Ariston FB21 WH User Manual

Page 1
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МНОГОПРОГРАММНЫЕ ДУХОВКИ
FB 21 FÂ 51 FO 52 FR 54
ВСТРОЕННАЯ ТЕХНИКА
Благодарим за приобретение товара марки Ariston. Ваша духовка надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с возможностями духовки, правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ! В связи с тем, что конструкция духовки постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на технические характеристики оборудования.
ÎГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность  хорошая привычка 2
Установка 4
Описание 8
Инструкции по эксплуатации 10
Часы-таймер 14
Аналог программатора начала/конца времени приготовления 15
Приготовление в многопрограммной духовке 21
Обслуживание и уход 23
Технические характеристики 25
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
1
Page 2
БЕЗОПАСНОСТЬ  ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
Оборудование должно быть заземлено!
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни
при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для при-
готовления пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование, использование духовки в офисах, предприятиях сферы обслуживания, просвещения, здравоохранения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при наруше­нии данного пункта инструкции.
3. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт,
металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, по­этому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место.
4. Убедитесь что Ваша духовка не повреждена и полностью укомплектова-
на. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с продавцом немедленно.
5. Запрещено использование удлинителей и тройников. Длина кабеля не дол-
жна превышать 1,5 м. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудовани­ем мощности.
6. Розетка и вилка должны быть одного типа.
7. Перед подключением оборудования проверьте соответствие электричес-
ких параметров Вашей духовки и электрической сети. Необходимые све­дения содержатся в специальной таблице (см. заднюю стенку духовки).
8. Духовка должна устанавливаться только квалифицированным персоналом,
в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами, дейст­вующими на территории стран СНГ. Неправильная установка может при­нести вред людям, животным или Вашей собственности. В случае непра­вильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность.
9. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффек-
тивного заземления, выполненного в соответствии с правилами электри­ческой безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит Вашу систему заземления. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.
10. Если духовка подключается непосредственно к сети (без вилки и розетки),
необходимо установить многолинейный выключатель с расстоянием меж­ду разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления при этом не должна разрываться. Выключатель должен устанавливаться в легкодо­ступном месте.
11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Ва-
шем щитке перед операциями по обслуживанию и уходу за духовкой.
12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не
пережимайте и не натягивайте питающий кабель. Для замены повреж­денного кабеля вызывайте специалиста из обслуживающей организации.
13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели не были закры-
ты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей темпе­ратуры электрической изоляции и короткого замыкания.
14. Ваша духовка должна использоваться только для того, для чего она разра-
ботана. Если Вы решили испытать духовку другой работой, (например, отап­ливать помещения) делайте это на свой страх и риск. Производитель не несет ответственности за поломки, вызванные ненадлежащим использо­ванием.
15. Не касайтесь духовки, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не
пользуйтесь духовкой босиком.
16. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар-
ной службы не оставляйте работающую духовку без присмотра.
17. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользо-
ваться оборудованием без Вашего присмотра.
18. Запрещается изменение конструкции духовки и вмешательство лиц, не
уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
19. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с духовкой
следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудо­вания.
20. Отключайте духовку от сети, когда уезжаете надолго.
21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин и т.п.)
рядом с работающим оборудованием, не храните в духовке огнеопасные материалы.
22. Духовка и гриль во время работы сильно нагреваются  никогда не дотра-
гивайтесь до нагревательных элементов внутри духовки и держите детей на безопасном расстоянии. Части духовки после выключения долгое вре­мя остаются горячими. Будьте осторожны, не прикасайтесь к духовке: дож­дитесь, когда она полностью остынет.
23. Если духовка не используется, проверьте, что рукоятки на панели управле­ния находятся в положении«»/ «î».
24. При возникновении нестандартной ситуации отключите духовку от сети и перекройте подачу газа, позвоните в сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате).
25. Если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуатации, сделайте его непригодным для использования: отключите от сети, обрежь­те питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми или выброшенными приборами).
2
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
3
Page 3
УСТАНОВКА
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит ин­струкции по установке и обслуживанию духовок в соответствии с дейст­вующими нормами безопасности.
Важно: перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите духовку от электрической сети.
Установка встраиваемых духовок
Для правильной работы встраиваемого оборудования необходимо, чтобы мо­дуль кухонной мебели был соответствующего размера. На рис. 1 приведены размеры выреза для установки духовки под столешницей или в колонке кухон­ной мебели.
Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию снимите заднюю стенку модуля кухонной мебели. Предпочтительно, чтобы духовка опиралась на два бруса, прикрепленных к внутренним стенкам модуля кухонной мебели; при наличии сплошного основания должен быть обеспечен зазор позади духовки не менее 45х560 мм. (ðèñ. 2).
