Ariston FZ1002 C IX User Manual

Page 1
Содержание
Установка 2-5
Размещение 2 Подключение к электросети 4 Технические характеристики 5
Описание оборудования 6
Внешний вид 6 Панель управления 6
Включение и использование 7-8
Блокировка панели управления 7 Демонстрационный режим 7 Установка часов и таймера 7 Включение духовки 8
Режимы приготовления 10-15
Режимы приготовления 10 Программирование приготовления 12 Практические советы 13 Вспомогательная таблица по приготовлению 14 в многопрограммной духовке
Предупреждения и рекомендации 16-17
Общие правила безопасности 16 Утилизация 17 Экономия энергии и охрана окружающей среды 17
Обслуживание и уход 18-19
Отключение оборудования 18 Чистка оборудования 18 Уход за дверцей духовки 18 Замена лампы освещения 19
Монтаж комплекта направляющих 20
Сервисное обслуживание 21
!
Перед установкой и подключением вашего нового оборудования вниматель­но прочитайте данное руководство: в нем содержатся важные сведения по установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию духовки.
!
Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудо­ванию и для передачи возможным новым владельцам.
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
1
Page 2
Установка
Размещение
!
Держите упаковочный материал в не доступном для детей месте: он может стать для них источником потенциальной опасности (см. гл. Предупрежде- ния и рекомендации).
!
Оборудование должно устанавливаться квалифицированным персоналом в соответствии с инструкциями данного руководства. Неправильная уста­новка может принести вред людям, животным или Вашей собственности.
Установка оборудования
Для правильного функционирования встраиваемого оборудования его следу­ет устанавливать в подходящую кухонную мебель:
панели смежной мебели должны быть сделаны из термостойких материа­лов;
деревянная клеевая облицовка мебели должна выдерживать нагрев до 100°С;
размеры модуля для установки духовки под столешницей или в колонке кухонной мебели должны соответствовать указанным на ðèñ. 1.
Вентиляция
Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию, снимите заднюю стенку модуля кухонной мебели. Предпочтительно, чтобы духов­ка опиралась на два деревян­ных бруса, прикрепленных к внутренним стенкам модуля ку­хонной мебели; при наличии же сплошного основания необходи­мо оставить зазор позади духов­ки не менее 45х560 мм (ðèñ. 2).
Центрирование и крепление духовки
Поместите 4 петли на сторонах духовки в соответству­ющие им 4 отверстия, расположенные по периметру рамки. Отрегулируйте петли в соответствии с толщи­ной боковых панелей мебели, как показано на ðèñ. 3. При толщине боковых панелей:
20 мм  удалите съемную деталь
петли (ðèñ. 3 A);
Установка
2
À
B
1
!
После установки оборудование не должно соприкасаться с деталями, на­ходящимися под напряжением. Показатели энергопотребления в табличке технических характеристик были рассчитаны для этого типа установки.
2
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
18 мм  используйте первый паз
(заводская установка) (ðèñ. 3 B);
16 мм  используйте второй паз
(ðèñ. 3 C).
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
Ñ
3
3
Page 3
Для прикрепления духовки к мебели откройте дверцу духовки и вкрутите 4
ð
ó
винта в 4 отверстия, расположенные по периметру рамки.
!
Замена деталей, обеспечивающих безопасную работу оборудования, не должна производиться без использования инструмента.
Подключение к электросети
!
Эти духовки оснащены трехжильным питающим кабелем, предназначенным для работы с переменным током, напряжение и частота которого указаны в табличке технических характеристик (расположенной на оборудовании).
Установка питающего кабеля
1. Откройте клеммник: вставьте отвертку в боковые петли крышки клемника и, действуя ею как ры-
чагом, отогните петли и снимите крышку (ðèñ. 4).
2. Установите питающий кабель:
отверните винт фиксирующего хомута и три винта на контактах L-N è
подсоедините провода к соответствующим контактам (ðèñ. 5): синий про-
вод к контакту N (нейтраль); коричневый провод к контакту L (фаза) и зеле­ный & желтый провод к контакту
3. Зафиксируйте питающий кабель хомутом.
