ARISTON MWA 122.1 X User Manual

INSTRUCTION MANUAL MODEL: MWA 122.1 X
GB
PT
Portuges
FR
AR
ES
Español
MICROWAVE OVEN
Contents
Precautions and suggestions, 2 Oven installation, 8 Operating instructions, 9 Troubleshooting, 13 Installation, 14
GB
Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
2
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven
GB
with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the
oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals
are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and aect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power (Microwave): 1250W
Rated Output Power (Microwave):
Rated Input Power (Grill): 1000W
Oven Capacity: 20 L
Turntable Diameter: Ø 245mm External Dimensions: 594x343.5x388mm Net Weight: Approx. 15Kg
.
MWA 122.1 X
230- 240V~50Hz
800W
IMPORTANT SAFETY INSTRU C TIONS
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
3. Warning: On the oven without supervision when
ly allow children to use
adequate instruct ions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the hazards of improper use.
4. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to th e temperatures generated. (only for grill series) .
5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed.
7. Read and follow the
3
specic:”PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXP OSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY”.
8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
9. If smoke is observed, switch o or unplug the appliance and keep the door closed in order to stie a ny ames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for
storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
12. Remove wire twist-ties and metal
handles from paper or plastic containers/bags before placing th em in the oven.
13. Install or locate this oven only in
accordance
with the installation
instructions provided.
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.
15. Use this appliance only for its intended uses as described in manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is especially designed to heat. It is not designed
for industrial or laboratory use.
16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance utdoors.
o
18. Do not use this oven near water, in a
wet basement or near a swimming pool.
19. The temperature of accessible
surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use. Keep cord away from heated surface, and do not cover any events on the oven.
20. Do not let cord hang over edge of
table or counter.
21. Failure to maintain the oven in a
clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely aect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
22. The contents of feeding bott les
and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container.
GB
24. The appliance is not intended for
4
GB
use by persons (including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
25. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
26. The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.
27. The appliances are not intende d to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
28. WARNING: Ensure that the appliance is switched o before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
29. Accessible parts may become hot during use. Y oung children should be kept away.
30. Steam cleaner is not to be used.
31. Surface of a storage drawer can get hot.
32. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
33. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
34. Only use the temperature probe recommended for this
oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature -sensing probe.)
35. During the rst use there is a particular smell due to production oils to protect some components.
36. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce d physical, sensory or mental capabilities or lack of experience andknowledge if they have been givensupervision or instruction concerning useof the appliance in a safe way andunderstand the hazards involved.Children shall not play with the appliance.Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and s
upervised.
37. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
38. This appliance is intended to be
5
used in household and similar applications such as:
-sta kitchen a reas in shops, oces and other working environments;
-by clients i n hotels, motels and other residential type environments;
-farm houses;
-bed and breakfast type environments.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTUREREFERENCE
39. WARNING: The appliance and its accessibleparts b ecome hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elementsChildren less th an 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
GB
GB
6
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord , use only a 3-wire extension cord.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
2) The extension cord must be a grounding type 3-wire cord.
3) The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
DANGER
Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance.
UTENSILS
See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven.” There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
WARNING
Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
CLEANING
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1. Clean the inside of the oven after using with a
slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy
water.
3. The door frame and seal and neighboring parts
must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
Materials you can use in microwave oven
7
Utensils Remarks
Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to
prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch
(5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.
Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions. Do not use cracked or chipped
dishes.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant
and may break.
Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.
Oven coking bags Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to
escape.
Paper plates and cups Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking.
Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term
cooking only.
Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled “Microwave
Safe”. Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. “Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic
wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
GB
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with metal handle May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal or metaltrimmed utensils Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.
Metal twist ties
Paper bags
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.
Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.
SETTING UP YOUR OVEN
8
Names of Oven Parts and Accessories
GB
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1
F
E
G
Grill Rack( Only for Grill series )
C B
D
A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system
Installation and connection
1. This appliance is only intended for domestic use.
2. This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard.
3. Please observe the special installation instructions.
4. The appliance can be installed in a 60cm wide wall-
A
mounted cupboard(at lease 55cm deep and 85cm off
5. connected to a properly installed earthed socket.
