Asko D3152 Use and Care Guide [fr]

Manuel d’utilisation
et d’entretien
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE
IMPORTANT ! Pour tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, nous vous recommandons de lire l’ensemble de ces instructions avant la première utilisation.
ASKO D3152
Cher client,
de
Félicitations pour votre achat : vous venez d’acquérir un excellent lave-vaisselle. Nous vous souhaitons
n outre la bienvenue chez ASKO, une famille internationale dont les racines plongent au cœur de la
candinavie.
ésultats impeccables, design élégant et fonctionnel, impact minimal sur la nature et l’environnement
immédiat, convivialité, économie de temps, d’énergie et d’eau, longue durée de vie, fi abilité… les appareils
lectroménagers haut de gamme devraient avoir toutes ces qualités. Et c’est ce que nous nous efforçons de
ous offrir.
Lorsque vous achetez un appareil électroménager ASKO, nous voulons être certains que l’intérieur est aussi parfait que l’extérieur. Voilà pourquoi nous accordons autant d’importance à l’aspect éthique et
oral de nos méthodes de production qu’aux qualités et performances de nos appareils. Telle est notre
conception de la qualité scandinave.
our tirer le meilleur parti de votre appareil, nous vous recommandons de lire les instructions qui suivent avant la première utilisation. Si vous avez la moindre question, n’hésitez pas à nous téléphoner ou à nous contacter via notre site Web.
Avec les plus cordiales salutations de tout l’équipe Asko Suè
Service après-vente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Table des matière
s
e
Avant le premier lavage
Consignes de sécurité importantes 5
écurité des enfants !
Composants du lave-vaisselle*
onnées techniques
aniers*
anneau de command
istributeur de détergent
tilisation de base
escription des programmes
tions
avage écologique
aisselle délicate
Affichage
ettoyage
roduit de rinçage 2
essages d’erreurs 2
épannage 2
À propos des performances 25
arantie 2
uide de référence 2
Service après-vente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Avant le premier lavag
e
l
n
-
.
.
Lisez entièrement ce manue
isez entièrement ce manuel avant toute utilisation de votre lave-vaisselle, plus parti­culièrement les sections Sécurité, Sécurité des enfants et Utilisation de base.
Traitez certaines matières avec beaucoup de soi
isez la section Vaisselle délicate avant de
aver de la porcelaine portant des décora
tions non vernissées ou d’autres ustensiles
énagers en plastique, en bois ou en cristal
demandant un soin particulier
Vérifiez la fixation de la porte
ssurez-vous que la porte du lave-vaisselle
est correctement fixée : ouvrez légèrement
a porte puis lâchez-la. Si elle ne reste pas en place, vérifiez les consignes d’installation ou consultez l’installateur.
Vérifiez la dureté de l'eau
ontactez votre société locale de distribution d’eau afin de connaître la dureté de l’eau dans votre région. Cette information est
mportante pour déterminer la quantité de
détergent et de produit de rinçage requise
Service après-vente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Consignes de sécurité importante
s
.
-
-
.
-
.
e
y
-
sage.
)
j
e.
-
.
e
-
.
.
e manuel ne couvre pas toutes les cir­constances et conditions possibles. Faites
reuve de bon sens et de prudence lors de
’installation, de l’utilisation et de l’entretien
de tout appareil
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser
otre lave-vaisselle.
Les lave-vaisselle doivent être raccordés à
a terre. Consultez les consignes d’installa
tion pour de plus amples informations.
N’utilisez le lave-vaisselle que pour l’usage
révu.
Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle
i vous devez vous absenter.
N’utilisez que des détergents et produits de
inçage pour lave-vaisselle automatiques.
Gardez les détergents et produits de rin
age hors de portée des enfants
Ne placez pas d’ustensiles tranchants
rès de la porte : vous pourriez endomma er le joint
Placez les couteaux tranchants dans l
anier à couverts, avec la pointe vers le as afin d’éviter toute coupure.
Ne lavez pas d’ustensiles en plastique à
oins qu’ils ne portent une mention du
pe « Convient pour le lave-vaisselle »,
t
inon vérifiez les recommandations du fabricant. En effet, les ustensiles qui ne conviennent pas au lave-vaisselle pour
aient se déformer, fondre ou causer un
ncendie.
Ne touchez jamais la résistance chauffante
durant l’usage ou immédiatement après u
N’activez pas le lave-vaisselle tant que
tous les panneaux ne sont pas en place
laque de protection, panneau d’accès,
laque de butée, etc.
N’essayez pas de modifier ou d’enlever les
commandes.
Ne jamais vous asseoir, vous dresser ou
exercer des contraintes excessives sur la
orte ou les paniers du lave-vaisselle.