4. Закройте крышку клеммника.
Подсоединение питающего кабеля к сети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагруз­ке, указанной в табличке технических характеристик (см. с. 5). Оборудование может напрямую подключаться к сети. В этом случае должен быть установлен многолинейный автоматический выключатель с минималь­ным расстоянием между разведенными контактами 3 мм, подходящий для
4
( заземление).
4 5
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
указанной токовой нагрузки и соответствующий действующим правилам элек­тротехнической безопасности (линия заземления не должна прерываться автоматическим выключателем). Питающий кабель следует располагать так, чтобы он не касался поверхностей, температура которых превышает 50°С.
!
Установщик должен гарантировать, что электроподключение произведено правильно и отвечает требованиям безопасности.
Перед подсоединением убедитесь в том, что:
Оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам.
Розетка может выдержать максимальную нагрузку от вновь устанавливае-
мого оборудования (см. табличку характеристик).
Электрическое напряжение соответствует диапазону значений, указанных в табличке характеристик.
Розетка подходит к вилке оборудования, в противном случае  обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки. Не используйте удлинители и многогнездовые розетки.
! После установки оборудования питающий кабель и розетка должны быть
;
легкодоступны.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат. ! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна производиться
только специалистами сервисного центра (см. гл. Сервисное обслуживание).
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указанных мер безопасности.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры
Объем
Электрические параметры
Энергопотребление (маркировка)
Контрольные программы в соответствии со стандартом IEC456
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
ширина 37,5 см высота 32 см глубина 41,5 см
50 л напряжение: 220-230 В ~ 50 Гц
макс. мощность 2800 Вт Директива ЕЭС 2002/40/ЕС для электродуховок
Стандарт EN 50304 Энергопотребление для естественной конвекции – режим
нагрева: Заявленное энергопотребление для класса принудительной
конвекции –
Оборудование соответствует следующим директивам
Европейского Экономического Сообщества:
- 73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (Низкого напряжения) и последующие модификации;
-89/336/ ЕЕС от 03.05.89 (Электромагнитной совместимости) и последующие модификации;
- 93/68/EEC от 22.07.93 и последующие модификации.
Конвекционная духовка.
ежим нагрева: Кондитерская д
ховка
5
Page 4
Описание оборудования
Включение и использование
Внешний вид
Панель
управления
Решетка духовки
Противень
(поддон)
Панель управления
Дисплей:
×ÀÑÛ è ВРЕМЯ ПРИ­ГОТОВЛЕНИЯ
Регулировка
ЧАСОВ è ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ÏÓÑÊ
ВКЛЮЧЕНИЕ
ПАНЕЛИ
УПРАВЛЕНИЯ
ОСТАНОВ
Направляющие
для решетки /
противня (поддона)
Позиции
(уровни духовки)
5 4 3 2 1
6
Регулировка
ТЕМПЕРАТУРЫ
ТЕМПЕРАТУРА
Дисплей:
! Перед первым использованием в течение получаса прокалите пустую ду­ховку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Прежде чем вы­ключить оборудование и открыть дверцу, удостоверьтесь в наличии хорошей вентиляции в помещении. Появившийся во время прокаливания неприятный запах вызван сгоранием защитных веществ, используемых во время произ­водства оборудования.
! Блокировка панели управления и демонстрационный режим могут быть ак­тивизированы / отключены даже при выключенной панели управления.
Блокировка панели управления
Чтобы блокировать средства управления духовкой, нажимайте в течение
5 секунд è . Последует звуковой сигнал и дисплей ТЕМПЕРАТУРЫ
покажет «r-0». Для разблокировки средств управления нажмите снова на указанные симво­лы. Символ «STOP» (ОСТАНОВ) всегда остается действующим.
Демонстрационный режим
Духовка может работать в демонстрационном режиме, когда все нагреватель­ные элементы дезактивированы, но средства управления остаются действу­ющими.