2
Панели смежной кухонной мебели должны быть сделаны из огнеупорных ма­териалов. В частности мебель с деревянной клеевой облицовкой должна быть устойчива к нагреву до 100°С. Для предотвращения возможного контакта с деталями, находящимися под напряжением, необходимо исключить доступ к ним без применения инстру­мента. Чтобы правильно отцентрировать духовку, поместите 4 петли на сторонах ду­ховки в соответствующие им 4 отверстия, расположенные по периметру рам­ки. В частности, при толщине боковых панелей мебели:
20 мм  удалите съемную деталь петли (ðèñ. 3A);
18 мм  используйте первый паз (заводская установка) (ðèñ. 3B);
16 мм  используйте второй паз (ðèñ. 3C).
1
4
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
ÀÑÂ
3
5
Page 4
Для прикрепления духовки к мебели откройте дверцу духовки и вкрутите 4 шу­рупа в 4 отверстия, расположенные по периметру рамки (ðèñ. 4).
4
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Эти духовки оснащены трехжильным питающим кабелем, предназначенным для работы с переменным током, напряжение и частота которого указаны на табличке технических характеристик (расположенной на оборудовании) и в главе «Технические характеристики» данного руководства.
Установка питающего кабеля (ðèñ. 5)
Чтобы открыть коммутационную колодку:
l приподнимите отверткой боковые петли крышки коммутационной колодки; l снимите крышку колодки.
Подсоединение питающего кабеля производится следующим образом:
l отверните винт фиксирующего хомута и три винта на контактах L-N è ;
l закрепите провода винтами по следующей цветовой схеме: синий (blue)
нейтраль (N); коричневый (brown) ôàçà (L); зеленый & желтый (yellow­green)  заземление.
Подсоединение кабеля к сети
Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой (см. табличку характе­ристик и местные стандарты) или непосредственно подключите оборудова­ние к сети (без вилки и розетки). В последнем случае должен быть установлен многолинейный выключатель, соответствующий нагрузке оборудования, с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм, причем линия заземления не должна разрываться. Питающий кабель следует располагать так, чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превыша­ющей на 50°С комнатную. Перед подсоединением убедитесь в том, что:
l Технические характеристики духовки, указанные в информационной таб-
личке (на оборудовании и/или на упаковке) соответствуют характеристи­кам сети.
l Предохранители (пробки) или автоматические выключатели и проводка вы-
держивают максимальную нагрузку от вновь устанавливаемого оборудо­вания (см. табличку характеристик).
l Эффективность системы заземления (линия заземления не должна разры-
ваться) и соответствие ее установленным правилам;
l Если вилка не подходит к розетке, замените розетку при помощи квалифи-
цированного специалиста, который также должен проверить, что сечение проводки соответствует потребляемой оборудованием мощности.
l Розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступ-
ном месте.
N.B. Никогда не используйте удлинители, переходники, двойные и более ро-
зетки, которые могут стать причиной перегрева и возгорания.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бы­товых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собствен­ности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
5
6
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
7
Page 5
ОПИСАНИЕ
A Панель управления B Рукоятка управления духовкой / вертел - гриль С Кнопка включения освещения духовки D Рукоятка таймера (только для некоторых моделей) E Индикатор духовки (только для некоторых моделей) F Поддон для сбора жира или противень G Решетчатая полка духовки H Направляющие, по которым вставляются и вынимаются
решетчатая полка духовки и противень (поддон)
I Таймер окончания приготовления
(только для некоторых моделей)
L Часы с таймером (только для некоторых моделей) O Аналог программатора начала / конца времени приготовления
(только для некоторых моделей)
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
6
7
8
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
9
Page 6
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание: перед первым использованием мы рекомендуем прокалить пус­тую духовку, установив термостат в максимальное положение. Затем открой­те дверцу духовки и проветрите комнату, чтобы удалить запах смазочных веществ, используемых для консервации оборудования во время его хране­ния до установки.
Предупреждение: поместите поддон для сбора жира на дно духовки, когда используете гриль или вертел (при наличии). Во всех других случаях готовьте пищу только на решетке или противне, вставляя их по направляющим. Ни в коем случае не располагайте посуду (блюда, алюминиевую фольгу и т.д.) на дне духовки  это может повредить эмалевое покрытие.
РЕЖИМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ (ПРОГРАММЫ)
FB 21 (статическая духовка)
Выбор различных функций духовки осуществляется с помощью двух рукоя­ток:
B  рукоятки выбора режимов духовки; C  рукоятки термостата.
1. Конвекционная духовка
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между: 60°C è Max
Горит лампа освещения, включены верхний и нижний нагревательные эле­менты. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термоста­та; выбранная температура поддерживается автоматически. Поток горячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное распределение температуры позволяет готовить в этом режиме многие виды продуктов. Конвекционная духовка до сих пор незаменима при приготовлении блюд из нескольких ингридиентов, например капусты с ребрышками, трески по-испан­ски, телячьих отбивных с рисом и т.п. Этот режим особенно подходит для при­готовления мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в процессе приготовления требуют добавления жидкости (например, гуляш, тушеное мясо, мясные запеканки). Также режим подходит для приготовления сухих бискви­тов, печенья, галет, запеченных фруктов. Для равномерного распределения тепла используйте только один противень (или решетку). Уровень расположения противня выбирайте в зависимости от необходимости большего нагрева блюда сверху или снизу.