6. The mains voltage must correspond to the voltage
7. The socket must be installed and connecting cable
plug is no longer to accessible following installation, an all-pole disconnecting device must be present on the installation side with a contact gap of at lease 3mm.
8. Adapters,multi-way strips and extension leads must
Turntable Installation
a. Never place the glass tray upside down. The glass
tray should never be restricted.
b. Both glass tray and turntable ring assembly must
always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed on
the glass tray for cooking.
d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or
breaks, contact your nearest authorized service center.
Hub (underside)
Glass tray
Turntable shaft
Turntable ring assembly
The accessible surface may be hot during operation.
OPERATION INSTRUCTION
9
1.Clock Setting
display “0:00”, buzzer will ring once.
1) Press
2) Turn “
should be within 0--23(24-hour).
3) Press
4) Turn “
should be within 0--59.
5) Press
Note: 1) If the clock is not set, it would not function when
powered.
2) During the process of clock setting, if you
press , the oven will go back to the
previous status automatically.
2. Microwave Cooking
Press “P100”. Press
turn “
“P80” “P50”, “P30” or “P10” will display for each added press. Then press
turn “ Press again to start cooking.
Example: If you want to use 80% microwave power to cook for 20 minutes, you can operate the oven as the following steps.
1) Press once, the screen
2) Press once again or turn
3) Press
“P 80”.
4) Turn “
displays “20:00”.
5) Press
” to choose the power you want, and “P100”,
” to set cooking time from 0:05 to 95:00.
” to choose 80% microwave power.
” to adjust the cooking time until the oven
once. “00:00” displays.
the LED will display
for times or
display “P100”.
screen displays
to start cooking .
3. Grill or Combi. Cooking
Press the LED will display
“G”, and press the same button for times or turn the
” to choose the power you want, and “G”,”C-1” or
“C-2” will display for each added press. Then press
cooking time from 0:05 to 95:00. Press
start cooking.
Example: If you want to use 55% microwave power
1) Press once, the screen
2) Press for timers or turn
choose combi. 1 mode.
3) Press “C-1”.
4) Turn “
displays “10:00”.
5) Press to start cooking .
Note: If half the grill time passes, the oven sounds
4. Quick Start
1) In waiting state, Press to start cooking
with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes.
2) In microwave cooking or time defrost state, each press of can increase 30 seconds of cooking time.
3) In waiting state, turn “ 100% microwave power, then press
5. Defrost By Weight
1) Press w nevo eht dna ,ecno
and 45% grill power(C-1) to cook for 10 minutes, you can operate the oven as the following steps.
” to adjust the cooking time until the oven
twice, and this is normal. In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over close the door, and then press
the oven will continue working.
to continue cooking. If no operation,
” to set
again to
display “P100”.
” to
” left to set cooking time with
to start cooking.
will display “dEF1”.
GB
2) Turn “
2000 g.
3) Press to start defrosting.
” to select the weight of food from 100 to
Pad instructions
10
GB
Order Display Microwave Power Grill Power
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
6 G 0% 100%
7 C-1 55% 45%
8 C-2 36% 64%
6. Defrost By Time
1) Press display “dEF2”.
2) Turn “
95 minutes.
3) Press to start defrosting.
The defrost power is P30 , and it will not be changed.
7. Kitchen Timer
(1) Press ” twice, LED will display
(2) Turn “
(3) Press
(4) When the kitchen time is reached, timer indicator will
If the clock be set (24-hour system), LED will display
Note: The kitchen Time is differ from 24-hour system. Kitchen Timer is a timer.
8. Inquiring Function
(1) In states of microwave, grill and combination cooking, press , the current power will be displayed
for 3 seconds. After 3 seconds, the oven will turn back to the former state; (2) In cooking state, press ” to
time and the time will display for 3 seconds.
” to select the defrost time. The MAX time is
00:00, timer indicator will light.