Ne laissez pas des enfants
ans le lave-vaissell
• Dans certaines conditions, un système ’eau chaude inutilisé depuis au moins deux
semaines peut produire de l’hydrogène. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.
i le système n’a pas été utilisé pendant eux semaines, ouvrez tous les robinets ’eau chaude et laissez couler l’eau pen ant plusieurs minutes avant d’utiliser le
lave-vaisselle. L'hydrogène qui pourrait s'être accumulé sera ainsi libéré. Puisqu'il s'agit d'un gaz inflammable, ne pas fumer ni produire une flamme nue pendant cette
ération
• Avant de mettre un ancien lave-vaissell hors service ou au rebut, enlevez la porte
u compartiment de lavage.
• Ne jamais entreposer de matériaux com bustibles, d’essence ou tout autre liquide
u vapeur inflammable à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil
• Débranchez l’alimentation électrique du lave-vaisselle avant toute réparation ou
ntretien
• Confiez toujours les réparations à un tech­nicien qualifié.
ouer sur ou
Service après-vente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Sécurité des enfants !
-
.
-
-
-
.
-
.
.
.
S
-
.
).
é
t
onseils pour la sécurité des enfant
Les détergents pour lave-vaisselle et les
roduits de rinçage sont corrosifs ; gardez
es hors de portée des enfants
Si un enfant avale du détergent ou du pro
duit de rinçage, donnez-lui à boire immédia tement (un ou deux verres de lait ou d’eau,
ar exemple). N’essayez pas de le faire vo
ir. Consultez un médecin immédiatement :
appelez le centre antipoison
Fermez toujours la porte et activez le
ave-vaisselle dès que vous avez ajouté le
détergent.
Toujours éloigner les jeunes enfants lors
ue la porte est ouverte. Des résidus de
détergents pourraient se trouver dans
'appareil.
En cas de contact avec les yeux, rincez à
rande eau pendant au moins 15 minutes
Ne pas laisser les enfants jouer sur ou
dans l’appareil
Placez tous les ustensiles longs et pointus
dans le panier à couverts. Si cela s’avère
mpossible, placez-les avec la pointe vers
’arrière du lave-vaisselle. Les couteaux tranchants placés dans le panier à couverts doivent avoir la pointe dirigée vers le bas
Verrouillez la sécurité enfants.
MMENT ENGAGER LE VERROU À
L’ÉPREUVE DES ENFANT
Le modèle D3152 ont un dispositif de sé curité pour les enfants à la gauche de la poignée de la porte. Pour activer le verrou, pressez sur la poignée de la porte et utilisez
n tournevis pour tourner la fente de la vie
n position verticale. Réenclenchez en tour­nant la fente en position horizontale Pour ouvrir la porte lorsque le dispositif de sécurité est engagé, appuyez sur la lan-
uette de plastique blanche qui se trouve
gauche de la poignée de la porte vers la
auche et tenez-la enfoncée en soulevant la poignée de la porte. (Voir l’illustration à
roite
errouill
Service après-vente
1-800-898-1879
www.askousa.com
uver
Composants du lave-vaisselle
*
s
m
)
A
W
t
e
n
anier supérieur . Bras du gicleur . Panier à couverts
anier inférieur
5. Compartiment à détergen .
nterrupteur Marche/Arrêt . Compartiment à produit de rinçage . Filtr
9. Étiquette du numéro de série et fiche d’identificatio
*Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle et le marché !
8
7
Données technique
Hauteur Largeur Profondeur Poids Pression d’eau
onnexion électrique
Puissance max.
74-927mm (34-3/8" - 36-1/2") 4" (610)m 4" (610mm)
48 kg (105,8 lb
8–176 psi 1,2 - 12,1 MPa 20 V monophasé, 60 Hz, 10 300
Service après-vente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Panier
s*
r
!
Panier inférieu
. Support pour verres à vin . Clayette à tasses . Arrête-couteaux
4. Panier inférieur
5.
anier à couverts
*Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle et le marché
Panier à couvert
Service après-vente
1-800-898-1879
www.askousa.com
ge
s
Pann
eau de co
de
ge
e
t
t
ge
)
e
t
mman
. Sélecteur de programme . Options de température
3. Options de sécha
4. Démarrage différé de
. Lavage expres
. 1/2 char
7. Afficheur . Indicateur du produit de rinçag . Marche/Arrê
Distributeur de détergen
1. Compartiment à détergent – lavage principal
2. Compartiment à détergent – prélava
3. Indicateur de recharge pour le produit de rinçage (ne concerne pas tous les modèles
. Couvercle du compartiment à produit de
rinçag
5. Couvercle du compartiment à détergen
Service après-vente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Loading...
+ 19 hidden pages