2. Кондитерская духовка
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между: 60°C è Max
В духовке горит свет, работает нижний нагревательный элемент. Это обеспе­чивает деликатный процесс нагрева, поток горячего воздуха направлен снизу вверх. Температура в духовке достигает значения, заданного рукояткой тер­мостата и далее остается неизменной. Этот режим идеален для запекания и приготовления деликатных блюд  осо­бенно для выпекания кондитерских изделий, которые должны подняться (пи­рогов, тортов...). Учтите, что в этом режиме для достижения высокой температуры требуется значительное количество времени, поэтому мы рекомендуем в таких случаях использовать режим 1 «Конвекционная духовка».
3. Верхний нагревательный элемент
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между: 60°C è Max
В духовке горит свет, работает верхний нагревательный элемент. Режим может использоватья для запекания (подрумянивания) блюд в конце приготовления.
4. Гриль
Положение рукоятки термостата Ñ: Max
В духовке горит свет, пища подвергается тепловому инфракрасному излуче­нию от раскаленного верхнего центрального нагревательного элемента. Это излучение нагревает поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет мясо сочным и мягким. Гриль особенно рекомендуется для приготовления блюд, требующих высокой температуры поверхности, таких как: бифштекс, телятина, филе, гамбургеры и т.д. См. также рекомендации по использованию гриля в разделе «Практичес­кие советы».
Вертел (только для некоторых моделей)
При использовании вертела, действуйте сле­дующим образом: a) поместите поддон для сбора жира на 1-й
уровень;
á) вставьте рамку вертела на 3-й уровень и
поместите на нее вертел, вставив его в с пециальное отверстие в задней стенке ду­ховки;
â) включите вертел, установив рукоятку Â
10
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
в положение .
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
8
11
Page 7
FB 51, FO 52, FR 54  духовки «Multi 5» (5 программ)
Многофункциональная духовка сочетает преимущества традиционных статич­ных духовок и современных духовок с принудительной вентиляцией. Это уни­версальное оборудование предлагает 5 различных режимов приготовления, выбор которых осуществляется с помощью двух рукояток:
B  рукоятки выбора режимов духовки; C  рукоятки термостата.
1. Конвекционная духовка
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между 60°C è Max
Горит лампа освещения, включены верхний и нижний нагревательные эле­менты. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термоста­та; выбранная температура поддерживается автоматически. Поток горячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное распределение температуры позволяет готовить в этом режиме многие виды продуктов. Конвекционная духовка до сих пор незаменима при приготовлении блюд из нескольких ингридиентов, например капусты с ребрышками, трески по-испан­ски, телячьих отбивных с рисом и т.п. Этот режим особенно подходит для при­готовления мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в процессе приготовления требуют добавления жидкости (например, гуляш, тушеное мясо, мясные запеканки). Также режим подходит для приготовления сухих бискви­тов, печенья, галет, запеченных фруктов. Для равномерного распределения тепла используйте только один противень (или решетку). Уровень расположения противня выбирайте в зависимости от необходимости большего нагрева блюда сверху или снизу.
2. Вентилируемая духовка
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между 60°C è Max
В духовке горит свет, работают оба нагревательных элемента и вентилятор. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термостата; выб­ранная температура поддерживается автоматически. Тепло остается посто­янным и одинаковым по всей духовке, горячий воздух готовит и запекает пищу равномерно по всей поверхности. Этот режим позволяет готовить одновре­менно различные блюда, если температура их приготовления одинакова. Одновременно могут использоваться максимум два уровня духовки (см. § «Приготовление на нескольких уровнях одновременно»). В частности, режим вентилируемой духовки рекомендуется использовать на окончательной стадии приготовления блюд на решетке и для блюд, которые требуют длительного приготовления (лазанья, запеченная лапша, жаренные цыплята с картофелем и т.п.). Кроме того, этот режим можно использовать для приготовления жаркого при меньшей температуре. Режим позволяет при­готовить мясные продукты более сочными и нежными. Режим вентилируемой духовки хорошо подходит для приготовления рыбы с использованием мень-
шего количества приправ, чем обычно, так как позволяет лучше сохранить вкус и аромат блюда. Великолепные результаты получаются при готовке ово­щей (кабачки, баклажаны, перцы, помидоры и т.д.) и выпечке изделий из дрож­жевого теста. Кроме того, данный режим можно использовать для быстрого разморажива­ния мяса, рыбы и хлеба при установке температуры 80°С. При разморажива­нии в этом режиме требуется вдвое меньше времени по сравнению с размораживанием при комнатной температуре. Для размораживания продук­тов, которые нельзя нагревать (тортов из мороженого, кремовых или фрукто­вых тортов и пр.), установите термостат в положение 60°С или положение «0»  циркуляция воздуха при комнатной температуре.
3. Верхний нагревательный элемент
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между 60°C è Max
В духовке горит свет, работает верхний нагревательный элемент. Режим может использоватья для запекания (подрумянивания) блюд в конце приготовления.
