ARISTON LV 68 DUO User Manual [ru]

осудомоечная машина
Ï
Краткий путеводитель по руководству
Это руководство популярно разъясняет все о Вашей новой посудомоечной машине. Здесь Вы найдете множество полезных советов и кратких указаний, которые помогут добить­ся наилучших результатов при мойке посу­ды и продлят срок службы Вашей посудомоечной машины.
1. Установка и подключение (с. 19-21)
Установка  очень важная операция, от которой во многом зависит, как будет работать ваша посудомоечная машина. Обязательно убедитесь, что:
1) подключение к электросети соответствует нормам;
2) заливной и сливной шланги подсоединены правильно;
3) посудомоечная машина выровнена  это влияет на срок ее службы и
качество работы.
2. Панель управления в Вашем распоряжении (с. 3-5)
Изучите как устроена Ваша посудомоечная машина, чтобы лучше ее ис­пользовать. В этой главе вы найдете описание средств управления и внут­реннего устройства машины.
3. Как загрузить посудомоечную машину (с. 7-9)
Эта глава содержит полезные советы, которые помогут Вам правильно и рационально загрузить посудомоечную машину.
4. Как запустить посудомоечную машину (с. 10-16)
После загрузки посуды Вы должны правильно выбрать программу и от­мерить верные дозы моющего средства и ополаскивателя. Сведения, при­веденные на этих страницах, помогут Вам освоить все стадии мойки посуды.
5. Соль  важный помощник (с. 17-18)
Правильное использование соли и верная ее дозировка помогут Вам со­держать посудомоечную машину в хорошем состоянии, получить луч­шие результаты мойки и избежать образования накипи.
LV 68 DUO
1
осудомоечная машина
Ï
6. Советы и предложения по экономии ...(с. 15, 18)
Здесь Вы найдете краткие рекомендации как лучше вымыть Вашу посуду и сэкономить время, воду, электроэнергию и моющие средства, выбирая программу, подходящую к типу загружаемой посуды.
7. Возможные неисправности и способы их устранения (с. 22-23)
Перед вызовом техника прочитайте эту главу: многие проблемы Вы смо­жете решить сами. В сложных ситуациях немедленно вызывайте специа­листов из авторизованного сервисного центра.
8. Безопасность  хорошая привычка (с. 24-25)
Прочитайте внимательно эту главу  здесь Вы найдете полезную инфор­мацию по безопасной установке, использованию и обслуживанию посу­домоечной машины.
9. Специальное обслуживание и уход (с. 26)
Периодически, раз в месяц, потратьте немного времени на чистку фильт­ра и распылителей. Данная глава научит Вас, как это сделать.
10. Содержите Вашу посудомоечную машину в порядке(с. 27-28)
Соблюдайте несколько правил, которые Вы найдете здесь, и в результате Ваша посудомоечная машина будет в прекрасном состоянии.
11. Технические характеристики (с. 5-6)
Технические показатели всего Вашего оборудования в соответствии с нор­мами и правилами.
12. Ariston с Вами и после покупки (с. 29)
Для своей продукции Ariston предлагает послепродажное обслуживание, гарантируя профессиональную помощь и использование оригинальных запасных частей. Чтобы получить более подробную информацию, по­звоните в авторизованный сервисный центр.
13. Аксессуары и профессиональные средства по уходу
за бытовой техникой (с. 30-31)
Полная гамма профессиональных чистящих средств и аксессуаров помо­жет создать в Вашем доме особый блеск
2
LV 68 DUO
Откроем посудомоечную машину вместе
осудомоечная машина
Ï
Как она устроена?
Вы должны знать из каких частей состоит Ваша посудомоечная машина, чтобы лучше ее использовать (см. рис. 1).
E. Верхняя корзина F. Верхний распылитель G. Устройство регулировки уровня верхней корзины H. Нижняя корзина I. Нижний распылитель J. Контейнер для соли K. Фильтр L. Распределитель моющих средств и добавок для полоскания M. Сушка «Turbo Dry»
LV 68 DUO
1
3
осудомоечная машина
Ï
Панель управления (ðèñ. 2)
2
A Кнопка включения / выключения
Нажатием на кнопку производится включение машины.
B Индикатор включения / выключения
Индикатор горит при включенном состоянии машины.
C Ручка дверцы
Для открытия дверцы нажмите на ручку и потяните на себя.
D Дисплей
Кнопки и индикаторы, служащие для программирования машины
E Индикатор отсутствия соли
Индикатор горит, когда соли в контейнере J недостаточно.
F Индикатор отсутствия ополаскивателя
Индикатор горит, когда ополаскивателя в машине недостаточно.
4
LV 68 DUO
осудомоечная машина
Ï
G Индикаторы этапов программы
(предварительная мойка, мойка, полоскание, сушка)
H Индикатор таймера
Горящий индикатор показывает, что кнопкой Ð был установлен от­ложенный старт программы.
I Кнопка выбора верхней или нижней корзины
Нажатие на кнопку позволяет выбрать корзину для мойки
L Многофункциональный цифровой индикатор
Показывает продолжительность программы, время отложенного старта и цифровой код ошибок
M Рукоятка выбора программ
Вращайте рукоятку, чтобы установить желаемую программу.