” to enter the correct time.(The maximum
cooking time is 95 minutes.)
will be lighted.
go out. The buzzer will ring 5 times.
the current time.
twice, and the oven will
inquire the
9. Auto Menu
1) Turn
10” will display.
2) Press
3) Turn
chart.
4) Press to start cooking.
350g.
1) Turn
2) Press
3) Turn
4) Press to start cooking.
10. Multi-section cooking
At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall
Example: If you want to defrost food for 5 minutes
1) Press ” twice, and the oven
“dEF2”.
2) Turn
3) Press once, the screen display
“P100”.
right to choose the menu, and “A-1” to “A-
to choose the default weight as the menu
clockwise till “A-4” display.
and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following:
to select the defrost time till “5:00” display.
will display
4) Press once again or turn
80% microwave power.
to choose
5) Press
11
“P 80”.
GB
6) Turn
displays “7:00”.
7) Press www rezzub dna ,gnikooc trats ot
buzzer will sound once again entering the second cooking.
11. Lock-out Function for Children
Lock: In waiting state, press there will be a long beep denoting entering the children-
lock state and current time will display if the time has been set, otherwise, the LED will display “
Lock quitting: In locked state, press
seconds, there will be a long “beep” denoting that the lock is released.
to adjust the cooking time till the oven
for 3 seconds,
will sound
”.
for 3
The menu chart:
12
GB
Menu Weight (g) Display
A-1
PIZZA
A-2
Potato
A-3
Meat
A-4
Fish
A-5
Vegetable
A-6
Beverage
200 g 200
400 g 400
200 g 200
400 g 400
600 g 600
250 g 250
350 g 350
450 g 450
250 g 250
350 g 350
450 g 450
200 g 200
300 g 300
400 g 400
1 cup (120 ml) 1
2 cups (240 ml) 2
A-7
Pasta
A-8 Popcorn
A-9
Chicken
A-10
Reheat
3 cups (360ml) 3
50g(with 450 ml cold water) 50
100g(with 800 ml cold water) 100
50 g 50
100 g 100
400 400
800 800
1200 1200
200 200
400 400
600 600
TROUBLE SHOOTING
13
Normal
Microwave oven interfering TV reception
Dim oven light In low power microwave cooking, oven light may become dim. It is normal.
Steam accumulating on door, hot air out of vents
Oven started accidentally with no food in.
Trouble Possible Cause Remedy
Oven cannot be started
Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal.
In cooking, steam may can out of food. Most will get out from vents. But some may accumulate on cool place like oven door. It is normal.
It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous.
(1) Power cord not plugged in tightly
(2) Fuse blowing or circuits breaker works.
Unplug. Then plug again after 10 seconds.
Replace fuse or reset circuits breaker (repaired by professional personnel of your company)
GB
(3) Trouble with outlet
Oven does not head (4) Door not closed well Close door well
Glass turntable makes noise when microwave oven operates
(5) Dirty roller rest and oven bottom
Test outlet with other electrical appliances.
Refer to “Maintenance of Microwave” to clean dirty parts.
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.
Installation Instruction
14
Please Read the Manual Carefully Before Installation
GB
Please Note Electrical connection
to a properly installed earthed socket. In accordance with the appropriate regulations, the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced
If the plug is no longer accessible following installation and all-pole isolating switch must be present on the installation side with a contact gap at least 3mm.
appliance. Minimum installation ventilation slots and suction holes.
Note:
Do not trap or bend the power cable.
A. Built-in furniture
teni ibac eht era perP.B
15
1. Read the instruction on the BOTTOM CANINET TEMPLATE , put the template on the bottom plane of cabinet.
GB
a
a
LEFT EDGE
FRONT EDGE
T EDGE RIGH
CENTER LINE
2. Make the marks on the bottom plane of cabinet according to marks"a" of
of the template
SCREW A
BRACKET
a
a
CENTRE LINE
3. Remove the bottom cabinet template and fix the bracket with screw A.
Screw A
BRACKET
C
.
Install
the
ove
n
bracket
Screw B
Installation Hole
4. Install the oven to the cabinet
- Make sure the back of the oven is locked by bracket.