4. Гриль
Положение рукоятки термостата Ñ: Max
В духовке горит свет, пища подвергается тепловому инфракрасному излуче­нию от раскаленного верхнего центрального нагревательного элемента. Это излучение нагревает поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая сохраняет мясо сочным и мягким. Гриль особенно рекомендуется для приготовления блюд, требующих высокой температуры поверхности, таких как: бифштекс, телятина, филе, гамбургеры и т.д. См. также рекомендации по использованию гриля в разделе «Практичес­кие советы».
5. Вентилируемый гриль
Положение рукоятки термостата Ñ: любое между 60 è 200°Ñ.
В духовке горит свет, работают верхний центральный нагревательный элемент гриля и вентилятор. Направленное тепловое излучение сочетается с принуди­тельной циркуляцией воздуха внутри духовки. Это предохраняет поверхность пищи от пригорания и усиливает проникающую способность тепла. Превос­ходные результаты получаются при готовке в этом режиме мясных шашлыков с овощами, сосисок, свиных ребрышек, котлет из баранины, порционных цып­лят, свинного филе и т.п. Вентилируемый гриль незаменим для приготовления рыбных отбивных, форели, тунца, трески, леща и пр.
12
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
13
Page 8
Примечание для моделей с таймером окончания приготовления  ðóêî­ÿòêà I (FO 52) : чтобы использовать духовку в ручном режиме выровняйте мет-
ку на рукоятке с символом на панели. При выключенной духовке таймер
контроля приготовления может использоваться как обычный таймер.
Освещение духовки
Чтобы включить освещение духовки, установите рукоятку Â в позицию
Свет останется гореть при включении любого нагревательного элемента ду­ховки.
Рукоятка таймера (D) (только для некоторых моделей) Чтобы завести таймер, поверните рукоятку D на один полный оборот по часо­вой стрелке ; затем вращением рукоятки против часовой стрелки уста­новите желаемое время приготовления  для этого совместите нужное
количество минут на рукоятке с меткой на панели.
Индикатор духовки (Е) (только для некоторых моделей) Горящий красный индикатор показывает, что духовка нагревается до заданной
температуры.
Принудительная вентиляция
Для понижения температуры внешней поверхности духовки некоторые модели оснащены охлаждающим вентилятором, который включается при вращении рукоятки Â. При работающей духовке охлаждающий вентилятор всегда вклю­чен и Вы можете ощутить, как воздух выходит через зазор между панелью управления и дверцей духовки. Примечание: После окончания приготовления вентилятор остается работать, пока духовка не остынет.
Функция таймера
Таймер производит обратный отсчет заданного периода времени. Эта функ­ция не включает и не выключает духовку, а просто по истечении заданного времени включает звуковой сигнал.
Установка таймера
.
Вращайте рукоятку М пока индикатор N не будет указывать желательный
отрезок времени на внутреннем круге циферблата. Время хорошо видно через прозрачное окно индикатора.
Таймер сразу начнет отсчет времени.
Звуковой сигнал прекратится автоматически примерно после 2-х минут зву-
чания, и таймер будет установлен в позицию
Для выключения зуммера или, чтобы использовать только часы, установи-
те индикатор N на позицию
.
(функция  часы).
Аналог программатора начала/конца
времени приготовления
Установка текущего времени
Духовка должна быть подключена к электро­сети. Для установки точного времени нажмите и поворачивайте рукоятку программатора против часовой стрелки.
ЧАСЫТАЙМЕР
Некоторые модели духовок оснащены часами, которые также могут функцио­нировать как таймер (ðèñ. 9).
N
Установка текущего времени
Духовка должна быть подключена к электро­сети. Чтобы установить время, оттяните и поверните
M
рукоятку M по часовой стрелке.
N.B. Часы электрические, поэтому при отклю-
чении (сбоях) электропитания часы остано­вятся. При возобновлении электропитания текущее время необходимо снова установить.
9
N.B. Часы электрические, поэтому при отклю-
чении (сбоях) электропитания часы остано­вятся. При возобновлении электропитания
10
необходимо снова установить текущее время.
Ручной режим N.B. Используйте этот режим, если Вы не программируете время приго-
товления.
1. Поворачивайте рукоятку программатора против часовой стрелки, пока в
окошке не появится символ
2. Оттяните рукоятку и поворачивайте ее против часовой стрелки, пока мар-
кер не будет выровнен со значением текущего времени. Щелчок покажет, что процедура завершена.
Рукояткой управления духовкой В выберите желаемый режим приготовле- ния. Для выключения духовки поверните рукоятку В в положение «0».
.
Page 9
Программирование времени приготовления  немедленный старт
1. Поворачивайте рукоятку программатора против часовой стрелки пока же-
лаемое время приготовления не появится в окошке.
2. Оттяните рукоятку программатора и поворачивайте ее против часовой стрел-
ки, пока маркер не будет выровнен со значением текущего времени. Щел­чок покажет, что процедура завершена.