Чтобы включить демонстрационный режим, нажмите одновременно
è . Раздастся звуковой сигнал и два дисплея покажут «demo» «on»
(демонстрационный режим включен). Чтобы отключить этот режим, нажмите снова на указанные символы: последует звуковой сигнал и два дисплея пока­жут «demo» «off» (демонстрационный режим выключен).
, ,
Регулировка
ТАЙМЕРА
Регулировка
ЧАСОВ
6
ВЫБОР РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Программирование
ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Программирование
ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
Индикаторы
ТЕМПЕРАТУРЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАЗОГРЕВА ДУХОВКИ
Установка часов и таймера
После подключения оборудования к электросети или после сбоя в электропи-
тании символ
Чтобы установить время:
1. нажмите
2. установите время, используя «+» и «» на левой стороне панели управле­ния;
3. нажмите снова ;
4. установите минуты с помощью «+» и «» на левой стороне панели управле-
7
íèÿ.
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
начинает мигать.
;
7
Page 5
Для осуществления любых изменений включите панель управления, нажав
, затем нажмите и повторите действия, описанные выше.
Таймер работает в минутах: по истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал. Сигнал автоматически прекратится через 1 минуту или при нажатии на любой действующий символ на панели управления.
Чтобы установить таймер, нажмите и повторите действия, описанные выше
для установки часов. Символ будет напоминать Вам, что таймер включен.
! Таймер не включает и не выключает духовку.
Включение духовки
1. Нажмите , чтобы включить панель управления.
2. Нажмите на символ желаемого режима приготовления. Дисплеи покажут время и температуру выбранного режима приготовления.
3. Нажмите «START» (ПУСК).
4. Духовка начнет стадию предварительного разогрева, и индикатор текущей температуры предварительного разогрева загорится красным цветом. Темпе­ратуру можно изменить, нажимая «+» и «» на правой стороне панели управ­ления.
5. По окончании предварительного разогрева духовки раздастся звуковой сиг­нал и загорятся все индикаторы имеющейся температуры: теперь поместите пищу в духовку.
6. Во время приготовления Вы можете:  изменить температуру, нажимая «+» и «» на правой стороне панели уп-
равления;  установить время приготовления (см. Рекжимы приготовления);  нажать «STOP» (ОСТАНОВ), чтобы прервать приготовление.
7. Духовка выключится автоматически через два часа: в целях безопасности это время по умолчанию установлено для всех режимов приготовления.
Время приготовления можно изменить (см. Рекжимы приготовления).
8. В случае сбоя в электропитании во время работы духовки автоматическая система оборудования продолжит выполнение режима приготовления с того места, на котором оно был прервано, пока температура не упадет ниже опре­деленного уровня. Запрограммированные режимы приготовления, которые не были запущены, восстановлены не будут и их нужно снова программировать.
! В режимах FAST COOKING (БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ) и BARBECUE (БАРБЕКЮ) нет предварительного разогрева.
! Не помещайте предметы непосредственно на дно духовки, чтобы не повре­дить его эмалевое покрытие.
! Посуду всегда ставьте на решетку или противень духовки.
Охлаждающая вентиляция
Чтобы уменьшить нагрев внешних поверхностей духовки, оборудование осна­щено охлаждающим вентилятором, который выдувает воздух между панелью управления и дверцей духовки. После запуска режима FAST COOKING (БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ) венти­лятор автоматически включится через 10 минут и в начале выполнения режи­ма будет работать на низкой скорости. В режиме КОНДИТЕРСКАЯ ДУХОВКА вентилятор включится, только когда ду­ховка станет горячей.
! Когда приготовление закончится, вентилятор останется работать до полно­го остывания духовки.
8
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
9
Page 6
Режимы приготовления
Режимы приготовления
! Все режимы приготовления имеют установленную по умолчанию температу-
ру приготовления, которую можно отрегулировать по желанию вручную в диа­пазоне 40250°С. Для режима BARBECUE (БАРБЕКЮ) по умолчанию установлен уровень мощ­ности, показанный в процентах (%), его также по желанию можно отрегулиро­вать вручную.
