Благодарим за приобретение товара марки Ariston.
Ваша рабочая поверхность надежна и проста в эксплуатации.
Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам
ознакомиться с возможностями рабочей поверхности, правилами
ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!
В связи с тем, что конструкция рабочей поверхности постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между
конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на
технические характеристики оборудования.
ÎГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность хорошая привычка2
Установка и подключение5
Описание17
Инструкции по использованию20
Практические советы21
Обслуживание и уход23
Устранение неисправностей25
Аксессуары и профессиональные средства
по уходу за бытовой техникой26
Данное руководство преназначено
для встроенной техники (рабочие поверхности), кл. 3.
1PF 640 ES, PO 740 ES, TQ 740 TC ES, PF 604
БЕЗОПАСНОСТЬ ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
Оборудование должно быть заземлено!
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни
при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для при-
готовления пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование
оборудования не по назначению, а также промышленное использование,
использование рабочей поверхности в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при
нарушении данного пункта инструкции.
3. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт,
металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место.
4. Убедитесь, что Ваша рабочая поверхность не повреждена и полностью
укоплектована. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с продавцом немедленно.
5. Не пользуйтесь удлинителями и тройниками. Если необходим более длин-
ный кабель, следует установить новый кабель большей длины с теми же
характеристиками. Замена должна проводиться только квалифицированным персоналом. Если Вы все-таки решили использовать удлинитель, то
вилка и розетка удлинителя должны иметь заземляющие лепестки и соответствовать типу вилки духовки.
Помните, что включение оборудования повышенной мощности с использованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность
возгорания. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также питающего кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой
оборудованием мощности.
6. Розетка и вилка должны быть одного типа.
7. Перед подключением оборудования проверьте соответствие электричес-
ких параметров Вашей рабочей поверхности и электрической сети. Необходимые сведения содержатся в специальной таблице (см. нижнюю
сторону оборудования).
8. Оборудование должно устанавливаться только квалифицированным пер-
соналом, в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами, действующими на территории стран СНГ. Неправильная установка
может принести вред людям, животным или Вашей собственности.
В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую
ответственность.
9. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффек-
тивного заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться.
Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит
систему заземления в помещении, где устанавливается оборудование.
Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.
10. Если оборудование подключается непосредственно к сети (без вилки и
розетки), необходимо установить однолинейный выключатель с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления
при этом не должна разрываться.
11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Ва-
шем щитке перед мойкой или другими операциями по уходу за оборудованием.
12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не
пережимайте и не натягивайте питающий кабель. Для замены поврежденного кабеля вызывайте специалиста из авторизованного сервисного
центра.
13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели не были закры-
ты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей температуры электрической изоляции и короткого замыкания.
14. Ваша рабочая поверхность должна использоваться только для того, для
чего она разработана. Если Вы решили испытать рабочую поверхность
другой работой, (например, отапливать помещения) делайте это на свой
страх и риск.
Производитель не несет ответственности за поломки, вызванные ненадлежащим или неразумным использованием оборудования.
15. Не касайтесь рабочей поверхности, если Ваши руки или ноги мокрые или
сырые, не пользуйтесь оборудованием босиком.
16. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар-
ной службы не оставляйте работающее оборудование без присмотра.
17. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, поль-
зоваться оборудованием без Вашего присмотра.
18. Отключайте рабочую поверхность от сети и перекрывайте газовый кран,
когда уезжаете надолго.
19. Рукоятки неработающего оборудования должны находиться в положении
o
».
«•»/«
20. Рабочая поверхность (TQ 40 ES) сделана из термоустойчивых и достаточ-
но ударопрочных материалов. Однако ее можно случайно повредить (расколоть или поцарапать тяжелой утварью или острыми предметами). В этом
случае отсоедините немедленно оборудование от сети. Для устранения
дефектов обратитесь в авторизованный сервисный центр.
21. Рабочая поверхность нагревается во время использования и сохраняет теп-
ло после выключения. Будьте осторожны: не прикасайтесь к оборудованию, пока оно не остыло.
22. Не пользуйтесь легко воспламеняющимися веществами вблизи оборудо-
вания.
23. Не используйте неустойчивую или деформированную посуду. Располагай-
те посуду так, чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозможно
опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.
24. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с рабочей
поверхностью следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих
частей оборудования.
