Загрузка средства для полоскания14
Загрузка соли15
Обслуживание и уход16-17
Отключение водо- и электроснабжения16
Чистка посудомоечной машины16
Предотвращение неприятных запахов в машине16
Чистка распылителей16
Чистка фильтров16
Если машина не будет долго использоваться17
Предупреждения и рекомендации18-19
Основные правила безопасности18
Утилизация18
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды19
Устранение неисправностей20-21
Помощь24
Перед звонком в сервисный центр...24
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
1
Установка
! Сохраните руководстводляполучениясправочнойинформациипооборудованию. Оно должно быть в комплекте с посудомоечной машиной в случае ее
продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайтеруководство: в немсодержатсяважныесведения
по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию посудомоечной машины.
! При необходимостипереместитьоборудованиепередвигайтееготольков
вертикальном положении, в крайнем случае машину можно наклонить назад.
Размещение и выравнивание
1. Распакуйте посудомоечную машину и проверьте, что она не была повреждена во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не выполняйте никаких операций по установке оборудования – свяжитесь с поставщиком немедленно.
2. Посудомоечную машину можно расположить так, чтобы ее боковые стороны и задняя панель касались рядом стоящей мебели или даже стены. Также
это оборудование можно поместить под столешницу кухонной мебели ( см. лист
инструкций по монтажу*).
3. Установите посудомоечную машину на ровном и прочном полу. Если пол
недостаточно ровный, горизонтальное положение машины можно отрегулировать, вращая ее передние ножки (угол наклона не должен превышать 2°).
Правильное выравнивание оборудования делает его более устойчивым и
уменьшает вероятность появления шума, вибраций и смещения машины во
время ее работы.
4. Отрегулируйте высоту задних ножек: используйте отвертку, чтобы затянуть
или ослабить винты, расположенные в передней нижней части посудомоечной машины.*
Подключениек водопроводнойи электрическойсети
! Подключение к водопроводной и электрической сети должно выполняться
только квалифицированным техником.
! После установкиводопроводныешлангиилипитающийкабельнедолжны
находиться под посудомоечной машиной.
Для удобства установки заливной (A) и сливной (B)
шланги, а также питающий
кабель могут подсоединяться и с правой, и с левой сторон оборудования (см. рис.).
Подсоединение заливного шланга
·Подключение кхолоднойводе: передподсоединениемшлангаслейтеиз
водопровода грязную воду, чтобы исключить засорение оборудования; затем плотно накрутите заливной шланг на водопроводный вывод с наружной резьбой 3/4 дюйма.
·Подключение кгорячейводе: посудомоечнаямашинаможетподключаться
к сети горячего водоснабжения (при наличии системы центрального отопления с радиаторами), если температура воды не превышает 60°C. Накрутите шланг на вывод водопровода, как описано для подключения к
холодной воде.
! Если длиназаливногошланганедостаточна, обратитесьвавторизованный
сервисный центр для его замены (см. Помощь}.
! Давление водыдолжнобытьвпределахзначений, указанныхвтабличке
технических данных оборудования (см. с. 5).
- имеет специальную систему, которая блокирует поступление воды в случае
аномалийилипротечеквнутриоборудования;
- оснащена устройством безопасности Water Stop*, другими словами, маши-
на имеет заливной шланг, который состоит из наружного прозрачного шланга
и красного внутреннего шланга: оба шланга могут выдерживать очень высокое давление воды. В случае повреждения внутреннего шланга внешний шланг
становится ярко-красным и вода будет подаваться через него, что исключает
риск протечки.
! Очень важнорегулярнопроверятьвнешнийшланг: если онсталярко-красного цвета, шланг необходимо срочно заменить. Для замены шланга вызовите специалистов из сервисного центра (см. Помощь}.
* Только для некоторых моделяй.
2
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
* Имеется только в некоторых моделях.
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
3
Подсоединение сливного шланга
Подсоедините сливной шланг (шланг не должен быть изогнут/перекручен) к
сливной трубе с минимальным диаметром 4 см. Или повесьте загнутый конец
сливного шланга на край раковины; свободный конец шланга не должен быть
погружен в воду.
Специальная пластиковая направляющая* поможет наиболее удобно разместить шланг: чтобы
предотвратить смещение сливного шланга и пролитие грязной воды, прочно закрепите направляющую на стене.