Рукояткой управления духовкой В выберите желаемый режим приготовле- ния. Духовка немедленно начнет работу и будет работать в течение запрог­раммированного отрезка времени. Автоматическое выключение духовки будет обозначено звуком зуммера. Чтобы отключить звуковой сигнал поворачивайте рукоятку программатора
против часовой стрелки пока в окошке не появится символ
Программирование времени приготовления  отложенный старт
1. Время приготовления:
Поворачивайте рукоятку программатора против часовой стрелки пока лаемое время приготовления не появится в окошке.
2. Начало приготовления:
Оттяните рукоятку программатора и поворачивайте ее против часовой стрел­ки, пока маркер не будет выровнен со значением желаемогоо времени на­чала приготовления. Щелчок покажет, что процедура завершена.
Рукояткой управления духовкой В выберите желаемый режим приготовле- ния. Духовка включится в заданное время и будет работать в течение запрог­раммированного отрезка времени. Автоматическое выключение духовки будет обозначено звуком зуммера. Чтобы отключить звуковой сигнал поворачивайте рукоятку программатора
против часовой стрелки пока в окошке не появится символ
.
æå-
.
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Широкий диапазон функций духовки позволяет приготовить пищу наилучшим способом. Со временем Вы приобретете собственный опыт, который позво­лит наиболее полно использовать возможности оборудования. Кроме того, Вам помогут следующие рекомендации:
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ ДУХОВКИ
Если необходимо предварительно нагреть духовку, используйте режим:
FB 21  1  «Конвекционная духовка»,
FB 51, FO 52, FR 54 2  «Вентилируемая духовка», применение
которого позволит Вам быстро достичь желаемой температуры и сэкономит энергию. По окончании разогрева (красный индикатор Е должен погаснуть) выберите желаемый режим приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА НЕСКОЛЬКИХ УРОВНЯХ ОДНОВРЕМЕННО
FB 51, FO 52, FR 54)
(äëÿ
Только режим 2 временно на двух решетках.
В духовке имеется 5 уровней. При работе в режиме вентилируемой духовки
используйте два из трех центральных уровня; верхний и нижний уровни находятся в непосредственном контакте с горячим воздухом, поэтому «де­ликатные» блюда на них могут пригореть.
Как правило используются 2-й и 4-й уровень (здесь и далее  считая со
дна); блюдо, требующее более высокой температуры приготовления, по­местите на 2-й уровень. Например, если Вы готовите мясное жаркое одно­временно с другими блюдами, поместите жаркое на 2-й уровень, оставляя 4-й уровень для более деликатных блюд.
Если Вы одновременно готовите блюда с различными температурой и вре-
менем приготовления, установите среднюю температуру, «деликатные» блю­да разместите на 4-м уровне и вынимайте первым блюдо с более коротким сроком приготовления.
Поддон для сбора жира (глубокий противень) рас-
полагайте снизу, а решетку сверху.
«Вентилируемая духовка» позволяет готовить одно-
16
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
11
17
Page 10
ВЫПЕЧКА ПИРОГОВ
Всегда помещайте пироги в разогретую духовку (около 15 мин.). Удостоверь­тесь, что духовка полностью прогрелась  красный индикатор Å (при нали­чии) должен погаснуть. Не открывайте дверцу духовки во время выпекания, чтобы тесто не осело.
Общие замечания:
Если пирог слишком сухой:
в следующий раз повысьте температуру на 10°C и сократите время приготовления.
Если пирог слишком сырой:
в следующий раз понизьте температуру на 10°C или сократите количество жидкости при замешивании теста.
Если поверхность пирога слишком темная:
поместите форму на более низкий уровень, уменьшите температуру и увеличьте время приготовления.
Если пирог хорошо пропечен снаружи, а внутри сырой:
сократите количество жидкости при замешивании теста, уменьшите температуру и увеличьте время приготовления.
Если пирог пригорает к форме:
хорошо смажьте и посыпьте мукой форму.
Когда готовится сразу несколько блюд, блюда доходят до готовности не одновременно:
уменьшите температуру. Блюда, которые Вы готовите, должны иметь одинаковое время приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЦЦЫ (FB 51, FO 52, FR 54)
Для достижения наилучшего результата используйте режим 2  «Венти­лируемая духовка».
Предварительно разогрейте духовку (не менее 10 минут).
Используйте легкий алюминиевый противень, разместите его на решетке,
входящей в комплект поставки. При использовании глубокого противня про­должительность приготовления дольше и сложнее получить хрустящую ко­рочку.
Не открывайте дверцу духовки в процессе приготовления пиццы.
При готовке пиццы с несколькими наполнителями (3 или 4) в середине при-
готовления положите на пиццу сыр «Моццарелла».
При готовке пиццы на двух уровнях одновременно используйте 2-й и 4-й
уровни при температуре 220°С, поместите пиццы в духовку после ее разог­рева (не менее 10 мин.), а в середине приготовления поменяйте пиццы местами.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РЫБЫ И МЯСА
Когда готовите белое мясо, птицу или рыбу, задавайте низкую температуру
(180200°Ñ).