25. При возникновении нестандартной ситуации отключите рабочую поверх-
ность от сети, позвоните в авторизованный сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной
книжке, сервисном сертификате).
26. Если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуатации,
сделайте его непригодным для использования: отключите от сети, обрежьте питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно
важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми
или выброшенными приборами).
27. Запрещается изменение конструкции рабочей поверхности и вмешатель-
ство лиц, не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит инструкции по установке и обслуживанию рабочих поверхностей в соответствии
с действующими нормами безопасности.
Перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите рабочую поверхность от электрической сети.
PF 640 ES, PO 740 ES, TQ 740 TC ES
Расположение
Рабочая поверхность должна устанавливаться и использоваться в помещениях с постоянной вентиляцией, для этого необходимо, чтобы соблюдались следующие требования:
à) Помещение должно иметь вентиляционную систему, достаточную для уда-
ления продуктов сгорания. Это может быть вытяжка или электрический вентилятор, который автоматически включается при работе вытяжки (ðèñ. 1).
Вытяжка при наличии дымохода
(только для кухонного оборудования)
á) Для надлежащего сгорания в помещение должен поступать свежий воздух.
Приток воздуха должен составлять не менее 2 м3/час на каждый киловатт
мощности устанавливаемого оборудования. Воздух может поступать прямо с улицы через трубу с сечением 100 см2, конструкция которой не допускает засорения. Для оборудования, не имеющего устройства безопасности,
которое предотвращает подачу газа при случайном затухании горения, сечение трубы должно быть не менее 200 см3 (ðèñ.2 À).
Кроме того, воздух может поступать из смежной комнаты (кроме спален и
пожароопасных помещений), если она имеет подобную же приточную
трубу, и конструкция двери обеспечивает свободный проход воздуха
(ðèñ. 2 Â).
Установка встраиваемых рабочих поверхностей (для всех моделей)
Оборудование может быть устанавливаться рядом с мебелью, которая не выше
верхнего края рабочей поверхности. Стена, соприкасающаяся с задней панелью оборудования должна быть сделана из невоспламеняющихся материалов
(во время работы задняя панель оборудования может нагреваться до температуры, превышающей комнатную на 50°С). Для правильной установки оборудования необходимо соблюдать следующие указания:
à) Находящаяся рядом мебель, превышающая оборудование по высоте,
должна находиться на расстоянии не менее 600 ìì (PF 640 ES, PO 740 ES,
TQ 740 TC ES); 110 мм (PF 604) от края рабочей поверхности.
á) Вытяжки устанавливаются согласно их инструкциям по установке, и на рас-
стоянии не менее 650 ìì (для всех моделей) от рабочей поверхности.
â) Кухонная мебель, расположенная рядом с вытяжкой, должна быть разме-
щена на высоте не менее 420 ìì (TQ 740 TC ES, PF 604) от рабочей повер-
хности (ñì. ðèñ. 3).
Если ширина вытяжки 600 мм, помимо выполнения рекомендаций п. á, ñî-
седняя с вытяжкой мебель должна быть расположена на высоте не менее
540 ìì (PF 640 ES, PO 740 ES) от верхнего края оборудования, что позволит всегда легко пользоваться кастрюлями и сковородами на рабочей поверхности (ñì. ðèñ. 3.1).
ã) При установке рабочей поверхности под навесным шкафом, расстояние
между ними должно быть не менее 700 ìì (ðèñ. 3; 3.1).
Увеличение зазора между дверью и порогом
для свободного прохода приточного воздуха
2 Â
â) Постоянное и интенсивное использование оборудования требует дополни-
тельной вентиляции, например, открытия окна или увеличения мощности
системы всасывания воздуха (при наличии).
ã) Сжиженный газ тяжелее воздуха, и поэтому скапливается внизу. Помеще-
ния, в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом, должны
быть оснащены наружной вентиляцией, чтобы через нее мог уходить газ в
случае утечки. Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в помещениях, расположенных ниже уровня земли (в подвалах и т.п.). Держите в
помещении только используемый в данное время баллон, и не располагайте его вблизи источников тепла (духовок, каминов, печей и т.п.) они
могут нагреть баллон выше 50°С.
ä) Размеры выреза для
встраивания рабочей поверхности должны
соответствовать размерам, указанным на ðèñ. 4.