Часть шланга, обозначенная буквой А (см. рис.),
должна находиться на высоте от 40 до 100 см от
основания машины.
! Мы настоятельно советуем не использовать удлинители шланга.
Электрическое подключение
Прежде, чем вставить вилку оборудования в электророзетку, убедитесь, что:
·розетка имеетзаземление и соответствует действующим нормам электробезопасности;
·розетка можетвыдерживатьмаксимальнуюнагрузкуоборудования, указанную в табличке технических данных, расположенной на внутренней стороне дверцы (см. Описание оборудования);
·напряжение питаниясоответствуетзначениям, указанным в табличке технических данных на внутренней стороне дверцы;
·розетка подходитквилкеоборудования. В противномслучаеобратитесьв
сервисный центр для замены вилки / розетки (см. Помощь); не используйте
удлинители или многогнездовые розетки.
! После установкиоборудованиядолженбытьобеспеченсвободныйдоступ
к питающему кабелю оборудования и электророзетке.
! Кабель не должен быть изогнут или пережат.
! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна выполняться только
техниками сервисного центра (см. Помощь).
! Компания ненесетответственностизалюбыеинциденты, произошедшиев
результате несоблюдения этих правил.
Конденсатоустойчивая лента
После установки посудомоечной машины откройте ее дверцу и приклейте
липкую прозрачную ленту под деревянную столешницу, чтобы предохранить
ее от формирования конденсата.
Первый цикл мойки
После установки оборудования, непосредственно перед запуском первого
цикла мойки залейте в контейнер для соли воду до краев и добавьте приблизительно 2 кг соли (см. Средства для полоскания и очищенная соль). Вода
может перелиться: это нормально и не причина для беспокойства.
Также является нормальным продолжающееся в течение нескольких циклов
после загрузки соли мигание индикатора ОТСУТСТВИЯ СОЛИ*.
Технические характеристики
Размерыширина59,5 см
высота82 см
глубина57 см
Загрузка12 столовых приборов
Давление воды30 КПа¸1 МПа (0,3¸10 бар)
Электрические параметрысм. табличку техн. данных на машине
Макс. потребляемая энергиясм. табличку техн. данных на машине
-89/336/E ЕС от 03.05.89 (электромагнитнойсовместимости) ипоследу-ющиемодификации;
-97/17/ EC (маркировка);
-2002/96/ СЕ (WEEE – утилизация электрического и электронногооборудования).
* Имеется только в некоторых моделях.
4
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
* Имеется только в некоторых моделях.
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
5
Описание оборудования
Общий вид
Кнопка
Индик атор
ВКЛ./ВЫКЛ.
ВКЛ./ВЫКЛ.
Рукоятка
ВЫБОРА
(селектор)
ПРОГРАММ
1.Верхняя корзина
2.Верхний распылитель
3.Откидные отделения
4.Регулятор высоты верхнейкорзины
5.Нижняя корзина
6.Нижний распылитель
7.Контейнердля столовых приборов
8.Фильтр
9.Контейнердля соли
10. Распределитель моющих средств и средств дляполоскания
11. Табличка технических данных оборудования
6
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
Сушка
Мойка
Полоскание
Предварительная
Панель управления
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
Кнопка*
ЭКСТРА СУШКА
МОЙКИ
ЭТАПОВ
Индикаторы
ПРОГРАММЫ
мойка
* Имеется только в некоторых моделях.
7
Загрузкакорзин
! Перед загрузкой корзин удалите из посуды все остатки пищи, замочите каст-
рюли и сковороды с пригоревшими остатками, слейте оставшуюся жидкость
из чашек и бокалов. Проверьте, что загруженная посуда не мешает вращению
распылителей.
Нижняя корзина
Рассортируйте посуду (см. Примеры загрузки), при необходимости используйте
складные подставки*.
·Подносы, блюда и крышки: размещайте по бокам корзины.
·Кастрюли и салатницы: всегда ставьте вверх дном.
·Очень глубокая посуда: располагайте с наклоном.
Для обеспечения лучших результатов мойки и сушки нижняя корзина имеет более неровную поверхность, чем верхняя.