ТРАДИЦИОННАЯ ДУХОВКА
Включены оба нагревательных элемента  верхний и нижний. С этим тради­ционным режимом приготовления лучше использовать только один уровень духовки; при готовке на нескольких уровнях распределение тепла будет не­равномерным.
MULTI-COOKING
(Одновременное приготовление нескольких блюд)
Работают все нагревательные элементы (верхний, нижний и круглый), а так­же вентилятор. Поскольку тепло остается одинаковым по всей духовке, воз­дух готовит и пропекает пищу равномерно. Одновременно можно использо­вать максимум два уровня духовки.
BARBECUE (БАРБЕКЮ)
Включены верхний нагревательный элемент и (где имеется) вертел. При на­жатии «+» и «» с правой стороны панели управления на дисплее будут появ­ляться уровни мощности, которые возможно установить. Диапазон их значе­ний 50100%. Высокое и прямое тепло гриля рекомендуется для приготовле­ния блюд, требующих высокой температуры поверхности. В этом режиме всегда готовьте при закрытой дверце духовки.
ПИЦЦА
Включены нижний и круглый нагревательные элементы, а также вентилятор. Эта комбинация быстро нагревает духовку, производя большое количество тепла, особенно от нижнего нагревательного элемента. Если Вы готовите од­новременно более, чем на одном уровне духовки, в середине приготовления поменяйте блюда местами.
КОНДИТЕРСКАЯ ДУХОВКА
Включены задний нагревательный элемент и вентилятор, которые обеспечи­вают деликатное и равномерное распространение тепла по всей духовке. Этот режим идеален для блюд, чувствительных к температуре приготовления (например, пирожных, которые должны подняться) и для выпечки кондитер­ских изделий (напр., тарталеток) одновременно на трех уровнях духовки.
FAST COOKING (Быстрое приготовление)
Работают все нагревательные элементы и вентилятор, обеспечивая постоян­ное и равномерное распределение тепла по всей духовке. Для этого режима не требуется предварительный разогрев духовки. Режим особенно рекомендуется для быстрого приготовления расфасованных продуктов (замороженных или свежих полуфабрикатов). Наилучшие резуль­таты достигаются при использовании только одного уровня духовки.
LEAVENING (Приготовление дрожжевого теста)
Духовка достигает и поддерживает температуру 40°C, которую нельзя изме­нить. Этот режим идеален для расстойки дрожжевого теста.
GRATIN
Включены верхний нагревательный элемент, вентилятор и вертел (при нали­чии). Такая комбинация повышает эффективность однонаправленного теп­лового излучения нагревательного элемента благодаря принудительной цир­куляции воздуха по всей духовке. Это предохраняет поверхность пищи от при­горания и усиливает проникающую способность тепла. В данном режиме всегда готовьте при закрытой дверце духовки.
10
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
11
Page 7
Вертел (только для некоторых моделей)
Чтобы включить вертел (см. ðèñ. 8):
1. поместите поддон для сбора жира на 1-й уро-
вень духовки;
2. поместите рамку вертела на 3-й уровень и
вставьте вертел в специальное отверстие в
задней стенке духовки;
3. включите вертел, нажав
! При включении режима
вращаться, если дверца духовки оставлена от­крытой.
èëè .
вертел не будет
8
Программирование приготовления
! Перед программированием выберите режим приготовления.
Программирование времени приготовления
Нажмите , затем:
1. Установите время, используя «+» и «-» на правой стороне панели управле­ния.
2. Нажмите
3. Нажмите «START» (ПУСК) для активизации программирования.
4. По истечении выбранного времени на дисплее температуры появится сло­во «END» (КОНЕЦ) и раздастся звуковой сигнал.
Например: 9.00 утра и запрограммировано время приготовления 1 час 15
минут. Программа автоматически будет остановлена в 10:15 утра.
Программирование приготовления с отложенным стартом
1. Нажмите и повторите действия 14, описанные в предыдущем пара-
графе.
2. Затем нажмите щью «+» и «» на левой стороне панели управления.
3. Нажмите , чтобы сохранить установку.
4. Нажмите «START» (ПУСК) для активизации программирования.
