Ariston FB86 IX User Manual

Электрические многопрограммные духовки
FB 86 P.1/E IX FC 87.1 E IX FD 97 C. 1E FD 97 P.2/E
ВСТРОЕННАЯ ТЕХНИКА
Благодарим за приобретение товара марки Ariston. Ваша духовка надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с возможностями духовки, правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ! В связи с тем, что конструкция духовки постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не
влияющие на технические характеристики оборудования.
ÎГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность  хорошая привычка 2
Установка 4
Описание 9
Инструкции по эксплуатации 11
Программирование приготовления 15
Практические советы 18
Функция «Fast clean»  быстрая автоматическая чистка духовки (мод. FB 86 P.1/E IX, FD 97 P.2/E) 24
Программирование функции «Fast clean» 26
Обслуживание и уход 28
Технические характеристики 31
FB 86 P.1/E IX, FC 87.1 E IX, FD 97 C. 1E, FD 97 P.2/E
1
БЕЗОПАСНОСТЬ  ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
••
При перемещении/транспортировке оборудования рекомендуем всегда ис-
••
пользовать рукоятки, углубленные по его боковым сторонам, чтобы избе­жать травм и повреждения духовки.
••
Это оборудование разработано для непрофессионального использования в
••
домашних условиях. же промышленное использование, использование духовки в офисах, пред­приятиях сферы обслуживания, просвещения, здравоохранения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пункта инструкции.
••
Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффектив-
••
ного заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если воз­никли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит систему заземления в помещении, где устанавливается оборудование. Производи­тель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземле­ния или его неисправностью.
••
При использовании духовки нагревательные элементы и некоторые части
••
дверцы духовки становятся очень горячими  не дотрагивайтесь до них и держите детей на безопасном расстоянии.
Должны быть приняты соответствующие меры, чтобы не допустить кон­такта детей со следующими потенциально опасными элементами:
 средства управления и оборудование в целом;  элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скреб-
êè è ò.ï.);
 само оборудование, которое становится горячим после использования ду-
ховки или гриля;
 само оборудование, когда больше не эксплуатируется (потенциально опас-
ные части должны быть сняты).
Не допускается:
 дотрагиваться до оборудования влажными частями тела;  пользоваться духовкой босиком;  тянуть за питающий кабель или само оборудование, чтобы вынуть вилку
из розетки;  преграждать отверстия духовки для вентиляции или отвода тепла;  соприкосновение с горячими частями оборудования питающих кабелей
малых кухонных электроприборов, используемых рядом с духовкой;  подвергать оборудование воздействию атмосферных факторов (дождь, сол-
нечный свет);
Использование оборудования не по назначению, а так-
 использовать духовку для хранения предметов;  использовать воспламеняющиеся жидкости рядом с оборудованием;  использовать переходники, многогнездовые розетки и удлинители для под-
ключения оборудования;
 установка или ремонт оборудования без помощи квалифицированного пер-
сонала.
Обратитесь к квалифицированному персоналу в случае:
 установки (следуя инструкциям производителя);  неисправности оборудования;  при замене электророзетки, когда она не подходит к вилке оборудования.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр в случае:
 при возникновении сомнений в комплектации и при обнаружении дефектов
оборудования после распаковки;  если поврежден питающий кабель или требуется его замена;  при поломке оборудования или плохом его функционировании; запраши-
вайте оригинальные запасные части.
Обязательно выполняйте:
 используйте оборудование только для приготовления пищи;  проверьте комплектность оборудования после его распаковки;  отсоедините оборудование от электросети: если оно работает не должным
образом, перед всеми операциями по уходу и обслуживанию, если оборудо-
вание больше/долго не используется;  пользуйтесь кухонными прихватками/рукавицами, когда помещаете или вы-
нимаете пищу из духовки;  за рукоятку дверцы духовки всегда беритесь в центре, поскольку концы ру-
коятки могут быть нагреты от выходящего горячего воздуха;  проверьте, что рукоятки на панели управления находятся в положении
«»/ «о», когда оборудование не используется;  если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуатации,
отключите его от сети и обрежьте питающий кабель.
••
Производитель не несет ответственности за любой ущерб в результате не-
••
правильной установки, неподходящего, неверного и неразумного исполь-
зования оборудования.