Примеры загрузки нижней корзины
Контейнер для столовых приборов
Тип контейнера для столовых приборов может варьироваться в зависимости
от модели посудомоечной машины.
Две решетки* можно разместить в корзине, чтобы отделить столовые приборы: вставьте столовые приборы в соответствующие отделения рукоятками
вниз.
Верхняя корзина
Используйте верхнюю корзину для хрупкой и легкой посуды — стаканов, кофейных и чайных чашек, соусников, тарелок, небольших салатниц, слабо загрязненных сковород и неглубоких кастрюль (см. Примеры загрузки ).
·Легкую посуду располагайте так, чтобы она не сдвигалась под струями воды.
·Кружки и чашки размещайте на откидных отделениях**.
·Длинные столовые приборы и ножи поместите на откидные отделения**.
Примеры загрузки верхней корзины
Регулирование положения верхней корзины
Для удобного размещения посуды верхнюю корзину можно устанавливать в
верхнем и нижнем положениях.
Откройте держатели левой и правой направляющих и
выдвиньте корзину; поместите корзину в нужное – верхнее или нижнее положение; задвигайте корзину по направляющим, пока передние колесики не войдут на
место; закройте держатели корзины (см. рис.).
! Ножи идругие острые приборы следуетпомещатьвконтейнер острием вниз.
Чтобы разделить контейнер* на две отдельные секции, снимите его ручку. Два
съемных боковых отделения* можно навесить в верхней или нижней корзине.
* Имеется только в некоторых моделях.
8
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
Если корзина оборудована защелкивающимися ручками* (см. рис.), потяните их вверх или вниз, чтобы отре-
гулировать положение корзины.
* Имеется только в некоторых моделях.
** Количество и размещение могут варьироваться.
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
9
Включение и использование
Откидные отделения для детской посуды и
принадлежностей*
Модели посудомоечных машин с программой мойки детских предметов («Baby Care») оборудованы
откидными отделениями для размещения спринцовок, колец и сосок.
Количество и расположение отделений в зависимости от модели может быть разным.
Предметы, которые не следует мыть в посудомоечной машине:
·деревянные предметы, посудусручкамииздереваилирога, а такжепосуду с приклеенными частями;
·посуду, сделанную из алюминия, меди, латуни, олова или жести;
·предметы, сделанные из не термостойкой пластмассы;
·старинный или ручной росписи фарфор;
·старинное серебро. Однако изделия из не старинного серебра можно мыть
в посудомоечной машине, используя программу деликатной мойки, при условии, что эти предметы не соприкасаются с другими металлами.
! При покупкепосудыистоловыхприборовмырекомендуемобращатьвнимание, можно ли их мыть в посудомоечной машине.
Мойка ручек корзин*
Чтобы промыть ручки верхней и нижней корзин: снимите два фиксатора ручки, вытащите ручки, промойте под струей воды и затем прикрепите их к корзинам теми же фиксаторами.
10. Откройте дверцу машины и, чтобы не ошпариться паром, подождите не-
сколько минут, прежде чем вынимать посуду. Сначала разгрузите нижнюю
корзину.
Изменение работающей программы
Если Вы ошибочно выбрали программу, ее можно изменить при условии, что
программа только что начала выполняться: поверните селектор программ
против часовой стрелки в позицию RESET (СБРОС). Через несколько секунд
будут поданы один длинный и три коротких звуковых сигнала и индикатор ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ МОЙКИ погаснет. Выберите новую программу.
Добавочная загрузка посуды
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. и откройте дверцу (будьте осторожны, чтобы не
ошпариться выходящим паром), поместите посуду в машину. Снова нажмите
кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.: программа продолжит свою работу с того места, на котором она была прервана.
* Имеется только в некоторых моделях.
10
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
11
Программы мойки
Случайное прерывание работы программы
Если во время цикла мойки открывалась дверца или произошел сбой в подаче электропитания, программа остановится. После закрытия дверцы / возобновления электропитания программа продолжит работу с того места, на котором она была прервана.
Загрузка моющего средства
Успешная мойка также зависит от правильной, рекомендуемой производителем дозировки моющего средства. Превышение рекомендуемого количества
моющего средства отрицательно повлияет на эффективность мойки и экологию.
Отделение A: моющее средство.
Отделение B: моющее средство для предварительной мойки.