При приготовлении красного мяса, которое должно быть хорошо пропечен-
ным снаружи и сочным внутри, на короткий промежуток времени повысьте температуру до 200220°С, а затем установите прежнее значение.
В основном чем больше жаркое, тем ниже температура и дольше время
приготовления. Положите мясо на середину решетки, а под нее поместите поддон для сбора жира. Поставьте решетку на средний (центральный) уро­вень духовки.
Если Вы хотите увеличить количество тепла снизу, используйте нижний уро-
вень духовки.
Для получения вкусной корочки поливайте мясо растопленным жиром или
обложите кусочками бекона, решетку поместите в верхнюю часть духовки.
18
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
19
Page 11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ
FB 21. Используя режим 4 «Гриль» располагайте пищу в центре решет-
ки (3 или 4-й уровень), т.к. работает только центральная часть верхнего на­гревательного элемента, и пища, поставленная в углах решетки, останется неприготовленной. На 1-й уровень поместите поддон для сбора жира. При использовании этого режима рекомендуется установка максимальной температуры. Однако, при необходимости, Вы можете установить температу­ру по своему усмотрению.
FB 51, FO 52, FR 54. Многофункциональная духовка имеет 2 различных ре­жима работы гриля, которые используются только при закрытой дверце духовки.
Используя режим 4 «Гриль» располагайте пищу в центре решетки (3 или 4-й уровень), т.к. работает только центральная часть верхнего нагреватель­ного элемента, и пища, поставленная в углах решетки, останется неприготов­ленной. На 1-й уровень поместите поддон для сбора жира. При использовании этого режима рекомендуется установка максимальной температуры. Однако, при необходимости, Вы можете установить температу­ру по своему усмотрению.
Режим 5  «Вентилируемый гриль» удобен для быстрого приготовле­ния. Распределение тепла позволяет не только запекать поверхность блюда и приготовить его изнутри. Кроме того, режим можно использовать для подрумянивания блюда в конце его приготовления (например, приготовление запеченной лапши). При использовании этого режима ставьте решетку на 2-й или 3-й уровни (см. табл. по приготовлению пищи в духовке), а на 1-м уровне разместите под- дон для сбора жира. При использовании этого режима рекомендуется устанавливать температуру 200°С. При такой температуре гриль, действие которого основано на инфра­красном излучении, работает наиболее эффективно. Однако, при необходи­мости, Вы можете установить температуру по своему усмотрению.
Для всех моделей
Важно: всегда используйте гриль с закрытой дверцей.
Это позволит получить превосходные результаты приготовления и сэкономить энергию (около 10%).
Налучшие результаты готовки в режимах ГРИЛЬ достигаются при разме­щении решетки на нижних уровнях (см. таблицу по приготовлению пищи в духовке), на 1-й уровень позместите поддон для сбора жира.
Приготовление в многопрограммной духовке
FB 21
Позиция
рукоятки
выбора
функций
духовки
1. Конвекцион­ная духовка
2. Кондитерска я духовка
3. Верхний нагреватель­ный элемент
4. Гриль
Приведенное время приготовления является приблизительным
Уровень
Âåñ,
Блюдо
Утка Жаркое из говядины Жаркое из свинины Бисквитные пирожные Торты Лазанья Баранина Скумбрия Сливовый пирог Слойки с кремом Воздушный пирог
(бисквит) Пресное тесто
Дрожжевые пироги Торты Фруктовые пироги Бриоши
Подрумянивание блюд - 3-4 15 220 -
Морская камбала и каракатица
Шашлык из кальмаров и креветок
Филе трески Запеченные овощи Бифштексы из телятины Котлеты Гамбургеры Скумбрия Запеченные бутерброды
Блюда на вертеле
Телятина Курица Баранина
êã
1 1 1
­1 1 1 1 1
0,3
0,5 1,5
0,5
1 1
0,5
1
1 1 1 1 1 1 1
4 øò.
1,0 1,5 1,0
духовки
снизу
3-4
и может изменяться по Вашему усмотрению.
3 3 3 3 3 3 2 2 2 3
3 3
3 3 3 3
4
4 4
4 4 4 4 4
-
-
-
Время
предварит.
разогрева
духовки,
ìèí
15 15 15 15 15 10 10 10 10 10
10 15
15 15 15 15
5
5 5 5 5 5 5 5 5
5 5 5
Позиция
рукоятки
термо стата,
Ѱ
200 200 200 180 180 190 180 180 170 180
170 200
160 180 180 160
Ìàõ
Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ
Ìàõ Ìàõ Ìàõ
Время
приготов-
ления,
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 35-40 50-60 30-35 40-50 30-35
20-25 30-35
30-40 35-40 50-60 25-30
8-10
10-15 15-20 15-20
7-10
15-20
80-90 70-80 70-80
ìèí
6-8
10
2-3
20
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
21
Page 12
Позиция
рукоятки
выбора
функций
духовки
1. Конвекционная духовка
2. Вентилируе­мая духовка
3. Верхний нагреватель­ный элемент
4. Гриль
5. Вентилируе­мый гриль
FB 51, FO 52, FR 54
3 3 3 3 3
3 2
2 2
2
3
4
4 4
4 4 4 4 4
-
-
­3 3
-
-
2
-
Время
предварит.