чей поверхности на месте по периметру
нижней части рабочей поверхности установите изолятор (поставляется с оборудованием), как показано на ðèñ. 5.
5
Фиксаторы, входящие в комплект оборудования, предназначены для его крепления к поверхностям толщиной от 20 до 40 мм (ðèñ. 6 PF 640 ES, PF 604;
ðèñ. 6.1 PO 740 ES, TQ 740 ТС ES). Для надежного крепления рабочей поверхности используйте все имеющиеся фиксаторы.
Крепление фиксаторов схема сборки PO 740 ES, TQ 740 ТС ES
* Í толщина поверхности, к которой крепится оборудование
Положение фиксатора
ïðè Í* = 30 ìì
Передняя сторона
Задняя сторона
Передняя сторона
Положение фиксатора
ïðè Í = 20 ìì
* Í толщина поверхности, к которой крепится оборудование
Задняя сторона
6.1
å) Если рабочая поверхность не устанавливается над встроенной духовкой,
под рабочую поверхность, в качестве изолятора, необходимо поместить деревянный щит на расстоянии не менее 20 мм от нижней части оборудования.
Важно: Если рабочая поверхность устанавливается над встроенной духовкой,
духовка должна быть помещена на два деревянных бруса, прикрепленных к
внутренним стенкам корпуса кухонной мебели; при единой столешнице кухонного гарнитура, позади оборудования должен быть обеспечен зазор не менее
45 x 560 мм (ðèñ. 7).
При установке рабочей поверхности над встроенной духовкой без принудительной вентиляции, убедитесь в наличии отверстий для притока и оттока воздуха в сответствующей внутренней части корпуса кухонной мебели (ðèñ. 8).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА (PF 640 ES, PO 740 ES, TQ 740 ТС ES)
Подключение рабочей поверхности к источнику газа должно производиться квалифицированным персоналом. При монтаже рабочей поверхности важно
установить подходящий газовый кран для изоляции подвода газа к оборудованию при последующем его перемещении или обслуживании.
Подключение оборудования к газовой сети или баллону с газом должно производиться в соответствии с действующими стандартами и после проверки соответствия типа подключаемого газа тому, на который настроено оборудование.
При несоответствии типов газа, следуйте инструкциям § «Настройка рабочей
поверхности на различные типы газа».
Если рабочая поверхность подсоединяется к баллону со сжиженным газом,
отрегулируйте его давление в соответствии с действующими нормами техники безопасности.
Важно: для безопасной и долгой эксплуатации оборудования, убедитесь, что
давление газа соответствует уровню, указанному в таблице «Характеристики
горелок и жиклеров».
Подключение через негибкую (стальную или медную) трубу
Подключение должно быть произведено таким образом, чтобы исключить механическое давление в любой части рабочей поверхности.
Для подсоединения к источнику газа оборудование оснащено настраиваемым
L-образным штуцером и прокладкой. Чтобы повернуть штуцер, прокладку необходимо заменить (поставляется с оборудованием).
Газовый вывод оборудования приспособлен для подключения круглой газовой трубы с наружной резьбой 1/2 дюйма.
8
Подключение гибкой стальной трубой
Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с наружной резьбой
1/2 дюйма. Используйте только трубы и прокладки, соответствующие действующим стандартам. Максимальная длина трубы не должна превышать 2000 мм.
После подключения обязательно убедитесь, что гибкая стальная труба не касается подвижных частей и не пережата.
Контроль плотности подсоединения
После подключения оборудования проверьте все места газовых соединений
на наличие утечек, используя мыльный раствор. Никогда не используйте для
проверки пламя.
Рабочая поверхность оснащена трехжильным питающим кабелем, предназначенным для работы с переменным током в соответствии с параметрами, указанными в информационной табличке под оборудованием.
Провод заземления имеет цветовую маркировку желто-зеленого цвета.
В случае установки рабочей поверхности над встроенной духовкой, электрические подключения следует выполнять раздельно, что обусловлено не только требованиями безопасности, но и облегчит демонтаж оборудования в
будущем.
Подсоединение кабеля к сети (газовые рабочие поверхности)
Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой (см. информационную
табличку) или непосредственно подключите оборудование к сети (без вилки и
розетки). В последнем случае должен быть установлен однолинейный
выключатель, соответствующий нагрузке, с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм, причем линия заземления не должна разрываться. Питающий кабель следует расположить так, чтобы по всей длине он
никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50°С комнатную.