· для моющегосредствавпорошкеиспользуйте отделения А и B;
· для таблетокиспользуйтеотделениеАи
дно оборудования, т.е. когда для цикла требуется 1 таблетка, поместите ее в отделение
А и закройте его крышкой; когда требуется 2
таблетки, поместите вторую таблетку на дно
оборудования.
3. Удалите остатки моющего средства с краев
отделения и закройте его крышкой, нажав ее
до щелчка.
Опции мойки*
Экстра-сушка*
Чтобы по окончании цикла получить совершенно сухую посуду, перед выбором программы мойки нажмите кнопку ЭКСТРА СУШКА. Продолжительный
звуковой сигнал укажет, что опция дополнительной сушки была выбрана, короткий звуковой сигнал обозначит отсутствие выбора.
! При использованииэтойфункциипродолжительностьпрограмммойкиувеличится.
* Только для некоторых моделей.
12
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
Таблицапрограмм мойки
! Посудомоечные машины Ariston оснащены автоматическойсистемойочист-
ки фильтров, действие которой может увеличивать продолжительность программы.
! Если посуда толькослегказагрязненаилибылаополоснутаводойперед
загрузкой в посудомоечную машину, уменьшите соответственно дозировку
моющего средства.
! Количество итиппрограмммойкиварьируетсяв зависимости отмодели посудомоечной машины.
Назначение
программы
Сильно загрязненная
посуда, кастрюли и
сковороды (не
использовать для
деликатной посуды)
Нормально
загрязненная посуда,
кастрюли и сковороды.
Стандартный
повседневный цикл
мойки
Экологичный цикл
мойки с низким
энергопотреблением,
подходит для кастрюль
/ сковород и посуды
Экономичный и быстрый цикл для мойки
слабо загрязненной
посуды (запуск
программы сразу после
использования посуды)
Предварительный цикл
мойки перед
завершающей
загрузкой посуды
Специальный цикл для
деликатной посуды, чувствительной к высоким
температурам (запуск
программы сразу после
использования посуды)
Полоскание и цикл
сушки для редко
используемой, только
запыленной посуды
! Используйте только средства, специально предназначенные для посудомо-
ечных машин.
Не используйте пищевую или промышленную соль.
! При использованиимногофункциональныхпродуктов (2 в 1, 3 в 1, 4 в 1) нет
необходимости добавлять ополаскиватель; однако мы рекомендуем добавлять
соль, особенно если Вы живете в местности, где используется жесткая и очень
жесткая вода. Если Вы не добавите соль или средство для полоскания, индикаторы ОТСУТСТВИЯ СОЛИ* и ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ* будут непрерывно вспыхивать.
Загрузка средств для полоскания
Средства для полоскания облегчают сушку посуды, поскольку способствуют
быстрому стеканию воды с ее поверхности – в результате на посуде не остается водяных потеков и пятен.
Распределитель средств для полоскания следует заполнить:
·когда горитиндикаторН (см. рис.) – этоуказание на то, что распределитель пуст, если индикатор не горит, значит нехватки ополаскивателя
в распределителе нет;
·когда напанелиуправлениямигаетиндикатор
ОТСУТСТВИЯ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ*.
1. Откройте распределитель, повернув крышку (G)
против часовой стрелки.
2. Залейте ополаскиватель, не допуская перелива. Если это произошло, сразу же вытрите пролитое губкой.
3. Заверните крышку обратно.
Регулировка средства для полоскания
При неудовлетворительных результатах мойки или сушки посуды Вы можете
отрегулировать количество ополаскивателя, используемого машиной.
С помощью отвертки поверните регулятор на одну из 6 позиций (по умолчанию установлена позиция 4):
·если напосудеостаютсябелыеполосы, установитерегуляторнаменьший
номер (1-3);
·когда послемойкинапосудеостаютсякапливодыилиизвестковыйналет,
установите регулятор на больший номер (4-6).
! Если Выиспользуетемногофункциональныетаблетки (2 в 1, 3 в 1, 4 в 1) и
хотите в дальнейшем повысить результативность сушки посуды, залейте в распределитель ополаскиватель и установите регулятор в позицию 2.