N Индикатор корзин
Горящий индикатор показывает, какая корзина выбрана для загрузки.
P Кнопка включения таймера
Нажатием кнопки можно отложить старт программы на 124 ч.
Технические характеристики
МОДЕЛЬ
ÖÂÅÒ IX (нерж. сталь) КЛАСС ЭФФЕКТИВНОСТИ
Класс энгергетической эффективности по шкале от А (низкое энергопотребление) до G (высокое энергопотребление)
Класс эффективности мойки по шкале от А (высокий) до G (низкий) А Класс эффективности сушки по шкале от А (высокий) до G (низкий) À
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Разовая загрузка (кол-во столовых приборов) 12 Потребление электроэнергии (кВт·ч/цикл)* 1,05 Максимально потребляемая мощность при 230 В 2,1 Расход воды (л/цикл) 16 Средний расход электроэнергии за год (220 циклов) 231 Средний расход воды за год (220 циклов) 3520 Уровень шума дБ(А) 33
LV 68 DUO
LV 68 DUO
À
5
осудомоечная машина
Ï
ФУНКЦИИ
Электронное упр авление Sensor System (сенсорная система) Ariston Digital Auto Half Load (автоматическая половинная загрузка) Половинная загр узка: верхняя или нижняя корзина Система сушки Turbo Dry Подключение к горячей или холодной воде
РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ
Температуры мойки (0С) 40-45-50-55-70
7
программ
мойки
Исключение сушки Индикатор отсутствия соли на дисплее Индикатор отсутствия ополаскивателя на дисплее Удаление накипи Таймер отсрочки включения 1-24 ÷
ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНСТРУКЦИИ
Внутренняя поверхность и дверца из нержавеющей ст али Ротационный фильтр нерж. / пластик Установка скрытая Новые корзины MultiS ystem с ручками Регулировка верхней корзины click-clack Контейнер для столовых приборов с 4-мя отделениями
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ (предотвращение протечек)
Cистема Aqua-Stop
УСТАНОВКА
Регулируемые передние ножки Шарниры регулируемые самобалансирующиеся Шарниры с двойной точкой опоры Быстрая установка дверцы Fast Fix
РАЗМЕРЫ
Ширина, см 59,5 Глубина, см 57,0 Высота, см 82,0
СООТВЕТСТВИЕ НОРМАМ ЕЭС
Интенсивная авто Нормальная авто Мойка Duo [двойная] (авто) Duo Wash Стекло Полоскание Быстрая (без сушки) Замачивание
Оборудование соответствует следующим директивам ЕЭС:
-73/223 ЕЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и последующие моди­фикации
-89/336 ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и после­дующие модификации
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
/
l
l
l
l
l
l
l
l
6
LV 68 DUO
осудомоечная машина
Ï
Как загрузить посуду
Несколько предварительных шагов помо­гут Вам получить великолепный резуль­тат мойки и продлить срок службы посудомоечной машины. Удалите остатки пищи с тарелок, за­мочите кастрюли и сковороды с при­сохшими и пригоревшими остатками пищи. Не ставьте стаканы и чашки друг в друга, убедитесь, что загружен­ная посуда не мешает свободному вра­щению расспылителей.
Прежде всего
Перед помещением посуды в корзины удалите с тарелок крупные остатки пищи, которые могут блокировать фильтр и в результате понизить эффективность мойки. Если кастрюли и сковороды очень грязные, их следует замочить перед мой­кой. Выдвиньте корзины, чтобы облегчить их загрузку посудой.
Корзины Multisystem
Эта модель посудомоечной машины оснащена новейшими современными верхней и нижней корзинами и контейнером для столовых приборов, которые позволяют наиболее удобно и рационально разместить посуду в машине.
Использование нижней корзины
Мы рекомендуем очень загрязненную посуду загружать в нижнюю корзину, так как струи нижнего распылителя очень сильные. Используйте нижнюю кор­зину для мойки сковород, кастрюль, крышек, сервировочной посуды, мисок (см. ðèñ. 3).
Подносы и крышки лучше размещать по бокам корзины, чтобы они не
мешали вращению верхнего распылителя.
Кастрюли, салатницы и пр. ставьте вверх дном; глубокую посуду уста-
навливайте с наклоном.
Стекло и чашки располагайте как показано на ðèñ.3 .
LV 68 DUO
7
осудомоечная машина
Ï
Примеры загрузки нижней корзины
3
Контейнер для столовых приборов можно разделить на две секции, сняв ручку (ðèñ. 4 À, Â) и использовать только одну из них, когда столовых приборов для мойки мало. Вставьте приборы в ячейки так, чтобы при­боры не касались друг друга и их ручки были направлены ко дну контейнера.
В этой модели контейнер для приборов ос­нащен двумя съемными боковыми отделе­ниями (ðèñ. 4 À1), которые по желанию можно повесить либо в нижнюю, либо в верхнюю корзину.