5. По истечении выбранного времени на дисплее температуры появится сло­во «END» (КОНЕЦ) и раздастся звуковой сигнал.
, чтобы сохранить установку.
и установите время окончания приготовления с помо-
Например: 9.00 утра, запрограммировано время приготовления 1 час 15 минут и установлено время его окончания в 12:30. Программа автомати­чески начнется в 11:15 утра.
Когда программирование установлено, символы è мигают. Дисплей
ЧАСЫ и ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ попеременно показывает время приго­товления и время его окончания. Для отмены программирования нажмите «STOP» (ОСТАНОВ).
! При выборе режима приготовления символ
Когда устанавливается время приготовления, символ запрограммирован отложенный старт.
горит, тогда как  íåò.
горит и может быть
Практические советы
! Не ставьте решетку / противень (поддон) на 1 и 5 уровни во время приготов­ления в вентилируемой духовке. От высокого прямого тепла деликатные блюда могут подгореть.
! В режимах BARBECUE (БАРБЕКЮ)и GRATIN, особенно при использовании вертела, поместите на первый уровень поддон для сбора жира и/или масла.
MULTI-COOKING (одновременное приготовление нескольких блюд)
Используйте 2 и 4 уровни, поместив пищу, которая требует большего нагре­ва на 2-й уровень духовки.
Поставьте поддон для сбора жира на нижний уровень, а реш¸тку  на верх­ний.
BARBECUE (БАРБЕКЮ)
Вставьте решетку на 3 или 4 уровень. Пищу разместите в центре реш¸тки.
Рекомендуем установить максимальный уровень мощности: верхний нагре-
вательный элемент регулируется термостатом и не всегда может быть вклю­чен.
ПИЦЦА
Используйте легкий алюминиевый лист для пиццы, разместите его на ре­ш¸тке, входящей в комплект поставки. При использовании глубокого про­тивня продолжительность приготовления дольше и сложнее получить хрустящую корочку.
Если пицца имеет несколько наполнителей, рекомендуем в середине при­готовления поместить на не¸ сыр моцарелла.
12
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
13
Page 8
Приготовление в многопрограммной духовке
Режим духовки Блюдо
ТРАДИЦИОН­НАЯ ДУХОВКА
Óòêà 1 3 15 200 65-75
Жаркое из телятины / говядины
Жаркое из свинины 1 3 15 200 70-80 Торты 1 3 15 180 30-35
MULTI-COKING
(оновременое приготовление нескольких блюд)
Пицца (на 2-х уровнях) 1 2 è 4 15 230 15-20 Лазанья 1 3 10 180 30-35 Баранина 1 2 10 180 40-45
Жаркое из цыплят + картофель 1+1 2 è 4 15 200 60-70
Скумбрия 1 2 10 180 30-35 Сливовый пирог 1 2 10 170 40-50 Пышки с кремом
(на 2-х уровнях) 0,5 2 и 4 10 190 20-25 Печенье
(на 2-х уровнях) 0,5 2 и 4 10 180 10-15 Бисквитный пирог
(на одном уровне) 0,5 2 10 170 15-20 Бисквитный пирог
(на 2-х уровнях) 1,0 2 è 4 10 170 20-25 Несладкие коржи 1,5 3 15 200 25-30
BARBECUE
(Барбекю)
Камбала и каракатица 0.7 4 - 100% 10-12
Шашлыки из кальмаров и креветок 0,6 4 - 100% 8-10
Каракатица 0,6 4 - 100% 10-15 Филе трески 0,8 4 - 100% 10-15 Запеченные овощи 0,4 3 èëè 4 - 100% 15-20 Телячьи отбивные 0,8 4 - 100% 15-20 Сосиски 0,6 4 - 100% 15-20 Гамбургеры 0,6 4 - 100% 10-12 Скумбрия 1 4 - 100% 15-20
Запеченные бутерброды или тосты
Телятина 1,0 - - 100% 80-90
Блюда
Курица 1,5 - - 100% 70-80
на вертеле
GRATIN
Баранина 1,0 - 100% 70-80 Курица-гриль 1,5 2 10 200 55-60
Каракатица 1,5 2 10 200 30-35 Телятина 1,5 - 10 200 70-80
Блюда
на вертеле
Баранина 1,5 - 100 200 70-80 Курица (на вертеле) + 1,5 - 10 200 70-75 картофель на поддоне) - 2 10 200 70-75
14
Âåñ
(êã)
Уровень духовки
снизу
Время
предвар.