Загрузка соли
Для достижения наилучших результатов мойки проверяйте, чтобы контейнер
для соли никогда не был пустым. Очищенная соль удаляет из воды известь,
предупреждая тем самым образование на посуде известковых налетов. Контейнер (распределитель) для соли находится в нижней части посудомоечной
машины (см. Описание). Его следует пополнять:
· когда в крышке контейнера для соли не виден зеленый поплавок*;
· когда на панели управления вспыхивает индикатор ОТСУТСТВИЯ СОЛИ*;
· если Ваша машина не оснащена указанным индикатором или зеленым по-
плавком, примерночерезкаждые 30 цикловмойки.
1. Выньте нижнюю корзину и открутите с контейнера длясоликрышку (против часовойстрелки).
2. Только для первого цикла мойки: заполните контейнерводойдокраев.
3. Вставьте воронку, как показано на рис., изасыпьте в
контейнер соль до краев (примерно 2 кг); это нормально, если немного воды перельется.
4. Выньте воронку, вытрите остатки соли с резьбы и
плотно заверните обратно крышку контейнера, так чтобы моющее средство не протекло в контейнер во время цикла мойки (это может
повредить устройство для смягчения воды, которое не подлежит ремонту).
! Чтобы удалитьвытекшийсолевой раствор иизбежатьобразованияржавчины, сразу же после добавления соли запустите цикл мойки без посуды.
Регулировка количества соли*
Количество используемой соли можно отрегулировать в соответствии с жесткостью воды (информацию о жесткости воды
можно получить в местной организации по водоснабжению).
1. Отверните крышку контейнера для соли.
2. Поверните стрелку на горловине контейнера (см. рис. ) к
символу «+» или «–», руководствуясь следующей таблицей:
Жесткостьводы
°dH
0 – 10 0 – 10 0 – 1,7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4
25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 средняя 40 40
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
°fH
°ммоль/л
Позиция
селектора
-
При использовании многофункциональных таблеток (2 в 1, 3 в 1, 4 в 1) залейте соль в контейнер и поверните регулятор к «–»; если жесткость воды превышает 60°fH, поверните регулятор к «+».
Расход
соли,
г/цикл
20 60
Независимо,
(цикл/2 кг)
Установка устройства для смягчения воды по умолчанию — «+».
·Перед всемиработамипоуходуиобслуживаниюоборудованияотключайте его от электросети.
Чистка посудомоечной машины
·Внешние поверхностимашиныипанельуправленияможноочищатьспомощью ткани, смоченной теплой мыльной водой. Не используйте для чистки растворители и абразивные средства.
·Любые пятна свнутреннейчастиоборудования можно удалить тканью, смоченной водой с добавлением небольшого количества уксуса.
Предотвращение неприятных запахов в машине
·Всегда оставляйтедверцу приоткрытой воизбежаниеобразованиявлажности и неприятных запахов внутри машины.
·Регулярно влажнойгубкойочищайтеуплотнительвокругдверцыираспределителя моющих средств от скопившихся частиц пищи, которые могут стать
главной причиной формирования неприятных запахов в машине.
Чистка распылителей
Остатки пищи могут стать причиной образования
ржавчины на распылителях и забивать их отверстия, поэтому периодически проверяйте распылители и очищайте их маленькой неметаллической щеткой.
1. Извлеките фильтровальный узел, вытянув его
за ручку вверх.
2. Очистите фильтры:
· после каждогоцикламойкиудаляйте крупные
остатки пищи с полукруглой пластины А и стакана B – извлеките их, потянув за ручку, и промойте под струей воды.
· полностью фильтровальный узелследуеточищать раз в месяц. Узел состоит из полукруглой
пластины A, стакана B и цилиндра C (его можно
снять, повернув против часовой стрелки}. Для
чистки этих частей используйте маленькую неметаллическую щетку.
3. Соберите фильтровальный узел и поместите
его обратно в правильном положении, выполняя
шаги 1 и 2, как показано на рисунке, пока фильтровальный узел не будет защелкнут на месте.
Если машина не будет долго использоваться
·Выполните цикл мойки при пустой машине.
·Отключите оборудование от электросети и перекройте кран подачи воды.
·Оставьте дверцу машины приоткрытой.
Чистка фильтров
Фильтры удаляют остатки пищи из воды, используемой в процессе мойки:
чтобы получать наилучший результат от каждой мойки, фильтры следует чистить.