Перед подсоединением убедитесь в том, что:
√ предохранители (пробки) и проводка могут выдержать рабочую нагрузку
оборудованния (см. информационную таблицу);
√ рабочая поверхность имеет заземление в соответствии с правилами и тре-
бованиями, предъявляемыми к заземлению бытовой техники;
√ розетка или однолинейный выключатель находятся в легкодоступном
месте.
Важно: электрические провода имеют следующую цветовую маркировку:
зелено-желтый заземление;
синий нейтраль;
коричневый или черный ôàçà.
При цветовом несоответствии соединения проводов питающего кабеля и соединения проводов в вилке проделайте следующее:
подсоедините зеленый & желтый провод к контакту «Å», èëè
зеленому, или зелено-желтому контактам;
подсоедините коричневый провод к контакту «L», или к контакту красного
цвета;
подсоедините синий провод к контакту «N» или контакту черного цвета.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности
бытовых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инструкции,
является потенциально опасным.
, èëè
Электрическое подключение PF 604
Электрические рабочие поверхности не оснащены питающим кабелем, поскольку тип используемого кабеля зависит от подключения к сети (см. монтажную схему на ðèñ.9).
9
Для подсоединения кабеля проделайте следующее:
Откройте клеммник, отвернув винт «V» и сняв крышку.
Подсоедините провода, как показано на диаграмме.
Зафиксируйте кабель на месте зажимом «F», закройте крышку и закрепите
ее винтом «V».
НАСТРОЙКА РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ НА РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА
Если тип газа, который Вы будете использовать, отличается от того, на который настроена рабочая поверхность (см. маркировку под оборудованием или
на упаковке), необходимо заменить газовые жиклеры следующим образом:
• снимите поддерживающие решетки для посуды и выньте горелки из гнезд;
• выверните жиклеры 7 мм торцевым ключом и замените их подходящими
(см. таблицу 1. «Характеристики горелок и жиклеров»);
• соберите все компоненты в обратном порядке;
• в завершении операции замените наклейку с описанием типа используе-
мого газа (Вы можете получить ее в авторизованном сервисном центре).
Если давление газа отличается от указанного в таблице, необходимо установить подходящий регулятор давления в соответствии с местными стандартами пользования газовой сетью.
Положение соответствующей газовой горелки указано рядом с каждой рукояткой управления.
Газовые горелки
Газовые горелки различаются по размеру и мощности. Выбирайте горелку наиболее подходящую по диаметру посуде, в которой Вы готовите.
Пламя горелки регулируется соответствующей ей рукояткой в следующих позициях:
Чтобы включить горелку, поднесите к ней зажженную спичку или зажигалку,
нажмите на рукоятку и поверните ее нажатой против часовой стрелки по направлению к позиции «Сильное пламя».
На моделях с устройством безопасности GAS CONTROL (F) рукоятку необ-
ходимо держать нажатой около 4 секунд для прогрева датчика устройства.
На моделях с электроподжигом (D) сначала следует нажать кнопку электронного зажигания «Е», обозначенную символом
ющую рукоятку и повернуть ее нажатой против часовой стрелки к позиции
«Сильное пламя».
На некоторых моделях кнопка элетронного зажигания вмонтирована в рукоятку горелки. В этом случае есть электроподжиг (D), но нет кнопки «Е» (символ
расположен возле каждой рукоятки).
Чтобы зажечь горелку, просто нажмите на соответствующую рукоятку и
поворачивайте ее против часовой стрелки к позиции «Сильное пламя»,
держите рукоятку нажатой (примерно 3-4 секунды для прогрева датчика
устройства безопасности), пока горелка не загорится.
Чтобы выключить горелку, поверните рукоятку по часовой стрелке до упора,
установив в позицию «
Внимание: если горелка случайно погаснет, выключите газ рукояткой и подождите не менее 1 минуты, прежде чем зажигать его снова.
•» выключено.
, а затем соответству-
Электрические конфорки (PF 640 ES, PF 604)
Электроконфорки могут быть: «обычные» и «быстрые». Последние можно отличить по красному кружку в центре конфорки.