разогрева
духовки,
ìèí.
Рекоменд.
темпера-
òóðà,
°Ñ
Время
приготов-
ления,
ìèí.
1 3 15 200 70-75
4 è 6
øò.
4 - 100% 3-5
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
Уровень
Режим духовки Блюдо
ПИЦЦА
Пицца 0,5 3 15 220 15-20
Âåñ
(êã)
духовки
снизу
Жаркое из телятины или говядины
1 2 10 220 25-30
Цыпленок 1 2 èëè 3 10 180 60-70
КОНДИТЕРСКАЯ ДУХОВКА
Торты (пироги) 0,5 3 15 180 20-30 Фруктовые кексы 1 2 èëè 3 15 180 40-45 Сливовый кекс 0,7 3 15 180 40-50 Бисквитный кекс 0,5 3 15 160 25-30
Блинчики с начинкой (на 2-х уровнях) 1,2 2 è 4 15 200 30-35
Маленькие пирожные (на 2-х уровнях) 0,6 2 è 4 15 190 20-25
Сырные пышки (на 2-х уровнях) 0,4 2è 4 15 210 15-20
Пышки с кремом (на 3-х уровнях) 0,7 1-3-5 15 180 20-25
Печенье (на 3-х уровнях) 0,7 1-3-5 15 180 20-25
Безе (на 3-х уровнях) 0,5 1-3-5 15 90 180
FAST COOKING
(быстрое приготовление)
Замороженные продукты
Пицца 0,3 2 - 250 12
Кабачок и пирог с креветками
0,4 2 - 200 20
Деревенский пирог со шпинатом 0,5 2 - 220 30-35
Пирожки с начинкой 0,3 2 - 200 25 Лазанья 0,5 2 - 200 35 Рулеты 0,4 2 - 180 25-30 Закуски из цыплят 0,4 2 - 220 15-20
Полуфабрикаты
Куринные крылышки 0,4 2 - 200 20-25
Свежие продукты
Печенье (песочное) 0,3 2 - 200 15-18 Сливовый кекс 0,6 2 - 180 45 Слойки с сыром 0,2 2 - 210 10-12
LEAVENING
(Приготовление дрожжевого теста)
Процесс подъема (расстойки) теста, приготовленного с использованием дрожжей или пекарского порошка (бриоши, хлеб, сахарный пирог, круассаны и т.п.)
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
Время
предвар.
разогрева
духовки,
ìèí.
Установка
термо -
стата,
°Ñ
Время
приготов-
ления,
ìèí.
15
Page 9
Предупреждения и рекомендации
! Оборудование спроектировано и изготовлено в соответствии с международ­ными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предуп­реждения, составленные в целях вашей безопасности.
Общие правила безопасности
Духовка разработана для бытового использования в домашних условиях и
не предназначена для применения на предприятиях торговли и промыш­ленности.
Запрещена установка оборудования на открытом воздухе (даже под наве-
сом). Чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя и др. атмосферных явлений.
Для перемещения оборудования всегда используйте ручки, расположен-
ные по боковым сторонам духовки.
Не касайтесь духовки, если ваши руки/ноги мокрые или влажные; не пользуй-
тесь оборудованием босиком.
Духовка должна использоваться только для приготовления пищи взрослы-
ми лицами, соблюдающими инструкции данного руководства.
Во время работы оборудования нагревательные элементы и некоторые
части дверцы сильно нагреваются. Не прикасайтесь к ним и держите детей на безопасном расстоянии.
Удостоверьтесь, что питающие кабели других электроприборов не сопри-
касаются с горячими частями духовки.