Вы можете располагать посуду по соб­ственному усмотрению, но всегда помни­те, что грязная поверхность посуды должна быть обращена к струям воды, направленным снизу, и что должно оставаться место для свободной циркуляции воды. После загрузки посуды убедитесь, что лопасти распылителей могут вращать­ся свободно и не задевают посуду.
4
Использование верхней корзины
Используйте верхнюю корзину для хрупкой и легкой посуды  стаканов, ко­фейных и чайных чашек, соусников, тарелок, салатниц, слабо загрязненных сковород и неглубоких кастрюль (ðèñ. 6). Располагайте посуду так, чтобы она не сдвигалась под струями воды.
Посудомоечная машина может быть оборудована одним или двумя откидны­ми отделениями, в которых можно размещать кружки и чашки, а также длин­ные ножи и столовые приборы.
8
LV 68 DUO
осудомоечная машина
Ï
Примеры загрузки верхней корзины
Размещение секций контейнера для столовых приборов
5
Регулирование положения верхней корзины
Для удобного размещения посуды верхнюю корзину можно регулировать по высоте в двух положениях: верхнем и нижнем.
Для изменения положения верхней корзины используйте две боковые ручки (ðèñ. 6).
LV 68 DUO
6
9
осудомоечная машина
Ï
Запуск посудомоечной машины
На старт, внимание, марш!
После загрузки посуды Вы должны установить программу мойки. Вам пона­добится только несколько минут, чтобы научиться как это сделать.
Прежде всего
После проведения всех операций, описан­ных в предыдущих главах, откройте пол­ностью кран подачи воды и нажмите кнопку включения/выключения «À»: раздастся ко­роткий звуковой сигнал и загорится инди­катор «Â». Теперь Ваша посудомоечная машина включена и готова к введению команд.
Выбор программы
Чтобы выбрать программу, вращайте рукоятку Ì по часовой стрелке, пока метка на рукоятке не совпадет с номером / символом желаемой программы (см. Таблицу программ). Через несколько секунд короткий звуковой сигнал обозначит начало работы программы и загорится индикатор G, показывающий начальный этап цикла мойки. Цифровой индикатор L будет показывать время, остающееся до окон- чания программы.
Посудомоечная машина информирует Вас (индикаторы этапов программы (G)
Посудомоечная машина снабжена индикатором G, состоящим из 4-х симво­лов, которые последовательно загораются, показывая какой этап программы выполняется в данный момент. Этапы программы слева направо:
предварительная мойка полоскание сушка
мойка
Отмена или изменение работающей программы
Если Вы не правильно выбрали программу, не волнуйтесь! Вы можете изме­нить программу, если она только начала выполняться: поверните и установи­те рукоятку выбора программ Ì в позицию RESET (сброс). Через несколько
10
LV 68 DUO
осудомоечная машина
Ï
секунд Вы услышите 4 звуковых сигнала и индикатор выполняемого этапа программы G погаснет. Это означает, что все установки отменены. Теперь Вы заново можете установить программу. Проверьте наличие моющих средств, так как они могут быть уже израсходованы.
Если Вы забыли загрузить какую-либо посуду, прервите программу, нажав кнопку включения / выключения À, загрузите оставшуюся посуду и нажмите снова кнопку À. Программа продолжит работу с того места, на котором была прервана.
По окончании цикла мойки
Окончание цикла мойки будет обозначено двойным звуковым сигналом и ми­ганием на дисплее слова «END» (конец). Установите рукоятку выбора про­грамм Ì в позицию RESET  на дисплее появятся три черточки, обозначющие отмену всех установок. Выключите машину нажатием кнопки включения / вык­лючения À (положение «OFF»  выключено), отключите посудомоечную ма­шину от сети и перекройте кран подачи воды. Подождите несколько минут прежде, чем выгружать посуду (она очень горя­чая), к тому же посуда, благодаря пару, будет лучше высушена. Нижнюю корзину целесообразно разгружать первой, иначе вода, которая мо­жет остаться на посуде в верхней корзине после сушки, может намочить уже высушенную посуду из нижней корзины.
Был сбой питания? Вы открывали дверцу посудомоечной машины?
Цикл мойки остановится и затем, при возобновлении электропитания / закры­тии дверцы, продолжится. Все под контролем!
Вы решаете, когда начинать мойку
Когда Вы загрузили посуду, перед установкой желаемой программы Вы може­те выбрать время начала запуска программы. Нажимая кнопку Р, Вы можете отложить старт программы на 1-24 часа. При каждом нажатии кнопки Ð öèô- ровой индикатор L будет последовательно показывать количество часов, на которое откладывается старт программы. Выберите нужное время. Индика­тор таймера Í начнет мигать, и когда Вы включите выбранную программу (на­жатием кнопки включения/выключения À), начнется обратный отсчет времени отложенного старта.
В течение периода отложенного старта не рекомендуется менять ни одну из установок. При необходимости отмените все установки, установив рукоятку выбора программ M в позицию «RESET». В этот момент 4 зву­ковых сигнала и появившиеся на дисплее 3 черточки укажут, что все установки отменены, и можно снова запрограммировать машину.
LV 68 DUO
11
Loading...
+ 24 hidden pages