! Чистите фильтры регулярно.
! После чистки убедитесь, что фильтровальный узел правильно вставлен на
место.
! Посудомоечная машинанедолжнаиспользоваться без фильтров.
16
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
17
Предупрежденияирекомендации
! Посудомоечная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с меж-
дународными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие
предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.
Основные правила безопасности
·Это оборудованиеразработанодлябытовогодомашнегоиспользованияи
не предназначено для использования на предприятиях промышленности и
торговли.
·Это оборудованиедолжноиспользоватьсятольковзрослымилицамидля
мойки посуды в соответствии с инструкциями данного руководства.
·Оборудование недолжноустанавливатьсянаоткрытомвоздухе, дажепод
навесом. Чрезвычайно опасно оставлять машину под воздействием дождя
и других атмосферных факторов.
·Не касайтесь оборудования, когда Вы босиком.
·Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь за
вилку.
·Перед чисткойоборудованияиливыполнениемлюбыхработпоеготехническому обслуживанию следует перекрыть кран подачи воды и отключить
оборудование от электросети.
·При поломкемашинынивкоемслучаенедотрагивайтесьдоеевнутренних частей, пытаясь самостоятельно починить оборудование.
·Не дотрагивайтесь до нагревательного элемента машины.
·Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверцу, чтобы не опрокинуть обо-
рудование.
·Держите моющиесредстваисредствадляполосканиявнедоступномдля
детей месте.
·Упаковочный материалоборудования – неигрушкадлядетей, онможет
стать для них источником потенциальной опасности.
Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Экономия воды и электроэнергии
·Включайте циклмойкитолькоприполнойзагрузкемашины. Приожидании
полной загрузки машины посудой во избежание образования неприятных
запахов используйте программу «Замачивание» (см. Программы мойки).
·Выбирайте программу, подходящую длятипапосудыистепениеезагрязнения, руководствуясь Таблицей программ мойки:
- для нормально загрязненной посуды используйте программу экономичной мойки (ECO), которая обеспечивает низкое энерго- и водопотребление.
·Включайте машинувтовремя, когда сниженапиковаянагрузканасетьи,
соответственно, тариф на оплату электроэнергии.
Бесфосфатные и бесхлорные моющие средства с энзимами
·Мы настоятельнорекомендуемиспользоватьмоющиесредства, которые
не содержат фосфаты или хлор, поскольку эти продукты экологически вредны.
·Энзимы (ферменты) особенноэффективнодействуютпритемпературе
около 50°C, таким образом моющие средства, содержащие энзимы, могут
использоваться с низкотемпературными циклами мойки для достижения тех
же результатов, что и при обычной мойке с температурой 65°С.
·Во избежание излишнего расходования моющего средства используйте его,
учитывая дозировку, рекомендованную изготовителем, жесткость воды, степень загрязнения и количество посуды. Даже биоразлагаемые моющие средства содержат вещества, нарушающие экологическое равновесие в природе.
Утилизация старого электрооборудования
·Согласно Европейскойдирективе 2002/96/EC поутилизацииэлектрического и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы
не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстановление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие
на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование
следует поместить отдельно.
·Для полученияинформациипоправильнойутилизациистарогооборудования потребители должны обратиться в местные органы управления или
в фирму-поставщик.
18
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
19
Устранение неисправностей
При обнаружении неисправности в работе оборудования прежде, чем звонить
в сервисный центр, прочитайте данный раздел – возможно здесь Вы найдете
способ решения проблемы.
Определенные сбои в работе оборудования идентифицируются одновременным миганием отдельных индикаторов: перед звонком в сервисный центр обратите внимание, какие мигают индикаторы на панели управления.
НеисправностьВозможные причины / Решение
Машина не начинает
работать
Машина не заливает воду
Машина не производит слив
воды
Посудомоечная машина
производит чрезмерный
шум при работе
На посуде и стаканах
остаются известковый
налет или белая пленка
На посуде и стаканах
остаются полосы или
голубоватые следы
· Вилка плоховставленаврозетку, отключено электроснабжение в доме.
· Дверца машины плохо закрыта.
· Отключено водоснабжение в доме.