Никогда не перегораживайте отверстия, предназначенные для вентиляции
и отвода тепла.
Всегда беритесь за рукоятку дверцы в центре: концы рукоятки могут быть
горячими.
Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами/прихватками помещая и
вынимая посуду из духовки.
Не выстилайте дно духовки алюминиевой фольгой.
Не помещайте в духовку воспламеняющиеся материалы: если оборудова-
ние будет по ошибке включено, это может привести к его возгоранию.
Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь
за вилку.
Перед любыми работами по чистке и обслуживанию оборудования обяза-
тельно отключите его от сети, вынув вилку из розетки.
В случае неисправности, при любых обстоятельствах не пытайтесь почи-
нить оборудование самостоятельно. Ремонт, выполненный не квалифици­рованными лицами, может безвозвратно повредить оборудование или стать причиной его неправильного функционирования. Обратитесь в Авторизо­ванный сервисный центр за технической помощью.
Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу духовки.
Утилизация
При уничтожение упаковочного материала и в случае избавления от ста-
рого оборудования соблюдайте действующие требования по их утилиза­ции.
Свяжитесь с местной организацией, ответственной за удаление отходов.
Перед сдачей старой духовки в утиль обрежьте питающий кабель.
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Использование оборудования утром или вечером позволяет снизить пико-
вую нагрузку на электросеть. Программирование режима приготовления и особенно с отсрочкой начала приготовления делает это возможным (ñì. ñ. 12-13).
Для получения наилучших результатов приготовления и экономии электро-
энергии (примерно 10%) всегда используйте режимы BARBECUE (БАРБЕ­КЮ) и GRATIN при закрытой дверце духовки.
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы и протирайте их, очищая от
любой грязи и сора: во избежание утечки тепла уплотнители должны плот­но прилегать к дверце.
16
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
17
Page 10
Обслуживание и уход
Отключение оборудования
! Перед любыми работами по обслуживанию оборудования отключите его от
электросети.
Чистка оборудования
Эмалированные внешние части и поверхности из нержавеющей стали, а
также резиновые уплотнители можно очищать губкой, смоченной в раство­ре теплой воды с нейтральным мылом, затем ополоснуть и вытереть насу­хо. Трудноудалимые пятна очищайте специальными средствами (рекомен­дуем для очистки компонентов из нержавеющей стали использовать фир­менное профессиональное Средство по уходу за нержавеющей сталью из серии «Забота о доме»). Не используйте абразивные порошки и средства, содержащие разъедающие вещества.
Идеально после каждого использования очищать духовку изнутри, пока она
не остыла. Используйте горячую воду и нейтральное моющее средство, ополосните и вытрите мягкой тканью. Не используйте абразивные сред­ства.
Аксессуары можно мыть, как и обычную посуду (даже в посудомоечной ма-
øèíå).
Уход за дверцей духовки
Стекло дверцы духовки очищайте губкой с неабразивным моющим средством, затем протрите мягкой тканью. Для более тщательной очистки дверцу духовки можно снять (ðèñ. 9):
1. откройте полностью дверцу (ðèñ. 9.1);
2. поднимите и поверните небольшие рычаги, расположенные на двух шарни­рах (ðèñ. 9.2);
3. возьмитесь за дверцу с торцевых сторон и закройте ее примерно до полови­ны. Разблокируйте дверцу, нажав на фиксаторы F, затем потяните дверцу на себя, поднимая ее с места (ðèñ. 9.3).
Чтобы снова установить дверцу, произведите указанные действия в обрат­ном порядке.
Проверка уплотнителей
Периодически проверяйте уплотнители дверцы по всему периметру. В слу­чае их повреждения обратитесь в Авторизованный сервисный центр. Мы не рекомендуем пользоваться духовкой, пока уплотнители не будут заменены.
Замена лампы освещения
(данная процедура не является гарантийным ремонтом)
Чтобы заменить лампу:
1. Снимите стеклянную крышку с держателя лампы.
2. Выверните лампу (см. ðèñ. 10) и замените ее аналогичной галогено­вой ламой со следующими характе­ристиками:
- напряжение 230 Â,
- мощность 25 Âò,
- òèï G 9.
