ARISTON LVZ 670 DUO User Manual [ru]

осудомоечная машина
Ï
Краткий путеводитель по руководству
Это руководство популярно разъясняет все о Вашей новой посудомоечной машине. Здесь Вы найдете много полезных советов и крат­ких указаний, которые помогут добиться наилучших результатов при мойке посуды и продлят срок службы Вашей посудомоечной машины.
1. Установка и подключение (с. 17-19)
Установка  очень важная операция, от которой во многом зависит, как будет работать ваша посудомоечная машина. Обязательно убедитесь, что:
1) подключение к электросети соответствует нормам;
2) заливной и сливной шланги подсоединены правильно;
3) посудомоечная машина выровнена  это влияет на срок ее службы и
качество работы.
2. Панель управления в Вашем распоряжении (с. 3-5)
Изучите, как устроена Ваша посудомоечная машина, чтобы лучше ее ис­пользовать. В этой главе вы найдете описание средств управления и внут­реннего устройства машины.
3. Как загрузить посудомоечную машину (с. 5-7)
Эта глава содержит полезные советы, которые помогут Вам правильно и рационально загрузить посудомоечную машину.
4. Как запустить посудомоечную машину (с. 8-13)
После загрузки посуды Вы должны правильно выбрать программу и отме­рить верные дозы моющего средства и ополаскивателя. Сведения, приве­денные на этих страницах, помогут Вам освоить все стадии мойки посуды.
5. Соль  важный помощник (с. 14-15)
Правильное использование соли и верная ее дозировка помогут Вам содер­жать посудомоечную машину в хорошем состоянии, получить лучшие ре­зультаты мойки и избежать образования накипи.
LVZ 670 DUO
1
осудомоечная машина
Ï
Откроем посудомоечную машину вместе
осудомоечная машина
Ï
6. Советы и предложения по экономии ...(с. 15, 16)
Здесь Вы найдете краткие рекомендации, как лучше вымыть Вашу посуду и сэкономить время, воду, электроэнергию и моющие средства, выбирая программу, подходящую к типу загружаемой посуды.
7. Возможные неисправности и способы их устранения (с. 20-21)
Перед вызовом техника прочитайте эту главу: многие проблемы можно решить сразу же. Если Вы не можете решить их самостоятельно, обрати­тись за помощью в авторизованный сервисный центр.
8. Безопасность  хорошая привычка (с. 22-23)
Прочитайте внимательно эту главу  здесь Вы найдете полезную информа­цию по безопасной установке, использованию и обслуживанию посудомо­ечной машины.
9. Специальное обслуживание и уход (с. 24)
Периодически, раз в месяц, потратьте немного времени на чистку фильтра и распылителей. Данная глава научит Вас, как это сделать.
10. Содержите Вашу посудомоечную машину в порядке (с. 25-26)
Соблюдайте несколько правил, которые Вы найдете здесь, и в результате Ваша посудомоечная машина будет в прекрасном состоянии.
11. Технические характеристики (с. 5)
Технические данные посудомоечной машины в соответствии с нормами и правилами.
Как она устроена?
Вы должны знать из каких частей состоит Ваша посудомоечная машина, чтобы наиболее эффективно ее использовать (см. рис. 1).
1
12. Ariston с Вами и после покупки (с. 27)
Для своей продукции Ariston предлагает послепродажное обслуживание, гарантируя профессиональную помощь и использование оригинальных за­пасных частей. Чтобы получить более подробную информацию, позвоните в авторизованный сервисный центр.
13. Аксессуары и профессиональные средства по уходу
за бытовой техникой (с. 28)
Полная гамма профессиональных чистящих средств и аксессуаров помо­жет создать в Вашем доме особый блеск.
2
LVZ 670 DUO
E. Верхняя корзина
F. Верхний распылитель
G. Устройство регулировки уровня верхней корзины
H. Нижняя корзина
I. Нижний распылитель
J. Контейнер для соли
K. Фильтр
L. Распределитель моющих средств и добавок для полоскания
LVZ 670 DUO
3
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
Панель управления (ðèñ. 2)
2
А. Кнопка включения/выключения
Нажатием кнопки производится включение машины.
В. Индикатор включения / выключения
Горящий индикатор указывает, что машина включена.