Нагрев конфорки регулируется поворотом (по или против часовой стрелке) соответствующей рукоятки к одной из 6 позиций:
В главе «Практические советы» дана информация по рекомендуемым положениям рукоятки электроконфорки для различных видов пищи и приготовления.
Когда рукоятка находится в любом положении, кроме «Выключено», горит
индикатор «Ñ» PF 604, «Í» PF 640 ES.
PF 604 позиция соответствующей электрической конфорки обозначена на
каждой рукоятке управления.
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Использование газовых горелок
Для получения наилучших результатов следуйте основным правилам:
• используйте посуду, подходящую по диаметру каждому типу горелки (см.
табл. 2), пламя не должно достигать боковых сторон кастрюль и сковород;
• всегда используйте посуду с плоским дном и накрывайте ее крышкой;
• когда содержимое начинает кипеть, поворачивайте рукоятку горелки в по-
ложение «Слабое пламя».
Таблица 2.
ГорелкаДиаметр дна посуды, см
Быстрая (R )24-26
Половинная быстрая (S)16-20
Дополнительная (А)10-14
Тройная Корона (TC)24-26
Чтобы определить тип
горелки обратитесь к
òàáë. 1 «Характеристики
горелок и жиклеров» на
стр. 15-16.
Использование электрических конфорок (PF 640 ES, PF 604)
Таблица 3.
ПозицияОбычная или быстрая конфорка
0
Выключено
1
Овощи, рыба
2
Варка картофеля, супов, гороха, фасоли
3
Тушение больших объемов пищи
4
Жарка (средняя температура)
5
Жарка (температура выше среднего)
6
Для быстрого поджаривания и кипячения
В табл. 3 показано соответствие между позицией
рукоятки электрической
конфорки и типом приготавливаемой пищи.
Для достижения наилучших результатов при использовании рабочей поверхности следуйте основным правилам:
nИспользуйте кухонную посуду с горизонтальным и гладким дном. Это обес-
печит полный контакт дна посуды с зоной нагрева. Использование посуды
с деформированным (выгнутым или вогнутым) дном недопустимо.
nИспользуйте кухонную посуду достаточного диаметра: чтобы она пол-
ностью закрывала зону нагрева. Кроме того, располагайте посуду точно
над выбранной зоной нагрева, что способствует наиболее эффективному использованию тепла.
nВсегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сковород было сухим и чистым.
Это обеспечит хороший контакт между рабочей поверхностью и кухонной
посудой и продлит срок их службы.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед чисткой или любыми операциями по уходу за рабочей поверхностью отсоедините ее от электрической сети.
Для продления срока службы оборудования необходимо тщательно и регулярно его чистить, соблюдая следующие правила:
• Не очищайте рабочую поверность с помощью пара.
• Перед открытием крышки оборудования (при наличии) обязательно удали-
те с нее любые пролития
• Эмалированные и стеклянные части следует мыть теплой водой без при-
менения абразивных и разъедающих средств, которые могут испортить их.
• Съемные части горелок следует регулярно промывать теплой водой с мы-
лом. Пригоревшие остатки пищи должны быть удалены.
• Съемные части горелок и электрические конфорки промывайте водой и об-
рабатывайте специальным средством по уходу за конфорками и решетками плит из фирменной профессиональной серии «Забота о доме»;
• На оборудовании с автоматическим зажиганием наконечник электрическо-
го зажигания должен чиститься осторожно и регулярно, также проверяйте,
не забиты ли газовые отверстия.
• нержавеющая сталь может потемнеть при длительном контакте с водой или
агрессивными чистящими средствами, содержащими едкий натр или фосфор. Рекомендуем для очистки компонентов из нержавеющей стали использовать фирменное профессиональное Средство по уходу за нержавеющей
сталью из серии «Забота о доме» (код 082071).
TQ 740 ÒÑ ES
• Верхняя часть оборудования должна очищаться средствами для чистки стек-
ла. Не допускается использование абразивных средств и жестких губок, которые могут поцарапать стекло.