- Do not trap or kink the power cord.
5. Open the door, fix the oven to the cabinet with Screw B, at the installa tion hole.
PN:26180031
GB
16
MODE D’EMPLOI MODÈLE : MWA 122.1 X
EN
PT
Portuges
FR
AR
ES
Español
FOUR À MICRO-ONDES
FR
Veuillez lire ces instructions avec attention avant d’utiliser votre four à micro-ondes et les conserver précieusement.
Si vous suivez les instructions, votre four vous satisfera pleinement pendant de longues années.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS PRÉCIEUSEMENT
PRÉcaUTIONS à SUIVRE POUR ÉVITER
18
LES ÉVENTUELLES EXPOSITIONS EXcESSIVES aUX MIcRO-ONDES
(a) N’essayez pas de faire fonctionner
FR
ce four avec la porte ouverte, sous peine de vous exposer à des micro-ondes dangereuses. Il est important de ne pas casser ou modifier les verrouillages de sécurité.
(b) Ne placez jamais d’objets entre
la façade du four et la porte et ne laissez pas de saletés ou de résidus de produits de nettoyage
s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c) AVERTISSEMENT : Si la porte ou
les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas
être utilisé tant qu’il n’a pas été
réparé par une personne compétente.
ADDENDUM
Si l’appareil n’est pas maintenu en
parfait état de propreté, sa surface risque de se dégrader, ce qui réduirait sa durée de vie et pourrait mener à une situation dangereuse.
Spécications
Modèle :
Tension nominale : Puissance d'entrée nominale
(micro-ondes) : Puissance de sortie nominale
(micro-ondes) : Puissance d'entrée nominale (grill) :
Capacité du four : 20 L
Diamètre du plateau tournant : Ø 245 mm
Dimensions extérieures : 594x343,5x388 mm
MWA 122.1 X
230-240 V~50 Hz
1250W
800W
1 000 W
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou d’exposition excessive aux micro-ondes lors de l’utilisation de l’appareil, vous
devez suivre quelques précautions de base, notamment les suivantes :
1. Avertissement : Les liquides et autres aliments ne doivent être mis à chauffer dans des récipients fermés car ces derniers risqueraient d'exploser.
2. Avertissement : Toute opération de
réparation ou d'entretien impliquant le retrait d'un couvercle destiné à protéger les utilisateurs contre l'exposition aux micro-ondes peut s'avérer dangereuse si elle n'est pas réalisée par une personne compétente.
3. Avertissement : Ne laisser les enfants
utiliser le four sans surveillance que si on leur a expliqué comment faire pour utiliser le four en toute sécurité et s'ils ont bien compris les dangers que peut représenter une mauvaise utilisation.
4. Avertissement : Les enfants ne
peuvent utiliser le four en mode combiné que sous la surveillance d'un adulte, étant donné les températures atteintes. (Uniquement pour les fours équipés d'un grill)
5. Utiliser uniquement des ustensiles
adaptés pour une utilisation dans les fours à micro-ondes.
Poids net : Environ 15 kg
6. Le four doit être nettoyé
19
régulièrement et les dépôts de nourriture doivent être éliminés.
7. Prière de lire et de respecter les instructions de la section suivante : « PRÉCAUTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES ».
8. Lorsque l'on fait chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, toujours garder un œil sur le four car il existe un risque que le récipient prenne feu.
9. En cas de dégagement de fumée, éteindre ou débrancher l'appareil et laisser la porte fermée pour éviter la formation de flammes.
10. Ne pas faire trop cuire les aliments.
11. Ne pas utiliser la cavité du four à des fins de stockage. Ne pas stocker d'aliments tels que du pain, des biscuits, ou autres, à l'intérieur du four.
12. Retirer les liens et poignées métalliques des récipients/sacs en papier ou plastique avant de les mettre dans le four.
13. Installer et positionner ce four uniquement en conformité avec les instructions d'installation fournies.
14. Les œufs à la coque et les œufs
durs ne peuvent pas être cuits au four à micro-ondes car ils risqueraient d'exploser, même une fois la période de chauffe terminée.