3. Поместите обратно стеклянную крышку.
10
123
18
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
9
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
19
Page 11
Монтаж комплекта направляющих
Сервисное обслуживание
Чтобы установить направляющие:
1. Открутите два винта А (см. ðèñ. 11). Åñëè духовка оснащена самоочищающимися пане­лями, их следует временно демонтировать.
11
2. Замените винты А винтами В с распорными втулками С (ðèñ. 12).
3. Затяните новые винты В с распорными втул-
12
ками С, снова установите самоочищающиеся панели.
4. Закрепите 2 соединения D рельсовой направ­ляющей в отверстиях, предусмотренных на стенках духовки (ðèñ. 13). Отверстия для ле­вой направляющей расположены наверху, для правой  внизу.
Внимание:
Оборудование оснащеноавтоматической системой диагностики, которая об­наруживает любые неисправности. Идентифицированная неисправность бу­дет показана на дисплее сообщением типа «ER» с цифровым кодом. В этом случае обратитесь в сервисный центр за технической помощью.
При обращении в Авторизованный Сервисный центр сообщите:
тип неисправности (сообщение на дисплее);
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертифика-
òà è ò.ï.);
модель духовки (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информаци-
онной табличке, расположенной на задней панели духовки, на упаковке или в гарантийном документе.
20
5. В заключение установите направляющий рельс на распорную втулку С.
13
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
21
Page 12
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе­суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru по телефонам Справочной службы компании Мерлони в Москве: (095) 974-62-80 в Санкт-Петербурге: (812) 118-80-55 в Киеве: (044) 494-36-10 в Екатеринбурге: (343) 376-15-22
22
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл
Посудомоечной машиной
Стиральной и посудомоечной машиной
Плитой
Холодильником
Микроволновой печью
ÄËß ÄÎÌÀ
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХНИКИ
Холодильник: Стиральная и
посудомоечная машины, водо­нагреватели
Стиральная и посудомоечная машины
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХНИ
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
Ополаскиватель, 250 мл
Соль в таблетках, 2 кг
Дезодорант, 2 шт.
Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г
Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл
Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл
Средство по уходу за духовкой, 500 мл
Средство по уходу за холодильником, 500 мл
Поглотитель запахов
Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл
Средство по уходу за нержавеющей сталью, 250 мл
Полироль для нержавеющей стали, 500 мл
Средство по уходу за деревянными поверхностями
Средство по уходу за алюминием и пластиком
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами
Средство по уходу за стеклами и зеркалами
Защита ткани от пятен
Микрофибровая салфетка
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности
Дополнительные решетки и противни для духовки
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
Самоочищающиеся панели для духовки
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
внешних поверхностей духовки
Защитный экран для рабочей поверхности
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
Магнитный смягчитель воды Calblock
Сливные и заливные шланги
Установочные комплекты
Антисифоны
Фильтры
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
заполнения
Угольные фильтры
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
Сервировочный столик
082064
082057
082072
082073
082069
089779
089780
082037
089782
089772
089777
089781
082042
089778
082081
082083
082068
093902
082063
094893
136366
089789
23
Page 13
Merloni Elettrodomestici spa
Срок службы
10 лет со дня изготовления
Производитель оставляет за собой право
без предупреждения вносить изменения
в конструкцию, не ухудшающие эффективность
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
Производитель не несет ответственности
за незначительные отклонения от указаннûõ величин.
работы оборудования.
являются приблизительными.
24
FZ 1002.1, FZ 1002.1 IX, FZ 1002 C.2, FZ 1002 C.2 IX
Page 14
ÏРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
Руководство по установке и эксплуатации
RUS
ÀÞ 77
Производитель:
Merloni Elettrodomestici spa
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Merloni International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
НЕЗАВИСИМЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДУХОВКИ
FZ 1002.1 FZ 1002.1 IX FZ 1002 C.2 FZ 1002 C.2 IX
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129233 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.: (095) 974-6280 Ôà êñ (095) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Loading...