· Изогнут (перекручен) заливной шланг
(см. Установка).
· Цикл мойки еще не закончился.
· Изогнут (перекручен) сливной шланг
(см. Установка).
· Засорена сливная труба.
· Фильтр блокирован остатками пищи.
· Предметы посуды стукаются друг об друга
или задевают распылители.
· Недостаточное количество очищенной соли
или установка дозатора не соответствует
жесткости воды (см. Средства для полос-
кания и соль).
· Плохо закрытакрышкаконтейнера для
соли.
· Средство дляполосканияизрасходовано
или его недостаточно.
· Посуда сделанаизантипригарногоматерила.
· Средство дляполосканиязагруженовизбыточном количестве.
Посуда плохо высушена
Посуда плохо вымыта
АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ:
Закрыт кран подачи
воды (подаются
несколько коротких
звуковых сигналов)
(вспыхивают 2-й и 3-й,
индикаторы ЭТАПОВ
ПРОГРАММЫ МОЙКИ)
Засор фильтра
(вспыхивают 2-й и 4-й,
начиная справа,
индикаторы ЭТАПОВ
ПРОГРАММЫ МОЙКИ)
Неисправен электромагнитный клапан залива
воды
(вспыхивает 3-й, начиная
справа, индикатор ЭТАПОВ
ПРОГРАММЫ МОЙКИ)
· Средство дляполосканияизрасходованоили
его недостаточно (см. Средства для полоска-
ния и соль).
· Неправильная (недостаточновысокая) установка дозатора распределителя средств для полоскания.
· Выбрана программа мойки без сушки.
· Корзины перегружены (см. Загрузка корзин).
· Посуда плохо отсортирована.
· Распылители не могут свободно вращаться.
· Выбрана деликатная программа мойки (см.
Программы мойки).
· Неправильная дозировкамоющегосредства
или оно не подходит для выбранной программы мойки (см. Включение и использование).
· Фильтр загрязненилиблокирован (см. Обслу-
живание и уход).
· Слишком низкий уровень очищенной соли (см.
Средства для полоскания и соль).
· Откройте кранимашинаначнетработатьчерез несколько минут.
· Если послезвуковыхсигналовкранподачи
воды не был открыт, оборудование будет заблокировано. Выключите машину, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., откройте кран подачи воды и через 20 сек. снова включите машину, нажав эту
же кнопку. Заново установите програму и запустите цикл мойки.
· Выключите машину, нажав кнопкуВКЛ./ВЫКЛ.,
и очистите фильтр (см. Обслуживание и уход),
затем снова включите машину нажатием этой
же кнопки. Заново установите програму и запустите цикл мойки.
· Выключите машину, нажавкнопкуВКЛ./ВЫКЛ.,
и включите ее снова через минуту.
Если аварийный сигнал продолжается, во избежание протечек перекройте кран подачи
воды, отключите машину от электросети и позвоните в сервисный центр.
20
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
LV 625, LV 645 A, LVR 645 A
21
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесуаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных
сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru
по телефонам Справочной службы компании Мерлони
в Москве:(095)974-62-80
в Санкт-Петербурге: (812)118-80-55
в Киеве:(044)494-36-10
в Екатеринбурге:(343)376-15-22
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной
машиной
Стиральной и
посудомоечной
машиной
Плитой
Холодильником
Микроволновой
печью
ДЛЯ ДОМА
АКСЕССУАРЫ
ДЛЯ ТЕХНИКИ
Холодильник:
Стиральная и
посудомоечная
машины, водонагреватели
Стиральная и
посудомоечная
машины
Вытяжка:
ДЛЯ КУХНИ
· Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл089779
· Ополаскиватель, 250 мл 082064
· Сольвтаблетках, 2 кг 082057
· Дезодорант, 2 шт. 082072
· Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г089780
Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл082037
·
Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл 089782
·
Средство по уходу за духовкой, 500 мл089772
·
Средство по уходу за холодильником, 500 мл 089777
·
Поглотительзапахов082073
·
· Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл089781
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл082042
·
Средство по уходу за нержавеющейсталью, 250 мл089778
·
Полироль для нержавеющей стали, 500 мл
·
Средство по уходу за деревянными поверхностями 082081
·
Средство по уходу за алюминиемипластиком082083
·
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами 082063