разогрева
духовки,
ìèí
15 15 15 15 15
15 10 10 10 10 10
10 10
10
10 15
5
5 5 5 5 5 5 5 5
5 5 5 5 5
5 5
5 5
Уровень
Âåñ,
Блюдо
Утка Жаркое из говядины Жаркое из свинины Бисквитные пирожные Торты
Пицца (на 2-х уровнях) Лазанья Баранина Курица с картофелем Скумбрия Сливовый пирог Слойки с кремом
(на 2-х уровнях) Бисквиты (на 2-х уровнях) Воздушный пирог /
бисквит (на 1-м уровне) Воздушный пирог /
бисквит (на 2-х уровнях) Пресное тесто
Подрумянивание блюд - 3-4 15 220 -
Морская камбала и кальмары
Шашлык из кальмаров и креветок
Филе трески Запеченные овощи Бифштексы из телятины Котлеты Гамбургеры Скумбрия Запеченные бутерброды
Блюда на вертеле
Телятина Курица Баранина Курица-гриль Каракатица
Блюда на вертеле
Телятина Курица Курица (на вертеле) +
картофель (на поддоне для сбора жира)
Баранина
êã
1 1 1
-
1
1 1 1 1 1 1
0,5 0,5
0,5
1
1,5
1
1 1 1 1 1 1 1
4 øò.
1,0 1,5 1,0 1,5 1,5
1,5 2,0
1,5 1,5
духовки
снизу
2-4
2-4
2-4 2-4
2-4
3-4
Позиция
рукоятки
термо стата,
Ѱ
200 200 200 180 180
220 200 180 180 180 170
190 180
170
170 200
Ìàõ
Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ Ìàõ
Ìàõ Ìàõ Ìàõ
200 200
200 200
200 200
Время
приготов
-ления,
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35
15-20 30-35 50-60 60-75 30-35 40-50
20-25 10-15
15-20
20-25 25-30
10-15 15-20 15-20
15-20
80-90 70-80 70-80 55-60 30-35
70-80 70-80
70-75 70-80
ìèí
8-10
6-8
10
7-10
2-3
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед любой операцией по уходу и чистке
отключайте духовку от электрической сети.
Для продления срока службы оборудования необходимо тщательно и регу­лярно его чистить, имея в виду, что:
Эмалированные части и самоочищающиеся поверхности мойте теплой во-
дой или специальными средствами, которые не содержат абразивов и разъе­дающих веществ.
Изнутри духовку промывайте пока она еще не остыла теплой водой и мою-
щим средством, затем тщательно ополосните и вытрите. Холодную духов­ку можно чистить специальным Средством по уходу за духовкой из фирменной серии «Забота о доме». При чистке не используйте абразив­ные губки для посуды и кислоты (напр., удалитель водного камня)  они могут повредить эмаль.
Нержавеющая сталь может потемнеть при длительном контакте с жесткой
водой или агрессивными чистящими средствами, содержащими едкий натр или фосфор. Рекомендуем для очитски компонентов из нержавеющей ста­ли использовать фирменное профессиональное Средство по уходу за не­ржавеющей сталью из серии «Забота о доме», затем тщательно ополоснуть и вытереть.
При использовании духовки продолжительное время может образоваться
конденсат, который следует вытереть мягкой тканью.
Регулярно проверяйте состояние резинового уплотнителя духовки. При не-
обходимости очищайте его средствами, которые не содержат абразивов и разъедающих веществ. При повреждении уплотнителя не используйте ду­ховку, для замены уплотнителя обратитесь в сервисный центр.
Не выстилайте дно духовки алюминиевой фольгой, образующееся концен-
трированное тепло может испортить процесс приготовления и повредить эмаль.
Стекло дверцы духовки очищайте неабразивными средствами или влаж-
ной губкой,затем протрите мягкой тканью.
22
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
23
Page 13
Как удалить дверцу духовки
Для более тщательной чистки духовки ее дверцу можно удалить. Для этого проделайте следующие шаги:
откройте полностью дверцу (ðèñ. 12.1);
поднимите и поверните небольшие рычаги, расположенные на двух шарни-
ðàõ (ðèñ. 12.2);
возьмитесь за дверцу с торцевых сторон и медленно закройте ее, но не до
конца (ðèñ. 12.3);
потяните дверцу на себя и снимите ее (ðèñ. 12.3).
Чтобы снова установить дверцу, проделайте указанные выше шаги в обрат­ном порядке.
12
Замена лампы в духовке
(данная процедура не является гарантийным ремонтом)
Отключите духовку от сети, выключив многополярный выключатель или (при
наличии) выньте вилку из розетки.
Снимите стеклянную крышку с держателя лампы.