Для эффективного и безопасного обслуживания оборудования рекомендуем:
••
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
••
••
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
••
2
FB 86 P.1/E IX, FC 87.1 E IX, FD 97 C. 1E, FD 97 P.2/E
FB 86 P.1/E IX, FC 87.1 E IX, FD 97 C. 1E, FD 97 P.2/E
3
УСТАНОВКА
Оборудование должно устанавливаться только квалифицированным пер­соналом в соответствии с данными инструкциями.
Неправильная установка может принести вред людям, животным или нанес­тити ущерб имуществу. В случае неправильной установки Производитель сни­мает с себя всякую ответственность.
Важно: перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите духовку от электрической сети.
Установка встраиваемых духовок
Для правильной работы встраиваемого оборудования необходимо, чтобы мо­дуль кухонной мебели был соответствующего размера. На рис. 1 приведены размеры установочного места для духовки под столешни- цей или в колонке кухонной мебели.
2
Для обеспечения надлежащей вентиляции необходимо снять заднюю стенку модуля кухонной мебели. Предпочтительно, чтобы духовка опиралась на два бруса, прикрепленных к внутренним стенкам модуля кухонной мебели. Если духовка устанавливается на сплошное основание, позади оборудования дол­жен быть обеспечен зазор не менее 45х560 мм. (ðèñ. 2). Панели смежной кухонной мебели должны быть сделаны из устойчивых к на­греву материалов. В частности, мебель с деревянной клеевой облицовкой должна выдерживать температуры до 100°С. В соответствии с нормами безопасности для предотвращения возможного кон­такта с деталями, находящимися под напряжением, необходимо исключить доступ к ним без применения инструмента.
Чтобы правильно отцентрировать духовку, поместите 4 петли на сторонах ду­ховки в соответствующие им 4 отверстия, расположенные по периметру рам­ки. В частности, при толщине боковых панелей мебели:
20 мм  удалите съемную деталь петли (ðèñ. 3A);
18 мм  используйте первый паз (заводская установка) (ðèñ. 3B);
16 мм  используйте второй паз (ðèñ. 3C).
Установка в соответствии с описанием потребителя
4
1
FB 86 P.1/E IX, FC 87.1 E IX, FD 97 C. 1E, FD 97 P.2/E
ÀÑÂ
FB 86 P.1/E IX, FC 87.1 E IX, FD 97 C. 1E, FD 97 P.2/E
3
5
Крепление духовки в модуле кухонной мебели
Для прикрепления духовки к мебели от­кройте дверцу духовки и вкрутите 4 шу­рупа в 4 отверстия, расположенные по периметру рамки (ðèñ. 4).
4
Только для мод. FÑ 87.1 E IX
Крепление духовки производится следующим образом (ðèñ. 4À):
1. Поместите скобы «À» на основание духовки «Â».
2. Поместите петли «Ñ» на скобы «À». В частности, при толщине боковой
панели мебели:
16 мм  петля должна быть повернута к Вам обозначением толщины (16);
18 мм  петля должна быть повернута к Вам стороной без надписи;
20 мм  петли не используются.
3. Закрепите скобы и петли, заворачивая винты «D» в торцы стенок мебели.
4. Закрепите духовку в нише, используя винты и пластиковые шайбы «Å».
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Оборудование долно быть заземлено!
Духовка оснащена трехжильным питающим кабелем, предназначенным для работы с переменным током, напряжение и частота которого указаны в таб­личке технических характеристик (расположенной на оборудовании) и в главе «Технические характеристики» данного руководства.
Установка питающего кабеля (ðèñ. 5)
Чтобы открыть коммутационную колодку:
l приподнимите отверткой боковые петли крышки клеммника и откройте ее.
Подсоединение питающего кабеля производится следующим образом:
l отверните винт фиксирующего хомута и три винта на контактах L-N è ;
l закрепите провода винтами по следующей цветовой схеме: синий (blue)
нейтраль (N); коричневый (brown)  фаза (L); зеленый & желтый (yellow- green)  заземление ;
l зафиксируйте питающий кабель хомутом и закройте крышку клеммника.
5
Подсоединение кабеля к сети
Оснастите питающий кабель вилкой, соответствующей нагрузке оборудова­ния (см. табличку характеристик). Когда оборудование непосредственно под­ключается к сети (без вилки и розетки), следует установить многолинейный выключатель, расстояние между разведенными контактами оборудования и сети должно быть не менее 3 мм. Многолинейный выключатель должен соот-
6
FB 86 P.1/E IX, FC 87.1 E IX, FD 97 C. 1E, FD 97 P.2/E
ветствовать нагрузке оборудования и стандартам электробезопасности (ли­ния заземления не должна разрываться). Питающий кабель следует располагать так, чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50°С комнатную.