15. N'utiliser cet appareil que pour les usages pour lesquels il a été prévu, tel que décrit dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou émettant des vapeurs dans cet appareil. Ce four est spécialement conçu pour chauffer les aliments. Il n'est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
16. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de maintenance de ce dernier ou une autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
17. Ne pas stocker ni utiliser cet appareil à l'extérieur.
18. Ne pas utiliser ce four à proximité de l'eau, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
19. La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement de l'appareil. Les surfaces sont
susceptibles de devenir chaudes pendant l'utilisation. Garder le cordon à distance de toute surface chaude et ne couvrir en aucun cas le four.
20. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du plan de travail.
21. Le fait de ne pas maintenir le four en parfait état de propreté peut mener à une détérioration de sa surface, ce qui peut réduire sa durée de vie et éventuellement être à l'origine de situations dangereuses.
FR
20
22. Pour éviter les risques de brûlure,
FR
bien mélanger ou secouer les biberons et les petits pots pour bébé et vérifier la température de leur contenu.
23. Lorsque l'on fait chauffer des boissons au micro-ondes, une ébullition à retardement peut se produire. Il faut donc être très attentif lors de la manipulation des récipients.
24. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience et des connaissances requises, à moins qu'elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité leur ayant donné les instructions d'utilisation nécessaires.
25. Prière de surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
26. Le four à micro-ondes ne doit pas être installé dans une armoire, à moins qu'il ait été testé dans ces conditions.
27. Les appareils ne sont pas conçus pour être commandés par le biais
d’une minuterie extérieure ou d’un
système de commande à distance séparé.
28. AVERTISSEMENT : Veiller à ce que
l’appareil soit bien mis hors tension avant de remplacer l’ampoule, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
29. Certaines pièces accessibles deviennent chaudes pendant
l’utilisation. Les jeunes enfants
doivent être tenus à l’écart.
30. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
31. La surface du tiroir de stockage peut devenir chaude.
32. Ne pas utiliser de détergents abrasifs puissants ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four. En effet, ils pourraient rayer la surface et la vitre pourrait se briser.
33. Pendant l’utilisation, l’appareil
devient chaud. Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments
chauffants situés à l’intérieur du
four.
34. Utiliser uniquement la sonde de température recommandée pour ce four (pour les fours dotés d'un système permettant l'utilisation d'une sonde de température.)
35. Lors de la première utilisation, une odeur particulière peut se dégager, due aux huiles utilisées lors de la fabrication pour la protection de certains composants.
36. Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de l’âge de 8 ans et plus et
les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui n’ont pas
d'expérience et des connaissances en rapport, si elles ont été supervisées et formées sur l'utilisation de cet appareil en toute
sécurité et qu’elles ont compris les
risques possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être
effectués par les enfants sans surveillance.
37. Gardez l'appareil et son cordon
21
d’alimentation hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
38. Cet appareil est conçu pour usages
domestiques et d’autres usages
analogues tels que: - les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de résidence; - les fermes; - les environnements de chambre d’hôte.
39. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses accessoires se chauffent pendant le fonctionnement. Il faut veiller à éviter de toucher les pièces chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart ou surveillés en permanence.
FR
LISEZ ATTENTIVEMENT ET
CONSERVEZ POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE
Instructions à suivre pour réduire les
22
FR
risques de blessures Mise à la terre de l’installation
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court­circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques d’électrocution car le courant électrique peut alors s’échapper par le biais du l de terre. Cet appareil est équipé d’un cordon présentant un l de terre avec une che de terre. La che doit être branchée dans une prise
de courant correctement installée et mise à la terre.
En cas de mauvaise compréhension des instructions de
mise à la terre ou de doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil, consultez un électricien qualié
ou un technicien de maintenance. Si l’utilisation d’une
rallonge s’avère nécessaire, utilisez une rallonge à 3 ls.