Выверните лампу (см. ðèñ. 13) и замените
ее лампой, выдерживающей нагрев до 300
î
Ñ
со следующими характеристиками:
- напряжение 230/240 Â,
- мощность 25 Âò,
- òèï Å14.
Поместите стеклянную крышку держателя на
место и подключите духовку к сети.
13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ FB 21 FB 51 FO 52 FR 54
ЭСТЕТИКА Style Style Tech Style Deco ÖÂÅÒ
*
ÒÈÏ
Электрический
ФУНКЦИИ
Функции приготовления пищи Статическая 5 программ 5 программ 5 программ Электронный контроль температуры
ПРОГРАММЫ
Традиционная Одновременное приготовление
нескольких блюд Гриль Вентилируемый гриль Вертел Верхний нагрев Нижний нагрев
БЕЗОПАСНОСТЬ
Тангенциональная вентиляция охлаждения
Двойное стекло
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Таймер окончания приготовления Таймер
АКСЕССУАРЫ
Количество решеток 1 1 1 1 Количество противней 1 1 1 1 Внутреннее освещение
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Полезный объем (л) 60 56 56 56 Макс. температура
(приготовление, °С) Мощность гриля (кВт) 2,25 2,25 2,25 2,25
ПИТАНИЕ
Максимальная потребляемая мощность
Питание В - Гц 230-50/60 230-50/60 230-50/60 230-50 Питающий кабель
СООТВЕТСТВИЕ НОРМАМ ЕЭС
IX-WH-BK IX-WH-BK-BR IX-ALU AN-WH-BR
lll l
ll
lll l
lll
lll l
l
lll l
l
lll l
lll l
ll l
lll l
240 240 240 240
2,25 2,25 2,25 2,25
lll l
l l l l
lll
l
(аналогов.)
* ЦВЕТ: Нержавеющая сталь - IX Черный- BK Белый - WH Коричневый - BR Алюминий - ALU
24
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
25
Page 14
26
Компания "Merloni Elettrodomestici",
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
"Забота о доме"
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства
по уходу за бытовой техникой от производителя
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
••
Посудомоечной машиной:
••
Средство для очистки и дезинфекции
••
••
Ополаскиватель
••
••
Ñîëü
••
••
Дезодорант
Стиральной и
••
посудомоечной машиной: Плитой:
Холодильником:
Микроволновой печью:
ÄËß ÄÎÌÀ:
••
Средство для удаления накипи
••
••
Средство по уходу за конфорками и решетками
••
••
Средство по уходу за стеклокерамической поверхностью
••
••
Средство по уходу за духовкой
••
••
Средство по уходу за холодильником
••
••
Поглотитель запахов
••
••
Средство по уходу за микроволновой печью
••
••
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами
••
••
Средство по уходу за нержавеющей сталью
••
••
Средство по уходу за деревянными поверхностями
••
••
Средство по уходу за алюминием и пластиком
••
••
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами
••
••
Средство по уходу за стеклами и зеркалами
••
••
Защита ткани от пятен
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХНИКИ:
••
Плита:
Холодильник:
••
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности
••
••
Дополнительные решетки и противни для духовки
••
••
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
••
••
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
••
••
Самоочищающиеся панели для духовки
••
••
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
••
••
внешних поверхностей духовки
••
••
Защитный экран для рабочей поверхности
••
••
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
Стиральная и посудомоечная
••
машины, водонагреватели: Стиральная и посудомоечная
машины:
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХНИ:
••
Магнитный смягчитель воды Calblock
••
••
Сливные и заливные шланги
••
••
Установочные комплекты
••
••
Антисифоны
••
••
Фильтры
••
••
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
••
••
заполнения
••
••
Угольные фильтры
••
••
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
••
••
Сервировочный столик
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесуаров и средств "Забота о доме" и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru по телефонам Справочной службы компании "Merloni Elettrodomestici"
в Москве (095) 974-6280 в Санкт-Петербурге: (812) 118-8055 в Киеве: (044) 253 9319 в Екатеринбурге: (3432) 659058
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
27
Page 15
MERLONI ELETTRODOMESTICI
Срок службы
10 лет со дня изготовления
28
1
Производитель оставляет за собой право без предупреждения
вносить изменения в конструкцию и комплектацию,
не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
за незначительные отклонения от указанных величин.
являются приблизительными.
Производитель не несет ответственности
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
FB 21, FB 51, FO 52, FR 54
29
Page 16
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
ÏРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
1
Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano/Italia Tel. (0732) 6611
ME 53 ME 60
Merloni International Trading B.V.
Представительство в СНГ
Россия 129233 Москва
Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ)
Ôàêñ (095) 961-2919, 974-6279
Павильон 46
Òåë.: (095) 961-2900
http://www.ariston.ru
МНОГОПРОГРАММНЫЕ ДУХОВКИ
FB 21 FÂ 51 FO 52
FR 54
Встроенная техника
Руководство по установке и эксплуатации
RUS
ÌÅ 53 ÌÅ 60
Loading...