FB 86 P.1/E IX, FC 87.1 E IX, FD 97 C. 1E, FD 97 P.2/E
7
Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффектив­ного заземления, выполненного в соответствии с правилами электричес­кой безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если
возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит систему заземления. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.
Перед подсоединением убедитесь в том, что:
l Электрические парметры духовки, указанные в информационной табличке
(на оборудовании и/или на упаковке) соответствуют характеристикам сети.
l Предохранители (пробки) или автоматические выключатели и проводка вы-
держивают максимальную нагрузку от вновь устанавливаемого оборудо­вания (см. табличку характеристик).
l Если вилка не подходит к розетке, замените розетку при помощи квалифи-
цированного специалиста, который также должен проверить, что сечение проводки соответствует потребляемой оборудованием мощности.
l Розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступ-
ном месте.
N.B. Никогда не используйте удлинители, переходники, двойные и более ро-
зетки, которые могут стать причиной перегрева и возгорания проводки.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бы­товых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собствен­ности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
6
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
FB 86 P.1/E IX FD 97 P.2/E
ОПИСАНИЕ
A Панель управления B Рукоятка выбора режимов
духовки
Ñ Рукоятка выбора температу-
ры духовки
D Электронный программатор
- Позволяет программиро­вать желаемый режим при­готовления, выбирая его продолжительность и время окончания. Может также ис­пользоваться как таймер.
F Поддон для сбора жира или
противень
G Решетчатая полка духовки H Направляющие, по которым
вставляются и вынимаются решетчатая полка духовки и противень (поддон)
FD 97 C. 1E
FC 87.1 E IX
7
8
FB 86 P.1/E IX, FC 87.1 E IX, FD 97 C. 1E, FD 97 P.2/E
FB 86 P.1/E IX, FC 87.1 E IX, FD 97 C. 1E, FD 97 P.2/E
9
ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР
FC 87.1 E IX FD 97 C. 1E
1. Освещение духовки
2. Регулировка часов
3. Регулировка таймера
4. Время окончания приготовления
5. Продолжительность приготовления
6. Подтверждение установки
7. Индикатор таймера
8. Рабочий индикатор: предварительный нагрев духовки (символ
вспыхивает) или процесс приготовления (символ горит).
9. Индикатор завершения программирования.
10. Индикатор блокировки дверцы
8
FB 86 P.1/E IX FD 97 P.2/E
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание: перед первым использованием мы рекомендуем прокалить пус­тую духовку в течение получаса, установив термостат в максимальное поло­жение. Затем откройте дверцу духовки и проветрите комнату, чтобы удалить запах смазочных веществ, используемых для консервации оборудования во время его хранения до установки.
УСТАНОВКА ЧАСОВ
Установка времени возможна только при положении рукоятки выбора режи­мов духовки В в позиции «0». После подключения духовки к электросети или после сбоя в подаче электро­питания значение времени автоматически сбрасывается и на дисплее начи­нает мигать 00.00. Вращайте рукоятку Ñ, чтобы установить часы, и затем нажмите кнопку OK (6) для подтверждения установки. Вращайте снова рукоятку Ñ, чтобы установить минуты, и затем нажмите кнопку OK для окончательного подтверждения установленного времени. Для любых изменений установленного времени нажмите кнопку 2 и затем по- вторите описанные выше действия.
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА
Таймер не контролирует включение и выключение духовки, он просто по истечении заданного времени включает звуковой сигнал, который можно пре­рвать нажатием любой кнопки. Чтобы установить таймер, нажмите на кнопку 3, отрегулируйте время, вра- щая рукоятку Ñ, и затем нажмите кнопку OK для подтверждения установки.
Горение пиктограммы
По завершении обратного отсчета времени раздастся звуковой сигнал, кото­рый будет звучать 1 минуту. Вы можете самостоятельно выключить сигнал, нажав на любую кнопку.
ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВКИ
Освещение может быть включено в любой момент, когда духовка выключена, простым нажатием кнопки 1.
будет напоминать Вам, что таймер включен.
10
FB 86 P.1/E IX, FC 87.1 E IX, FD 97 C. 1E, FD 97 P.2/E
FB 86 P.1/E IX, FC 87.1 E IX, FD 97 C. 1E, FD 97 P.2/E
11
Loading...
+ 12 hidden pages