USTENSILES
Veuillez consulter les instructions de la section « Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro­ondes et matériels à éviter ». Il peut exister certains ustensiles qui, bien que n'étant pas métalliques, ne peuvent pas être utilisés en toute
sécurité dans le four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester les ustensiles en suivant la procédure ci-dessous.
Test des ustensiles :
1. Versez 250 ml d'eau froide dans un récipient allant au four à micro-ondes et placez-y l'ustensile en question.
2. Allumez le four à la puissance maximale pendant une minute.
3. Touchez l'ustensile en faisant bien attention. Si l'ustensile est chaud, ne l'utilisez pas dans votre four à micro-ondes.
4. Ne dépassez pas un temps de cuisson d'une minute.
1. L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court
an de réduire les risques que le l s’emmêle ou que quelqu’un trébuche dessus, choses courantes avec
un cordon plus long.
2. En cas d’utilisation d’un cordon amovible long ou d’une rallonge :
1) Les caractéristiques électriques du cordon
amovible ou de la rallonge doivent être au moins
identiques à celles de l’appareil.
2) La rallonge doit être un cordon à 3 ls avec l de
terre.
3) Le cordon amovible doit être agencé de sorte qu’il
ne dépasse pas de la table ou du plan de travail. Les
enfants pourraient en effet tirer dessus ou quelqu’un
pourrait accidentellement trébucher dessus.
DANGER
Risque d’électrocution
Le fait de toucher certains des composants internes peut causer des blessures graves voire fatales. Ne pas démonter cet appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution Une mauvaise mise à la terre de l’appareil peut provoquer une électrocution. Ne pas brancher l’appareil sur une prise de courant tant qu’il n’a pas été
correctement installé et mis à la terre.
ATTENTION
Danger de blessure
Toute opération de réparation ou d'entretien impliquant
le retrait d'un couvercle destiné à protéger les utilisateurs contre l'exposition aux micro-ondes peut s'avérer dangereuse si elle n'est pas réalisée par une personne compétente.
NETTOYAGE
Veiller à débrancher l’appareil de la prise de courant.
1. Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
2. Nettoyez les accessoires comme d’habitude avec de l’eau savonneuse.
3. Le cadre de la porte, le joint et les parties adjacentes doivent être nettoyés avec précaution avec un un
chiffon humide lorsqu’ils sont sales.
Matériels pouvant être utilisés dans le four à micro-ondes
23
Ustensiles
Papier aluminium
Plat à brunir Veuillez suivre les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit être à au moins 5
Vaisselle de table
Pots en verre
Vaisselle en verre Uniquement s'il est spécié qu'elle résiste à la chaleur et peut aller au four. Assurez-vous
Sachets pour cuisson au four
Assiettes et tasses en papier
Serviettes en papier
Papier cuisson Utilisez-le pour couvrir les plats et éviter les éclaboussures ou pour emballer les aliments pour
Vaisselle Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez en plastique suivre les instructions du fabricant. La vaisselle en plastique doit porter le symbole indiquant
Film étirable Uniquement s'il est prévu pour passer au four à micro-ondes. Utilisez le lm étirable pour
Thermomètres Uniquement s'ils sont prévus pour passer au four à micro-ondes (thermomètres à viande et à
Papier ciré
Utilisez-les pour couvrir les aliments à réchauffer et absorber la graisse. Utilisez-les sous
Remarques
Protection uniquement. Il est possible d'en utiliser de petits morceaux pour couvrir de nes tranches de viande ou volaille an d'éviter qu'ils ne soient trop cuits. Des arcs électriques
peuvent se former si la feuille de papier aluminium est trop près des parois du four. Elle doit être placée à au moins 2,5 cm des parois.
au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer une rupture du
plateau tournant.
Uniquement si elle est prévue pour passer au four à micro-ondes. Veuillez suivre les instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle ssurée ou ébréchée.
Retirez toujours le couvercle. Utilisez les pots en verre au micro-ondes uniquement pour réchauffer
les aliments. La plupart des pots en verre ne résistent pas à la chaleur et pourraient casser s'ils sont chauffés à une température trop élevée.
qu'elle ne présente pas de décors métalliques. N'utilisez pas de vaisselle ssurée ou ébréchée.