Перед использованием рабочей поверхности нужно влажной губкой удалить
остатки пищи и жира от предыдущей готовки. Периодически требуется более
тщательная очистка для этого используйте специальные средства по уходу
за стеклокерамической поверхностью. Пригоревшие остатки пищи и нагар
удалите скребком
Средство по уходу за стеклокерамической поверхностью (фирменная профессиональная серия «Забота о доме», код 082067) и скребок CERA quick (код
136366) можно приобрести в авторизованных сервисных центрах, магазинах
Очищайте поверхность пока она еще теплая, используя подходящее чистящее средство и бумажные полотенца, затем протрите ее влажной и сухой
тканью. Сахар или продовольственные продукты с высоким его содержанием, плавятся на кухонной поверхности и должны быть немедленно удалены скребком, пока поверхность еще теплая.
Никогда не используйте жесткие губки (щетки) и абразивные препараты.
Кроме того, не должны использоваться химически активные чистящие средства, применяемые для очистки духовок и удаления ржавчины (ðèñ. 12Â).
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При возникновении неисправностей или если рабочая поверхность
перестала работать, прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать
техников. Возможно Вы решите возникшие проблемы сами.
Сначала убедитесь в том, что газ из газовой сети поступает нормально и есть
напряжение в сети. Также проверьте, что газовый кран открыт.
ÀÂ
12
Смазка газовых кранов
Со временем газовые краны могут начать застревать и плохо проворачиваться. В этом случае их нужно прочистить изнутри и смазать.
N.B.: Эта процедура должна выполняться квалифицированным техническим
персоналом.
Обнаруженная
неисправность
Горелка не зажигается
или пламя распределено не равномерно
вокруг горелки
Гаснет пламя
(на моделях с устройством безопасности)
Горелка гаснет при
установке рукоятки
в положение
«Слабое пламя»
Посуда не устойчива
Плохо проворачиваются газовые краны
Возможные причины
• В горелке забиты отверстия.
• Неправильно установлены съемные части горел-
ëîê.
• Наличие скозняка.
• Во время вращения рукоятка не нажата.
• Рукоятка нажата достаточное время, чтобы про-
грелся датчик устройства безопасности.
• Забиты отверстия в горелке со стороны устрой-
ства безопасности.
• В горелке забиты отверстия.
• Наличие скозняка.
• Неправильно установлен минимум подачи газа
(см. § «Регулировка минимума»).
• Дно посуды неровное.
• Посуда не отцентрирована относительно горелки.
• Перевернуты поддерживающие решетки.
• Краны необходимо прочистить изнутри и смазать.
N.B.: Эта процедура должна выполняться квалифицированным персоналом.
Если после проверки рабочая поверхность не работает или проблемы остаются, свяжитесь с авторизованным сервисным центром, обслуживающим про-
дукцию марки Ariston и при звонке сообщите следующую информацию: ♦ номер
гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и
ò.ï.), ♦ неисправность, ♦ модель и серийный номер, обозначенные на инфор-
мационной табличке, расположенной под рабочей поверхностью.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесуаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных
сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru
по телефонам Справочной службы компании Мерлони
в Москве:(095)974-6280
в Санкт-Петербурге: (812)118-8055
в Киеве:(044)253-9319
в Екатеринбурге:(3432) 659-058
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной
машиной:
Стиральной и
посудомоечной
машиной:
Плитой:
Холодильником:
Микроволновой
печью:
ÄËß ÄÎÌÀ:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХНИКИ:
Плита
Холодильник:
Стиральная и посу-
домоечная машины,
водонагреватели:
Стиральная и
посудомоечная
машины:
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХНИ:
•
Средство для очистки и дезинфекции(082082)
•
Ополаскиватель(082064)
•
Ñîëü(082075)
•
Дезодорант(082072)
•
Средство для удаления накипи(082074)
•
Средство по уходу за конфорками и решетками(082080)
•
Средство по уходу за стеклокерамической поверхностью (082067)
•
Средство по уходу за духовкой(082065)
•
Средство по уходу за холодильником(082066)
•
Поглотитель запахов(082037)
•
Средство по уходу за микроволновой печью(082070)
•
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами(082062)
•
Средство по уходу за нержавеющей сталью(082071)
•
Средство по уходу за деревянными поверхностями(082081)
•
Средство по уходу за алюминием и пластиком(082083)
•
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами(082063)
•
Средство по уходу за стеклами и зеркалами(082068)
•
Защита ткани от пятен(082069)
•
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности(136366)
•
Дополнительные решетки и противни для духовки
•
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
•
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
•
Самоочищающиеся панели для духовки
•
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения