура верхнего ящика установлена равной –2 °C.
L. Кнопка настройки 0 °C
▷Температура верхнего ящика установлена равной 0 °C.
M. Кнопки регулировки температуры (верхний ящик DuraFresh)
N. Экран отображения установленной температуры (верхний ящик DuraFresh)
O. Кнопка настройки 2 °C
▷Температура верхнего ящика установлена равной 2 °C.
P. Кнопка настройки 5 °C
▷Температура верхнего ящика установлена равной 5 °C.
Температура нижнего ящика на 1–2 °C выше температуры верхнего ящика.
RU 19
Page 20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Включение всех отделений и регулирование температуры