Veuillez suivre les instructions du fabricant. Ne fermez pas les sacs avec un lien métallique. Réalisez des entailles pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Utilisez-les uniquement pour les cuissons rapides ou pour réchauffer les aliments.
Ne les laissez pas dans le four sans surveillance.
surveillance pour des cuissons rapides uniquement.
une cuisson à la vapeur.
qu'elle peut passer au four à micro-ondes. Certains récipients en plastique ramollissent alors que les aliments situés à l'intérieur chauffent. Les sacs de cuisson et les sacs en plastique fermés doivent être entaillés, percés ou ouverts selon les instructions présentes sur
l'emballage.
couvrir les aliments pendant la cuisson an de retenir l'humidité. Le lm étirable ne doit pas
entrer en contact avec les aliments.
bonbons).
Utilisez-le pour couvrir les aliments an d'éviter les éclaboussures et de retenir l'humidité.
mm
FR
Matériels à éviter dans le four à micro-ondes Ustensiles Remarques
Plats en Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.
aluminium Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
Boîtes alimentaires
en carton avec Transférez les aliments dans un plat allant au four à micro-ondes.
poignée métallique Ustensiles
métalliques ou Les décors métalliques peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.
présentant des
décors métalliques Liens métalliques Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques et pourraient être à l'origine d'un incendie
Sacs en papier Ils peuvent être à l'origine d'un incendie dans le four.
Mousse en La mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide se trouvant à plastique l'intérieur si elle est exposée à une température élevée.
Bois Le bois se dessèche s'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut alors se casser ou se
Ils peuvent entraîner la formation d'arcs électriques.
Le métal protège les aliments des micro-ondes en empêchant celles-ci de passer.
dans le four.
ssurer.
INSTALLATION DE VOTRE FOUR
24
Noms des pièces et accessoires du four
FR
Retirez le four et tout le matériel du carton ainsi que tout ce qui se trouve dans la cavité du four.
Votre four est fourni avec les accessoires suivants :
Plateau en verre 1 Support de plateau tournant
Mode d’emploi
1
1
F
E
G
Grille (uniquement pour les
modèles avec grill)
C B
D
A) Panneau de commande
B) Axe du plateau tournant C) Support du plateau tournant D) Plateau en verre E) Vitre de la porte
F) Porte
G) Système de verrouillage de
sécurité
Installation et branchement
1. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique.
2. Ce four est conçu uniquement pour être encastré. Il
n’est pas prévu pour être utilisé posé sur un plan de travail ou dans une armoire.
A
3. Veuillez respecter les instructions d’installation
particulières.
4. L’appareil peut être installé dans un élément de cuisine mural de 60 cm de large (d’au moins 55 cm de profondeur et à 85 cm du sol minimum).
5. L’appareil est doté d’une che et doit être branché uniquement sur une prise de courant correctement
installée et mise à la terre.
6. La tension du réseau doit correspondre à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
7. La prise doit être installée par un électricien qualié.
Il en va de même du remplacement du câble
d’alimentation. Si la che n’est plus accessible une
fois l’installation terminée, un dispositif de coupure omnipolaire doit être présent sur l’installation
électrique, avec un intervalle de contact d’au moins
3 mm.
8. Il ne faut pas utiliser d’adaptateurs, de multiprises
ni de rallonges. Une surcharge peut provoquer un risque d’incendie.
Installation du plateau tournant
a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers.
La rotation du plateau en verre ne doit jamais être empêchée.
b. Le plateau en verre et son support doivent toujours
être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les aliments et les récipients doivent toujours
être placés sur le plateau en verre pour la cuisson.
d. le plateau en verre ou son support se ssurent ou
cassent, veuillez contacter le service après-vente agréé le plus proche.
Moyeu (dessous)
Plateau en verre
Axe du plateau tournant
Support du plateau tournant
Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement du four.
Loading...
+ 56 hidden pages