C. Ручка дверцы
Воспользуйтесь ручкой, чтобы открыть дверцу машины.
D. Рукоятка выбора программ
Вращайте рукоятку, чтобы выбрать желаемую программу.
E. Кнопка экстра-сушки
Кнопка используется для повышения интенсивности сушки.
G. Индикаторы этапов программ
(предварительная мойка, мойка, полоскание, сушка)
R. Кнопка Пуск/Сброс
Используется для запуска программы мойки (ПУСК) и сбрасывания за­программированных установок (СБРОС)
S. Индикатор отсутствия соли
Индикатор горит, когда соли в контейнере J недостаточно.
T. Индикатор отсутствия ополаскивателя
Индикатор горит, когда ополаскивателя в машине недостаточно.
Технические характеристики
Модель LVZ 670 DUO
размеры ширина 59,5 ñì
глубина 57 см высота 82 ñì
загрузка 12 стандартных наборов
давление воды 30 ÊÏà÷1 ÌÏà (0,3÷10 áàð)
электрические параметры см. табличку техн. данных на машине
max. потребляемая энергия см. табличку техн. данных на машине
Машина соответствует следующим директивам ЕЭС:
- 73/223 ЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и послед. модификации;
- 89/336 ЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и последую­щие модификации;
- 97/17 EC (маркировка);
- 2002/96 ЕС (утилизация электрического и электронного оборудования).
Как загрузить посуду
Несколько предварительных шагов помогут Вам получить великолепный результат мой­ки и продлить срок службы посудомоечной машины. Удалите остатки пищи с тарелок, замочите кастрюли и сковороды с присохшими и при­горевшими остатками пищи. Не ставьте ста­каны и чашки друг в друга, убедитесь, что загруженная посуда не мешает свободному вращению расспылителей.
Предварительные операции
Перед помещением посуды в корзины удалите с тарелок крупные остатки пищи, которые могут блокировать фильтр и в результате снизить эффектив­ность мойки. Если кастрюли и сковороды очень грязные, их следует замочить перед мой­кой. Выдвиньте корзины, чтобы облегчить их загрузку посудой.
4
LVZ 670 DUO
LVZ 670 DUO
5
осудомоечная машина
Ï
осудомоечная машина
Ï
Использование нижней корзины
Мы рекомендуем очень загрязненную посуду загружать в нижнюю корзину, так как струи нижнего распылителя очень сильные. Ис­пользуйте нижнюю корзину для мойки сково­род, кастрюль, крышек, сервировочной посу­ды, мисок (см. ðèñ. 3).
Подносы и крышки лучше размещать по бокам корзины, чтобы они не мешали враще­нию верхнего распылителя.
Кастрюли, салатницы ставьте вверх дном;
Глубокую посуду устанавливайте с накло- ном, чтобы вода могла вытекать из нее.
Контейнер для столовых приборов (ðèñ. 4) можно разделить на две секции, сняв ручку (ðèñ. 5 À, Â) и удалив защелки удерживающие две части вместе. Когда столовых приборов для мойки мало, можно использовать только одну секцию, ос­вобождая место для другой посуды, или же по-
Примеры загрузки
3
нижней корзины
рукоятками вниз, ножи и приборы с острыми лезвиями или наконечниками нужно ставить острыми частями вниз. Длинные приборы лучше разместить горизонтально в передней части верхней корзины Вы можете располагать посуду по собственному усмотрению, но всегда по­мните, что грязная поверхность посуды должна быть обращена к струям воды, направленным снизу, и что должно оставаться место для свободной циркуля­ции воды.
местить вторую секцию в верхнюю корзину. Корзина оснащена двумя съемными решетка­ми; вставьте приборы друг за другом в ячейки
Использование верхней корзины
Используйте верхнюю корзину для хрупкой и легкой посуды  стаканов, кофейных и чай­ных чашек, соусников, тарелок, салатниц, сла­бо загрязненных сковород и неглубоких каст­рюль (ðèñ. 6). Располагайте посуду так, чтобы она не сдви­галась под струями воды.
Посудомоечная машина может быть обору­дована одним или двумя откидными отделе­ниями, в которых можно размещать кружки и чашки, а также длинные ножи и столовые приборы.
После загрузки посуды не забудьте проверить, что лопасти распылителей могут вращаться свободно, не задевая посуду.
2
Регулирование положения верхней корзины
Для удобного размещения посуды верхнюю корзину можно устанавливать в верхнем и нижнем положениях.
Чтобы изменить положение верхней корзины, следуйте схеме на ðèñ. 7:
3
Примеры загрузки
верхней корзины
6
7
откройте держатели направляющих и выдвиньте полностью корзину;
задние колесики корзины переведите в верхнее или нижнее положение и
задвиньте корзину по направляющим;
54
6
LVZ 670 DUO
закройте держатели корзины, чтобы зафиксировать ее новое положение.
LVZ 670 DUO
7
осудомоечная машина
Ï
Запуск посудомоечной машины
осудомоечная машина
Ï
На старт, внимание, марш!
После загрузки посуды Вы должны установить программу мойки. Вам понадобится только несколько минут, чтобы на­учиться, как это сделать.
Прежде всего
После проведения всех опера­ций, описанных в предыдущих гла­вах, откройте полностью кран подачи воды и нажмите кнопку включения/выключения «À»: Вы услышите короткий звуковой сиг­нал и загорится индикатор «Â». Теперь оборудование включено и готово к программированию.
Выбор программы мойки
Чтобы выбрать программу, вращайте рукоятку D по часовой стрелке, пока метка на рукоятке не совпадет с номером / символом желаемой программы (см. Таблицу программ). Если дверца машины закрыта, нажмите кнопку ПУСК «R» и Вы услышите короткий звуковой сигнал; цикл мойки начнет работать через несколько се­кунд . В течение этого времени Вы можете изменить выбранную программу. Короткий звуковой сигнал обозначит запуск программы мойки и загорится индикатор G, соответствующий ее начальному этапу.
Посудомоечная машина информирует Вас (индикаторы этапов программы (G)
Посудомоечная машина снабжена 4 индикаторами, которые последователь­но загораются, показывая, какой этап программы выполняется в данный момент. Символы, соответствующие каждому этапу программы:
предварительная мойка полоскание сушка
мойка
Отмена или изменение работающей программы
Если Вы не правильно выбрали программу, не волнуйтесь! Вы можете изменить программу,
если она только начала выполняться.
Чтобы изменить программу мойки, нажмите и держите нажатой кнопку СБРОС «R» в течение 5 секунд: прозвучит длинный, а заним 3 корот­ких звуковых сигнала. Индикатор выполняемого этапа программы G погаснет и с этого момента все установки будут отменены. Чтобы установить новую программу, повторите действия, указанные в § Выбор программы мой- êè. Проверьте наличие моющих средств, так как они могут быть уже израсходованы.
Если Вы забыли загрузить какую-либо посуду, прервите программу, нажав кнопку включения / выключения А, загрузите ос- тавшуюся посуду и нажмите снова кнопку À. Программа продолжит работу с того места, на котором была прервана.
Перед тем как
вынимать посуду,
убедитесь,
что программа
закончила работу.
Открывая дверцу машины во время
выполнения программы
или сразу по ее
завершении, будьте
осторожны, чтобы
не ошпариться паром.
По окончании цикла мойки
Окончание цикла мойки будет обозначено двумя звуковыми сигналами и миганием индикатора этапа сушки (G).
Выключите машину нажатием кнопки включения / выключения À, отключите оборудование от сети (должен быть обеспечен свободный доступ к питаю­щему кабелю) и перекройте кран подачи воды.
Подождите несколько минут перед тем, как разгружать машину: благодаря пару посуда будет высушена лучше. Нижнюю корзину разгружайте первой.
Был сбой питания? Вы открывали дверцу посудомоечной машины?
Цикл мойки остановится и затем, при возобновлении электропитания / за­крытии дверцы, продолжится. Все под контролем!
Экстра-сушка
Нажмите кнопку «Å» перед запуском выбранной программы. Длинный зву­ковой сигнал обозначит выбор экстра-сушки, короткий звуковой сигнал пока­зывает, что экстра-сушка отключена. Если данная функция выбрана, цикл мойки будет идти дольше, для того что­бы Вы получили более сухую посуду.
8
LVZ 670 DUO
LVZ 670 DUO
9
Loading...
+ 11 hidden pages